761814
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/55
Pagina verder
0
NOTICE D’UTILISATION
Français
1
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................... 4
2. MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE .................................... 5
2.1 Contenu de l’emballage ................................................................... 5
2.2 Emplacement .................................................................................. 5
2.3 Connectez la Station de Base ......................................................... 6
2.4 Installer et charger la batterie du combiné ....................................... 7
3. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE ........... 8
3.1 Vue d’ensemble du combiné ........................................................... 8
3.2 Vue d’ensemble de la Base ........................................................... 11
3.3 Symboles et icônes affichage LCD du combiné ............................. 13
3.4 Structure du Menu du combiné ...................................................... 14
3.5 Texte et tableau d’entrée à chiffres ...................................................... 15
3.5.1 Caractères français ........................................................ 15
4. UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE ....................................... 16
4.1 Passer un appel externe................................................................ 16
4.1.1 Prénumérotation ............................................................. 16
4.1.2 Appel direct ..................................................................... 16
4.1.3 Appelez à partir du répertoire .......................................... 16
4.1.4 Appelez à partir de la liste d’appels ................................. 16
4.1.5 Appelez à partir de la liste des numéros bis .................... 17
4.1.6 Minuterie d’appel ............................................................. 17
4.2 Répondre à un appel ..................................................................... 17
4.3 La fonction Volume amplifié .......................................................... 17
4.4 Terminer un appel ......................................................................... 18
4.5 Ajuster le Volume de l’écouteur ou du haut-parleur ..........................18
4.6 Mettre un appel en mode secret .................................................... 18
4.7 Recomposer l’un des derniers numéros composés ....................... 19
4.7.1 Recomposer un numéro depuis la liste des numéros bis 19
4.7.2 Enregistrer un numéro de rappel dans le répertoire........ 19
4.7.3 Supprimer un numéro de rappel ..................................... 19
4.7.4 Supprimer toute la liste de rappel ................................... 20
4.8 Recherche de combiné ................................................................. 20
4.9 Effectuer un appel interne .............................................................. 20
4.9.1 Intercom ......................................................................... 20
4.9.2 Appeler tous les combinés ............................................. 21
4.9.3 Transférer un appel externe ........................................... 21
4.9.4 Faire une conférence à 3 ............................................... 21
5 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ........................................ 22
5.1 Ajouter un nouveau contact téléphonique ...................................... 22
5.2 Recherche d’un contact téléphonique ............................................ 22
5.3 Afficher un contact du répertoire téléphonique ............................... 22
5.4 Modifier un contact téléphonique ................................................... 23
2
5.5 Supprimer un contact téléphonique ............................................... 23
5.6 Supprimez l’Ensemble du Répertoire ............................................ 23
5.7 Place disponible dans le répertoire ................................................ 24
5.8 Définir les numéros de numérotation rapide .................................. 24
5.8.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide ..... 24
5.8.2 Supprimer un numéro de numérotation rapide ................. 24
5.9 Définir les numéros VIP ................................................................. 25
5.9.1 Ajouter ou modifier le numéro VIP ................................... 25
5.9.2 Voir un numéro VIP ......................................................... 25
5.9.3 Supprimer un numéro ou tous les VIP ............................. 25
5.9.4 Etat du mode VIP ............................................................ 25
6 AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU) . 26
6.1 Afficher la liste des appels manqués .............................................. 26
6.2 Détail d’un appel manqué .............................................................. 26
6.3 Enregistrer un numéro de liste d’appel dans le répertoire .............. 26
6.4 Mettre un appel manqué en liste noire ........................................... 27
6.5 Supprimer une entrée dans le journal ............................................ 27
6.6 Supprimer toute la liste des appels manqués................................. 27
7 FONCTION NUMERO BLOQUE .................................................. 27
7.1 Enregistrer ou modifier un numéro bloqué ..................................... 27
7.2 Voir les informations d’un numéro bloqué ...................................... 28
7.3 Supprimer un ou tous les numéros bloqués 28
7.4 Activation de la fonction numéro bloqué 28
7.5 Activation de la function pour les numéros PRIVE ou indisponible 28
8 TOUCHES MÉMOIRES PHOTOS ................................................ 29
9 REGLAGES DU TÉLÉPHONE ........................................... 29
9.1 Réglages du combiné .................................................................... 29
9.1.1 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels internes ... 29
9.1.2 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels externes .. 29
9.1.3 Régler le Volume de la sonnerie ...................................... 30
9.1.4 Définir la Tonalités d’alerte .............................................. 30
9.1.5 Activer la fonction amplification automatique ................... 30
9.1.6 Définir la langue du combiné ........................................... 30
9.1.7 Paramétres de l’horloge .................................................. 31
9.1.7.1 Définir le format de la DATE ................................ 31
9.1.7.2 finir le format de l’heure ................................... 31
9.1.7.3 Régler l’heure et la Date ...................................... 31
9.1.8 Enregistrement d’un combiné supplémentaire ................. 32
9.1.9 Initialisation du combiné .................................................. 32
9.2 Réglages de la base en utilisant le combiné .................................. 33
9.2.1 Régler la mélodie de sonnerie ......................................... 33
9.2.2 Réglage du volume de sonnerie ...................................... 33
9.2.3 Régler le temps de Flash ....................................................33
9.2.4 Retirer la 1 ére sonnerie .................................................. 33
3
10 APPEL SOS
10.1 Réglages SOS ............................................................................... 34
10.2 Faire un appel SOS ....................................................................... 34
10.3 Sélection du langage pour le message SOS .................................. 34
10.4 Enregistrement du message SOS.................................................. 35
10.5 Ecouter le message SOS .............................................................. 35
10.6 Effacer le message SOS ............................................................... 35
11 FONCTION ALARME .......................................................... 36
11.1 Activer/Désactiver l’alarme ............................................................ 36
11.2 Renommer le nom d’une alarme .................................................... 36
11.3 Régler la mélodie de sonnerie ....................................................... 36
11.4 Enregistrememnt d’un mémo vocal pour une alarme ..................... 37
11.5 Ecouter un message vocal d’une alarme ....................................... 37
11.6 Effacer un message vocal ............................................................. 37
12 FONCTION AIDE VOCAL ................................................... 37
13 FONCTION RÉPONDEUR ................................................. 38
13.1 Mise en marche/arrêt du répondeur ............................................... 38
13.2 Écouter les Messages du répondeur ................................................... 38
13.3 Supprimer tous les Messages du répondeur ...................................... 39
13.4 Enregistrement d’un mémo ................................................................... 40
13.5 Réglages du répondeur ................................................................. 41
13.5.1 Enregistrer votre annonce ............................................... 41
13.5.2 Lecture du Message sortant (OGM) ................................ 41
13.5.3 Supprimer une annonce personnalisée ..............................42
13.5.4 Définir le nombre de sonnerie avant décrochage ............. 42
13.5.5 Définir la durée d’enregistrement du Message entrant ..... 42
13.5.6 Définir la langue du répondeur ........................................ 43
13.5.7 Activer ou désactiver l’écoute pendant l’enregistrement .. 43
13.5.8 Activer l’accès à distance ................................................ 43
13.5.8.1 Modifier le code PIN à 4 chiffres de l’accès à distance . 43
13.5.8.2 Activer ou désactiver l’accès à distance ....................... 44
13.5.8.3 Bip d’alerte nouveau message...................................... 44
13.5.8.4 Opérations à distance ................................................... 45
14 REGLAGES DES EXTENSIONS ........................................ 46
14.1 Réglages des appareils ................................................................. 46
14.2 Dispositifs ..................................................................................... 46
15 DÉPANNAGE ...................................................................... 47
16 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...................................... 50
17 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE . 51
18 GARANTIE .......................................................................... 52
19 DÉCLARATIONS ................................................................ 52
4
CONSIGNES DE CURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, les précautions élémentaires de sécurité ci-
dessous doivent être prises en compte afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure, notamment les suivantes :
1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
2. Suivez tous les avertissements et les instructions inscrites sur le produit.
3. Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau (par exemple près d’une baignoire, un évier de
cuisine, piscine).
5. N’exposez pas le téléphone à la lumière du soleil ou au froid extrêmes de son emplacement.
Ne placez pas le téléphone à proximité d’une source de chaleur comme les radiateurs, fours,
etc.
6. Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges, car cela peut entraîner un risque
d’incendie ou un choc électrique.
7. Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au distributeur sous les conditions
suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé ou effiloché.
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation.
Si le produit a chuté et le boîtier a été endommagé.
Si le produit présente un changement distinct dans la performance.
8. Évitez d’utiliser le téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage. Il peut y avoir
un risque d’électrocution par la foudre.
9. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage.
10. Utilisez uniquement des batteries NiMH (Nickel métal hydrure-) fourni ! Les périodes de
fonctionnement pour les combinés ne s’appliquent qu’avec les capacités de batterie par
défaut.
11. L’utilisation d’autres types de piles ou de batteries/piles non rechargeables peuvent être
dangereuse. Ils peuvent causer des interférences ou un endommagement de l’appareil. Le
fabricant ne se tiendra pas responsable des dommages découlant de cette non-conformité.
12. N'utilisez pas de baies de chargement de tiers. La batterie peut être endommagée.
13. La batterie ne doit pas être exposé à une chaleur excessive comme le soleil ou un incendie et
être immergé dans l’eau.
14. Pour les appareils connectables, la prise de courant (adaptateur) doit être installée près de
l’équipement et doit être facilement accessible.
AVERTISSEMENT pour la mise en recyclage
1. Lorsque le symbole de la poubelle sur roues barrée est attaché à un produit,
Cela signifie que le produit est couvert par la Directive 2012/19/ce européenne.
2. Tous les produits/batterie électrique et électronique doit être jeté séparément des déchets
municipaux par l’intermédiaire de sites de collecte désignés, nommés par le gouvernement ou
les autorités locales.
3. Le recyclage de votre ancien appareil/batterie aidera à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la bonne santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de votre ancien appareil/batterie, veuillez contacter votre
mairie, service de recyclage des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
5
2. MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE
2.1 Contenu de l’emballage
L’embal lage contient les éléments suivants :
Station de base
Combiné sans fil
Adaptateur secteur
3 batteries rechargeables NiMH
1 cordon de ligne téléphonique
1 manuel d’utilisation
2.2 Emplacement
Pour une couverture maximale et afin de réduire les interférences, voici quelques
conseils, que vous devriez considérer lorsque vous placez l’unité de base,
- Placez-le à un endroit pratique, haut et central avec aucun obstacle entre le
combiné et l’unité de base dans votre intérieur.
- Placez-le loin des appareils électroniques tels que les appareils sans fil,
radios, téléviseurs, ordinateurs personnels, fours à micro-ondes ou autres
téléphones sans fil.
- Éviter d’être en face de fréquence radio émetteurs, tels que les antennes
externes des stations de téléphonie mobile cellulaire.
- Éviter de le brancher sur le même circuit que d’autres gros appareils ménagers
électriques en raison du risque d’interférence. Essayez de déplacer l’appareil ou
l’unité de base à une autre prise de courant.
Si la réception pour un emplacement de l’unité de base n’est pas satisfaisante, déplacez-le
vers un autre emplacement pour une meilleure réception.
Selon les conditions environnantes ainsi que des facteurs spatio-temporels, la portée peut
être réduite. La portée à l’intérieur est normalement inférieure à l’extérieur.
6
2.3 Connectez la Station de Base
REMARQUE :
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec la station de base
Classée TNT-3 selon la norme EN62368-1.
Classé «tension dangereuse» selon la norme EN62368-1
MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE
Branchez l’extrémité
de l'adaptateur
secteur dans une
prise électrique non
contrôlée par un
interrupteur mural D
Faire passer les
cordons dans les
rainures.
Branchez la petite
extrémité de
l'adaptateur secteur
a la prise
d’alimentation à
l’arrière de la base
du téléphone. C
Branchez le
cordon sur une
prise téléphonique
ou un filtre
ADSL.B
Un filtre ADSL (non
fourni) est nécessaire
si vous avez service
d’Internet ADSL. Le
filtre ADSL doit être
branché sur la prise
téléphonique murale.
Branchez l’autre
extrémité du cordon
téléphonique dans la
prise de TEL. LINE à
l’arrière de la base du
téléphone. A
7
2.4 Installer et charger la batterie du combiné
1. Faites glisser le couvercle des batteries vers le bas.
Installez les 3 batteries dans le compartiment, tel qu'indiqué, en respectant la polarité (+, -)
2. Alignez le couvercle contre le compartiment à piles et puis faites-le glisser
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1. Chargez le combiné en le plaçant face vers l’avant dans le chargeur. Vous entendez
un bip lorsque le combiné est en charge dans le chargeur.
REMARQUES
Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirer les batteries pour
éviter les éventuelles fuites de liquide.
8
3 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
3.1 Vue d’ensemble du combine
1. ÉCOUTEUR
2. AFFICHAGE LCD
3. VOYANT DE CHARGE ( )
Allumé lorsque le combiné est en charge dans le chargeur.
4. TOUCHE MENU/OK )
En mode veille : Appuyez pour accéder au menu principal.
Dans le mode sous-menu : Appuyez pour confirmer la sélection.
Pendant un appel : Permet d’accéder à l’interphone/répertoire/liste d’appels.
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
9
5. HAUT/APPEL ( )
En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste des appels entrants.
Menu : Appuyez pour faire défiler vers le haut les éléments du menu.
Liste des contacts/Liste de recomposition/appel : Appuyez pour défiler vers le
haut.
Mode édition : déplacer le curseur d’un caractère vers la gauche.
Pendant un appel : Appuyez pour augmenter le volume d’écoute.
6. CONVERSATION ( ) HAUT-PARLEUR ( )
Mode veille /pré-numérotation : Appuyez pour effectuer un appel en mode
écouteur.
Dans le répertoire téléphonique/la liste des recompositions / la liste des appels:
appuyez sur la touche pour téléphoner à la personne sélectionnée dans la liste.
Lorsque le téléphone sonne : appuyez sur la touche pour pondre à un appel.
En ligne : appuyez sur la touche pour passer en mode Mains libres. Appuyez
sur la touche pour repasser en mode normal.
7. LISTE VERS LE BAS/LISTE DE RECOMPOSITION ( )
En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste de recomposition.
Dans le menu : Appuyez pour faire défiler vers le bas les éléments de menu.
Liste des contacts/Liste de recomposition/appel : Appuyez pour faire défiler la
liste vers le bas.
En mode d’édition : Appuyez sur pour déplacer le curseur d’un caractère vers la
droite.
Pendant un appel : Appuyez dessus pour diminuer le volume d’écoute
8. MICROPHONE
9. MODE AMPLIFIE ) SOS KEY
Au cours d'un appel : appuyez sur la touche pour activer / désactiver la fonction
d'AMPLIFICATION DU SON
En mode veille : maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour démarrer
la séquence d'appel d'urgence définie sur votre combiné.
En mode d'appel : maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour arrêter
l'appel d'urgence.
10. TONALITÉ
Au cours d'un appel : appuyez sur cette touche pour modifier la tonalité (GRAVE,
AIGU, NORMAL).
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
10
11. TOUCHE INTERCOM/ANNULER/SECRET )
En mode Menu principal : appuyez sur la touche pour revenir à l'écran de veille.
En mode de sous-menu : appuyez sur la touche pour retourner au menu
précédent.
En mode modification/pré numérotation : appuyez sur la touche pour
supprimer un caractère/ un chiffre.
En mode modification/p numérotation : maintenez la touche enfone pour
supprimer tous les caractères/chiffres.
Au cours d'un appel : appuyez sur la touche pour désactiver/réactiver le micro.
Lorsque le téléphone sonne : appuyez sur la touche pour sactiver la sonnerie
du combiné.
En mode Veille : appuyez sur la touche pour appeler un autre combiné, la base
ou tout par interphone.
12. RACCROCHER ( )
Pendant un appel : Appuyez pour terminer un appel et revenir à l’écran de
veille.
En mode menu/mode d’édition : Appuyez pour revenir à l’écran de veille.
13. PAVÉ ALPHANUMÉRIQUE, ÉTOILE (0), DIÈSE ( R)
En mode de pré numérotation ou de modification: appuyez sur la touche pour
insérer un chiffre ou un caractère / / .
R au cours d’un appel : maintenez la touche enfoncée pour faire un flash.
0 Touche 0 en mode veille/de pré numérotation/modification d'un numéro :
Maintenez la touche enfoncée pour insérer une pause.
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
11
3.2 Vue d’ensemble de la Base
1. / LOCALISATEUR DU COMBINÉ
Lorsque le léphone est en veille, appuyez sur la touche pour faire sonner le ou tous
les combis. Sert à l’enregistrement d’un combine additionnel.
2. IN USE (EN LIGNE)
ALLUMÉ lorsque 1 combiné est en ligne ou lorsque le répondeur est en cours
d’enregistrement.
3- COMPTEUR DE MESSAGES
Affichage du nombre de message.
