EN Instruction manual
drip tray to absorb grease.
• Store the barbecue outdoors on a dry and well-ventilated spot, out of reach of children,
when the gas cylinder is still connected to the barbecue.
• ONLY store the barbecue indoors after closing and removing the gas cylinder. The gas
cylinder must be stored outside, out of reach of children, NEVER store the cylinder in a
building, garage or in other confined space.
GAS C ONNECTION
• Check whether your barbecue is installed correctly.
• For a correct functioning of this barbecue, it is important to place the barbecue on an
even surface.
• This barbecue is set up to be used with butane or propane gas bottles from 5kg till
15kg, with an appropriate gas pressure regulator.
300mm
• For replacement of the gas pressure regulator and hose please see the rating label for
the correct specifications:
• The hose should not be longer than 1.5 meters. Only use approved connections. The
gas pressure regulator must comply with the EN 16129 standard. The gas hose needs
to be adjusted if national circumstances require.
• The hose should comply with the EN 16436 standard.
• The gas hose needs to be adjusted if this is required by national circumstances.
• The gas hose needs to be fitted in such a way that it cannot be twisted.
• For appliance category I3B/P (30), the barbecue is set to operate with a 30 mbar gas
pressure regulator with a butane/propane gas mixture and for appliance category I3+
(28-30/37), the barbecue is set to operate with a 28-30 mbar gas pressure regulator
with butane gas or a 37 mbar gas pressure regulator with propane gas. Please consult
a gas dealer for information regarding a suitable gas pressure regulator for the gas
cylinder.
• Connect the pressure regulator to your gas cylinder.
VERY IMPORT ANT :
• The temperature of the regulator may not exceed 60°C (140
0
F).
• The regulator must be equipped with a safety valve or pressure limiter.
• The opening of the regulator must fit on the connection of the gas tap of the cylinder.
• Check whether the gas tap of the tank is completely closed (turn clockwise until the
knob stops).
• Check whether the gas tap of the gas cylinder is provided with suitable outer threads.
• Make sure that all burner knobs are set to position “off”.
• Remove the protective cover from the gas tap of the gas cylinder. Always use the
protective cover supplied with the gas tap.
• Inspect the connection between the gas tap and the pressure regulator. Look for
damage and dirt. Remove any debris. Check the hose for any damage. Never try using
damaged or blocked equipment. Contact your local L.P. gas supplier for repairs.
• When connecting the pressure regulator to the gas tap, manually turn the nut
clockwise until it doesn’t go any further. Do not use a wrench to tighten the nut. Using
a wrench can damage the joints, which can be dangerous (as illustrated in the picture
below).
Rotary knob with overfill protection.
• Turn the gas tap of the cylinder fully open (counter-clockwise). Use a solution of water
and soap to check for any leakage before trying to ignite the grill. If you encounter a
leak, you must shut off the gas tap and only use the grill after the leak is repaired by a
local L.P. gas supplier.
!! !W ARNING !! !
1. Never try to insert objects into the opening of the gas tap. This can damage the gas
tap causing it to start leaking. Leaking gas can cause fire, explosions, serious personal
injuries and even death.
2. Do not use this barbecue before performing a leak test.
3. If you have found a gas leak, turn off the gas cylinder immediately. Dismount the gas
pressure regulator from the gas cylinder. Place the gas cylinder in a cool, well ventilated
area. Contact your dealer or gas supplier for further assistance.
4. If you can’t stop the gas leak contact the fire department or supplier of the gas
cylinder.
!!!DA NG ER !!!
1. NEVER store an extra gas cylinder underneath or close to the barbecue or in confined
spaces.
2. NEVER fill the gas cylinder over 80%. Overfilling a gas cylinder is dangerous, because
excess gas can leak out of the safety valve. Gas can escape from the safety valve
causing a fire.
3. The connection openings of the gas cylinder must be provided with protective
covers.
4. In case you discover a gas leak in the extra gas cylinder, immediately keep your
distance and call the fire department.
VERY IMPORT ANT: DISC ONNECT THE GAS CYLINDER WHEN THE barbecue IS NO T IN USE.
DISCONNECTING THE GAS CYLINDER:
• Turn off all knobs.
• Completely close the gas tap of the gas cylinder (turn clockwise until the knob stops).
• Remove the pressure regulator from the gas tap by turning the quick-connect nut
counterclockwise.
• Replace the protective cover on the gas tap of the gas cylinder.
LEAK TEST
GENERAL
All gas connections of the barbecue are tested for leaks in the factory prior to shipment.
Nevertheless, when mounting the device it must be checked entirely for gas leaks, because
of possible damages during transportation or due to exposure to extreme pressure.
Regularly check the device for leakage, or check whether you can smell any gas.
