763648
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Olvassa el a kezelői kézikönyvet
Veszély – Forgókések. A gép működése
során ne nyúljon bele se kézzel, se lábbal a
nyílásokba.
Senkit ne engedjen közel a géphez
A vágóélek a gép kikapcsolása után is
tovább forognak.
Vigyázzon az elhajított tárgyakra.
Viseljen szem- és fülvédő felszerelést
Hangteljesítmény szint
A karbantartási munkák megkezdése előtt
távolítsa el a dugaszt a fali aljzatból.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, figyelmesen és alaposan olvassa át ezeket a
tudnivalókat, mielőtt használatba venné a készüléket,
és őrizze meg, hogy később is a segítségére
lehessenek. Nagyon fontos, hogy megértse, hogyan
használhatja biztonságosan a készüléket, ezért kérjük,
szánjon időt a használati utasításban vázolt
követelmények elsajátítására.
Ha bármilyen kétsége támadna a készülék használatával
kapcsolatban, nyomatékosan javasoljuk, hogy vegye
igénybe egy megfelelő képzettséggel rendelkező
személy segítségét.
•A gyerekeket és a háziállatokat tartsa megfelelően
távol a munkaterülettől, és soha ne engedje meg,
hogy gyerekek használják a készüléket, vagy hogy
bármikor megérintsék a hálózati kábelt vagy a
hosszabbító zsinórt. Amikor nem használja, tárolja
a készüléket biztonságos helyen, ahol a gyerekek
nem férhetnek hozzá.
•A gép működtetése során mindig viseljen fülvédőt
és védőszemüveget
•A gép csak szabadban (pl. faltól vagy bármilyen
rögzített tárgytól távol) és kemény, vízszintes
felületen használható.
•A gépet ne használja burkolt vagy kaviccsal befedett
felületen, ahol a kivetett anyagok sérülést okozhat-
nak.
•A gép elindítása előtt ellenőrizze le, hogy a
csavarok, anyák, csapok és egyéb rögzítők jól meg
vannak-e húzva illetve a burkolatok és szűrők a
helyükre vannak-e illesztve. A sérült vagy
olvashatatlan címkéket ki kell cserélni.
Csak vízhatlan, teljesen lecsévélt hosszabbító
kábelt használjon a szabadban.
Ez a készülék csak a szabadban használható
Ne használja a készüléket esőben.
•A munkaterület legyen jól megvilágítva.
Soha ne hagyja magára a készüléket.
Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az rob-
banást vagy tüzet okozhat – tartsa távol a tűzveszé-
lyes folyadékoktól és gázoktól.
Öltözzön ésszerűen az elvégzendő munkához – ne
viseljen laza ruhadarabokat, amelyek beleakadhat-
nak a készülék mozgó alkatrészeibe.
Mindig viseljen védőszemüveget és védőálarcot,
amikor a készüléket használja.
Mindig viseljen nagy teherbírású kerti kesztyűt,
amikor a készüléket használja.
•A hosszú hajat fésülje hátra és viseljen védőkalapot.
Védekezzen az áramütés ellen – vigyázzon, hogy
testével ne érintsen földelt felületeket, például
fémkapukat, oszlopokat, vagy a munkaterületen
lévő más fémtárgyakat.
Soha ne húzza a készüléket a hálózati kábelnél
fogva. Görgesse vagy két kézzel szállítsa.
Ne engedje, hogy a hálózati kábel hegyes tár-
gyakhoz érjen, amelyek átszúrhatják a külső
szigetelést. Vizsgálja meg a hálózati kábelt, mielőtt
használná, és ha sérült, cseréltesse ki egy szaksz-
ervizben. Ne használja a készüléket, ha a hálózati
kábel megsérült.
•A hálózati kábelt tartsa hőtől, fagytól, olajtól,
oldószerektől, illetve mindenfajta hegyes vagy éles
tárgytól távol.
Ne használja a készüléket, ha erős gyógyszer hatása
alatt áll, rosszul érzi magát, vagy ha alkoholt
fogyasztott.
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
Mindig ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel-
e a géptörzslapon feltüntetett feszültségnek.
HA BIZONYTALAN, FORDULJON EGY
SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ
Mindenféle, a szabadban használt elektromos csat-
lakozás, így a hosszabbító kábel is igazoltan vízhatlan
típusú kell, hogy legyen, és ezt fel is kell rajta tüntetni.
A hosszabbító kábeleknek háromereseknek kell
lenniük, melyek közül az egyik a FÖLD.
Használat előtt mindig teljesen csévélje le a
hosszabbító kábeleket.
ÖSSZESZERELÉS
1. lépés. Erősítse a lábakat az aprítógéphez négy hat-
szögletű csavar segítségével, majd szorítsa meg azokat
a mellékelt imbuszkulccsal.
2. lépés. Erősítse a kerekeket a lábakhoz. Vezesse át az
orsókart a lábakon, mindkét végére helyezze fel a
betétdarabokat, majd egy rugós szorítóval és egy
alátéttel rögzítse a kerekeket. (B. ábra)
3. lépés. Állítsa fel, majd nyomja a helyükre a kerék-
sapkákat.
Ferm 45
Fase 2. Applicare le ruote alle gambe. Inserire il perno
attraverso le gambe, aggiungere gli spaziatori ad entr-
ambe le estremità e inserire le ruote con un fermo
elastico e una rondella. (fig.B.)
