• Breng de zaag langzaam omlaag zodat het zaagblad
door het werkstuk zaagt
• Duw de machine langzaam naar achteren (in de
richting van de langsgeleider)
• Breng de machine voorzichtig weer omhoog en zet
de machine uit door de schakelaar los te laten
PROBLEEM OPLOSSING
1. De motor slaat niet aan
• De stekker zit niet in het stopcontact
• Het snoer is onderbroken
• De schakelaar is defect / bied de machine ter
reparatie aan bij uw Ferm-dealer
2. De zaagsnede is niet effen (uitgerafeld)
• Het zaagblad moet worden aangescherpt
• Het zaagblad is achterstevoren gemonteerd
• Het zaagblad is aangeladen met hars of zaagsel
• Het zaagblad is niet geschikt voor deze bewerking
3. De hoogte en/of verstekhendel zit
geblokkeerd
• Zaagsel en stof moeten worden verwijderd
4. De motor bereikt moeilijk het maximum
toerental
• De verlengkabel is te dun en/of te lang
• De netspanning is lager dan 230 V
5. De machine trilt overmatig
• Het zaagblad is beschadigd
6. De machine wordt overmatig warm
• De ventilatiesleuven zijn verstopt / maak ze schoon
met een droge doek.
7. De elektromotor loopt onregelmatig
• De koolborstels zijn versleten / vervang de
koolborstels of raadpleeg uw Ferm-dealer
5. SERVICE & ONDERHOUD
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
GELEIDERAILS
Vuil kan de geleiderails en derhalve ook de werking van
de machine aantasten.
• Maak de geleiderails regelmatig schoon met een
zachte doek.
• Druppel wat smeerolie op de geleiderails.
• Beweeg de afkortzaag naar voren en naar achteren
om de olie over de hele rails te verspreiden.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
REINIGEN
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met
zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen
de kunststof onderdelen.
SMEREN
De machine heeft geen extra smering nodig.
STORINGEN
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij
slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het
onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze
handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de
onderdelen die besteld kunnen worden.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen. Breng oude machines
wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke Ferm-dealer.
Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden
verwerkt.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart
achter in deze gebruiksaanwijzing.
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
EN55014-1, EN55014-2
EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN61029-1, EN61029-2-9
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
vanaf 01-12-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Ferm 17
• Irrota ruuvi (20) kiertämällä sitä vastapäivään
• Ohjausnauha (21) on nyt kiinni vain toiselta puolelta
• Avaa piirroksessa (kuva 3) esitetyt 4 ruuvia (23).
Suojus on nyt vain yhdestä pisteestä (24) kiinni ja sitä
voidaan liikuttaa eteenpäin.
• Paina karalukkoa (22) ja kierrä karaa, kunnes se
lukittuu. Pidä karalukko koko ajan painettuna.
• Irrota sahanterän pultti (18) kiertämällä sitä
vastapäivään
• Irrota laippa (19)
• Vaihda sahanterä: terässä olevan nuolen täytyy
osoittaa myötäpäivään
• Kiinnitä laippa, suojus, ohjausnauhat ja ruuvi takaisin
paikalleen
• Tarkista, että teränsuojus toimii oikein.
Älä koskaan käytä sahaa ilman suojusta!
SAHAUSKULMAN SÄÄTÄMINEN
Kuva 2
• Avaa nuppia (9).
• Käännä laite haluttuun kulmaan. Kulman suuruuden
voi lukea laitteen etupuolelta.
• Kiristä nuppi (9).
KAKSOISJIIRISAHAUS: KAHDEN KULMAN
SÄÄTÄMINEN
Kuva 2
• Säädä ensimmäinen kulma kuten neuvottu edellä
kohdassa Sahauskulman säätäminen.
• Kierrä nuppia (12) vastapäivään ja säädä haluttu
kulma. Kulman suuruuden voi lukea laitteen takaa.