4- PLAY STOP (LIRE/STOP)
Appuyez sur la touche pour démarrer ou arrêter la lecture d’un message.
5- VOL ( )
Appuyez sur la touche pour augmenter le volume d’écoute pendant la lecture d’un
message.
Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur la touche pour augmenter le volume de
sonnerie de la base.
6- VOL ( )
Appuyez sur la touche pour diminuer le volume d’écoute pendant la lecture d’un
message. Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur la touche pour diminuer le
volume de sonnerie de la base.
2
4
1
0
2
3
4
8
5
6
7
9
12
7- /SLOW (Lecture lente)
Durant l’écoute du message : Appuyez sur la touche pour ralentir la vitesse de lecture.
8- DELETE (SUPPRIMER)
Appuyez sur la touche pour supprimer le message en cours de lecture.
Appuyez longuement pour supprimer tous les anciens messages lorsque le téléphone n’est
pas utilisé.
9- REPEAT (RÉPÉTER)
En cours de lecture: Appuyez sur la touche pour répéter un message/ Pressez deux fois
pour lire le message précédent.
En mode veille: appuyez sur la touche pour lancer l’enregistrement d’un mémo
0- ANS ON (RÉPONDEUR ACTIVÉ)
Appuyez sur la touche pour activer/désactiver le répondeur.
Clignote pour signaler la présence d’un nouveau message.
13
3.3 Symboles et icônes affichage LCD du combiné
L’affichage à l’écran vous renseigne sur l’état actuel du téléphone.
Indique le niveau de réception. Au maximum quand le signal
reçu par la base est bon.
Lorsque le combiné est hors de portée de la base ou ne peut
pas communiquer avec la base, le symbole disparait.
Présent quand un appel est en cours ou un appel interne est en cours.
Clignote lorsqu’il y a un appel entrant.
Présent lorsque le haut-parleur est en fonctionnement.
Présent quand la batterie est complètement chargée.
S’anime lorsque la batterie est en charge.
Bip et clignote en cas de batterie faible détecté pour indiquer qu’il doit
être rechargé.
Présent lorsque le répondeur téléphonique est activé.
Clignote lorsqu’un nouveau message est reçu dans le répondeur.
Présent lorsqu’une alarme est activée.
Clignote lorsque l’alarme programmée est en fonctionnement.
Présent quand un nouveau Message Vocal en Attente (MVA) reçu
n’est pas encore lu.
Disparaît lorsque tous les messages vocaux ont été lus.
Présent quand le mode Numéro bloqué ou sans numéro est activé
Présent quand la sonnerie est désactivée.
Présent lorsque la fonction BOOST est activé.
Présent quand il s’agit d’un nouveau appel (s) dans liste des appels.
Présent quand il s’agit d’un nouveau appel (s) dans la liste des
appels.
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
14
3.4 Structure Menu du combiné
En mode veille, en appuyant sur la TOUCHE GAUCHE va accéder au menu. Se référer
à ce qui suit pour la structure du menu.
Appuyez TOUCHE GAUCHE
JOURNAL
MEM
PHOTO
REPERTOIRE
NUM BLOQUE
TRANSFERT
REGL BASE
Examiner la
Liste d’appels
Sous une
entrée
sélectionnée
de la liste du
journal :
DETAILS
AJOUT REP
AJOUT BLOQ
AJOUT M/P
EFFACER
SUPP-TOUT
M1
M2
M3
M4
TOUT
MEM DIRECT
VIP
Sous un contact
AJOUTER
VOIR
EDITER
EFFACER
SUPP-TOUT
AJOUT M/P
AJOUT DIR
STATUS
LISTE NOIR
Sous un contact
AJOUTER
VOIR
EDITER
REGLAGES
REGL BLOQ.
SANS NUM
BASE
COMBINE
TOUT
SONN BASE
VOL SONN
TPS FLASH
1ere SONNE
/ / /
REGL COMB
REGL
SOS
ALARME
Num
vocale
REG
APPAREIL
APPAREILS
REPONDEUR
REGL SONN.
REGL TONA.
AMPLI AUTO
LANGAGE
DATE-
HEURE
ASSOCIER
PAR
DEFAUT
NUM SOS
MSG SOS
LANGAGE
PARLE
ALARME
DE 1 A 10
M/A
MELODIE
RENOMMER
MEMO
VOCAL
Vous pouvez
programmer
votre alarme
1 FOIS
QUOTIDIEN
LUN-VEN
SAM-DIM
MARCHE
ARRET
VERIF
SIGNAL
SONNETTE
Dans ce
menu vous
avez le choix
avec:
TONALITE
SAUVER?
SONN DVRT
SONNETTE
CARILLON
Réglage
disponble pour
une des 2
sélections
STATUS
EVENEMENT
RENOMMER
LIRE MSG
SUP-TOUT
MEMO
REP M/A
REGL REP
LANGAGE
AFF. ECRAN
MESSAGE
NB DE
SONNERIE
TPS ENREG.
ACCES DIST
MODIF PIN
ALERTE
MSG
15
3.5 Texte et tableau dentrée à chiffres
Les tableaux suivants vous indiquent où se trouve chaque caractère de lettre et de
ponctuation. Ce sera utile lorsque vous entrez un nom dans l’annuaire téléphonique ou
renommez votre combiné
En mode d’édition, un curseur est affiché pour indiquer la position d’entrée texte actuelle.
Il est placé à droite du dernier caractère entré.
Conseils de rédaction
1. Une fois qu’un caractère est sélectionné, le curseur se déplace vers la position
suivante après une courte pause
2. Vous pouvez déplacer le curseur dans le texte par / pour modifier lentrée de texte.
3. Appuyez sur la TOUCHE DROITE du combiné pour supprimer le dernier
caractère.
4. Appuyez et maintenez la TOUCHE DROITE du combiné pour supprimer la
chaîne de texte entier.
3.5.1 Caractères Français
Tou
che
Édition alphanumérique
(Pour le nom du répertoire édition et renommer le
combiné)
Numéro
d’édition (pour
l’édition numéro
de téléphone,
date / heure
édition)
App
uyez
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
11x
1
1
.
-
(
)
*
#
&
/
,
1
2
a
b
c
A
B
C
2
2
3
d
e
f
D
E
F
3
3
4
g
h
i
G
H
I
4
4
5
j
k
l
J
K
L
5
5
6
m
n
o
M
N
O
6
6
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
7
8
t
u
v
T
U
V
8
8
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
9
0
0
0, P (Pause)
*
*
#
#
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
16
4. UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 Passer un appel externe
4.1.1 Pré numérotation
A partir du combiné:
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur
la TOUCHE DROITE pour effacer l’entrée.
4.1.2 Appel direct
A partir du combiné:
Appuyez sur pour prendre la ligne, puis entrez le numéro de téléphone.
4.1.3 Appelez à partir du répertoire
A partir du combiné:
1. Appuyez sur pour accéder au répertoire et appuyez sur / pour sélectionner
l’entrée de répertoire voulu.
2. Appuyez sur ou pour composer l’entrée sélectionnée. Appuyez à
nouveau pour activer le haut-parleur.
4.1.4 Appelez à partir de la liste d’appels
A partir ducombiné :
1. Appuyez sur pour accéder à la liste d’appels. suivre la procédure suivante :
1. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur / pour sélectionner JOURNAL.
3. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de liste d’appel souhaitée.
4. Appuyez pour composer l’entrée de liste d’appel sélectionné. Appuyez sur pour
activer le haut-parleur.
17
4.1.5 Appelez à partir de la liste des numéros bis
A partir du combiné :
1. Appuyez sur pour accéder à la liste de recomposition.
2. Appuyez sur / pour sélectionner le numéro désiré de recomposition.
1. Appuyez sur pour composer numéro de recomposition sélectionné. Appuyez
sur pour activer le haut-parleur si vous avez appuyé sur avant.
4.1.6 Minuterie d’appel
Votre combiné ou la base compte automatiquement la durée de chaque appel. La minuterie
d’appel s’affiche quelques secondes après que l’appel terminé. Elle est affichée au format
heures, minutes et secondes (HH :MM : SS).
4.2 Répondre à un appel
A partir du combiné:
Si le combiné n’est pas sur la station de base ou un chargeur :
Quand le téléphone sonne, appuyez pour répondre à un appel. Appuyez à
nouveau pour activer le haut-parleur.
Si le combiné est sur la station de base : Quand le téléphone sonne, décrochez le
combiné pour répondre à un appel.
4.3 La fonction Volume AMPLIFIE
La fonction AMPLIFIE vous permet d’amplifier le volume de l’écouteur pour compenser
la sensibilité limitée de l’oreille.