BEFORE CHECKING:
• Make sure to remove all packing materials from the barbecue, including the straps
keeping the burner in its place.
• Do not smoke while checking for leakage.
• Never check for leakage with open fire.
• Prepare a solution of water and soap of one part detergent and one part water. Use a
spray can, brush or cloth to apply the solution to the connections. Make sure the gas
cylinder is full before the first leak test.
• Checking for leaks must be performed outdoors on a well-ventilated spot, away from ignition
sources such as gas or electrical devices and combustible materials.
• Keep the barbecue away from open fire and/or sparks during the test.
CHECKING:
• Make sure all control knobs are set to position “OFF”.
• Make sure the pressure regulator is properly connected to the gas cylinder.
• Completely open the gas tap of the gas cylinder by turning the knob counter-
clockwise. In case you hear a hissing sound, IMMEDIATELY turn off the gas; this
indicates a serious leak in the connection. Contact your gas supplier or fire department.
• Check each connection of the gas cylinder all the way through to the taps part
(the hose leading to the burner) by spraying or brushing the soap solution on the
connections.
• There is a leak when soap bubbles appear. IMMEDIATELY close the gas tap of the gas
cylinder and carefully check all connections. Open the gas tap again and perform a
new check.
• Always close the gas tap of the gas cylinder after the leak test by turning the knob
clockwise.
• Only use the parts recommended by the manufacturer for this barbeque. The
warranty will become void when using other parts. Do not use the barbeque until all
connections are inspected and you are certain these show no signs of leakage.
SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER:
When smelling gas:
• Shut off the gas supply to the barbecue.
• Extinguish any flames.
• If the gas smell doesn’t disappear, keep your distance from the barbecue
and contact your gas supplier or fire department straight away.
• Gas leakage can cause fire or explosions, which can lead to serious or
fatal injuries or damage of properties.
• Only use this barbecue when all parts are mounted. The unit must be
installed according to the instructions in the “Installation Manual". An
incorrect installation can be dangerous, that’s why all instructions in
this manual must be strictly followed.
• Not paying attention to the dangers, warnings and precautions in this
user manual can lead to serious or fatal injuries, or to fire or explosions
causing damage to property.
• Changing the appliance can be extremely dangerous.
W ARNINGS:
• Never store or use gasoline or other flammable liquids near this or other
barbecues.
• Check the barbecue first for leakages according to the instructions in
this manual before starting to use it. Perform these checks also when
the barbecue was mounted at the dealer.
• Do not try to ignite this barbecue without first having read chapter
“BBQ ignition instructions” in this manual.
• Keep this user manual for future reference.
• Follow the instructions for connecting the gas pressure regulator to your BBQ.
• Never store a backup gas cylinder or disconnected cylinder underneath
or near this barbecue.
• Never put barbecue covers or other inflammable materials on top or in
the storage space of the barbecue.
• After a long period in which the BBQ has not been used, it must be
checked for gas leaks and obstructions of the burners. Refer to the
instructions in this manual for the correct procedure.
• Never check for gas leaks using a lighter.
• Never use your BBQ in case of gas leaks at the gas connections points.
• Keep inflammable materials at a minimum distance of 100cm from the
sides or rear of the barbecue. Don’t store these inflammable materials in
the storage space of the barbecue!
• Your BBQ may not be used by children. The accessible components of
the barbecue can become very hot. Keep young children away from the
barbecue when using your BBQ.
• Be careful when using your BBQ. During use or cleaning the barbecue
can still be hot, so always stay near the barbecue and never move it
while in use.
• If one the burners turn off while preparing a dish, close all gas valves.
Wait five minutes before you re-ignite the burners, following all ignition
instructions when doing so.
• When preparing food, never lean over the barbecue or put your hands
or fingers on the front edge of the gas cylinder.
• When cleaning the valves or burners, never enlarge the openings or
connections.
• Keep your distance from ignition sources when replacing the gas cylinder.
• A dented or rusty gas cylinder can be dangerous. Have it checked by
your gas supplier. Never use a gas cylinder with a damaged valve.
• The gas cylinder can seemingly be empty, but still contain some gas.
Keep this in mind when moving or storing the cylinder.
• Never disconnect the pressure regulator or any gas connection while
using the barbecue.
• Always wear heat-resistant oven gloves when using the barbecue.
• The fat tray on the front could get hot. Please only take this tray off
when it has cooled down.
• Do not put any cold water or frozen food on the baking plate when it is
very hot. This could cause the baking plate to deform.
NOT SUIT ABLE FOR COMMERCIAL USE!
In normal conditions of use, in order t o ensure correct operation of the installation
it is recommended that this devic e is changed within 10 years of the date of
manufacture.
