Fig.
06060I06033
GB
- Corded-type charger with AC100-240V adaptor
- Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeable batteries
- Equipped with 4 individual charging channels
- T ermination methods:
- Individual minus delta voltage (-dV)
- Individual temperature sensor
- Individual safety timer
- Over-temperature protection
- Primary and damaged batter ies detection
- Easy check LED icons
- Digital clock
- Safety guaranteed
Charger Features
For best performance and optimal safety , charge GP
NiMH batteries with GP P owerBank V800C.
Read the instruction manual thoroughl y before use.
Keep the manual f or future reference.
Charging Instructions
1. Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH batteries in any combination. Each charging
slot can only charge 1 battery (either AA or AAA).
2. Connect GP A C 3.3A adaptor with its corresponding plug to the charger
and plug it into the power source (Fig.1). OR connect GP DC 12V car
adaptor to the charger and plug it into the cigarette lighter jack.
DC car adaptor is only included in select models.
3. Eject the battery door by pressing the door button. Inser t AA or AAA NiMH
batteries into the charging slots according to the polarity indications (+/-).
Different contact plates f or AA and AAA NiMH batteries are set in the outer
and inner part of the charging slots respectively . (Fig.2) When inserting
AAA batteries into the charging slots, slant the batteries to ensure smooth
contact with the plates. (Fig.3)
4. Close the door - ensure the door is securely closed, otherwise the charging
process will not commence. Press on the Standby Switch. Green P ower
LED will light up. (Fig.4) If the door is opened during the charging process,
the charger will cease operation immediately .
5. Battery Icon and Charging Icon will pulse slowly when charging is in
process.
6. If alkaline, carbon zinc, lithium, rechargeab le alkaline or damaged batteries
are mistakenly inserted into the charging slots, the corresponding Battery
Icon and the W ar ning Icon will blink fastly and the charger will stop charging.
All other Battery Icons will tur n off.
7. Make use of the Battery Location Dot to identify the charging slots
represented by the battery icons on the main screen, which are correlated
with the icons on the silkscreen on the battery compar tment. (Fig.5)
8. If the charger does not work proper ly , all Battery Icons and the Charging
Icon will turn off. The Warning Icon and P ower LED will b link. The charger
will stop charging.
9. Batter y Icon will be solid on when battery is fully charged and in trickle
charge mode. The Check Mark Icon will be on when all batteries are fully
charged.
10. When charging is complete, take out the batteries f or use and leave the
charger on desk by simply pressing off the Standby Switch.
1 1. The digital clock is powered b y a specific button battery . Please ref er to
Fig.6 for detailed operation.
Instruction Manual
V800C
Clock Function
• LCD clock is operated b y the GP364 button cell.
• Remove the plastic insulation sheet to activ ate the clock.
• Time and date can be adjusted by the "set" and "mode" s witches at the rear
side of the charger .
• Button cell can be replaced by opening
the battery door anticlockwise at the
rear side of the charger with a clip.
• Electrostatic discharge may
cause malfunction of the
clock. Please reset the
clock to resume operation.
Fig. 6
Fig. 5
Caution
1. Charge GP Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only .
2. Do not charge other types of batteries, such as alkaline, carbon zinc ,
lithium, rechargeable alkaline or any other unspecified batteries, as the y
may leak or b urst, causing personal injury and damage.
3. Never use an e xtension cord or any attachment not recommended by GP ,
as this may lead to a risk of fire, electric shock or personal injury .
4. Unplug the charger from the outlet before attempting to clean.
5. Do not short circuit batter ies.
6. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.
7. For indoor and dry location use only . Do not e xpose the charger to rain,
snow or extreme conditions .
Attention
1. F or brand ne w batteries, 2 to 3 cycles of charging and usage are required
to optimize the batteries' performance. If batter ies hav e been stored for
more than one week, alwa ys recharge them before use .
2. It is normal for batteries to become hot during charging and they will
gradually cool down to room temperature after being fully charged.
3. The ventilation f an will automatically turn on during charging. Upon completion
of charging, the ventilation f an will switch to the cool do wn mode for 5 mins
to cool down the batteries.
4. F or best result, use GP P owerBank V800C at room temperature with good
ventilation.
5. Charging time may vary based on different battery capacities.
(Refer to the Charging Time T able)
6. Remove batteries from an electrical device if it will not be used for a long
time.
7. If the performance of the batteries decreases substantially , it is time to
replace the batteries.
Check Mark
Icon
Charging Icon
Warning Icon
Standby
Switch
Battery
Icon
Po wer LED
Digital Clock
Battery
Location Dot
(clock setting and button
cell replacement)
Fig.
Fig.
LED Indications (Refer to Fig. 5)
• Adaptor connected
• Standby s witch pressed on
• GP NiMH battery inserted in
charger and charging in progress
• Wrong / damaged battery
inserted
• Full charge or trickle charge
• All batteries fully charged
Condition Indication
-
• Green power LED on
• Orange battery icon
and charging icon slow pulsing
• Orange battery icon and red
warning icon fast blinking
• Orange battery icon solid on
• Green check mark icon on
AA
AAA AA AAA
1-2 pcs 3-4 pcs
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Trickle Charge
Current (mA)
Charging
Current (mA)
Input
V oltage
Output
V oltage
Specifications
Charging Time*
mode
set
(incremental
adjustment)
T ype Size Battery
Charging Time (mins)
1-2 pcs 3 - 4 pcs
2700 series ~25 ~43
2500 series ~22 ~40
AA 2300 series ~20 ~35
GP
2100 series ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 series ~19
950 series ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Fig.
4.
ábr
05060I06033
H
- Hálózati adapterrel csatlakoztatható
- 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátor töltésére alkalmas
- 4 különálló töltési csator nával rendelk ezik
- Biztonsági rendszerek
- különálló Mínusz Delta Feszültség elleni védelem(-dV)
- különálló cella ho ˝ mérséklet szenzor
- különálló biztonsági ido ˝ kapcsoló
- Túlmelegedés elleni védelem
- Nem megfelelo ˝ cella típus, és sérült cella f elismerés
- LED visszajelzés
- Digitális Óra
- Garantáltan biztonságos
Tölto ˝ tulajdonságai
Útmutató a tölto ˝ használatához
1. 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátort képes tölteni bár milyen összeállításban.
Atölto˝ helyek egyszerre csak egy akkumulátort képes tölteni mindkét méret esetében.