Kiristä nuppi (12) uudelleen kiertämällä sitä
myötäpäivään.
HIILIHARJOJEN VAIHTAMINEN
Kuva 2
• Varmista ensin, että pistotulppa on irrotettu
pistorasiasta.
• Avaa kannet (4) irrottamalla ruuvit tavallisella
ruuvitaltalla. Vaihda hiiliharjat uusiin samantyyppisiin.
Ruuvaa kannet (4) takaisin paikalleen.
Huomaa: Vaihda aina molemmat hiiliharjat yhtä aikaa.
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia harjoja.
PURUSÄILIÖN KIINNITTÄMINEN
Kuva 2
Paina purupussin (13) kiinnitintä sisään ja työnnä pussi
laitteen takana olevan aukon päälle. Purupussi kiinnittyy
paikalleen, kun vapautat kiinnittimen.
4. KÄYTTÖ
KATKAISUSAHAN KÄYTTÖ
Tarkasta aina ennen käyttöä, että laite ei ole
vioittunut!
• Säädä haluttu sahauskulma.
• Yhdistä pistotulppa pistorasiaan.
• Kiinnitä työkappale kiinnittimillä (7) ja varmista, että
se on lujasti kiinni.
• Pidä työkappale tiukasti sahan vasemmalla puolella
pysyen samalla itse turvallisella etäisyydellä terästä.
• Kytke laite toimintaan kytkimellä (1).
• Odota, että terä pyörii täydellä nopeudella, ennen
kuin annat sen koskea sahattavaan kappaleeseen.
• Vapauta suojakannen lukitus nupilla (2).
• Vie terä nyt hitaasti alas, niin että se leikkaa
työkappaleen ja painuu työtasossa olevaan uraan. Älä
paina terää voimalla, vaan anna laitteen katkaista
työkappale hitaasti.
• Nosta terä varoen takaisin ylös ja pysäytä se
vapauttamalla kytkin (1).
LIUKUTOIMINNON KÄYTTÄMINEN
Voit liukutoiminnon avulla sahata leveitä työkappaleita:
• Kiinnitä työkappale paikalleen puristimen avulla
• Kierrä pöydän kahvaa vastapäivään
• Liu'uta kone kokonaan itseäsi kohti
• Käynnistä kone katkaisimesta
• Laske saha hitaasti alas niin, että sahanterä sahaa
työkappaleen läpi
• Työnnä konetta hitaasti taaksepäin (ohjaimen
suuntaan)
• Nosta kone hitaasti taas ylös ja sammuta se
vapauttamalla katkaisin
ONGELMATILANTEET
1. Moottori ei käynnisty.
• Pistotulppaa ei ole yhdistetty pistorasiaan.
• Verkkojohto on vioittunut.
• Kytkimessä on vikaa. Toimita laite Ferm-myyjälle
korjattavaksi.
2. Sahausjälki on rosoinen.
• Terä on teroitettava.
• Terä on kiinnitetty takaperin.
• Terä on tukkeutunut pihkasta tai sahanpurusta.
• Terä ei sovellu työkappaleelle.
3. Korkeuden- tai kulmansäätövipu ei liiku.
• Poista lastut ja sahanpuru.
4. Moottori ei saavuta täyttä pyörimisnopeutta.
• Jatkojohto on liian ohut tai liian pitkä.
• Verkkojännite on alle 230 V.
5. Laite tärisee voimakkaasti.
• Terä on vahingoittunut.
6. Laite kuumenee voimakkaasti.
• Ilmanvaihtoaukot ovat tukossa. Puhdista ne kuivalla
liinalla.
7. Sähkömoottori käy nykien.
• Hiiliharjat ovat kuluneet loppuun. Vaihda hiiliharjat
tai kysy neuvoa Ferm-myyjältä.
5. KUNNOSSAPITO
HUOLTO
Ennen kuin ryhdyt huoltamaan laitetta mitenkään,
varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta.
44 Ferm