Fase 3. Posizionare verticalmente ed inserire i cappelli
delle ruote facendo pressione.
USO GENERALE
ATTENZIONE! MAI TENTARE DI INSERIRE LA
MANO NELL’INTERNO DELLA SMINUZZATRICE.
PER SPINGERE IL MATERIALE ALL’INTERNO DELLA
ZONA DI TAGLIO, UTILIZZARE IL BASTONCINO
IN DOTAZIONE CON QUESTO APPARECCHIO!
Prima di mettere in moto, controllare la cameretta
d’alimentazione per accertarsi che sia vuota.
Tenere la faccia e il corpo lontano dall’apertura di
alimentazione
Mai mettere le mani, altre parti del corpo o dei
vestiti nella cameretta d’alimentazione, nel canale
di scarico o vicino a parti muoventi. .
Sempre mantenere l’equilibrio. Mai mettersi ad un
livello più elevato della base della macchina duran-
te l'alimentazione.
Sempre stare lontano dalla zona di scarico durante
l'uso.
Durante l'alimentazione della macchina, stare
molto attento che non entrino dei pezzi di metallo,
di pietra, di vetro, di latta o d’altri oggetti .
Se il meccanismo di taglio viene in contatto con un
oggetto strano o se la macchina comincia a fare un
rumore strano, staccare il filo di corrente e speg-
nere la macchina.
• Controllare se ci sono danni
• Controllare se ci sono delle parti staccate e riat-
taccarle.
Sostituire o riparare le parti danneggiate con
delle parti equivalenti.
Assicurarsi che non si accumulino materiali nella
zona di scarico; questo potrebbe rendere difficile
l'operazione di scarico e potrebbe avere come con-
seguenza che i materiali siano eiettati attraverso il
canale di scarico
Se la macchina si blocca, staccare il filo di corrente
prima di togliere il materiale detritico e altri mate-
riali, per prevenire che il filo di corrente si danneg-
gi o prenda fuoco.
Mantenere gli schermi di protezione e i deflettori a
posto e in una buona condizione.
Non manomettere il controllo automatico della
velocità perché questo controlla la velocità massi-
ma e protegge il fonte d’energia e le parti muoven-
ti di danni causati da sovra-velocità. Vada ad un ser-
vizio di riparazione se si presentano problemi .
Non trasportare questa macchina se la macchina è
in moto.
Sempre staccare il fonte d’energia quando se ne va
della zona di lavoro.
Non inclinare la macchina se è in moto.
La sminuzzatrice deve posare sempre su una superficie
piana e regolare.
Mai porre la sminuzzatrice sul lato o di fronte: mant-
enerla sempre in posizione diritta.
Non sovraccaricare la sminuzzatrice: riempirla lenta-
mente e lasciare che funzioni secondo il suo ritmo.
Prima dell’uso, assicurarsi che la cavità di entrata sia
vuota. Non avviare la sminuzzatrice se vi è già presen-
te del materiale.
Tranne che in caso di emergenza, non spegnere la smi-
nuzzatrice fino a quando non si è completamente
svuotata dal materiale.
Rimuovere le pietre od altri oggetti duri dalle radici
delle piante prima di inserirle nella macchina.
Tenere saldamente in mano rami sottili o rametti dur-
ante l’inserimento nella sminuzzatrice.
Non permettere mai che l’uscita venga bloccata o inta-
sata (cf. ‘Blocchi’).
ACCENDERE IL MOTORE (FIG. C)
Attenzione! Si assicuri che il macchinario sia vuoto
prima di accendere il motore.
Accenda il motore girando l’interruttore (3) in senso
antiorario e girando/premendo poi il tasto principale
(verde) ON/OFF (2).
CAMBIARE LA DIREZIONE DI
ROTAZIONE
Per cambiare la direzione di rotazione, giri l'interrut-
tore a posizione 0 e aspetti fino al momento che la tag-
lierina a spirale smette. Giri quindi l’interruttore in
senso orario e giri/prema il tasto principale.
SPEGNERE IL MOTORE
Spenga il motore girando l'interruttore a posizione 0.
Non introdurre dei materiali quando il motore non è
in moto. Questi materiali si bloccheranno nella
macchina e non sarà più possibile di rimetterlo in mar-
cia.
Staccare la spina se la macchina sarà non sorvegliata.
STOP DI EMERGENZA
Per fermare la macchina velocemente, p.e. in caso di
un’emergenza , prema il tasto 0 (rosso) sul tasto prin-
cipale (2).
PROTEZIONE DEL MOTORE
Il macchinario è dotato di una protezione del motore
che previene il sovraccaricamento del motore. In caso
di sovraccaricamento, il tasto principale sarà spento
automaticamente. La corrente sarà tagliata.
Dopo 5 minuti di raffreddamento, si può accendere di
nuovo il motore.
CAMBIO AUTOMATICO DELLA
DIREZIONE DI ROTAZIONE.
In caso di un blocco improvviso, la macchina potrebbe
cambiare automaticamente la direzione di rotazione. Il
materiale ritornerà nell’altra direzione.
Spenga la macchina
Aspetti finché la taglierina a spirale smette.
28 Ferm
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm GSM1002 - FGS-2400S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm GSM1002 - FGS-2400S in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info