2. Csatlakoztassa a GP AC 3,3A adaptert a megfelelo ˝ csatlakozóval a tölto ˝höz, és
aztcsatlakoztassa a hálózati konnektorba (1. ábra), vagy csatlakoztassa a GP DC
14V autó adaptert a tölto ˝ höz és a szivargyújtó csatlakozóhoz. A DC kábel
egyesmodelleknél a csomag részét képezi.
3. Nyissa ki az akkumulátor fedelet a f edélnyitó gomb segítségév el! A polaritásraügyelve ,
helyezze be a GP NiMH AA, v agy AAA akkumulátorokat a tölto ˝ csatornákba! Az
AA, illetve az AAA méretu ˝ akkumulátorokhoz tartozó csatlakozók atölto˝ csatornák
felso˝, illetve alsó részén találhatóak (2. ábra)! Ha AAA méretu˝ akkumulátorokat
helyez a készülékbe, akk or döntse meg a készüléket, hogymeggyo˝z o˝ djön az
akkumulátorok és a csatlakozók hely es egymáshoz valóilleszkedéséro ˝l (3. ábra)!
4. Csukja vissza az akkumulátor fedelet - gyo˝z o˝djön meg róla, hogy a fedél
rendesenkapcsolódik a tölto ˝ höz, másesetben a töltésfolyamat nem fog elk ezdo˝ dni!
A kapcsolótállítsa „ON” helyz etbe, és a zöld LED világítani f og (4. ábra). Ha a
töltésfoly amat alattaz ajtó kinyílik, a készülék azonnal megszakítja a f olyamatot.
5. A töltés f olyamat közben az „akkumulátor ik on”, és a „töltés ikon” lassan fog villogni.
Csepptöltés abban az esetben kezdo
˝
dik el, ha már az összes akkumulátor f eltölto
˝
dött.
6. Ha a töltésfoly amat megszakadt, vagy Alkáli, Szén-cink, Lítium, elemet, v agy
hasérült, zárlatos akkumulátort helyezünk a készülékbe, akkor a „nem megfelelo˝
cella”,illetve a „figyelmeztetés” ikon gyorsan fog villogni, és a tölto ˝ automatikusan
lefogkapcsolni, így az összes Ik on kifog aludni.
7. Használja az elem helyi pontot a tölto˝ nyílás azonosítására, melynek módját a fo˝
ábránbemutatott elem ábrák szemléltetnek, melyek össz efüggésben vannak az
elemrekeszek en található fátyolbe vonatú kijelzo ˝ ábráival. (5. ábra)
8.
Ha a tölto ˝ nem megfelelo ˝ en mu ˝ ködik, akkor az összes „akkumulátor” és a „töltés”ik on ki
fog aludni, a „figy elem”, és az „üzemkész” ikon villogni f og. A töltésautomatikusan lekapcsol.
9. Az „akkumulátor” ikon a f eltöltés fázis végeztével, illetve a csepptöltés foly amat
alatt,halványan f og világítani. Ha az összes akkumulátor feltölto ˝ dött, akkor a
„pipajelölés”ikon világítani f og.
10. Ha a töltés bef ejezo˝ dött, a kapcsoló segítségével kapcsolja ki a készülék et, és
vegye kia tölto˝b o˝l az akkumulátorokat!
11.
A digitális óra áramellátását, egy speciális gombelem látja el. Részletes
leírást a 6.ábra szolgáltat.
Használati Utasítás
V800C
Óra Funkciók
• Az LCD-s Óra áramellátását GP364-es gombelem látja el
• Az óra aktiválásához távolítsa el a mu ˝anyag szigetelést
• Az ido˝ és dátum beállítását a tölto˝ alján található „mode” és „set” gombokkal
történik
• A gombelem kiveheto ˝ az elemajtón található,
az óramutató járásával ellentétes irányba
elfordítható zár segítségév el.
•
Elektromos kisülés következtében
az órában mu ˝ ködési hibák
léphetnek fel. Ennekkijavítására
Reset-elje a készüléket
6. ábra
5. ábra
Figyelem!
1. Csak GP NiMH akkumulátorokat használjon!
2. Ne töltsön más típusú energiahordozókat a készülékkel úgy , mint: alkáli, szén-
cink,lítium elemet, alkáli akkumulátor , vagy más oly an terméket, ami nem felel
meg aleírásban szereplo
˝
knek, mert tu
˝
z és robbanás veszély es, és személyi
sérüléshezvezethet!
3. Ne használjon olyan kábelt, amit a GP nem hagyott jóvá, mert tu
˝
z, áramütés
veszélyesés sz emélyi sérülést eredményezhet!
4. Ha nem használja, vagy tisztítani szeretné a készüléket, mindig húzza ki a
hálózatifoglalatból!
5. Ne kösse rövidre az akkumulátorokat!
6. Ne érje nedvesség a tölto
˝
t, és az akkumulátorokat!
7. Beltéri, száraz helyen használja. Ne tegye ki a tölto
˝
t ido
˝
járási tényez o
˝
knek!
Figyelmeztetés!
1. Új akkumulátorok esetén, ajánlatos 2-3 teljes töltési ciklust végrehajtani a
teljesítményoptimalizálása érdekében. Ha az akkumulátorokat több mint egy hétig
nem használjuk,mindig töltse fel újra használat elo
˝
tt!
2 . A töltésf olyamat alatt az akkumulátorok melegednek, és a töltés
befejeztév elszobaho
˝
mérsékletu
˝
re hu
˝
lnek vissza.
3. A h u
˝
to
˝
ventilátor a töltés elkezdésév el automatikusan bekapcsol. A
töltésfoly amatbefejeztév el a ventilátor „lehu
˝
tés” funkciór a kapcsol 5 perc erejéig,
hogy lehu
˝
tse azakkumulátorokat.
4 . A legjobb eredmény érdekében, a GP P owerBank V800C
készüléketszobaho
˝
mérsékleten, jó szello
˝
zés mellett használjuk!
5.
A töltési ido ˝ , nagyban függ az akkumulátor kapacitásától. (Lásd: töltési ido˝ táblázat)
6. Vegy e ki az akkumulátorokat a készülékbo
˝
l, ha sokáig nem fogja használni azokat!