A partir ducombiné :
Pour activer la fonction MODE AMPLIFIE :
Appuyez sur à tout moment pendant un appel. AMPLI M.” s’affiche à l’écran.
Lorsque la fonction AMPLIFIE est activée, appuyez sur / pour augmenter ou
diminuer le volume de l’écouteur.
Le voyant rouge s’allume en haut du combiné
Pour désactiver la fonction mode amplifié et revenir en mode normal :
Appuyez sur à nouveau et l’indicateur supérieur du combiné s’éteint.
REMARQUE :
La fonction mode amplifié se fermera automatiquement lorsque l’appel est terminé.
Pour l’activer à chaque appel, voir le chapitre 9.1.5
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
18
4.4 Terminer un appel
A partir du combiné:
Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l’appel OU
Replacez le combiné sur la base pour terminer l’appel.
4.5 Ajuster le Volume de l’écouteur ou du haut-parleur
Il existe 6 niveaux (VOLUME 1 à VOLUME 6) à choisir pour chaque volume écouteur et
haut-parleur.
A partir ducombiné : Pendant un appel :
Appuyez sur / pour sélectionner entre VOLUME 1-6. Le réglage actuel est affiché.
Lorsque vous terminez l’appel, le paramètre restera au dernier niveau sélectionné.
4.6 Mettre un appel en mode secret
Avec le mode secret, vous pouvez parler à quelqu'un à proximité sans laisser l’appelant
vous entendre lors d’un appel.
A partir ducombiné :
Pendant un appel :
Appuyez sur la TOUCHE DROITE pour couper le micro et « MUET » sera afficher
sur l’écran du combiné. Votre interlocuteur ne vous entend pas. Appuyez sur la
TOUCHE DROITE pour rallumer le micro.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
19
4.7 Recomposition de l’un des 10 derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler jusqu'à 10 des derniers numéros appelés sur le combiné sans fil ou
sur la base du téléphone. Si vous avez enregistré un nom dans l’annuaire pour correspondre
avec le numéro, le nom sera affiché à la place. Le numéro plus récemment composé
s’affiche en haut de la liste de recomposition.
4.7.1 Recomposer un numéro depuis la liste les numéros bis
A partir du combiné:
1. En mode veille, appuyez pour accéder à la liste de recomposition.
2. Appuyez sur / pour parcourir la liste de recomposition.
3. Appuyez sur pour recomposer le numéro.
REMARQUE :
S’il n’y a pas de numéro dans la liste des numéros bis, l’afficheur indique « Vide ».
4.7.2 Enregistrer un numéro de rappel dans le répertoire
A partir du combiné:
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et choisir AJOUTER REP.
3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et controler le numéro
4. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et entrée le nom.
5. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour sauver.
4.7.3 Supprimer un numéro de rappel
A partir du combiné:
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER.
3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
20
4.7.4 Supprimer toute la liste de rappel
A partir du combiné:
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUPP TOUT.
3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
4. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour reconfirmer.
4.8 Recherche de combiné
Cette fonctionnalité vous aide à trouver votre combiné.
Vous pouvez localiser le combiné de la station de base comme ci-dessous.
En mode veille, appuyez sur .
Tous les combinés enregistrés sur la base vont produire une tonalité, et « RECHERCHE »
s’affichera à l'écran Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant / / /
Appuyez sur la TOUCHE DROITE de n’importe quel combiné ou /HANDSET
LOCATOR sur la base pour arrêter la recherche.
REMARQUE :
S’il y a un appel entrant pendant la recherche, le téléphone sonnera avec la mélodie
d’appel entrant.
4.9 Effectuer un appel interne
Cette fonctionnalité permet de passer des appels internes, de transférer des appels
externes et de faire des appels de conférence. Si le combiné appelé n’a pas répondu
dans les 60 secondes, il cesse de sonner.
4.9.1 Intercom
A partir du combiné:
1. En mode veille, appuyez sur la TOUCHE DROITE et les numéros des
combinés enregistrés seront affichés sauf celui du combiné appelant.
2. Entrez le numéro du combiné à appeler.
3. Le combiné appelé sonne. Appuyez sur sur le combiné appelé pour faire un
appel interne.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
21
4.9.2 Appeler tous les combinés
A partir du combiné :
1. En mode veille, appuyez sur la TOUCHE DROITE et les numéros des
combinés enregistrés s’afficheront sauf le combiné appelant.
2. Sélectionner TOUT pour faire sonner tous les combinés enregistrés.
4.9.3 Transférer un appel externe
A partir du combiné:
Pendant un appel externe:
1. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner TRANSFERT.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et sélectionner le combiné que vous
désirez communiquer par interphone.
3. L’appel externe est automatiquement mis en attente et le combiné appelé sonne.
4. Appuyez sur du combiné appelé pour créer un appel interne.
5. Appuyez sur du combiné appelant ou replacez le combiné appelant sur la base pour
mettre fin à l’appel en cours avec la partie externe.
6. L’appel externe est transféré vers le combiné appelé.
4.9.4 Faire une conférence à 3
La fonctionnalité de téléconférence permet un appel externe partagé avec deux combinés
sans fil. Les trois parties peuvent partager la conversation et aucun abonnement réseau
n’est nécessaire.
A partir ducombiné :
Pendant l'appel externe :
1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section 4.9.3.
2. Appuyez et maintenez sur le combiné appelant pour établir la conférence
téléphonique.
REMARQUE :
Toute partie (combiné à cordon base ou sans fil) raccrochant au cours d’une
conférence téléphonique laissera l’autre partie présent en communication.
22
5 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Votre téléphone peut mémoriser jusqu'à 50 contacts privés dans le combiné et dans la base
avec noms et numéros. Chaque entrée d’annuaire peut avoir un maximum de 20 chiffres pour
le nuro de téphone et de 12 caracres pour le nom. Tous sont stockés dans l’ordre
alphabétique.
5.1 Ajouter un nouveau contact téléphonique
A partir ducombiné :
En veille :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE , / pour sélectionner REPERTOIRE et
appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner TOUT.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour avoir le répertoire
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner AJOUTER.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le numéro.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le nom.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour stocker la nouvelle entrée.
5.2 Recherche d’un contact téléphonique
A partir du combiné :
En veille :
1. Accéder à la liste du répertoire téléphonique en appuyant sur la touche .
2. Entrez le premier caractère du nom désiré dans le répertoire téléphonique en
appuyant plusieurs fois.
5.3 Afficher un contact téléphonique
A partir du combiné:
En veille:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE , / pour sélectionner REPERTOIRE et
appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner TOUT.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et appuyez / pour sélectionner l’entrée du
répertoire voulu.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner VOIR.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir le nom et le numéro du contact.
REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
23
5.4 Modifier un contact téléphonique
A partir du combiné:
En veille:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche .
2. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EDITER.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le Numéro du contact s’affiche
5. Modifiez le Numéro avec la TOUCHE DROITE si besoin et appuyez sur la
TOUCHE GAUCHE .
6. Modifier le Nom avec la TOUCHE DROITE , puis appuyez sur la TOUCHE
GAUCHE .
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer les modifications.
5.5 Supprimer un contact téléphonique
A partir du combiné:
En veille:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche .
2. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EFFACER.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
5.6 Supprimez l’Ensemble du Répertoire
A partir du combiné:
En veille:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche .
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUPP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
24
5.7 Place disponible du répertoire
Vous pouvez vérifier le nombre dentrées utilisé par votre téléphone et la place disponible pour
stocker de nouveaux contacts dans votre répertoire léphonique (maximum 50).
A partir du combiné:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou directement sur la touche .
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir STATUS
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE , l’affichage indique « XX/50 » (XX est le nombre
d’entrées dans l’annuaire téléphonique)
4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
5.8 Définir les numéros de numérotation rapide de 1 à 9
Après avoir réglé les numéros rapides, vous pouvez composer le numéro prédéterminé
en restant appuyé sur la touche du chiffre respectif en mode "veille".
5.8.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPERTOIRE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour choisir MEM DIRECT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour sélectionner l’emplacement
entre la touche 1 à 9.
S’il n’y a aucun numéro stocké dans la touche sélectionnée :
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionner AJOUTER
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer le numéro de téléphone.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer le nom
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder
Ou s’il existe déjà un certain nombre stocké dans la touche sélectionnée :
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionner EDITER avec /.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et modifier le numéro téléphonique avec la
TOUCHE DROITE .
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et modifier le Nom à l’aide de la TOUCHE
DROITE .
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder
5.8.2 Supprimer un ou tous les numéros de numérotation rapide
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.8.1.
