768323
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/132
Pagina verder
DEENIT
21
1. Place your child in the car seat. Pull the three-point belt right
out and feed it along the belt buckle 16 in front of your child.
2. Insert the belt tongue 17 into the belt buckle 16.
It must lock into place with an audible “CLICK”.
3. Next, place the lap belt 18 in the lower belt guides 19
of the car seat.
4. Now pull the diagonal belt 7 firmly to tighten the lap belt 18. The
tighter the belt sits, the better it provides protection from injury.
On the side of the belt buckle 16, the diagonal belt 7 and the lap
belt 18 must be inserted together in the lower belt guide 19.
5. The lap belt 18 should have been fed through the lower belt
guides 19 on both sides of the seat cushion.
! WARNING! The vehicle belt buckle 16 must never cross
the arm rest. If the belt system is too long, the car seat is
not suitable for use in this position in the vehicle. In case of
doubt, please consult the manufacturer of your vehicle.
! ATTENZIONE! La fibbia della cintura del veicolo 16 non
deve mai superare il bracciolo del seggiolino. Nel caso
la fibbia sia troppo alta/lunga, il seggiolino non potrà
essere utilizzato in questa posizione nell’auto. Se in dubbio
chiedere al produttore della vettura.
! WARNING! Never twist the belt. ! ATTENZIONE! La cintura non deve mai essere attorcigliata.
NOTE! Teach your child from the start to always ensure that the
belt is tight and, if necessary, how to tighten the belt themselves.
NOTA BENE! E’ bene insegnare fin da subito ai bambini di
controllare che la cintura sia sempre ben tesa e se necessario,
insegnare loro a stringerla da soli.
STRAPPING WITH VEHICLE SEAT BELT ALLACCIARE CON LA CINTURA DELLAUTO
1. Sedere il bambino sul seggiolino. Estrarre la cintura a tre punti
della vettura e inserirla nella fibbia 16.
5. La cintura addominale 18 deve essere ben inserita nelle guide
inferiori 19 su ambo i lati del cuscino di seduta.
2. Inserire la linguetta della cintura 17 nella fibbia 16.
Deve agganciarsi con un sonoro “CLICK”.
3. Quindi fare passare la parte addominale della cintura 18 nelle
guide inferiori 19 del seggiolino.
4. A questo punto tirare la parte diagonale della cintura 7 per
tendere il più possibile la parte addominale 18. Più è tesa la
cintura, migliore è la protezione che orirà. Sul lato verso la
fibbia 16, la cintura diagonale 7 e quella addominale 18 devono
passare entrambe attraverso la guida cintura inferiore 19.
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw GB Elian-Fix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van GB Elian-Fix in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 10,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info