7. Ha az akkumulátorok teljesítménye érezheto
˝
en csökken, akkor az okat
ajánlatoslecserélni
Pipajelölés
Ikon
Töltés Ikon
Figyelmeztetés
Ikon
Kapcsológomb
Akkumulátor
Ikon
Üzemkész
Ikon
Digitális
Óra
Battery
Location Dot
(clock setting and button
cell replacement)
1.
ábr
3.
ábr
Töltési Ido
˝
táblázat*
mode
set
(incremental
adjustment)
Típus Méret Akkum ulátor
Töltési Ido ˝ (perc)
1-2db 3-4db
2700 series ~25 ~43
2500 series ~22 ~40
AA 2300 series ~20 ~35
GP
2100 series ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 series ~19
950 series ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
2.
áb
Használat elo ˝ tt alaposan olvassa el ezt a használati utasítást!
A jövo ˝ beni kérdések érdekébeno ˝ rizze meg a használati utasítást!
A legnagyobb teljesítmén y , és biztonság ér dekében, csak GP NiMH
akkumulátor okathasználjon a GP Po werBank V800C készülékkel!
Specifikáció
AA
AAA AA AAA
1-2 pcs 3-4 pcs
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Csepptöltési feszültség
Feszültség (mA)
Töltési
Feszültség(mA)
Bemeno
˝
Feszültség
Kimeno˝
Feszültség
LED Visszajelzések (az 5. ábrára hivatk ozva)
• Csatlakoztatv a az adapter
• A kapcsoló „ON” állapotban
•
GP NiMH Akkumulátorok behelyezv e
a tölto
˝be, és töltésfolyamat f ennáll
• Rossz / sérült cella elhelyezése a
készülékben
• Töltésfoly amat vége, csepptöltés
•
Az összes akkumulátor teljesen f eltöltve
Körülmény Visszajelzés
-
•
„Üzemkész” állapotjelzo
˝
LED zölden világít
•
A narancssárga „akkumulátor”, és a
„töltés” ik on lassan pulzálva ég
•
A narancssárga „akkumulátor”, és a
piros„figyelmeztetés” ikongyorsan villog
•
A narancssárga „akkumulátor” ikon
halványan világít
• „pipajelölés” ikon világít
Pav.
LT
- Laidinio tipo i ˛krov e ˙jas su AC100-240V adapteriu
- I ˛krauna nuo 1 iki 4 AA arba AAA NiMH i ˛kr aunamu ˛ bater ij u ˛
- T uri 4 atskir us i ˛krovimo kanalus
-Uz ˇbaigimo b u ¯dai:
- Atskira minusine ˙ delta i ˛tampa (-dV)
- Atskiras temperatu ¯ros daviklis
- Atskiras saugumo laiko z ˇymeklis
- Apsauga nuo temper atu ¯ros vir s ˇijimo
- Pirminis sugadintu ˛ baterij u ˛ susekimas
- Lengv as LED piktogramu ˛ patikrinimas
- Skaitmeninis laikrodis
- Garantuotas saugumas
I ˛krov e ˙jo charakteristikos
I ˛kro vimo instrukcijos
1. Nuo 1 iki 4 AA arba AAA bateriju ˛ galite i ˛krauti bet kokioje k ombinacijoje.
Kiekvienai ˛krovimo anga gali i ˛krauti 1 baterij a ˛ (AA arba AAA).
2. Prie i ˛krove ˙jo prijunkite GP AC 3.3A adapter i ˛ su atitinkamu ki s ˇtuku, tada
prijunkite ji ˛ pr ie energijos s ˇaltinio(Pa v . 1). ARBA prijunkite GP DC 12V
automobilio adapteri ˛ prie i ˛krov e ˙jo ir i ˛ki s ˇkite i ˛ cigare c ˇi u ˛ uz ˇdeg e ˙j a ˛. DC
automobilio adapteris yra tik specialiuosiuose modeliuose.
3. P aspauskite dangtelio mygtuka ˛ ir i s ˇinkite baterij a ˛. I ˛d e ˙kite AA arba AAA
NiMH baterijas i˛i˛krovimo angas, pagalpoli s ˇkum a ˛ (+/–). Skirtingos kontakt u˛
ploks ˇt e ˙s AA ir AAA NiMH baterijoms yra vidin e ˙je ir i s ˇor in e ˙je i ˛krovimoang u˛
dalyje (Pa v . 2). Dedant AAA baterijas i˛i˛krovimo angas, pakreipkite baterijas
nuoz ˇulniai, kadkontaktas su plok s ˇt e ˙mis b u ¯t u˛sˇvelnus. (P av . 3)
4. Uz ˇdar ykite dureles ir i ˛sitikinkite, kad jos saugiai u z ˇdar ytos, kitaip i ˛krovimo
procesas nepraside ˙s. Paspauskitea varini ˛ jungikl i ˛, tada u z ˇsidegs z ˇalia LED
galia. (P av . 4) Jei durele ˙s atsidar yt u˛i˛krovimo metu, i ˛krov e ˙jas tuojau patbaigs
krovimo procesa ˛.
5. Vykstant i ˛krovimui, baterijos piktograma ir i ˛krovimo piktograma l e ˙tai pulsuos.
6. Jei per klaid
a˛ bus i ˛d e ˙tos s ˇar mingos, anglies cinko , lic ˇio, pakartotinio i ˛krovimo
s ˇarminga arbasugadinta baterijos, atitinkamos baterijos ir persp e ˙jimo
piktogramos prade ˙s greitai mirk c ˇioti ir i ˛krov e ˙jas nustos krauti. Visos kitos
baterijos piktogramos taip pat uz ˇges.
7.
Pasinaudokite baterijos pad
e ˙
ties ta
s ˇ
ku, nustatant
i ˛
krovimo angas, kurias
pagrindiniame ekrane rodo baterijospiktogramos, kurios yra susijusios su
piktogramomis, esan
c ˇ
iomis ant baterijos
s ˇ
ilkografin
e ˙
s sekcijos. (Pav . 5)
8. Jei i ˛krov e ˙jas dirbs netinkamai, visos baterijos piktogramos ir i ˛krovimo
piktograma uz ˇges. Pr ade ˙s mirk c ˇiotipersp e ˙jimo ir LED galingumo piktogramos.
I ˛krov e ˙jas nustos krauti.