2. Appuyez / pour sélectionner un contact téléphonique.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER ou SUPP TOUT et
Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
25
5.9 Définir
les numéros VIP
Après avoir entré les numéros VIP, vous pouvez rechercher votre numéro important
directement dans le répertoire VIP pour avoir une meilleur visibilitée".
5.9.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide
A partir du combiné:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche .
2. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AJOUTER VIP.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
5.9.2. Voir un numéro VIP
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPERTOIRE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour choisir VIP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir le numéro VIP
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir le numéro de téléphone ainsi que le NOM.
5. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
5.9.3. Supprimer un numéro ou tous les VIP
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.9.2.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER ou SUPP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider
5.9.4 Etat du mode VIP
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.9.2.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir STATUS
3. ppuyez TOUCHE GAUCHE , l’affichage indique « XX/50 » (XX est le nombre
d’entrées dans l’annuaire téléphonique VIP)
4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
26
6. AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU
RÉSEAU)
Cette fonctionnalité est disponible si vous avez souscrit au service « Identification de
l’appelant » avec votre fournisseur. Votre téléphone peut mémoriser jusqu'à 20 appels
reçus sur le combiné avec les informations de date/heure dans la liste d’appels du
téléphone. Le numéro s’affichera sur l’écran LCD lorsque le téléphone sonne. Si le
numéro correspond avec l’une des entrées de l’annuaire privé, enregistré dans le
Répertoire privé le nom de l’appelant sera affichera avec le numéro. Le téléphone
sonnera avec la mélodie associée à cette entrée d’annuaire.
Si le numéro de l’appelant est désactivé pour envoyer des informations sur l’appelant, «
INDISPONIBLE » s’affichera.
Si l’appel est un appel international ou avec un nombre inconnu, « hors zone »
s’affichera.
En mode veille, si les trois derniers appels sont reçus, « 3 NV APPEL » seront affichés.
6.1 Afficher la liste des appels manqués
Les appels manqués sont enregistrés dans le journal avec le tout dernier appel en haut
de la liste. Lorsque la liste d’appels est pleine, l’appel le plus ancien sera remplacé
automatiquement. L’appel manqué est marqué avec l’icone
A partir ducombiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner JOURNAL.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour faire défilé la liste des appels
manqués
6.2 Détail d’un appel manqué
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DETAILS
Vous pouvez visualisé le nom ainsi que l’heure de la réception d el’appel
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir la date et l’heure de l’appel
4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
6.3 Enregistrer un numéro d’appel manqué dans le répertoire
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AJOUT REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le numéro de l’appel manqué s’affiche.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le NOM
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder.
AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU)
27
6.4 Mettre un appel manqué en liste noir
Si vous souhaitez bloqué un numéro de téléphone, suivre la procédure suivante pour
le placer en liste noire
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AJOUT BLOQ.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le numéro de l’appel manqué s’affiche.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le NOM
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder.
6.5 Supprimer un appel manqué dans le journal
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EFFACER.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
6.6 Supprimer toute la liste des appels manqués
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUPP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
7. FONCTION LISTE NOIRE
Vous avez la possibilité d’y mettre jusque 100 contacts et de choisir si vous rejetez tous
les appels, tous les appels sauf la liste des contacts VIP, tous les numéros privés ou
inconnu.
7.1 Enregistrer ou modifier un numéro bloqué
1. Appuyez sur , et sur/pourlectionner la fonction NUM BLOQUE.
2. Appuyez sur , et sur ▼/▲ pour sélectionner LISTE NOIR.
3. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction AJOUTER ou EDITER
4. Appuyez sur puis entrez le numéro.
5. Appuyez sur puis entrez le nom.
6. Appuyez sur pour sauver
AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU)
28
7.2 Voir les informations d’un numéro bloqué
Avec cette fonction, vous avez la possibilité de regarder le numéro de telephone du
contact bloqué.
1. pétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.1
2. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction VOIR
3. Appuyez sur pour voir le numéro et le nom.
4. Appuyez sur pour sortir
7.3 Supprimer un ou tous les numéros bloqués
1. pétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.1
2. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction EFFACER ou SUPP
TOUT
3. Appuyez sur et CONFIRMER ? s’affiche à l’écran
4. Appuyez sur pour confirmer
7.4 Activation de la fonction numéro bloqué
Vous avez la possibilité de choisir le blocage de tous les appels entrants, d’autorisé
seulement les contacts VIP ou de mettre en arrêt la fonction.
1. Appuyez sur , et sur/▲ pour sélectionner la fonction NUM BLOQUE.
2. Appuyez sur , et sur ▼/▲ pour sélectionner REGLAGES.
3. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner REGL BLOQ
4. Appuyez sur et choisir le mode de blocage TOUT BLOQ, OK VIP ou ARRET
5. Appuyez sur pour confirmer votre choix et le symbole apparait
7.5 Activation de la fonction pour les numéros Privé ou
indisponible
Vous avez la possibilité de bloquer les appels entrants qui s’affichent en PRIVE ou en
INDISPONIBLE.
1. Répétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.4
2. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner SANS NUM
3. Appuyez sur et choisir le mode de blocage PRIVE ou INDISPONIBLE
4. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner BLOQUER
5. Appuyez sur pour confirmer et le symbole apparait
.
29
8 FONCTION MEMOIRE PHOTO
Fonction non disponible sur l’ampli dect 595 ULE
9. REGLAGES DU TÉLÉPHONE
Votre téléphone est livré avec une sélection de paramètres que vous pouvez modifier
pour personnaliser votre téléphone comme vous le voulez.
9.1 Réglages du combiné
9.1.1 finir la mélodie de sonnerie pour les appels internes
Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie interne. Un total de
10 mélodies est disponible pour votre choix.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la SONN INT.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la sonnerie désirée
pour les appels internes.
REMARQUE :
La mélodie respective se jouera pendant que vous parcourez la liste de la mélodie.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.2 gler la sonnerie pour les appels externes
Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un
total de 10 mélodies est disponible pour votre choix.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SONN EXT.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la sonnerie désirée
pour les appels externes.
REMARQUE :
La mélodie respective se jouera pendant que vous parcourez la liste de la mélodie.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE
30
9.1.3 Régler le Volume de la sonnerie
Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de
sonnerie y compris VOLUME OFF est disponible.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner VOL SONN
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le volume de la sonnerie
désirée.
REMARQUE:
Le volume de sonnerie sélectionné se jouera au cours de votre choix.
Si ARRET est sélectionné, s’affichera sur l’écran du combiné.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.4 Définir la Tonalités d’alerte
Un bip est émis lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver
la tonalité des touches. Vous pouvez également activer l’alerte quand la batterie est faible
et hors de portée. Signal de batterie faible retentit pendant que vous parlez au téléphone
pour vous avertir que vous devez recharger votre batterie
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL TONA.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner BIP TOUCHE/ BATT
FAIBLE / HORS PORTEE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.5 Activer la fonction amplification automatique
Vous pouvez activer la fonction boost automatiquement à chaque démarrage.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir AMPLI AUTO.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.6 Définir la langue du combiné
Vous pouvez choisir la langue à afficher sur l’écran du combiné sur un total de 7 langues
(Anglais, Français, Allemand, Néerlandais, Italien, Espagnol et Portuguais).
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir LANGAGE.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
31
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la langue souhaitée.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.7 Paramètrages de l’horloge
Vous aurez besoin de définir la date et l’heure afin que vous sachiez quand vous avez reçu
des messages sur le répondeur ou des appels.
A partir ducombiné :
9.1.7.1 Définir le format de Date
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour afficher FORME DATE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre format de date
souhaité (JJ--MM--AA ou MM--JJ--AA).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.7.2 Définir le format de l’heure
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner FORME HEUR.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre format de l’heure
désirée (12h ou 24h).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.7.3 Régler l’heure et la date
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL DATE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez la date à l’aide des chiffres. La date entrée
sera dans le format que vous avez défini dans la section 9.1.7.1.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez l’heure à l’aide des chiffres. L’heure entrée
sera dans le format que vous avez défini dans la section 9.1.7.2
REMARQUE :
Si l’heure est déjà mise, l’heure actuelle s’affiche, dans le cas contraire, « HH--MM »
s’affichera.
Si la date est déjà mise, la date du jour s’affiche, dans le cas contraire, « JJ--MM--AA »
s’affichera.
32
9.1.8 Enregistrement d’un combiné supplémentaire
Votre combiné et la station de base sont préenregistrés. Jusqu'à cinq combinés peuvent
être enregistrés à une station de base.