SAFETY INFORMA TION:
W ARNING: Your barbecue is designed for use with gas none other than that indicated on
the type plate. Never use your barbecue with other gasses. Not heeding this warning can
lead to fire hazards and personal injuries. Moreover, it will void the warranty.
W ARNING: Never store backup gas cylinders underneath or nearby the barbecue. Do not
fill the gas cylinder over 80 percent; and in case this information is not strictly observed, a
fire can be the result which can lead to fatal or serious injuries.
W ARNING: Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces.
W ARNING: Never place the Firefriend barbecue under a heat-resistant shelter or
sunscreen.
W ARNING: This barbecue is not intended for installation or placement in a camper/
caravan, nor is it intended for installation in or on a boat.
W ARNING: For your own safety, never store or use gasoline or other combustible fumes
or liquids near this or other barbecues. Non-observance of this warning can lead to fire,
explosions and personal injuries.
P ARTS DESCRIPTION
1. Handle
2. Hood
3. Hoodhook
4. Hotplate
5. Base unit
6. Feet
7. Drip tray
CARE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE:
• Keep an open space around the barbecue and keep inflammable materials, gasoline
and other combustible gasses at a safe distance.
• Make sure that the holes on the bottom side of the device stay open to keep the air
supply and ventilation from being blocked.
CLEANING
This barbecue needs to be cleaned regularly. Make sure the barbecue is dry and clean and
grease the metal parts with oil or Vaseline to avoid rust.
Always store the barbecue after use. Don’t use abrasive cleaning agents and/or anti-
corrosion products to clean the control panel with the pictures. Such aggressive cleaning
materials can remove the pictures.
CLEANING THE GRILL SURF A CE:
The grill surface can be simply cleaned with a mild detergent, after that clean with hot
water. Food rests can be removed with a fiber brush.
CLEANING THE BURNERS:
• Make sure that the gas tap and knobs are set to the position “OFF”. Check whether the
BBQ is cooled down. Remove cooling grate.
• Clean the exterior of the burner with a brush. Remove persisting debris with a metal scraper.
Never use a wooden toothpick as it can break and obstruct the opening.
• Note that you must call our customer service line when the gas supply to the burner is
being blocked by insects or other objects.
• Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with
a new burner. Reinstall the burner, check to ensure that the Gas valve orifices are
correctly positioned and secured inside the burner inlet.
Please note the burner direction:
VERY IMPORT ANT:
The opening of the gas tap must be placed in the center of the burner after you have
removed and cleaned it. If not, this can lead to serious injuries or damage to properties.
Lightly move the burner back and forth after replacing it to make sure it’s in its place. How
often the burner requires cleaning depends on how often you use the barbecue.
CLEANING THE DRIP TRA Y:
The drip tray must be emptied and cleaned regularly, it should be washed with water and
a mild detergent. You could put a small amount of sand or cat litter in the bottom of the
EN
NL
FR
DE
ES
PT
IT
SV
CS
PL
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Manuale utente
Bruksanvisning
Návod na použití
Instrukcja obsługi
Návod na použitie
BQ -6372F
SAFETY TIPS:
• Always check for leakage every time you replace the gas cylinder.
• Always check all connections for leakage before each use.
• Use long barbecue tools to prevent burns.
• In case grease or hot objects drop from the barbecue on the gas tap, pressure regulator,
hose or any other part that contains gas, immediately shut off the gas supply.
• Do not remove the drip tray before the barbecue has not sufficiently cooled down.
• Close all control knobs and the gas tap of the gas cylinder when not using the
barbecue
• Push the barbecue forward when moving, never pull it.
• A disconnected gas cylinder being stored or moved must be equipped with a
protective cover. Do not store a gas cylinder in confined spaces such as a carport,
covered patio, veranda, garage or other structures.
• Never leave a gas cylinder behind in a vehicle or boat that can get overheated by the
sun.
• Do not store the gas cylinder in or near a place where children play.
FINAL CHECKLIST BEFORE MOUNTING
• There is an open space of at least 100 cm between combustible substances and the
sides and rear of this grill.
• There are no unprotected combustible substances above the grill.
• All internal packing materials are removed.
• The burners fit well on the openings.
• The knobs can rotate freely.
• The device has been checked and is free of leakage.
• The user knows the location of the gas tap.
BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS
W ARNING: IMPORT ANT! BEFORE IGNITING
Check the gas supply hose before turning the gas “ON”. In case of visible damage or
rips, the hose must be replaced before use. The new gas supply hose must be according
national regulations.
VERY IMPORT ANT: AL W A Y S INSPECT THE HOSE BEFORE EA CH USE OF THIS BARBECUE.