9. Baterijos piktograma pasidarys vientisa, kai baterija bus pilnai i ˛krauta ir
veiks maz ˇo i ˛krovimore z ˇime. Kai bater ijos bus pilnai i ˛krautos, u z ˇsidegs
tikrinimo z ˇenklo piktograma.
10. Kai i ˛krovimas baigtas, i s ˇimkite baterijas ir, papras c ˇiausiai paspaud e ˛ avarin i˛
jungikli ˛, tiesiog palikite i ˛krov e ˙j a ˛ antstalo.
11. Skaitmeninis laikrodis yra valdomas specialia mygtuko baterija. Detalesne ˛
informacija ˛ rasite paveiksl e ˙lyje 6.
Instrukcija
V800C
Laikrodz ˇio funkcija
• LCD laikrodis yr a valdomas GP364 mygtuk o elementu.
• Nor e ˙dami aktyvuoti laikrod i ˛, nuimkite plastikin e ˛ izoliacin e ˛ pl e ˙ve l e ˛.
• Data ir laikas yr a nustatomi „set“ ir „mode“ mygtukais, esanc ˇiais i ˛krov e ˙jo
apac ˇioje.
•
Mygtuko elementas gali b
u ¯
ti pakeistas atidarius baterijos
dangtel
i ˛
, kuris yra u
z ˇ
pakalin
e ˙
je
i ˛
krov
e ˙
jo
pus
e ˙
je, prie
s ˇ
laikrod
z ˇ
io rodykl
e ˛
.
• Elektrostatin e ˙ i s ˇkrova gali
sukelti laikrodz ˇio veikimo
sutrikima ˛. Pr ate ˛siant operacij a ˛,
pras ˇome i s ˇ naujo nustatytilaikrod i ˛.
Pav. 6
Pav. 5
Per spe ˙jimas
1. I ˛kraukite tik GP Nikelio metalo hidrido (NiMH) baterijas.
2. Nekraukite kitu ˛ tip u ˛ baterij u ˛ - toki u ˛, kaip s ˇarmingos, anglies cinko , lic ˇio ,
pakartotinioi ˛krovimo s ˇarmingos ir bet kokios kitos nenustatytos baterijos,
nes jos gali praleisti skysc ˇiusarba susprogti, padar ydamos su z ˇeidimus bei
kita˛zˇal a ˛.
3. Niekada nenaudokite laido prailgintojo arba kito prijungimo, kuris ne ˙ra
rekomenduojamas GP , nes tai gali suk elti gaisro pavoju ˛, elektros s ˇok a ˛ ir
kitus susiz ˇeidimus.
4. Nor
e ˙
dami i
s ˇ
valyti arba jo nenaudojant, i
s ˇ
traukite
i ˛
krov
e ˙
j
a ˛
i
s ˇ
ki
s ˇ
tukinio lizdo.
5. Nesuk elkite bateriju ˛ trumpo sujungimo.
6. I ˛krov e ˙jo ir baterij u ˛ negalima su s ˇlapinti, sudeginti ir i s ˇrinkti dalimis.
7. Skirta tik naudojimui patalpoje, kur sausa. Saugokite i ˛krov e ˙j a ˛ nuo lietaus,
sniego ar kitu ˛nepalanki u ˛ oro s a ˛lyg u ˛.
De ˙mesio
1. Naujoms baterijoms reikalingi 2-3 i ˛krovimo ir panaudojimo ciklai, kad baterij u˛
veikimas taptu ˛optimalus. Jei baterijos buv o laikomos daugiau nei viena˛
savaite ˛, b u ¯tinai prie s ˇ naudodami i ˛kraukite jas i s ˇ naujo.
2. Normalu, kad i ˛krovimo metu baterijos i ˛kaista, ta c ˇiau po pilno krovimo ,
kambario temperatu ¯roje jos palaipsniuiatv e ˙s.
3. I ˛krovimo metu ventiliacijos f enas i ˛sijungs automati s ˇkai. P abaigus i ˛krovim a ˛,
ventiliacijos f enas persijungs i ˛bater ij u ˛ v e ˙dinimo re z ˇim a ˛.
4. Nore ˙dami pasiekti ger iausi a ˛ rezultat a ˛, naudokite GP Po werBank V800C
kambario temperatu ¯roje ir su gerav entiliacija.
5. I ˛krovimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo skir tingos baterij u ˛ talpos. ( z ˇr.
I ˛krovimo laikolentel e ˛)
6. Is ˇimkite baterijas i s ˇ pr ietaiso, jei juo ilg a ˛ laik a ˛ nesinaudosite.
7. Jei bateriju ˛ veikimo laikas suma zˇe˙ja, laikas jas pakeisti.
Tikrinimo
z ˇ
enklo
piktograma
I ˛
krovimo
piktograma
Persp
e ˙
imo
piktograma
Av arinis
jungiklis
Baterijos
piktograma
LED galingumas
Skaitmeninis
laikrodis
Baterijos pad
e ˙
ties
ta
s ˇ
kas
(Laikrod z ˇio nustatymas ir
mygtuko elemento pak eitimas)
Pav.
Pav.
LED parodymai (z ˇr. Pav . 5)
• Adapteris prijungtas
• I ˛jungtas avarinis jungiklis
• GP NiMH bater ija yra i ˛d e ˙ta
i ˛ pakrov e ˙j a ˛ ir vyksta i ˛krovimas
• I ˛d e ˙ta bloga/sugadinta baterija
• Pilnas i ˛krovimas arba ma z ˇas
• Visos baterijos pilnai i ˛krautos
Stovis Parodymas
-
• Dega z ˇalia LED lemput e ˙
•O r a nz ˇin e ˙ baterijos piktograma ir
i ˛krovimopiktograma l e ˙tai pulsuoja
•
Oranz ˇin e ˙ baterijos piktograma ir raudona
perspe ˙jimo piktograma greitai mirk c ˇioja
•
Oranz ˇin e ˙ baterijos piktograma pilnai dega
• Dega
z ˇ
alias tikrinimo
z ˇ
enklas
I ˛krovimo laikas*
rez ˇimas
nustatymas
Tipas Dydis Baterija
I ˛krovimo laikas (min)
1-2 vnt 3 - 4 vnt
2700 serij
u ˛
~25 ~43
2500 serij
u ˛
~22 ~40
AA 2300 serij
u ˛
~20 ~35
GP
2100 serij
u ˛
~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 serij
u ˛
~19
950 serij
u ˛
~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Specifikacijos
AA
AAA AA AAA
1-2 vnt 3-4 vnt
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Maz ˇo i ˛krovimo
srove ˙(mA)
I ˛krovimo
galia (mA)
I ˛vesties
i ˛tampa
Galios
i ˛tampa
Pav.