Combiné sans fil:
1. Maintenez enfoncée 5 secondes la touche HANDSET LOCATOR sur la base pour
passer en mode enregistrement, relachez la touche après le bip.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ASSOCIER.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et l’affichage indiquera « APPAIRAGE ».
Après un court délai, si l’enregistrement est réussi, il y aura un bip de confirmation, et
l’écran du combiné retournera au mode "veille" avec le nouveau numéro du combiné.
L’affichage de base revient aussi en mode "veille".
9.1.9 Initialisation du combine
Vous pouvez initialiser votre combiné, après la remise à zéro, tous les réglages
personnels et le journal d’appel seront éffacés mais pas votre annuaire
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir PAR DEFAUT
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
33
9.2 Réglages de la base en utilisant le combiné
A partir du combiné :
9.2.1 Régler la mélodie de sonnerie
Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un
total de 5 mélodies sont disponibles.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ REGL BASE.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ SONN BASE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ la mélodie de la sonnerie
désirée.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.2.2 Régler le volume de sonnerie
Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de
sonnerie y compris VOLUME OFF est disponible.
1. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez REGL BASE.
2. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez VOL SONN.
3. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez le volume de la sonnerie
désirée.
4. Appuyez touche gauche pour confirmer.
9.2.3 Régler le temps du Flash
Le temps du flash par défaut est idéal pour votre opérateur de réseau et votre pays.
C'est peu probable que vous devez modifier ce paramètre.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL BASE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le TPS FLASH.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre temps flash désiré
(COURT-= 100 MS, MOYEN = 300MS(France), LONG = 600 MS).
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.2.4 Retirer la première sonnerie
Certaine fois, votre base et combiné sonne 1 seule fois. Il s’agit de la notification ou
dénotification de votre ligne téléphonique pour la messagerie vocale.
Pour éviter cela, activer la fonction 1ére sonnerie
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL BASE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner 1ere SONN.
3. Appuyer TOUCHE GAUCHE et choisir MARCHE ou ARRET
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE
34
10. APPEL SOS
10.1 Réglages SOS
Vous devez définir les numéros SOS avant de pouvoir faire des appels d’urgence SOS en
utilisant le combiné.
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche de gauche pour afficher NUM SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner le numéro SOS à éditer
(SOS 1, SOS 2, SOS 3 ou SOS 4).
4. Appuyez sur la touche gauche et choisir AJOUTER ou EDITER si déjà un
numéro
5. Appuyez sur la touche gauche et entrez le numéro
6. Appuyez sur la touche gauche et entrez le nom
7. Appuyez sur la touche gauche pour confirmer
10.2 Faire un appel d’urgence SOS
A partir du combiné :
Appuyez et maintenez la touche SOS du combiné pour entrer dans la séquence d’appel
d’urgence du numéro SOS 1 vers le numéro SOS 4. Un appel sera tout d’abord composé
au numéro SOS 1. Si le numéro SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, l’appel sera
fait au numéro SOS 2 et ainsi de suite
Remarque : L’autre partie, lors de la réception de message SOS, doit valider l’appel en
appuyant sur une touche de son clavier. Puis toutes les 2 min, il faut revalider pour
poursuivre la conversation.
10.3 Sélection du langage pour le message SOS et numérotation vocale
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir LANGAGE.
Choisir votre langage parmi les 4 (Français, Allemand, Néerlandais ou Anglais)
3. Appuyez sur la touche gauche pour enregistrer votre langage SOS
35
10.4 Enregistrement du Message SOS
Vous pouvez enregistrer votre message personnalisé SOS lorsque vous
composez un appel d’urgence SOS.
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir MSG SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner ENREG.
4. Appuyez sur la touche gauche et commencer votre message après le bip
sonore et le mot « Enregistrement » s’affiche.
5. Appuyez sur la touche gauche pour enregistrer votre message SOS.
10.5 Écouter le Message SOS
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner MSG SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche pour choisir ECOUTER.
4. Appuyez sur la touche gauche pour démarrer la lecture du message SOS.
5. Appuyez sur la touche droite pour arrêter la lecture du message SOS.
10.6 Effacer le message SOS
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner MSG SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche pour choisir EFFACER.
4. Appuyez sur la touche gauche pour valider.
36
11. Fonction alarme
Vous pouvez utiliser ce téléphone comme alarme. Vous avez la possibilitée d’en programmer
10. Lorsqu’une alarme est définie, s’affiche à l’écran. Lorsque l’heure de l’alarme est
atteinte et « l’Alarme 1 », s’affichent, la sonnerie commence pour une durée de 45
secondes. Vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour désactiver l’alarme.
REMARQUES:
a. Le niveau du volume est le même que les paramètres de volume de sonnerie. Si la
sonnerie est définie sur ARRET, l’alarme sonne au VOLUME 1.
b. Pendant un appel externe ou un appel interne, si une alarme est définie, et lorsque
l’heure de l’alarme est atteinte, et « ’ALARME 1 » s’affiche. Une tonalité retentit
dans l’écouteur pour avertir l’utilisateur, l’heure de l’alarme est atteinte. Une fois que
l’utilisateur appuie sur une touche ou sur , cela désactive l’alarme, il revient à
l’écran de veille.
c. Lors de la pagination et la sonnerie, l’alarme ne se déclenche pas lorsque l’heure de
réveil programmée.
11.1 Activer/sactiver l’alarme
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REG ALARME.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le numéro de l’alarme.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir M/A.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MARCHE
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer l’heure à l’aide du clavier
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir la fréquence (1 FOIS, QUOTIDIEN, LUN-
VEN, SAM- DIM)
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauver et s’affiche
11.2 Renommer le nom d’une alarme
1. Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir RENOMMER avec ./
3. Appuyez TOUCHE DROITE pour effacer un caractère et entrer ensuite le
nouveau nom.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
11.3 Régler la mélodie de sonnerie
1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MELODIE avec .
3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la mélodie
4 Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
37
11.4 Enregistrement d’un mémo vocal pour une alarme
Si vous enregistrer un message vocal, celui-ci sera lu à la place de la sonnerie sur le
combiné
1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec .
3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner ENREG
4 Appuyez TOUCHE GAUCHE , après le bip, dicter votre message.
5 Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter l’enregistrement
6 Le message enregistré est lu.
11.5 Ecouter un message vocal d’une alarme
Si vous avez enregistrer un message vocal, vous avez la possibilité d’aller le controler
1. Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 10.1.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec .
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner ECOUTER
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
11.6 Effacer un message vocal
Si vous avez un message vocal pour une alarme, vous pouvez l’effacer en suivant la
procédure suivante
1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 10.1.
2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec .
3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EFFACER
4 Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
12. FONCTION AIDE VOCALE
L AD595 est capable de vous lire le chiffre composé sur le clavier ou le numéro de
téléphone reçu si service présentation du numéro.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner NUM VOCALE.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider votre choix
REGLAGES DU TÉLÉPHONE
38
²
13 FONCTION RÉPONDEUR
Votre base téléphonique comprend un répondeur téléphonique qui enregistre les appels
sans réponse lorsqu'il est activé. Le répondeur peut stocker jusqu'à 59 messages avec
un délai d’enregistrement maximal d’environ 30 minutes. Ainsi que l’enregistrement des
messages entrants, vous pouvez enregistrer des mémos pour d’autres utilisateurs.
13.1 Mise en marche/arrêt du répondeur
A partir du combiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REP M/A.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REMARQUE :
Appuyez sur le bouton ANSWER ON de la base pour activer le répondeur.
13.2 Écouter les Messages du Répondeur
Si vous avez de nouveaux messages, l’écran affiche par exemple « 1 NOUVEAU
MESSAGE », ce qui signifie que vous avez 1 nouveau message. Le nouveau message
est enclenché en premier et puis ceux qui sont enregistrés.
A partir de la base :
Appuyez sur le bouton pour lancer la lecture des nouveaux messages.
Vous pouvez ralentir la vitesse de lecture en appuyant sur la touche SLOW
pendant l’écoute.
A partir du combiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour afficher LIRE MSG.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE encore une fois pour lancer le message la
lecture et l’écran affiche la date du message reçu.
4. Pendant la lecture du message, appuyez sur / pour régler le volume de lecture
de message respectivement.
REMARQUE :
Après que le nouveau message est lu, le message sera enregistré comme un ancien
message automatiquement sauf s’il est supprimé.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner PRECEDENT STOP,
SUIVANT, ou SUPPRIMER pour effectuer les tâches suivantes pendant la lecture du
message.