IGNITING THE MAIN BURNERS OF THE Barbecue:
1. Turn all the control knobs clockwise to “OFF” position.
2. Connect the regulator to the gas bottle. Turn the gas supply “ON” at the regulator.
Check with the use of soapy water for any gas leakage between the bottle and the
regulator.
3. Push down the front left control knob and keep pressing whilst turning anti-clockwise
to the “HIGH” position (a clicking sound is heard), this will light the left hand burner.
Observe if the burner has lit. If not repeat this process.
4. If the burner has not lit after retrying wait 5 minutes and repeat step 4.
5. Adjust the heat by turning the knob to the High/Low position.
6. If the burner does not light. Light the appliance with a match using the lighting hole in the
side of the appliance. Consult your gas dealer to rectify the ignition.
7. To light the remaining burners in sequence from left to right, and repeat 4 above. The
crosslighting channel between the burners will light the burner adjacent to it. Never
attempt to light other burners except left hand burner first.
8. To turn the barbecue ‘OFF’ turn the cylinder valve or regulator switch to the ‘OFF’
position and then turn the control knob on the appliance clockwise to the ‘OFF’
position.
W arning: If the burner fails to ignite, turn the control knob off (clockwise) and also
turn the cylinder valve off. Wait five minutes before attempting to relight with ignition
sequence.
Before cooking for the first time, operate the barbecue for about 15 minutes with the lid
closed and the gas turned on LOW. This will “heat clean” the internal parts and dissipate
odour from the painted finish.
Clean your barbecue after each USE. DO NOT use abrasive or flammable cleaners, as it will
damage the parts of the product and may start a fire. Clean in warm soapy water.
W ARNING: Accessible parts may be very hot. Keep young children away from the hot appliance
at all times (even while cooling down!). It is recommended that protective gloves (eg oven
gloves) be used when handling particularly hot components.
CHECK ALL GAS C ONNECTIONS BEFORE EA CH USE. DO NO T IGNITE THE BARBECUE
WHEN SMELLING AN Y GAS.
CHARACTERISTICS OF THE FLAME:
• Check whether the characteristics of the flame are in order. Each burner is preset prior
to shipment, but due to the many variations in local gas supplies, small adjustments
might be required.
• The flames of the burners must be blue and stable, without yellow tips, noise or sudden
increases.
• A yellow flame indicates insufficient presence of air. A noisy flame with sudden
increases from the burner means there is too much air present.
• NOTE: small yellow tips are ok.
INSTRUCTIONS FOR USE
!! !BE CAREFUL! !!
1. Regularly clean the barbecue. If the barbecue is not cleaned regularly, the grease can
start burning which can cause damages to the barbecue.
2. NEVER leave the barbecue unattended when in use.
3. Do not use water to extinguish flames when the grease is burning, this can cause injuries.
Turn off all knobs and the gas cylinder in case of burning grease.
4. IMMEDIATELY turn off all knobs and the gas cylinder when grease starts to burn.
!! !W ARNING !! !
For safe use of the barbecue:
1. Leave enough free space around the barbecue and keep inflammable materials out
of the way.
2. NEVER let children use the barbecue or play near the barbecue.
3. This barbecue is intended for outdoor use ONLY. NEVER use the barbecue in
confined spaces such as a carport, veranda, covered patio, garage, or underneath
inflammable materials.
4. Do not obstruct the vents on the bottom side of the barbecue, this could affect the
burning power of the burner due to insufficient air supply.
5. Place the barbecue at least 100 cm away from walls or other surfaces. Place the
barbecue at least 100 cm away from objects that could ignite the gas such as
electrical equipment, pilot flames of gas water heaters, etc.
6. Do not use this barbecue on or underneath wooden balconies.
7. This barbecue is designed for use with butane/propane gas, do NOT use lava stone,
briquettes or charcoal with this barbecue.
8. Regularly check the flames of the burners.
9. Shut down the gas supply when the barbecue is not in use.
10. Always shut off the gas cylinder completely and disconnect it from the barbecue
before moving the barbecue.
USING THE BARBECUE
Grilling requires a high temperature for the meat to nicely burn and brown. Most dishes
are constantly grilled on position . However, when grilling large pieces of meat
or chicken, it might be necessary to lower the temperature after the first browning. This
ensures the food to get well done, without burning the outside. For food requiring long grill
times or containing sugar marinade you might have to lower the temperature nearing the
end of the grilling time.
• Make sure the barbecue is checked for leaks and is properly placed.
• Remove all packing materials.
• Ignite the burners according to the instructions in this user manual.
• Turn the control knob to
and preheat the barbecue for 15 minutes.
• Put the food on the grill and grill it until it’s properly prepared.
TEMPERA TURE SET TING
The control knobs can be set to any position between
and
.
