TAFELBOORMACHINE
DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE TEKST VER-
WIJZEN NAAR DE AFBEELDINGEN OP PAGINA 2
TECHNISCHE SPECIFICATIES
PRODUCT INFORMATIE
Fig.A
1. Aan/uit schakelaar
2. Boordiepteinstelling
3. Beschermkap boorhouder
4. Motor
5. Boordiepte hefboom
6. Boortafelverstelling
Controleer eerst of de levering niet door het transport
beschadigd is en of alle onderdelen aanwezig zijn.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende picto-
grammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar
of kans op beschadiging van de machine indien de
instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de
machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de
werking van de machine en op de hoogte bent van de
bediening. Onderhoud de machine volgens de instruc-
ties opdat deze altijd goed functioneert.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde
documentatie bij de machine.
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd
de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in
acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elek-
trische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve
onderstaande instructies ook de veiligheidsvoor-
schriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern
door.
Voor het gebruik van de machine dienen de richtlijnen in
acht te worden genomen. Iedere mechanische of elektri-
sche wijziging van de machine, die niet voldoet aan de gel-
dende richtlijnen, brengt een aanzienlijk risico voor
ongevallen met zich mee.
TIJDENS HET GEBRUIK DIENEN DE VOL-
GENDE PUNTEN IN ACHT TE WORDEN
GENOMEN:
• Geen mechanische of elektrische beschermings
voorzieningen verwijderen.
• Controleer of alle beschermingsvoorzieningen op
hun plaats zijn en correct zijn bevestigd.
• Bij het boren een veiligheidsbril dragen.
• Bij lang haar beslist haarbescherming dragen (haar-
netje of muts). Lang haar blijft gemakkelijk aan draai-
ende onderdelen hangen.
• Nauwe kleding dragen; knopen aan de mouwen slui-
ten.
• Houd geen werkstukken bij het boren in de hand.
Gebruik altijd een machineklem of een ander spange-
reedschap.
• Beveilig werkstukken en spangereedschappen op de
tafel tegen meeslepen. Bevestig ze of zelf met schroe-
ven of klem ze in een op de tafel vastgeschroefde
machineklem.
• Controleer of de boorhouder goed spant.
• Controleer of de kabeldoorvoeren in orde zijn.
• Gebruik voor het verwijderen van boorspaanders
uitsluitend handvegers, kwasten, rubberwissers,
spaanhaken of overeenkomstige hulpmiddelen.
• Verricht geen schoonmaak- of smeerwerkzaamhe-
den aan machines die in bedrijf zijn.
• Houd V-snaren altijd afgedekt (zodat de handen er
niet in kunnen komen).
• Draai de tandkransboorhouder alleen met de sleutel
aan.
• Laat de sleutel van de boorhouder nooit in de boor-
houder zitten! Controleer voor het inschakelen van
de machine of de sleutel daadwerkelijk is verwijderd!
• Gebruik geen boren die aan de schacht zijn bescha-
digd.
• De boormachine is niet geschikt voor freeswerk-
zaamheden!
• Als het netsnoer is beschadigd, mag dat uitsluitend
worden vervangen door een gelijkwaardig netsnoer.
HET APPARAAT ONMIDDELIJK UITZETTEN
BIJ:
• Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadi-
ging.
• Defecte schakelaar.
• Rook of stank van verschroeide isolatie.
Spanning | 400 V
Frequentie | 50 Hz
Opgenomen vermogen | 400 W
Toerental, onbelast | 220-2500/min.
Aantal snelheden | 12 (L/R)
Kap. boorhouder/ |
Morse Conisch | 16 mm/MC-2
Gewicht | 60 kg
Lpa (geluidsdrukniveau) | 63.4 dB(A)
Lwa (geluidsvermogenniveau) | 76.4 dB(A)
Vibratiewaarde | 0.757 m/s
2
Ferm 11
KARBANTARTÁS
A karbantartási munkák megkezdése előtt min-
den esetben győződjön meg róla, hogy a gép nincs-
e áram alatt.
A Ferm gépek megtervezésüknek és összeállításuknak
köszönhetően hosszú ideig és minimális karbantartással
üzemeltethetők. A folyamatos jó működés a gép helyes
kezelésével és rendszeres tisztításával biztosítható.
Tisztítás
A gép külső burkolatát puha kendővel rendszeresen –
lehetőleg minden használat után – törölje le. Ügyeljen
arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el por vagy egyéb
szennyeződés!
Amennyiben a szennyeződés nem távolítható el azonnal,
használjon szappanos vízbe mártott puha kendőt! Soha
ne használjon oldószereket, mint például benzint, alko-
holt, szalmiákszeszt stb. Ezek az oldószerek károsít-
hatják a műanyag részeket.
Olajozás
A gép külön olajozást nem igényel.
Meghibásodás
A gép - pl. egy alkatrész kopása miatt bekövetkező - meg-
hibásodása esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi
Ferm-forgalmazóval.
A kézikönyv hátulján található bontott részábrán vala-
mennyi megrendelhető alkatrész és tartozék látható.
KÖRNYEZET
A szállítás során bekövetkező esetleges sérülések
elkerülése érdekében a gép meglehetősen erős csomag-
olásban kerül leszállításra. A csomagoláshoz felhasznált
anyagok nagy része újrafeldolgozható. Kérjük, hogy eze-
ket az anyagokat vigye a megfelelő szemétfeldolgozó
telepekre!
Amennyiben gépét nem kívánja tovább használni, kérjük
adja le a helyi Ferm-forgalmazónál. A gépek hulladékany-
agként való eltávolítása itt minden esetben környe-
zetkímélő módon történik.
GARANCIA
A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt garan-
ciakártya tartalmazza.
Igazoljuk, hogy ez a termék eleget tesz a
következő szabványoknak, illetve műszaki
dokumentumoknak:
EN55014-1, EN55014-2
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN61029-1, EN292-1, EN292-2
megegyezik a következő műszaki irányvonalak
előírásaival:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
09-11-2002-tól
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
minőségellenőrző
osztály
CE
ı
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA
(
H
)
46 Ferm