ARRÊT : Arrêter l’écoute du message actuel et revenir à la ANS. Menu de la machine.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
39
AVANT : Passer pour écouter le message suivant L’indication de la date du message
suivant s’affiche s’il y a le message suivant.
PRECEDENT : Passer pour répéter la lecture du message en cours depuis le début.
L’indication de la date du message en cours s’affiche.
SUPPRIMER : Le message actuel et le prochain message sera enclenché.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REMARQUE :
Alternativement, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes pour contrôler les
différentes opérations pendant la lecture du message.
Appuyez sur 5 pour arrêter la lecture du message
Appuyez sur 4 pour répéter la lecture du message en cours depuis le début.
Appuyez sur 4 deux fois pour sauter en arrière au message précédent.
Appuyez sur 6 pour écouter le message suivant.
Appuyez sur 2 pour supprimer le message en cours d’écoute.
Appuyez sur / pour régler le volume de lecture.
Appuyez sur 8 pour ralentir la vitesse de lecture
13.3 Supprimer tous les Messages du répondeur
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer la suppression de tous les anciens
messages
REMARQUE :
Vous ne pouvez pas supprimer les nouveaux messages, avant leurs lectures.
40
13.4 Enregistrement d’un MEMO
Vous pouvez enregistrer votre message mémo pour un autre utilisateur. Lorsque vous
enregistrez un mémo, le compteur de message passera par l’un des messages pour être
enclenché de la même manière que le message du TAM. L’enregistrement de MEMO peut
encore fonctionner même lorsque le répondeur est désactivé.
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionnez MEMO.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour démarrer l’enregistrement du mémo après le
bip et « Enregistrement » s’affiche.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter l’enregistrement et enregistrer ce mémo.
OU
Appuyez TOUCHE DROITE pour arrêter l’enregistrement de memo sans enregistrer
les modifications et retourner au menu du répondeur.
41
13.5 Réglages du répondeur
13.5.1 Enregistrer votre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce. Lorsque vous en enregistrez une,
elle servira quand le répondeur prend l’appel. Si votre annonce personnalisée est
supprimée, l’annonce par défaut est restaurée automatiquement.
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MESSAGE
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ENREG.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour démarrer l’enregistrement de votre annonce
personnalisés et « ENREG » s’affiche sur l’écran.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter et sauvegarder votre annonce
personnalisée. Votre annonce nouvellement enregistré s’enclenchera
automatiquement. Alternativement, appuyez TOUCHE DROITE pour retourner à
l’écran précédent sans enregistrer l’annonce personnalisée.
13.5.2 Lecture du Message sortant (OGM)
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MESSAGE
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ECOUTER.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour écouter votre annonce personnalisée (si vous
avez enregistré une annonce personnalisée avant).
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter la lecture de l’annonce et revenir au
menu précédent.
REMARQUE :
Si une annonce personnalisée n’est pas enregistrée avant, l’annonce par défaut
s’enclenchera.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
42
13.5.3 Supprimer une annonce personnalisée
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 13.5.2.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et « ANNONCE PAR DEFAUT » s’affiche
Remarque :
L’annonce par défaut sera remise automatiquement
13.5.4 Définir le nombre de sonnerie avant décrochage
Vous pouvez définir le nombre de sonneries avant que le répondeur se déclenche et
commence la lecture de votre annonce. Vous pouvez régler le répondeur pour répondre
après deux à dix sonneries ou MODE ECO.
La fonction de «MODE ECO» répond aux appels après la 6 ème sonnerie, jusqu’au
premier message enregistré, puis le répondeur répond après environ 2 sonneries. Ceci
est utile lorsque vous utilisez l’accès à distance.
A partir ducombiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour NB SONNERI
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le temps de réponse (2
SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES, MODE ECO, 10
SONNERIES).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.5 Définir la durée d’enregistrement du Message entrant
Vous pouvez définir la longueur maximale du temps d’enregistrement des messages.
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner TPS ENREG.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir le temps d’enregistrement
désiré (Options disponibles : 60s, 120s ou 180s).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
43
13.5.6 Définir la langue du Répondeur et de la numérotation vocale
Vous pouvez choisir la langue du message du répondeur sur un total de 4 langues
(ANGLAIS, FRANÇAIS, NEERLANDAIS et ALLEMAND.
Ce réglage défini le langage pour la lecture des chiffres durant la composition d’un numéro.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner LANGAGE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la langue
désirée du message pour le répondeur.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.7 Activer ou sactiver lécoute pendant l’enregistrement
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le filtrage des appels de base. Lorsque
le répondeur est en marche, et lorsqu’il y a un message entrant, la base va jouer le
message à travers le haut-parleur pendant l’enregistrement
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AFF ECRAN.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.8 Activer l’accès à distance
Votre téléphone vous permet d’écouter vos messages, ou d’utiliser votre répondeur, en
appelant le répondeur lorsque vous êtes loin de chez vous en saisissant un code PIN à 4
chiffres sur un autre téléphone. Utilisez le code PIN à 4 chiffres pour empêcher d’autres
personnes d’avoir accès à votre répondeur.
13.5.8.1 Modifier le code PIN à 4 chiffres de l’accès à distance
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MODIF PIN.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et composer votre nouveau code pin
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider
44
13.5.8.2 Activer ou désactiver l’accès à distance
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ACCES DIST.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET
pour activer ou désactiver l’accès à distance.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.8.3 Bip d’alerte nouveau message
Cette fonction vous permet d’entendre, toutes les 10 secondes, un bip provenant de votre
téléphone si vous avez un nouveau message.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ALERTE MSG.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET
pour activer ou désactiver la fonction alerte nouveau message
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
45
13.5.8.4 Opérations à distance
Si vous êtes loin de votre maison, vous pouvez appeler votre répondeur pour activer ou
désactiver le répondeur automatique et écouter vos messages à distance en utilisant un
autre téléphone
1. Passez un appel depuis un autre téléphone.
2. Lorsque le répondeur répond à l'appel et commence l’annonce, appuyer sur
3. Entrez le code PIN à 4 chiffres (code PIN par défaut est 0000).
4. Appuyez sur les touches suivantes pour mener à bien vos changements.
Touches
Fonction
Pendant que le message
n’est pas en marche
Pendant que le message
est en marche
2
Supprimer le message
actuel
4
Répétez le message en cours
depuis le début. Appuyez deux
fois pour passer au message
précédent.
5
Lire le message
Mettre la lecture du message
actuel en pause. Réappuyez sur
la touche pour reprendre la
lecture au début de ce message.
6
Passer au message suivant
7
Activer le répondeur
9
Désactiver le répondeur
*
Entrer le code PIN à 4 chiffres
REMARQUE:
Lorsque la mémoire de votre répondeur est pleine, le mode de réponse va changer de
réponse automatiquement. Il va changer en mode REPONDEUR SIMPLE
automatiquement après que quelques messages ont été supprimés, il revient en mode
répondeur enregistreur.
RÉPONDEUR AUTOMATIQUE
46
14. REGLAGES DES EXTENSIONS
Vous avez la possibilité de mettre au maximum 4 combinés, 3 sonnettes et plusieurs carillons
sur l’AMPLI DECT595 ULE. Ils sont déja enregistrés au téphone si vous avez acheté un
pack. Vous navez pas besoin de faire la produre denregistrement.
Si vous devez enregistré une sonnette ou un carillon suppmentaires, veuillez vous rapprocher
de la notice du dispositif.
14.1 REGLAGE SYSTEME ADDITIONNEL
Appuyez sur MENU/OK et sur /▼ pour sélectionner REGL EXT
VERIF SIGNAL:
Pour la sonnette: Appuyez sur MENU/OK et ensuite sur le bouton de sonnette pour voir
le niveau du signal.
Pour le carillon: Appuyez sur MENU/OK pour vérifier le niveau du signal.
SONNETTE:
Cette fonction vous permet de régler:
Appuyez sur MENU/OK et sur /▼ pour sélectionner REGL APPAR
TONALITE: vous permet de régler le niveau de volume ainsi que la mélodie de
sonnerie du combine lors d’une pression sur le bouton de sonnette.
SAUVER?: vous permet d’activer ou non l’enregistrement de la communication avec
la sonnette.
SONN. DVRT:?
Cette fonction vous permet de renvoyer un appel de sonnette vers un nuro externe. Le
socle appellera directement le numéro de destination lors de la sonnerie.
DVRT NUM: permet de définir le numéro de transfert.
MODE DVRT: permet de faire en automatique ou non le transfert
14.2 DISPOSITIFS
Dans ce menu, vous pouvezrifier:
STATUS: permet de savoir si le dispositif est activé ou non
JOURNAL: permet de savoir quand le dispositif a é action
RENOMMER: permet de changer le nom du dispositif
47
15. DÉPANNAGE
Si vous avez des difficultés avec votre téléphone, essayez les suggestions ci-dessous.