Pries ˇ naudodami, b u ¯tinai perskaitykite instrukcijas.
Saugokite vado va ˛, nes juo gali reik e ˙ti pasiremti ateityje.
Nor
e ˙
dami gauti geriausi
a ˛
rezultat
a ˛
ir optimal
u ˛
saugum
a ˛
,
i ˛
kraukite GP Ni MH baterijas, naudodami GP Po werBank V800C.
Att. 4
LV
- V ada tipa uzla ¯d e ¯t a ¯js ar AC100-240V adapteri
- Uzla ¯d e ¯ no 1 l ı ¯dz 4 AA vai AAA NiMH uzl a ¯d e ¯jamas baterijas
- Ir 4 atsevis ˇk ˛i uzl a ¯d e¯sˇanas kan a ¯li
- Nobeiguma veidi:
- Atsevisˇk˛s negat ı ¯vais delta spriegums (-dV)
- Atsevisˇk˛s temperat u ¯ras sensors
- Atsevisˇk˛s dro sˇı¯bas laika atz ı ¯m e ¯jums
- Aizsardzı ¯ba no temperat u ¯ras p a ¯rkar s ˇanas
- Ieprieksˇe¯ja saboj a ¯tu bateriju noteik s ˇana
- Viegla LED piktogrammu pa ¯rbaude
- Digita ¯lais pulkstenis
- Garante ¯ta dro sˇı¯ba
Uzla ¯d e ¯t a ¯ja raksturojumi
Uzla ¯d e ¯s ˇanas instrukcijas
1. No 1 lı ¯dz 4 AA vai AAA baterijas varat uzl a ¯d e ¯t jebk a ¯d a ¯ kombin a ¯cij a ¯.
Ikvienauzla ¯d e¯sˇanas atvere var uzl a ¯d e ¯t 1 bateriju (AA vai AAA).
2. Pie uzla ¯d e ¯t a ¯ja pievienojiet GP AC 3.3A adapteri ar atbilsto s ˇu spraudni,
tad pievienojiet to pie energ
‘
ijas avota(Att. 1). V AI pievienojiet GP DC 12V
automobil ˛a adapteri pie uzl a ¯d e ¯t a ¯ja un iespraudiet cigare s ˇu piesm e¯k˛a¯t a ¯j a ¯ .
DC automobil ˛a adapteris ir tikai speci a ¯los mode l ˛os.
3.
Nospiediet v
a ¯
ci
n ˛
a pogu un iz
n ˛
emiet bateriju. Ielieciet AA v ai AAA NiMH baterijas
uzl
a ¯
d
e¯sˇ
anas atver
e ¯
s, saska
n˛a¯
ar polarit
a ¯
ti (+/–). Atsevi
sˇk˛
as kontaktu pl
a ¯
ksn
ı ¯
tes
AA un AAA NiMH baterij
a ¯
m ir iek
sˇe¯
j
a ¯
un
a ¯
r
e ¯
j
a ¯
uzl
a ¯
d
e¯sˇ
anas atveru da
l˛a¯
(Att. 2).
Ievietojot AAA baterijas uzl
a ¯
d
e¯sˇ
anas atver
e ¯
s, pagrieziet baterijas sl
ı ¯
pi, lai kontakts
ar pl
a ¯
ksn
ı ¯
t
e ¯
m b
u ¯
tu maigs. (Att. 3)
4. Aizveriet va ¯cin¸ u un pa ¯rliecinieties, ka t as dros ˇi aizv e ¯r tas, cit a ¯di uzl a ¯d e¯sˇanas
process nesa ¯ksies. Nospiedietava ¯rijas sl e ¯dzi, tad iedegsies za l ˛a LED jauda.
(Att. 4) Ja va ¯cin¸sˇ atve ¯rsies uzl a ¯d e¯sˇanas laik a ¯, uzl a ¯d e ¯t a ¯js t u ¯l ı ¯t pat p a ¯rst a ¯s
uzla ¯des procesu.
5. Notiekot uzla ¯d e¯sˇanai, baterijas piktogramma un uzl a ¯d e¯sˇanas piktogramma
le ¯
ni pulse ¯s.
6. Ja kl˛u¯das d e¯l˛ b u ¯s ieliktas s a ¯rma, ogles-cinka, litija, atk a ¯r totas uzl a ¯d e¯sˇanas
sa ¯rma vaisaboj a ¯ta baterija, atbilsto s ˇas bater ijas un br ı ¯din a ¯juma piktogrammas
sa ¯ks a ¯tri mirgot un uzl a ¯d e ¯t a ¯js p a ¯rst a ¯s uzl a ¯d e ¯t. Visas citas baterijas
piktogrammas ta ¯pat nodzis ı ¯s.
7. Izmantojiet baterijas sta ¯vok l ˛a punktu, nosakot uzl a ¯d e¯sˇanas atveres, kuras
galvenaja ¯ ekr a ¯n
a ¯ ra ¯da bater ijas piktogrammas, kur as ir saistı ¯tas ar
piktogramma ¯m, eso sˇa¯m uz baterijas s ˇelkogr a ¯fijas sekcijas. (Att. 5)
8. Ja uz la ¯d e ¯t a ¯js str a ¯d a ¯s nepien a ¯c ı ¯gi, visas baterijas piktogrammas un
uzla ¯d e¯sˇanas piktogramma nodzis ı ¯s. S a ¯ksmirk sˇk˛in a ¯t br ı ¯dino sˇa¯s un LED
jauda piktogrammas. Uzla ¯d e ¯t a ¯js p a ¯rst a ¯s uzl a ¯d e ¯t.
9. Baterijas piktogramma kl˛u¯s vienveid ı
¯ga, kad baterija b u ¯s piln ı ¯gi uzl a ¯d e ¯ta
un darbosies maza ¯ uzl a ¯d e¯sˇanasre zˇı¯m a ¯. Kad baterijas bu ¯s piln ı ¯gi uzl a ¯d e ¯tas,
iedegsies kontroles zı ¯mes piktogramma.
