632761
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
Si vous utilisez du matériel d’affûtage approprié et si la manipulation est correcte, la valeur des angles Aet B (illustration. 18) esr
automatiquement définie.
Pour un raffûtage simple il suffit de passer la lime 2 à 3 fois de l´intérieur vers l´extérieur comme le montre l’illustration 19
Une chaîne mal affûtée augmente les risques de rebonds.
Après avoir raffûté votre chaîne vous-même 3 ou 4 fois, faites-la affûter par un spécialiste agréé. Il affûtera également le limiteur
de profondeur qui maintient la distance D.
Nettoyage de l´intérieur du pignon de chaîne
Fig. 2a - 2b
Nettoyez la tronçonneuse soigneusement après chaque utilisation.
Retirez le carter du pot d’échappement.
Nettoyez l´intérieur à l´aide d´une petite brosse.
Tournez la vis de réglage de tension de la chaîne (1) vers la gauche jusqu´en butée.
Retirez la chaîne et le guide-chaîne.
Nettoyez la rainure du guide-chaîne et l’orifice de lubrification.
Guide-chaîne
Fig. 10a - 10b
Pour éviter l´usure unilatérale du guide-chaîne, retournez-le après chaque affûtage ou chaque remplacement de chaîne. Vérifiez
régulièrement si le guide-chaîne n´est pas abîmé. Eliminez tout dépôt éventuel.
Nettoyez bien les rainures du guide-chaîne (1) et l´orifice de lubrification (2).
Nettoyez correctement les orifices de lubrification (1) à l´extrémité du guide-chaîne (des deux côtés).
Injectez suffisamment d’huile dans les orifices des deux côtés jusqu’à ce que l’huile ressorte de la même manière au niveau du pignon de
renvoi. Faites tourner le pignon de renvoi en même temps
Filtre à air
Fig. 11
Nettoyez régulièrement le filtre à air.
Retirez le couvercle (2).
Retirez doucement le filtre en mousse (1) et lavez-le dans une solution savonneuse tiède. Laissez-le complètement sécher à l’air et
remettez-le en place.
Ne lavez jamais le filtre avec de l´essence. Remplacez les filtres abîmés.
Filtre à carburant
Fig. 12
Remplacez le filtre à carburant toutes les 20 heures d´utilisation.
Dans le réservoir il y a deux flexibles :
1 Flexible court qui mène à la pompe d’amorçage (sans le filtre),
1 Flexible long qui mène au carburateur (avec le filtre).
Dévissez le bouchon du réservoir et enlevez-le (avec la protection).
Enlevez prudemment le filtre à carburant (2) à l´aide du petit crochet (1) et remplacez-le.
Remplacement de la bougie
Fig. 13
Remplacez les bougies abîmées et usées. N’utilisez que des bougies d’origine.
Vous pouvez également utiliser le type de bougie suivant: CHAMPION RDJ 6Y
Débranchez le connecteur de la bougie (2).
Dévissez la bougie à l´aide (1) d’une pince
Vérifiez l’écartement des électrodes (E) qui doit être de E=0,635 mm
Pot d’échappement
Fig. 9a, 14
Le pot d’échappement est équipé d´un pare-étincelle qui doit être régulièrement nettoyé.
Un pare-étincelle sale réduit les performances du moteur.
Ferm 49
GB
D
NL
F
E
P
Heiße Motorabgase können Funken enthalten, die bei beschädigtem Funkenschutzgitter einen Brand, z. B. von trockenem
Gras, verursachen können. Beschädigte Funkenschutzgitter austauschen.
Schalldämpferabdeckung abschrauben.
Schalldämpfer (1) abschrauben. Dazu die drei Schrauben (2) herausschrauben und den Schalldämpfer komplett abnehmen.
Schalldämpfer auseinander ziehen und das Funkenschutzgitter (3) reinigen, bei Beschädigung erneuern.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Vergaser
Der Vergaser wurde werkseitig auf optimale Motorleistung eingestellt. Eventuelle Nachstellungen nur in einer Kundendienstwerkstatt
vornehmen lassen.
Die Sägekette darf im Leerlauf nicht mitlaufen.
Lagerung der Motorsäge
Nach jedem Gebrauch Motorsäge gründlich reinigen.
Bei Betriebspausen länger als 30 Tage folgende Arbeiten an der Motorsäge durchführen:
Sägekettenöl aus dem Öltank der Motorsäge ausleeren.
Etwas Motorenöl einfüllen.
Motorsäge damit einige Zeit betreiben, um Ölleitungen und Ölpumpe durchzuspülen.
Kraftstofftank entleeren.
Motor starten und laufen lassen, bis dieser aus Kraftstoffmangel abstirbt.
Sägekette und Führungsschiene abnehmen, reinigen und mit Rostschutzöl einsprühen.
Motorsäge gründlich reinigen und in einem trockenen Raum aufbewahren.
Fehler
Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen
Serviceadresse in Verbindung. Im hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt werden
können.
Umwelt
Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht weitgehend aus
verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyceln der Verpackung.
Garantie
Die Garantiebedingungen finden Sie auf der lose beigefügten Garantiekarte.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D)
Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass dieses Produkt konform den nachstehenden Standards oder standardisierten
Dokumenten ist:
EN ISO11681-1, EN55012
Gemäß den Vorschriften.
98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC
vom 01-06-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Unsere Firmenpolitik ist auf ständige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und wir behalten uns das Recht vor, die
Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande
28 Ferm
GB
D
NL
F
E
P
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm KZM1007 - FPCS38CC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm KZM1007 - FPCS38CC in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info