* Supplied in User Kit
Note: DO NOT use blades on this model.
Safety features
3 THE CUTTING ATTACHMENT GUARD must be installed to prevent the operator from unintentional contact with the cutting attachment
and from thrown up objects.
14 THE MUFFLER SHIELD helps prevent hands, body and/or combustible materials from coming into contact with a hot muffler.
2. SAFETY
Meaning of symbols marked on the product
Read the user manual before using the machine
This symbol accompanied with the words warning! and danger! draws attention to an act or condition that could lead to serious
personal injury to the operator and bystanders.
Warning! Hot surface
Warning! Rotating blades! Cutting elements continue to rotateafter the engine turned off
Beware of thrown objects
Keep people or animals at least 15 m away from the machine during operation
Do not use metal blades
Whenever the machine is in use, safety goggles must be worn to safeguard against flying objects, as must ear protectors, such as
a soundproof helmet, in order to protect the operator’s hearing. If the operator is working in an area where there is a risk of falling
objects, a safety helmet must also be worn.
Wear gloves to protect your hands
Wear safety boots to protect against electric shocks
Primer bulb.
Acoustic power level LWAaccordance withdirective 2000/14/EC
When using petrol tools, basic safety precautions, including the following, should always be followed in order to reduce the risk of
serious personal injury and/or damage to the unit. Please read all instructions before operating this product and keep these
instructions in a safe place.
What to do
This power unit can be dangerous! The operator is responsible for following the manual for the unit and its instructions and warnings.
Please read the entire operator manual before using the unit! Be thoroughly familiar with the controls and the correct use of the unit. Restrict
the use of the unit to those persons who have read, understand, and followed the operator manual instructions and warnings. Never allow
children to operate this unit.
Never use blades, wire or flailing devices. The unit is designed for line trimmer use only. Use of any other accessories or
attachments will increase risk of injury.
Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. If approached stop the unit immediately.
Ferm 09
GB
D
NL
F
E
P
Aparar/cortar
Fig. 7a
Descreva um movimento semelhante a uma foice com o aparador de relva. Não incline a cabeça de corte durante o processo. Teste a área
que pretende aparar para saber a altura de corte adequada. Mantenha a cabeça de corte ao mesmo nível para uma profundidade regular de
corte.
Aparar mais rente
Posicione o aparador à sua frente com uma ligeira inclinação, de modo que a parte inferior da cabeça de corte fique acima do nível do chão e
o contacto com o fio ocorra no ponto de corte adequado. O operador deve manter-se sempre a uma determinada distância do equipamento
durante as operações de corte. O operador não deve puxar o aparador de relva na sua direcção quando estiver a trabalhar com
oequipamento.
Aparar sebes/alicerces
Quando aparar perto de vedações de arame e madeira, paredes ou alicerces, faça-o lentamente para obter um corte próximo sem chicotear
o fio contra a barreira. Se o fio entrar em contacto com pedras, paredes de tijolo ou alicerces, pode quebrar ou desgastar-se. Se o fio roçar na
vedação, pode partir-se.
Aparar à volta de árvores
Apare à volta do tronco lentamente para que o fio não entre em contacto com a árvore. Desloque-se à volta da árvore, aparando da esquerda
para a direita. Corte relva ou ervas daninhas com a ponta do fio e incline a cabeça de corte ligeiramente para a frente.
Eleiminação da relva
Fig. 7b
Tenha muito cuidado ao CORTAR ARBUSTOS. Mantenha uma distância de 30 metros entre o operador, outras pessoas e
animais durante estas operações.
Eliminação da relva diz respeito à remoção de toda a vegetação do chão. Para o fazer, deve inclinar a cabeça de corte a um ângulo de cerca
de 30 graus para a esquerda. O ajuste da pega permite um melhor controlo durante a operação. Não tente efectuar este procedimento se
houver a probabilidade de projecção de fragmentos que possam causar lesões no operador, noutras pessoas ou danos na propriedade.
(Fig. 7B)
Não varrer com o aparador de relva
Varrer diz respeito à inclinação da cabeça de corte para varrer fragmentos de passeios pedonais, etc. O aparador de relva é uma ferramenta
potente, podendo projectar pequenas pedras ou outro material a uma distância de 15 metros ou mais, causando lesões ou danos na
propriedade circundante, tais como automóveis, residências e janelas.
Libertação do fio da cabeça de corte
Fig. 8a - 8b
NÃO utilize arame de aço ou arame de aço revestido de plástico na cabeça de corte. Podem ocorrer lesões graves no operador.
Para lançar uma nova linha, ligue o motor na posição de aceleração máxima e “empurre” a cabeça de corte contra a relva. Alinha é libertada
automaticamente. Afaca da protecção contra fragmentos permite cortar qualquer linha em excesso.
Retire periodicamente as ervas daninhas acumuladas para evitar o sobreaquecimento do veio de transmissão. Aacumulação
de ervas daninhas ocorre quando pedaços de relva ficam presos à volta do veio por baixo da protecção contra fragmentos. Esta
acumulação impede o normal arrefecimento do veio. Retire as ervas daninhas acumuladas com uma chave de fendas ou com
uma ferramenta semelhante.
56 Ferm
GB
D
NL
F
E
P