10. Kad uzla ¯d e¯sˇana pabeigta, iz n ˛emiet baterijas un, vienk a ¯r s ˇi nospie z ˇot av a ¯rijas
sle ¯dzi, atst a ¯jiet uzl a ¯d e ¯t a ¯ju uzgalda.
11. Digita ¯lais pulkstenis ir barojams ar speci a ¯lu podzi n ˛as tipa bateriju. S ı ¯k a
¯ku
informa ¯ciju atrad ı ¯siet att e ¯l a ¯ 6.
Instrukcijas
V800C
Pulksten ˛a funkcija
•
LCD pulkstenis ir barojams no GP364 podzi
n ˛
as tipa elementa.
•
V
e ¯
loties aktiviz
e ¯
t pulksteni, no
n ˛
emiet plastika izol
a ¯
cijas pl
e ¯
v
ı ¯
ti.
•
Datums un laiks ir iestat
a ¯
mi ar „set“ un „mode“ pog
a ¯
m, eso
sˇa¯
m
uzl
a ¯
d
e ¯
t
a ¯
ja apak
sˇe¯ja¯ fa ¯l ¸ a¯
.
•
P odzi
n˛a¯
s tipa elements var b
u ¯
t apmain
a ¯
ms atverot baterijas v
a ¯
ci
n ˛
u,
kur
s ˇ
ir aizmugur
e ¯
j
a ¯
uzl
a ¯
d
e ¯
t
a ¯
ja
pus
e ¯
, pirms pulkste
n ˛
a r
a ¯
d
ı ¯
t
a ¯
ja.
•
Elektrostatisk
a ¯
izl
a ¯
de var
izsaukt pulkste
n ˛
a darb
ı ¯
bas
trauc
e ¯
jumu. T ur pinot oper
a ¯
ciju,
l
u ¯
dzam no jauna iestat
ı ¯
tpulksteni.
Att. 6
Brı ¯din a ¯jums
1. Uzla ¯d e ¯jiet tikai GP Ni k ˛e l ˛a met a ¯la hidr ı ¯da (NiMH) bater ijas.
2. Ne uz la ¯d e ¯jiet citu tipu baterijas - t a ¯das, k a ¯ sa ¯rma, ogles-cinka, litija,
atka ¯rtotasuzl a ¯d e¯sˇanas s a ¯r ma un jebk a ¯das citas nenoteikta tipa baterijas,
jo ta ¯s var iztec e ¯t vai spra ¯gt, izraisot iev ainojumus un citus kaite ¯jumus.
3. Nekad nelietojiet vada pagarina ¯t a ¯ju vai citus sa vienojumus, kurus nav
rekomende ¯jis GP , jo tai var izsaukt ugunsgre ¯ka br iesmas, elektrisko s ˇoku
un citus iev ainojumus
4. Ve ¯loties izt ı ¯r ı ¯t ieric ı ¯ vai nelietojot to ilg a ¯ku laiku, atsl e ¯
gt uzla ¯d e ¯t a ¯ju no kontakta
lizdas.
5. Neradiet baterijas ı ¯ssavienojumu.
6. Uzla ¯d e ¯t a ¯ju un baterijas nedr ı ¯kst saslapin a ¯t, mest ugun ı ¯ un iz a ¯rd ı ¯t sast a ¯vda l˛a¯s.
7. Paredze ¯ts tikai lieto s ˇanai saus a ¯s telp a ¯s. Sarga ¯jiet uzl a ¯d e ¯t a ¯ju no lietus,
sniega vai citiem nelabve ¯l ı ¯giem laika apst a ¯k l ˛iem.
Uzmanı ¯bu
1. Jauna ¯m bater ij a ¯m nepiecie s ˇami 2-3 uzl a ¯d e¯sˇanas un izl a ¯d e¯sˇanas cikli, lai
baterijas darbı ¯ba k l ˛u ¯tuoptim a ¯la. Ja baterijas bija glaba ¯tas vair a ¯k par vienu
nede¯l˛u, noteikti pirms lieto s ˇanas uzl a ¯d e ¯jiet t a ¯s no jauna.
2. Norma ¯li, kad uzl a ¯d e¯sˇanas laik a ¯ baterijas iekarst, ta c ˇu p e ¯c pilnas iel a ¯d e¯sˇanas,
istabas temperatu ¯r a ¯ t a ¯s pak a ¯peniskiatdzis ı ¯s.
3. Uzla ¯d e¯sˇanas laik a ¯ ventilators iesl e ¯gsies autom a ¯tiski. Pe ¯c uzl a ¯d e¯s, ventilators
pa ¯rsl e ¯gsies uz bater ijas atdzes e¯sˇanas re zˇı¯mu.
4. Ve ¯loties sasniegt vislab a ¯ko rezult a ¯tu, lietojiet GP Po werBank V800C istabas
temperatu ¯r a ¯ un ar labuv entila ¯ciju.
5. Uzla ¯d e¯sˇanas laiks var at sˇk˛ir ties, atkar ı ¯gi no atsevi sˇk˛as baterijas ietilp ı ¯bas.
(sk. Uzla ¯d e¯sˇanas laikatabulu)
6. Izn ˛emiet bater ijas no ier ı ¯ces, ja to ilgu laiku nelietosiet.
7. Ja baterijas darbı ¯
bas laiks samazina ¯s, laiks t a ¯s apmain ı ¯t.
Kontroles zı ¯mes
piktogramma
Uzla ¯d e¯sˇanas
piktogramma
Brı ¯din a¯juma
piktogramma
Ava ¯rijas
sle ¯dzis
Baterijas
piktogramma
LED jauda
Digita ¯lais
pulkstenis
Baterijas
sta ¯vok l ˛a punkts
(Pulkste n ˛a iestat ı ¯s ˇana un podzi n ˛as
tipa elementa nomainı ¯s ˇana )
Att. 1
Att. 3
LED ra ¯d ı ¯jumi (sk. Att. 5)
• Adapteris pievienots
• Iesl
e ¯
gts av
a ¯
rijas sl
e ¯
dzis
• GP NiMH baterija ir ielikta
uzla ¯d e ¯t a ¯j a ¯
un notiek uzla ¯d e¯sˇana
• Ielikta slikta/saboj
a ¯
tas baterija
• Pilna vai ma
z ˇ
a uzl
a ¯
d
e¯sˇ
ana
• Visas baterijas piln
ı ¯
gi uzl
a ¯
d
e ¯
tas
Sta ¯voklis R a ¯d ı ¯jums
-
•
Deg zal ˛a LED spuldz ı ¯te
•
Oranz ˇa baterijas piktogramma un
uzla ¯d e¯sˇanaspiktogramma l e ¯ni puls e ¯
•
Oranz ˇa baterijas piktogramma un sarkana
brı ¯din a¯ juma piktogramma a ¯tri mirgo
• Oran z ˇa baterijas piktogramma
pilnı ¯gi deg
• Deg za l ˛a kontroles z ı ¯me
Uzla ¯d e ¯s ˇanas laiks*
rezˇı¯ms
iestatı ¯s ˇana
Tips
Lielums
Baterija
Uzla ¯d e¯sˇanas laiks (min)
1-2 gab. 3 - 4 gab.