NOTE:
The hot grill will brown the outside of the meat, keeping the juices
inside. The longer the barbecue is preheated, the quicker the meat will brown.
W ARRANTY
GAS BARBEQUE
We guarantee the original customer/buyer of any Firefriend Gas barbecue that, when used
for normal domestic purposes, this barbecue is free of material and production defects
for the period stipulated below. Grills being rented or used for commercial purposes are
excluded from this warranty. Costs for sending and delivering warranty parts will not be
charged.
P ART PERIOD
Burners: 2 Years
Grill racks: 2 Years
Taps: 2 Years
Frame, Housing, Cover, Control panel, Igniter and similar parts: 2 Years
All stainless steel parts: 2 Years
Our obligation under this warranty is limited to repair or replacement, according to our
judgment, ofthe product during the warranty period. The scope of our liability under this
warranty is limited to repair and replacement. This warranty does not cover normal wear and
tear of parts, or damage as a result of the following: neglect or misuse of the product, use with
unsuitable fuel/gas supply, use in contradiction with the instructions for use, or adjustments
made by anyone other than the service centre of our factory. The warranty period will not be
extended by the above mentioned repairs or replacements.
FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS & THE ANSWERS
Where can I purchase a gas cylinder, approved and suitable for this
Firefriend barbecue?
At your local gas supplier or any large camping shops.
Can the barbecue stay outside in any weather condition?
We recommend storing your barbecue after use in a dry and well-ventilated place. Always
disconnect the gas cylinder according to the instructions in this manual. You can also purchase
a protective cover. These are available at your point of sales.
After opening the packaging, barbecue parts are damaged or missing, what to do now?
Contact Tristar (www.tristar.service.eu) they will help you further.
Can I wash the grill and/or baking trays in the dishwasher?
This is possibly, however, cleaning with a barbecue cleaning agent or soapy water is also
sufficient.
Grease is leaking from underneath the barbecue and/or on the foundation, what to do now?
Clean the barbecue and foundation. Move your barbecue to a flat or straight surface. Also
make sure to regularly empty the grease drip tray.
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEV AAR:
• Wanneer u gas ruikt:
1. Sluit het gas naar de barbecue af.
2. Doof eventuele vlammen.
3. Wanneer de gaslucht niet verdwijnt, bewaar dan afstand tot de barbecue
en neem direct contact op met de gasleverancier of de brandweer.
• Lekkend gas kan brand of een explosie veroorzaken, met ernstig of fataal
lichamelijk letsel of beschadigingen van eigendommen tot gevolg.
• Een incorrecte installatie kan gevaarlijk zijn, daarom moeten alle
instructies in deze gebruiksaanwijzing strikt opgevolgd worden.
• Het niet opvolgen van de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in
deze gebruikershandleiding, kan leiden tot ernstig of fataal lichamelijk
letsel, of tot brand of explosie met schade aan eigendommen als gevolg.
• Het wijzigen van het toestel kan gevaarlijk zijn!
W AARSCHUWINGEN:
• Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare dampen of
vloeistoffen in de buurt van deze of andere barbecues.
• Controleer de barbecue eerst zorgvuldig op lekkage aan de hand van de
instructie in deze handleiding voordat u de barbecue gebruikt. Voer deze
controles ook uit wanneer de barbecue bij de dealer gemonteerd is.
• Deze barbecue niet proberen aan te steken zonder het hoofdstuk
“Aanwijzingen aansteken Barbecue” in deze handleiding te hebben gelezen.
• Bewaar deze handleiding voor gebruik in de toekomst.
• Volg de instructies voor het aansluiten van de gasdrukregelaar voor uw
Barbecue op.
• Bewaar geen reserve gascilinder of ontkoppelde cilinder in de
opbergruimte onder de barbecue of in de buurt van deze barbecue.
• Leg geen barbecuehoezen of andere brandbare materialen op of in de
opslagruimte van deze barbecue.
• Wanneer deze barbecue gedurende een langere periode niet gebruikt is,
moet deze gecontroleerd worden op gas lekkage en op belemmeringen
van de brander, voordat de barbecue weer wordt gebruikt. Raadpleeg de
instructies in deze handleiding voor de juiste procedure.
• Zoek niet met een aansteker naar gaslekken.
• Gebruik uw barbecue niet wanneer er sprake is van een gaslek bij de
aansluitingen.
• Houd brandbaar materiaal minimaal 100 cm uit de buurt van de
bovenzijde, onderzijde, achterzijde of zijkanten van de barbecue.
Bewaar dit ook niet in de opbergruimte van de barbecue!
• Uw barbecue mag niet door kinderen worden gebruikt. De toegankelijke
onderdelen van de barbecue kunnen erg heet zijn. Houd jongere
kinderen uit de buurt van de barbecue wanneer u deze gebruikt.