Problème
Solutions
Mon téléphone ne
fonctionne plus du
tout.
Assurez-vous que la batterie est installée et chargée
correctement.
Pour une performance optimale quotidienne,
replacez-le combiné filaire du téléphone sur sa base
Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation est bien
branché dans une prise non contrôlée par un
interrupteur mural.
Assurez-vous que le cordon téléphonique est
fermement branché sur la base téléphonique et à la
prise téléphonique murale.
Débranchez l’alimentation électrique de la base du
téléphone. Attendez environ 15 secondes, puis
rebranchez-la. Attendre jusqu'à une minute pour que le
combiné et la base téléphonique se synchronise.
Retirez et réinsérez la batterie. Si cela ne fonctionne
toujours pas, il peut être nécessaire d’acheter une
nouvelle batterie.
Débrancher la prise téléphonique murale de la base
du téléphone et branchez un téléphone qui
fonctionne. Si l’autre téléphone ne fonctionne pas, le
problème est probablement dû au câblage ou au
service téléphonique. Appelez votre fournisseur de
service téléphonique.
Symbole batterie
faible montré à
l’écran.
Placez le combiné du téléphone base pour recharger.
Retirez et réinstallez les batteries et utilisez-les
jusqu'à ce qu’elles soient complètement
épuisées, puis recharger le combiné sur la base
du téléphone.
Si les mesures ci-dessus ne résolvent pas le problème,
remplacez les batteries.
Les batteries ne se
chargent pas dans
le combiné ou les
batteries du combiné
n’acceptent pas la
charge.
Assurez-vous que le combiné est placé correctement
sur la base.
Retirez et réinstallez les batteries, puis charger
jusqu'à 16 heures.
Acheter des nouvelles batteries.
DÉPANNAGE
48
DÉPANNAGE
Il y a
interférence
lors d’une
conversation
téléphonique.
Mes appels
disparaissent
lorsque
j'utilise le
combiné.
Le combiné peut être hors de portée. Déplacer le plus près
de la base du téléphone.
Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse
(ligne d’abonné numérique - LAN) par le biais de votre
ligne téléphonique, vous devez installer un filtre ADSL
entre la base du téléphone et la prise téléphonique murale.
Le filtre empêche les problèmes de bruits et d’identification
de l’appelant causés par des interférences de l’ADSL. Pour
plus d’informations sur les filtres ADSL, veuillez contacter
votre fournisseur de services internet.
Les appareils ou autres téléphones sans fil branchés sur
le même circuit que la base du téléphone peuvent
provoquer des interférences
Essayez de déplacer l’appareil ou la base du téléphone vers
une autre prise.
D’autres produits électroniques peuvent provoquer des
interférences sur votre téléphone sans fil. Installer votre
téléphone aussi loin que possible des dispositifs
électroniques suivants : routeurs sans fil, radios, pylônes
radio, tours de téléavertisseur, téléphones cellulaires,
téléphones numériques, interphones, salle moniteurs,
téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels,
appareils de cuisine et autres téléphones sans fil.
Si votre téléphone est connecté a un modem ou d’un
parasurtenseur, branchez le téléphone (ou le
modem/parasurtenseur) à un emplacement différent. Si cela
ne résout pas le problème, relocaliser votre téléphone ou un
modem plus loin indépendamment de l’autre, ou utilisez un
parasurtenseur différents.
L’emplacement de votre base de téléphone peut affecter les
performances de votre téléphone sans fil. Pour une meilleure
réception, installer la base du téléphone dans un
emplacement centralisé au sein de votre maison ou au
bureau, des murs ou autres obstacles. Dans de nombreux
environnements, élevant la base du téléphone améliore la
performance globale.
Débrancher la prise téléphonique murale de la base du
téléphone et branchez un téléphone à fil. Si les appels ne
sont toujours pas clairs, le problème est probablement dans
le câblage ou le service téléphonique.
Contactez votre fournisseur de services téléphoniques
(des frais peuvent s’appliquer).
49
Ce téléphone n’est pas équipé d’une fonction de mise à la terre ! Par conséquent, certaines des
fonctions peuvent être limitées lorsqu’il est utilisé dans les systèmes de PBX.
Pour plus d’informations, contactez le support technique du fournisseur de réseau.
Traitement
commun pour
équipements
électroniques.
Si le téléphone ne réagit pas normalement, placez le combiné sur
la base du téléphone. Si cela ne fonctionne pas, essayez ce qui
suit (dans l’ordre indiqué) :
Débranchez l’adaptateur secteur du téléphone.
Retirez les batteries du combiné.
Attendez quelques minutes avant de rebrancher
l’alimentation à la base du téléphone.
Réinstallez les batteries et replacez le combiné sur la base
du téléphone.
Attendez que le combiné se synchronise avec la base du
téléphone. Attendre une minute pour la mise en place.
50
16. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Informations de base
Portée valide
Intérieur: 50m
Extérieur: 300m
Durée de fonctionnement
combiné
Temps d’attente : 100Hours env.
Temps de conversation : 10 heures.
Paramètre de RF
Fréquence
1,88GHz à 1,9GHz
Nombre de canaux
10
Puissance Radio
<250mW
Bloc d’alimentation
La base
Sortie 100-240V 50/60Hz;
Sortie DC 6V 0.6A, 3.6W adaptateur
Chargeur
Sortie 100-240V 50/60Hz;
Sortie DC 6V 0.45A, 2.7W adaptateur
Combiné
3*1.2V; Batteries rechargeable 600mAH
51
17. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE
MAINTENANCE
Prendre soin de votre téléphone.
1. Le téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, donc vous devez
le traiter avec soin.
2. Éviter tout traitement rugueux.
3. Placez le combiné vers le bas doucement.
4. Conserver les matériaux d’emballage original afin de protéger votre téléphone si vous
avez besoin pour l’expédier.
Éviter l’eau
Vous risquez d’endommager votre téléphone s’il est mouillé. Ne pas utiliser l’appareil sous la
pluie, ou le manipuler avec les mains mouillées. N’installez pas la base près d’un évier, la
baignoire ou la douche du téléphone.
Orages électriques
Des orages peuvent parfois provoquer des surtensions nuisibles aux appareils électroniques.
Pour votre propre sécurité, prendre des précautions lorsque vous utilisez des appareils pendant
les orages.
Nettoyage de votre téléphone
1. Votre téléphone dispose d’un boîtier en plastique durable qui devrait se conserver pendant
de nombreuses années. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié avec
de l’eau ou au savon.
2. N’utilisez pas d’eau ou de solvants de nettoyage.
REMARQUE
N’oubliez pas que les appareils électriques peuvent causer des blessures graves si utilisé
lorsque vous êtes debout dans l’eau ou mouillé. NE PAS TIRER JUSQU'À CE QUE VOUS
DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION ET TÉLÉPHONE LIGNE CORDONS
MURALS. Puis tirez l’unité par les câbles.
MISE EN GARDE
RISQUE D’EXPLOSION DES BATTERIES SI ELLES SONT REMPLACÉE PAR UN
TYPE INCORRECT.
JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
52
18. GARANTIE
Votre produit Geemarc (AD595 ULE) est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat.
Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre
seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service
d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web :www.geemarc.com. La garantie ne
couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas
être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La
garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE
CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement.
19. DÉCLARATION :
Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son produit est conforme aux
exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme
2014/53/UE traitant des équipements radio.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com
DIRECTIVE DE RECYCLAGE :
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques)
a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la
meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le
jetez pas avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une
benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être
accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection
de l'environnement.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur
nos produits : www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
ou Email :sav@geemarc.fr
53
54
UG DECT595 ULE_Fr_V1.2
Telecom FRANCE
2 rue Galilée-
Parc de l’étoile
59791 GRANDE-SYNTHE Cedex
France
E-Mail: sav@geemarc.fr
Téléphone du SAV:0328587599
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Geemarc-Amplidect-595-U.L.E.

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Geemarc Amplidect 595 U.L.E. bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Geemarc Amplidect 595 U.L.E. in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Geemarc Amplidect 595 U.L.E.

Geemarc Amplidect 595 U.L.E. Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Geemarc Amplidect 595 U.L.E. Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Geemarc Amplidect 595 U.L.E. Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 54 pagina's

Geemarc Amplidect 595 U.L.E. Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Geemarc Amplidect 595 U.L.E. Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

Geemarc Amplidect 595 U.L.E. Snelstart handleiding - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info