2700 s
e ¯
rija ~25 ~43
2500 s
e ¯
rija ~22 ~40
AA 2300 s
e ¯
rija ~20 ~35
GP
2100 s
e ¯
rija ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 s
e ¯
rija ~19
950 s
e ¯
rija ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Specifika ¯cijas
AA
AAA AA AAA
1-2 gab. 3-4 gab.
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Maza ¯ uzl a ¯d e ¯s ˇanas
stra ¯va(mA)
Uzla ¯d e ¯s ˇanas
stra ¯va (mA)
Ieejas
spriegums
Izejas
spriegums
Att. 5
Att. 2
Pirms lietos ˇ anas, noteikti izlasiet instrukcijas.
Glaba ¯jiet instrukciju, lai vare ¯tu to izmantot ar ı ¯ n a ¯ko tn e ¯.
Ve ¯loties sasniegt vislab a ¯ko rezult a ¯tu un optim a ¯lu dro sˇı¯bu,
uzla ¯d e ¯jiet GP Ni MH baterijas, lietojot GP P owerBank V800C.
Obr
.
CZ
- Sít’ová nabíjec ˇ ka s AC adaptérem 100-240V
- Nabíjí 1 az ˇ 4 NiMH nabíjecí baterie velikosti AA nebo AAA
- 4 individuální nabíjecí kanály
- Metody ukonc ˇ ení nabíjení :
- individuální minus delta nape ˇ tí (-dV)
- individuální teplotní senzor
- individuální bezpec ˇ nostní c ˇ asovac ˇ
- Ochrana proti pr ˇehr ˇátí
- Zjisˇteˇní primár ních a vadny ´ ch c ˇ lánku ˚
- Snadná kontrola pomocí LED ik on
- Digitální hodiny
- Bezpec ˇ nost garantována
Charakteristika nabíjec ˇky
15
Mins*
with Clock
Instrukce pro nabíjení
1. Nabíjejte 1 az ˇ 4 baterie AA nebo AAA NiMH v jaky ´ chkoliv kombinacích.
Kazˇd y´ nabíjecí kanál je urc ˇ en pro nabíjení pouze jedné baterie ( bud’ AA
nebo AAA).
2. Spojte GP AC 3.3A adaptér s nabíjec ˇ kou a zasun ˇ te vidlici adaptér u do
zásuvky el. proudu(obr .1). Alternativne ˇ spojte GP DC 12V adaptér s
nabíjecˇ kou a zástrc ˇ ku zasun ˇ te do autozásuvky pro zapalovac ˇ. DC
autoadaptér je souc ˇ ástí dodávky pouze u urc ˇ ity ´ ch modelu˚.
3. Otevrˇete kr yt bateriového prostoru zatlac ˇ ením tlacˇ ítka. Vlozˇ te AA nebo
AAA NiMH baterie do nabíjecích kanálku ˚ podle vyznac ˇ ené polarity
(+/-). K ontakty pro baterie vel. AA a AAA NiMH jsou umíste ˇ ny ve vneˇjs ˇ í,
respektive vnitr ˇní c ˇ ásti nabíjecích kanálku ˚ (obr . 2). Bater ie vel. AAA prˇi
vkládání do nabíjecích kanálku ˚ mírne ˇ naklon ˇ te, aby byl zajisˇteˇ n hladky´
kontakt s kontaktními plís ˇ ky . (obr . 3).
4. Zavrˇete kr yt bateriového prostoru (ujiste ˇ te se, z ˇ e kryt je bezpecˇneˇ uza vrˇ en).
Stlacˇ te pohotovostní (Standb y) vypínac ˇ . Sít’ová zelená LED k ontrolka
P ower se rozsvítí (obr . 4).V prˇ ípadeˇ otevr ˇ ení krytu v pru˚beˇhu nabíjení je
proces nabíjení okamz ˇ ite ˇ pr ˇer us ˇ en.
5. Bater iová ikona a ik ona nabíjení budou pomalu pulsov at v pru˚beˇhu nabíjení.
6. Pokud b udou do nabíjecích kanálu ˚ vloz ˇ eny omylem alkalické, carbon-
zinkové, lithio vé,dobíjecí alkalické nebo pos ˇ kozené baterie, odpovídající
bateriová a varovná ik ona budou rychle blikat a nabíjec ˇ ka vypne nabíjecí
proces. Vsˇ echny ostatní bateriové ikony zhasnou.
7. Vyuzˇ ijte pozic ˇ ního bodu baterií k prˇirˇ azení bateriovy ´ ch ikon (na cˇ elním
panelu) k jednotlivy ´ m nabíjecím kanálku ˚ m. Stejny ´ pozic ˇ ní bod naleznete
u ikon natisˇteˇny´ch v bateriovém prostoru (viz obr.5).
8. P okud nabíjecˇ ka nebude fungovat správneˇ, v s
ˇ echny bateriové LED ikony
a ikona nabíjení zhasnou. V arovná ikona a zelená sít’ová LED kontrolka
budou blikat. Nabíjec ˇ ka zastaví proces nabíjení.
9. Bateriová ikona bude svítit neprˇ etrzˇit eˇ, jakmile bude baterie plne ˇ nabitá
a nabíjení pr ˇejde do udrz ˇ ovacího rez ˇ imu. Kontrolní (Check Mark) ikona
se rozsvítí jakmile budou plne ˇ nabity vs ˇ echny baterie.
10. Jakmile je nabíjení uk onc ˇ eno, vyjme ˇ te baterie z nabíjec ˇ ky a vypneˇ te
nabíjec ˇ ku pohotovostním (standb y) vypínac ˇ em.