• Wees voorzichtig als u uw barbecue gebruikt. Tijdens het gebruik of
tijdens het schoonmaken kan de barbecue heet zijn. Blijf daarom altijd
in de buurt van de barbecue en verplaats de barbecue niet tijdens het
gebruik of wanneer deze nog heet is.
• Wanneer de branders tijdens het bereiden van de gerechten uitgaan,
draai dan alle gas kleppen dicht en wacht vijf minuten voordat u de
branders weer aansteekt. Neem daarbij de ontstekingsinstructies in acht.
• Buig tijdens het bereiden van eten niet over de barbecue en leg uw
handen of vingers niet op de voorste rand van de lekbak.
• Maak tijdens het reinigen van de kleppen of branders de openingen of
aansluitingen niet groter
• Blijf uit de buurt van ontstekingsbronnen bij het verwisselen van de
gascilinder.
• Een gedeukte of roestige gascilinder kan gevaarlijk zijn. Laat deze
controleren door uw gasleverancier. Gebruik geen gascilinder met een
beschadigde klep.
• De gascilinder kan ogenschijnlijk leeg zijn, maar toch nog wat gas
bevatten. Hiermee dient rekening gehouden te worden bij het
transporteren en opslaan van de cilinder.
• Ontkoppel de gasdrukregelaar of een willekeurige gasaansluiting nooit
wanneer u de barbecue gebruikt.
• Draag tijdens het bedienen van de barbecue hittebestendige wanten of
ovenhandschoenen.
• De lekbak aan de voorzijde kan heet worden. Neem deze lekbak pas af
als deze afgekoeld is.
• Plaats geen koud water of bevroren voedsel op de bakplaat wanneer
deze erg heet is. Hierdoor kan de bakplaat vervormen.
NIET GESCHIKT VOOR C OMMERCIEEL GEBRUIK!
Bij normale gebruiksomstandigheden wordt aanbev olen dat dit apparaat binnen 10
jaar na de fabricagedatum wordt v ervangen om ervoor te zorgen dat de installatie
correct functioneert.
VEILIGHEIDSINFORMA TIE:
W AARSCHUWING: Uw barbecue is ontworpen voor gebruik met alleen het gas dat wordt
aangeduid op de rating plaat. Uw barbecue niet gebruiken met andere gassen! Het niet
opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot brandgevaar en lichamelijk letsel. Tevens
wordt de garantie ongeldig.
W AARSCHUWING: Bewaar geen reserve gascilinder onder of in de buurt van de barbecue en
vul de cilinder nooit verder dan 80%. Indien dit niet nauwkeurig wordt opgevolgd, kan er brand
optreden met overlijden of ernstig letsel tot gevolg.
W AARSCHUWING: Houd stroomkabels en de brandstofslang uit de buurt van warme
oppervlakken.
W AARSCHUWING: Plaats de barbecue nooit onder een niet-hittebestendig afdak of
zonnescherm.
W AARSCHUWING: Deze barbecue is niet bedoeld voor installatie of plaatsing in of op een
boot, camper of caravan.
W AARSCHUWING: Bewaar of gebruik, voor uw eigen veiligheid, geen benzine of andere
ontvlambare dampen of vloeistoffen in de buurt van deze of andere barbecues. Het niet
opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot brand, explosie en lichamelijk letsel.
OMSCHRIJVING V AN DE ONDERDELEN
1. Handvat
2. Kap
3. Haak van de kap
4. Kookplaat
5. Basiseenheid
6. Poten
7. Lekbak
VERZORGING EN ONDERHOUD
ONDERHOUD:
• Houd de ruimte rond de barbecue vrij en houd brandbare materialen, benzine en
andere ontvlambare gassen en vloeistoffen uit de buurt.
• Zorg ervoor dat de gaten aan de onderkant standaard open blijven, zodat de
luchttoevoer voor verbranding en ventilatie niet geblokkeerd wordt.
REINIGING
• Deze barbecue dient regelmatig schoongemaakt te worden.
• Zorg dat de barbecue droog en schoon is en vet de metalen delen regelmatig in met
een olie of vaseline om eventuele roestvorming te voorkomen. Berg de barbecue na
gebruik altijd droog op.
• Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen en/of antiroest middelen om het
bedieningspaneel met de afbeeldingen te reinigen. Zulke sterke schoonmaakmiddelen
kunnen de afbeeldingen verwijderen.
REINIGEN V AN HET GRILLOPPER VLAK:
De bakplaat is eenvoudig te reinigen met behulp van een mild afwasmiddel, waarna deze
goed afgespoeld moet worden met heet water. Gebruik voor hardnekkige etensresten
een fiber borstel.
