Ferm 43
Вероятность поражения
электрическим током
Дополнительные правила техники
безопасности
Перед началом зксплуатации инструмента:
• Проверьте следующее:
•Убедитесь, что напряжение питания
инструмента соответствует
напряжению сети питания.
•Убедитесь, что электрошнур и вилка
находятся в пригодном для работы
состоянии, т. е. не имеют видимых
дефектов и повреждений.
• Избегайте использования электроудлин-
ителей излишней длины.
• Не допускается использование инстру-
мента в условиях повышенной влажности.
• В процессе работы металлическое сопло
раскаляется, поэтому следует избегать пря-
мого контакта с ним.
• Во избежание повреждения нагревательно-
го элемента не разрешается перекрывать
сопло.
• Не оставлять инструмент во включенном
состоянии.
• Когда инструмент не используется в рабо-
те, он может быть помещен соплом вверх
на специальный кронштейн,
прикрепленный к корпусу пистолета.
• Не допускается использование пистолета
для сушки волос и иных частей человеческ-
ого тела.
• Не разрешается использовать инструмент в
ванной/ душевой комнате, над водой или
там, где применяются легковоспламеняющ-
иеся жидкости.
Данный инструмент работает при
температуре 500°С без видимых
признаков открытого пламени,
поэтому при его работе всегда сох-
раняется опасность возникновения
пожара. Рекомендуется следить за
тем, куда направляется струя гор-
ячего воздуха, поскольку она спосо-
бна вызвать ожоги.
При работе с инструментом
• Помните, что в начале работы пистолет
может в течение короткого времени выдел-
ять вредные для здоровья людей (особен-
но страдающих астмой) пары и газы.
• Перед подключением пистолета к сети
питания убедитесь, что сетевой переключа-
тель находится в положении "0".
• Сетевой шнур не должен находиться в зоне
распространения струи горячего воздуха.
• Во время работы с инструментом дети и
животные должны находиться на
безопасном удалении от места работы.
Незамедлительно выключить инструмент в
случае:
• Повреждения электрошнура и/ или вилки;
• Повреждения сетевого переключателя;
• Выявления признаков (дым, специфическ-
ий запах) горения изоляции.
Электротехническая безопасность
В целях снижения опасности возникновения
пожара, удара электрическим током и личного
травмирования необходимо тщательно соблю-
дать действующие на рабочем месте правила
техники безопасности при пользовании
электроинструментом. Ознакомьтесь с
прилагаемыми правилами техники
безопасности, которые надлежит хранить в
надежном месте!
Убедитесь в том, что источник
электропитания соответствует
величине напряжения, указанной на
идентификационной табличке
инструмента.
Станок II класса – Двойная изоляц-
ия – Вилка с заземлением не требу-
ется.
Замена электропроводов и разъемов
Незамедлительно избавьтесь от старых элект-
ропроводов и разъемов после замены их на
новые, т. к. дальнейшее их использование
может быть опасным для жизни.
Удлинители
Применяйте удлинители только такого типа,
который одобрен для использования с
инструментом, имеющим данную величину
потребляемой мощности. Минимальное сечен-
ие сердечника должно быть 1.5 мм2. В случае
использования удлинителя, намотанного на
бобину, в процессе эксплуатации инструмента
он должен быть полностью выпущен.
RUS
10 Ferm
Trek de netstekker uit het stopcontact, er
is namelijk kans op brandgevaar! Neem
contact op met het onderhoudsadres op
de garantiekaart.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden
aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de afzonder-
lijk bijgesloten garantiekaart.
DÉCAPEUR THERMIQUE
Lisez toujours attentivement les
instructions des appareils électriques
avant d’en faire l’usage. Cela vous per-
mettra de mieux comprendre votre pro-
duit et d’éviter tout risque inutile.
Gardez toujours ce manuel en lieu sûr,
pour une future utilisation.
Contenus
1. Données de la machine
2. Consignes de sécurité
3. Installation
4. La mise en oeuvre
5. Entretien
1. DONNEES DE LA MACHINE
Détails techniques
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Liste de symboles
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ces
instructions et sur la machine:
Danger de blessure physique ou de
dommage matériel.
Danger: tension électrique
Préscriptons de sécurité spéciales
Lors de la mise en service de l’appareil:
• Contrôlez le suivant:
•Est-ce que la tension de branchement du
décapeur thermique correspond à la ten-
Tension 230 V~
Fréquence 50 Hz
Puissance d'entrée 1600 W
Position 1
Flux d'air 340 l/min
Température de l'air 300 ° C
Vitesse de l'air 8 m/s
Position II
Flux d'air 590 l/min
Température de l'air 590° C
Vitesse de l'air 14 m/s
F