763697
51
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Avertissement! Ne jamais retirer, modifier ni désactiver les dispositifs de sécurité dont votre tronçonneuse est équipée. Le frein
de chaîne et protège-mains, ainsi que la chaîne à faible rebond de lame sont les principaux dispositifs de sécurité qui assurent
votre protection personnelle.
Avertissement! Avant toute intervention sur la tronçonneuse, porter des gants de travail et débrancher la rallonge.
Affutage de la chaine
A. Informations générales concernant l’affûtage de la chaîne
Ne jamais couper avec une chaîne émoussée. Vous reconnaîtrez une chaîne est émoussée au fait que vous devez
pousser la tronçonneuse dans l’arbre et à la taille réduite des copeaux de bois. La gouge est le composant de la
chaîne qui effectue la coupe (Fig. 17). La hauteur ou la distance qui sépare la dent Ade l’arête B est la profondeur
de coupe. Tenez compte des éléments suivants lors de l’affûtage de la chaîne (Fig.18):
Angle d’affûtage
Angle de coupe
Position de la lime
Diamètre de la lime ronde
Profondeur d’affûtage
Pour un bon affûtage de la chaîne, il vous faudra de bons outils ; une jauge de profondeur, par exemple pour
obtenir un angle d’affûtage adéquat.
Avertissement! Le risque du rebond de lame augmente dans les cas suivants:
l’angle d’affûtage est trop grand
l’angle de coupe est trop petit
diamètre insuffisant de la lime ronde
B. Affûtage des dents (Fig. 19)
L’affûtage des dents de la tronçonneuse nécessite une lime ronde et un porte-lime. Procurez-vous ces outils chez
un détaillant spécialisé.
1. Contrôler si la chaîne est bien étendue. Sinon, elle ne sera pas suffisamment stable et ne pourra pas être
affûtée correctement.
2. Toujours affûter de l’intérieur de la dent vers l’extérieur. Toujours soulever la lime lorsque vous commencer
l’affûtage d’une autre dent. Affûter d’abord toutes les dents d’un côté, puis retourner la chaîne pour affûter les
dents de l’autre côté.
3. Après l’affûtage, vérifier que les dents présentent la même longueur. Lorsque la longueur des dents ne
dépasse pas 4 mm, la chaîne est usée et doit être remplacée.
C. La profondeur de coupe
Lorsque vous affûtez les dents, la profondeur de coupe diminue. Pour maintenir un tranchant maximal, abaisser le
limiteur de profondeur (B). Utiliser également une jauge de profondeur pour obtenir une profondeur de coupe
parfaite. Procurez-vous les outils et les mesures nécessaires auprès d’un détaillant spécialisé.
Régler la profondeur de coupe directement après l’affûtage des dents. Pour ce faire, utiliser une lime plate et une
jauge de profondeur. La bonne profondeur de coupe est atteinte lorsqu’il n’y a plus de résistance lorsque vous
passez la lime sur la jauge.
Tension de la chaine
Vérifier fréquemment la tension de la chaîne et régler la tension dès que cela s’avère nécessaire afin que la chaîne s’insère parfaitement
dans le guide, tout en gardant suffisamment de jeu pour l’entraîner à la main. Voir le paragraphe concernant le Réglage de la tension de la
chaîne.
Utilisation initiale d’une nouvelle tronçonneuse
Au bout de cinq sessions seulement, une chaîne et un guide neufs nécessiteront un nouveau réglage. Ceci est normal pendant la période
initiale et l’intervalle entre les réglages futurs se prolongera rapidement. Au bout d’un certain temps, toutefois, les pièces mobiles de la chaîne
s’useront, entraînant ce qu’on appelle l’allongement de la chaine. Ceci est normal. Lorsqu’il n’est plus possible d’obtenir un réglage correct
de la tension, il faudra retirer un maillon de la chaîne pour la raccourcir. Consulter votre centre d’assistance Ferm agréé pour effectuer cette
intervention.
Fig. 19
min 4 mm
(0.16”)
Fig. 18
5
1
Fig. 17
AB
Ferm 51
GB
D
NL
F
S
FIN
N
DK
2. SÄKERHETSREGLER
Vad symbolerna på produkten betyder
I den här bruksanvisningen och/eller på maskinen används följande symboler:
Läs igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen.
Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder i europeiska direktiv
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt behövs ej.
När man använder maskinen ska man alltid bära skyddsglasögon som skydd mot avskalade bitar, och hörselskydd, som t.ex. en
ljudisolerad skyddshjälm, för att skydda hörseln. Om man använder sågen i ett område där det finns en risk för fallande objekt
måste man även använda skyddshjälm.
Bär handskar för att skydda dina händer.
Varning! Fara
Utsätt inte för regn
Dra omedelbart ur kontakten från strömuttaget om kabeln är skadad eller skuren
Använd skyddsstövlar som skydd mot elchocker
Lydeffektniveau 102.0 dB (A)
Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in enligt gällande miljöregler.
Varning! När man använder eldrivna verktyg ska man alltid följa grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive de följande, för
att minska risken för brand, elchock och personskada.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten används och spara sedan anvisningarna.
Varning! Var noga med att inte utsätta verktyget för regn och dra omedelbart ur kontakten från strömuttaget om strömkabeln är
skadad.
1. Håll arbetsområdet rent
Ostädade områden kan lätt leda till skador. Börja inte såga förrän arbetsområdet är rent, du har bra fotfäste och en planerad reträttväg
bort från det fallande trädet.
2. Tänk på arbetsområdets förhållanden
Var mycket försiktig när du sågar av små buskar och unga träd eftersom smalt eller tunt material kan fastna i sågens kedja och snärta
tillbaka mot dig eller få dig att tappa balansen. Använd inte motorsåg för att såga ned träd om du inte har genomgått lämplig utbildning för
det. När man sågar av sträckta grenar ska man vara mycket uppmärksam på tillbakafjädringen så att man inte slås bakåt när
sträckningen i träfibrerna släpper. Utsätt inte motorsågen för regn. Använd inte motorsågen i fuktiga eller våta utrymmen. Använd inte
motorsågen i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
3. Förvaring av avstängd motorsåg
Verktyg ska förvaras på en torr plats, högt upp eller inlåsta, utom räckhåll för barn när de inte används.
4. Tvinga inte motorsågen
Motorsågen fungerar bättre och säkrare när den används enligt hastigheten som den är gjord för.
5. Använd rätt verktyg
Såga endast i trä. Använd inte motorsågen i något annat syfte än det den är gjord för. Den får t.ex. inte användas för att såga i plast,
murverk eller annat material som inte är byggnadsmaterial.
6. Bär lämpliga kläder
Bär inte löst åtsittande kläder eller smycken eftersom de kan fastna i rörliga delar på maskinen. Skor med bra grepp rekommenderas vid
utomhusarbete. Använd en hårskyddsbeklädnad för att binda upp långt hår.
7. Använd skyddsutrustning
Använd skyddsglasögon, skyddsstövlar, väl åtsittande kläder, skyddshandskar och skyddsutrustning för hörsel och huvud.
54 Ferm
GB
D
NL
F
S
FIN
N
DK
51

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm KZM1010 - FCS-2000S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm KZM1010 - FCS-2000S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 11,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info