REINIGEN V AN DE BRANDERS:
• Zorg ervoor dat de gaskraan en de knoppen op de "UIT"-stand staan. Controleer of de
barbecue koel is. Verwijder de koelrooster.
• Reinig de buitenkant van de brander met een borstel. Verwijder hardnekkig vuil met
een metalen schraper. Open verstopte openingen met een rechtgebogen paperclip.
Gebruik nooit een houten tandenstoker, deze kan afbreken en de opening verstoppen.
• Bel onze klantenservicelijn als de gastoevoer door de brander geblokkeerd wordt door
insecten of andere voorwerpen.
• Inspecteer de brander voor eventuele schade (scheuren of gaten). Als schade
wordt gevonden, vervang door een nieuwe brander. Installeer de brander opnieuw,
controleer om ervoor te zorgen dat de openingen van de gasklep correct geplaatst en
vastgezet zijn in de inlaat van de brander.
Let op de richting van de brander:
ZEER BELANGRIJK:
De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst worden
nadat u deze afgenomen en gereinigd heeft. Anders kan deze ernstige lichamelijke
verwondingen en schade aan eigendommen veroorzaken. Beweeg de brander licht heen
en weer nadat u hem teruggezet heeft om te kijken of hij goed op zijn plaats zit. Hoe vaak
de brander schoongemaakt moet worden, hangt af van hoe vaak u de barbecue gebruikt.
REINIGING V AN DE LEKBAK:
De lekbak moet regelmatig geleegd en schoongeveegd worden en afgewassen met water
en een mild afwasmiddel. U kunt een kleine hoeveelheid zand of kattengrit op de bodem
van de lekbak leggen om het vet op te nemen.
• Sla de grill buitenshuis op in een droge, goed geventileerde plaats buiten bereik van
kinderen, wanneer de gasfles nog aan de barbecue bevestigd is.
• Sla de barbecue ALLEEN binnenshuis op nadat de gasfles dichtgedraaid en verwijderd is. De
gasfles moet buitenshuis opgeslagen worden buiten bereik van kinderen. Sla de fles NOOIT
op in een gebouw, garage of andere gesloten ruimte.
AANSLUITING GAS
• Controleer of uw barbecue goed is gemonteerd. In deze handleiding is een
gedetailleerde montage-instructie opgenomen waarin specifieke montageprocedures
worden vermeld. Volg deze instructies nauwgezet op om een juiste en veilige montage
van de barbecue te waarborgen.
• Voor een goede werking van de barbecue is het noodzakelijk dat de barbecue op een
vlakke ondergrond staat.
• Dit toestel is ontwikkeld om gebruikt te worden in combinatie met butagas- of
propaangasflessen van 5kg tot 15kg, voorzien van een geschikte drukregelaar.
300mm
• Bij vervanging van de gasdrukregelaar of gasslang zie het typeplaatje voor gas en druk.
• De slang dient niet langer te zijn dan 1,5 meter. Slechts goedgekeurde aansluitingen
gebruiken. De gasdrukregelaar moet voldoen aan de EN 16129 norm. De gasslang
dient gewijzigd te worden indiende nationale omstandigheden dit vereisen.
• De slang moet voldoen aan de norm EN 16436.
• De gasslang dient op een dergelijke wijze geplaatst te worden, dat ze niet verwrongen
kan worden.
• Voor toestelcategorie I3B/P (30) is de barbecue ingesteld om te werken met een 30
mbar gasdrukregelaar met een butaan/propaan mengsel en voor toestelcategorie I3+
(28-30/37) is de barbecue ingesteld om te werken met een 28-30 mbar gasdrukregelaar
met butaan of een 37 mbar gasdrukregelaar met propaan. Raadpleeg een gasdealer
voor informatie over een geschikte gasdrukregelaar voor de gasfles.
• Sluit de drukregelaar aan op uw gasfles.
ZEER BELANGRIJK:
• De temperatuur van de regelaar mag niet boven de 60°C (140
0
F) stijgen.
• De regelaar moet voorzien zijn van een veiligheidsklep of drukbeveiliging.
• De opening van de drukregelaar moet passen op de aansluiting van de gaskraan van
de fles.
• Controleer dat de gaskraan van de tank helemaal dicht staat (draai met de klok mee
totdat de knop stopt).
• Controleer of de gaskraan van de gasfles geschikte uitwendige schroefdraden heeft.
• Zorg ervoor dat alle branderknoppen op de uit-stand staan.
• Verwijder de beschermkap van de gaskraan van de gasfles. Gebruik altijd de
bijgeleverde beschermkap met de gaskraan.