11. Digitální hodiny obsahují speciální knoflíko vou baterii. Pro detailní obsluhu
viz. obr .6.
Uz ˇ ivatelská pr ˇ írucˇk a
V800C
Funkce hodin
• LCD hodiny obsahují knoflíko vou baterii typ GP364.
• Odstran ˇ te plastovy ´ izolac ˇ ní pásek k aktivaci c ˇ innosti hodin.
•C
ˇ
asové a datové údaje lze nasta vit pomocí tlac ˇ ítek „set“ a „mode“ na spodní
strane ˇ nabíjecˇky .
•
Pro vy´m eˇnu knoflíkové baterie otevr ˇete
bateriovy ´ prostor otác ˇ ením kr ytu proti
sme ˇ ru hodinovy ´ ch rucˇicˇek a vloz ˇ te
novou baterii. Kr yt uzavr ˇ ete.
•
Elektrostatické vy ´ boje mohou
zpu ˚ sobit chybnou c ˇ innost hodin.
V takovém pr ˇípade ˇ hodiny resetujte.
Obr. 6
Obr. 5
Bezpec ˇnostní pokyny
1. Nabíjejte pouze GP NiMH (niklmetalhydridové) baterie
2.
Nikdy se nepokous ˇ ejte nabíjet jiné typy baterií jako alkalické, zink-uhliko vé,
lithiové,dobíjecí alkalické nebo jiné nespecifik ované typ y bater ií, cozˇ by mohlo
zpu˚ sobit vytec ˇ ení baterií nebo explozi a porane ˇ ní osob nebo materiální sˇ kody .
3. Nikdy nepouzˇ ívejte prodluz ˇovací sˇn ˇu˚ r y nebo jiné prˇíslusˇ enství, které není
vy´ slovneˇ doporuc ˇ ené GP . V opac ˇ ném prˇípadeˇ by mohlo dojít k pozˇár u,
úrazu el. proudem nebo porane ˇ ní osob.
4. Odpojte nabíjecˇ ku od zdroje proudu pr ˇ ed jejím cˇis ˇt eˇním nebo není-li
pouz ˇ ívána.
5. Baterie nezkratujte.
6. Baterie ani nabíjecˇ ku nenamác ˇ ejte, nevhazujte do ohne ˇ ani nerozebírejte.
7. P ouze pro vnitr ˇ ní pouz ˇ ití v suchém prostr ˇ edí. Nabíjec ˇ ku nevystavujte desˇ ti,
sne ˇ hu ani jiny ˇ m extrémním podmínkám.
Upozorneˇn í
1. U zcela novy ´ ch baterií je pot r ˇeba 2-3 cyklu ˚ (nabití/vybití) k optimalizaci
vy´ konu baterií. P okud jsou baterie skladovány více nez ˇ 1 t y ´ den, vz ˇ dy je
dobíjejte pr ˇed pouz ˇ itím.
2. Zahrˇátí bater ií pr ˇi nabíjení je nor málním jevem. Po plném nabití baterie
postupne ˇ vychladnou na pokojov ou teplotu.
3. V pru˚beˇhu nabíjení se automaticky uvede v c ˇ innost ventilátor . P o ukoncˇ ení
nabíjení se automaticky pr ˇepne do ochlazovacího rez ˇ imu po dobu 5 min.
k chlazení baterií.
4. Pro dosazˇ ení nejleps ˇ ích vy´sledku ˚ pouz ˇ ívejte GP P owerBank V800C prˇi
pokojové teplote ˇ v dobr ˇe ve ˇ trany´ch prostorách.
5. Doba nabíjení se mu˚zˇe l i sˇit v závislosti na r u˚z n y´ch kapacitách bater ií (viz
T abulka doby nabíjení).
6. Vyjme ˇ te baterie z el. pr ˇístroje, pokud ho nebudete pouz ˇ ívat dels ˇ í dobu.
7. Pokud se vy ´ kon baterií podstatne ˇ sniz ˇuje, je c ˇ as bater ie vyme ˇ nit.
Kontrolní
ikona
Ikona nabíjení
V arovná ik ona
Pohoto vostní
vypínac ˇ
Bateriová
ikona
Sít’ová LED kontrolka
Digitální
hodiny
Pozic ˇ ní
bod baterií
(nastavení hodin a vy´meˇ na
knoflíkové baterie)
Obr
.
Obr
.
LED indikátory (viz. obr .5)
Doba nabíjení *
mode
set
(incremental
adjustment)
• Adaptér je pr ˇ ipojen do síte ˇ
• P ohotov ostní vypínac ˇ stlacˇen
• GP NiMH baterie vloz ˇ eny do
nabíjec ˇky a nabíjení probíhá
•S
ˇ
patné / pos ˇ kozené baterie
vloz ˇ eny do nabíjecˇky
• Baterie plne ˇ nabita nebo pr u˚be ˇh
udrz ˇ ovacího nabíjení
•V sˇechny baterie plne ˇ nabity
Podmínka Indikace
-
• Zelená sít’ová LED k ontrolka svítí
• Oranz ˇová bateriová ikona a
ikona nabíjení pulzují.
• Oranz ˇová bateriová ikona a
varovnáik ona rychle blikají
• Oranz ˇová bateriová ikona trvale
svítí
• Zelená kontrolní ik ona svítí
T yp
Velik ost
Baterie
Doba nabíjení(min.)
1-2 kusy 3 - 4 kusy
2700 series ~25 ~43
2500 series ~22 ~40
AA 2300 series ~20 ~35
GP
2100 series ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 series ~19
950 series ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Specifikace
AA
AAA AA AAA
1-2 kusy 3-4 kusy
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Udrz ˇ ovací nabíjecí
proud (mA)
Nabíjecí
proud (mA)
Vstupní
napeˇtí
Vy ´ stupní
napeˇtí
Obr
.
Prˇecˇt eˇ te tuto uz ˇ ivatelskou pr ˇ íruc ˇ ku pec ˇ liveˇ prˇed pouz ˇ itím vy ´robku.
Pr ˇ íruc ˇ ku uschovejte pro pr ˇípad pouz ˇ ití v budoucnosti.
Pro dosaz ˇ ení nejleps ˇ ího v y ´ konu a optimální bezpec ˇ nosti nabíjejte v
GP P owerBank V800C pouze baterie GP NiMH.
Easter n Europe / Middle East