• Inspecteer de aansluiting van de gaskraan, drukregelaar en de slang. Controleer
op beschadigingen of vuil, verwijder eventueel vuil. Controleer de slang op
beschadigingen. Probeer nooit beschadigd of geblokkeerde uitrustingsstukken. Neem
contact op met uw plaatselijke gasleverancier voor vervanging of reparatie.
• Bij het aansluiten van de drukregelaar aan de gaskraan draait u de moer handmatig met de
klok mee totdat hij niet verder kan. Gebruik geen sleutel om de moer aan te draaien. Met het
gebruik van een sleutel kunt u de snelkoppeling beschadigen, wat gevaarlijk kan zijn. (zoals
aangegeven op de volgende afbeelding).
Draaiknop met overvulbeveiliging
• Draai de gaskraan van de fles helemaal open (tegen de klok in). Gebruik een water-en-
zeepoplossing om alle aansluitingen te controleren op lekken, voordat u de grill probeert aan
te steken. Als u een lek vindt moet u de gaskraan dichtdraaien en de grill niet gebruiken, totdat
het lek gerepareerd is door uw dealer of gasleverancier.
!! !W AARSCHUWING !! !
1. Probeer nooit voorwerpen in de opening van de gaskraan te duwen. Hierdoor kan de
gaskraan beschadigd raken en gaan lekken. Lekkend gas kan brand, explosie, zware
lichamelijke verwonding en zelfs dood veroorzaken.
2. Gebruik de barbecue niet, totdat u op lekken getest heeft.
3. Als er een lekkage gevonden is, schakel dan ONMIDDELLIJK de gasfles uit (met de klok
mee) en ontkoppel de regelaar van de gasfles. Plaats de gasfles in een koele, goed
geventileerde ruimte. Neem contact op met uw dealer of gasleverancier voor assistentie.
4. Als u een gaslek niet kunt stoppen bel dan meteen uw gasfles leverancier of de
brandweer.
!!!GE VAAR !!!
1. Bewaar NOOIT een extra gasfles onder of vlakbij de barbecue of in een gesloten
ruimte.
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn Jméno produktu / Názov výrobku:
Gas baking plate - Ga sbakplaat - Plancha gaz -
Gasbratplat te - Placa de cocción a g as - Placa a Gás -
Gazowa płyta do smażenia - Piastra di cottura a g as
- Gasolstekbord - Plynová pecici deska - Plyn ová
Item number / Modelnu mmer / Réf . modèle / Artikel Nummer / Referencia / Ref erência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky :
BQ- 6372F
Product Identification Number / Productidentificatienummer / Nu méro d'identification produit /
Produkt- Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação
do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer / Identifikační číslo produkt u / Identifikačné číslo produktu :
0359CQ00706
Appliance category / T oestelcategorie / Type de gaz / Gerät e- Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Apa relho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori /
Kategorie zařízení / Kat egória zariadenia:
I
3B/P (30)
I
3+ (28- 30/37)
Gas type / Gassoort / T ype du gaz / Gasar t / Tipo de Gas / Tipo de Gás / R odzaju gazu / Tipo di gas /
Gastyp / Typ plynu / T yp plynu:
Butaan - Propaan
Butane - Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano - Propano
Butan - Propan
Butano - Propano
Butan - Propan
Butanové - Propanov é
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Butanové
Propaan
Propane
Propa n
Propano
Propano
Propa n
Propano
Propa n
Propanové
Gas pressur e / Gasdruk / Pression gaz / Gasdr uck / Presión de Gas / Pr essão de Gás / Ciśnienie
gazu / Press ione gas / Gastryck / Tlak plynu / Tlak plynu :
30 mbar 28 - 30 mbar 37 mbar
T otal heat input / T otaal gasv erbruik / Consommation de gaz / T otal Gasverbrauch / Consumo d e
gas / Consumo de Gás / Całk owite z użycie gazu / Consumo t otale gas / T otal gasförbrukning /
Celkový tepelný příkon / Prík on, výkon celkového ohrevu:
6.3 kW (458 gr/h) 6.3 kW (458 gr/h)
Injector siz e / Injectorafmeting / T aill e injecteur / Größe de r Einspritzdüse / T amaño del in yector /
T amanho do Injector / Rozmiar wtryskiwac za / Dimensioni iniett ore / Insprutarens storlek /
Velik ost vstřikovacích trysek / Veľk osť vstrekov ača:
0.85 mm 0. 85 mm
Country of Desti nation / Land van beste mming / Pays de des tination / Land von B estimmung / Pais
de destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di desti nazione / Bestämmelseland / Země
určení / Destinácia - krajina:
CZ, NL, SE & S K GB, IE, BE, ES, FR, IT & PT
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / OPIS
CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