632848
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
6. ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans son système
mécanique.
Tableau de graissage
Fig.18
Tab.6
L’entretien de la machine sert à prévenir la corrosion et l’usure. Les travaux d’entretien sont principalement le nettoyage et l’huilage. Mais il
ne suffit absolument pas d’utiliser exclusivement l’injecteur à huile. Très régulièrement - souvent plusieurs fois pendant le tournage - il faut
enlever soigneusement les copeaux et les déchets de la machine. Sinon il y a le risque qu’ils entrent entre les pièces mouvantes, glissantes
et tournantes de la machine. Pour cette raison des chasse-copeaux ont été montés par exemple sur le chariot longitudinal. Voir fig.18. Les
endroits critiques sont les surfaces de glissement supérieures du banc (3), la partie filetée du transporteur, l’axe d’avance (18), les vis (6, 16),
toutes les surfaces de glissement et les clavettes des chariots (7, 16), le socle de la contre-poupée (19). Vous pouvez enlever les copeaux à
l’aide d’un chiffon ou d’une brosse. N’utilisez pas l’air comprimé qui presserait les copeaux encore plus loin dans les coins. Démontez
régulièrement les chasse-copeaux et nettoyez le feutre à l’aide d’une brosse. Ces travaux d’entretien normal peuvent être effectués par
l’utilisateur lui-même. Si vous utilisez le schéma qui se trouve ci-dessous, les erreurs ou les négligences sont exclues. Il n’est pas nécessaire
de démonter la machine. Tous les points de graissage sont facilement accessibles. En certains cas il pourrait être recommandable de
démonter pourtant certaines pièces de la machine, par exemple si beaucoup de copeaux fins sont tombés, dans une certaine position du
chariot, sur la vis du chariot porte-outil et du chariot transversal. Dans ce cas-là nous vous conseillons de démonter entièrement la pièce en
question de la machine, de la nettoyer - en vous servant maintenant d’air comprimé! - d’huiler et de monter de nouveau les pièces. Il faudra
cependant régler de nouveau la pièce.
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une
pièce. Vous trouverez, à la fin de ce manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant que possible constitué
de matériau recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous seriez débarrassé doit être déposé aux points de recyclage
appropriés.
Pièce Moment/interval Lubrifiant
Paliers à rouleaux de la broche Après les premiers 10 jours Huile de transmis-sion SAE90
Hublot de contrôle à moitié plein (1) ou
roues dentées inférieures juste dans l’huile
Paliers et roues dentées des axes de
réduction de la poupée (2)
Après 20 jours et ensuite tous les 60 jours Idem
Paliers du galet de tension des cour-roies
trapézoïda-les et axe de la poulie intermé-
diaire.
Une fois par an Graisse univer-selle pour roues dentées
Palier à canne-lures du trans-porteur (13) Une fois par an Idem
Roues dentées de renvoi (12) En cas de rechange ou chaque semaine Huile fine lubrifiante
Roues dentées du coffre de serrure avec
crémaillère(15)
Chaque semaine Idem
Paliers des roues dentées du coffre de
serrure, méca-nisme de l’écrou fileté (17)
Chaque jour Idem
Transporteur/axe d’avance (18) Idem Idem
Surfaces de glissement du banc (3) Idem Idem
Vis du support (8, 16) Idem Idem
Toutes les douilles à bille (5,6,9,14 and 20) Idem Idem
Feutre des chas-se copeaux (4) Idem Idem
Toutes les autres pièces nues sans
couche de pro-tection
Chaque semaine Vaseline
Ferm 43
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
Atécnica de abertura de rosca não é muito simples. Para obter um ajuste correcto, é necessário que o perfil da rosca e os diâmetros exterior
e inferior sejam muitos rigorosos. Esta é a razão pela qual muitos torneiros utilizam machos de abrir rosca. Podem ser também utilizadas
placas de abertura de rosca, mas é necessário fabricar um porta-placas adequado. Aabertura de rosca é efectuada a um número de
rotações muito baixo (frequentemente a 70 rotações por minuto) ou, se necessário, por comando manual da manivela, para fazer rodar
o eixo principal.
Para o corte de abertura de rosca, é necessário um conjunto separado de carretos. Este conjunto não está incluído, pode
adquiri-lo no fornecedor com o número BLA1006.
Adistância de repetição contínua entre dois pontos fixos de uma rosca designa-se por passo de rosca. Para os trabalhos de abertura de
rosca, é necessário regular sempre este passo. Pode fazê-lo, escolhendo uma determinada combinação de rodas de comutação sobre
a tesoura. À esquerda da Fig.17 está representada uma transmissão simples para a abertura de rosca (trabalho simples) e à direita uma
transmissão dupla para o avanço automático (trabalho duplo). Deste modo, o suporte é deslocado a uma certa distância durante uma
rotação do eixo principal. No cabeçote, existem já duas transmissões fixas, nomeadamente 1 : 4 para o passo de rosca e 1 : 40 para
o avanço, que determinam o número de rotações do eixo de saída coaxial. É necessário calcular a transmissão terminal a partir desta saída.
Há duas fórmulas para este cálculo, mas por comodidade, as medidas mais frequentes do passo da rosca foram já indicadas na tabela que
se encontra abaixo. Todas as rodas indicadas são fornecidas com o modelo padrão. Ainstalação e a regulação das rodas de comutação são
efectuadas pela deslocação da tesoura e do eixo de roda intermédia e pela colocação de anéis de enchimento. Deve ajustar o conjunto de
rodas dentadas.
Passo (mm) Avanço (mm) N.º de dentes por roda
ABC
0.4 0.04 49 - 105
0.5 0.05 70 - 84
0.7 0.07 70 98 84
0.8 0.08 105 98 49
1.0 0.1 98 - 42
1.25 0.125 84 105 42
1.5 0.15 105 - 28
1.75 0.175 84 98 28
2.0 0.2 49 98 42
2.5 0.25 63 105 28
3.0 0.3 49 105 30
Tab.4
Além disso, na segunda coluna da tabela é mostrado como a força de arranque pode ser ajustada utilizado as mesmas rodas de comutação.
Polegada
N.º de dentes por roda
n/polegada A B C
48 70 - 79
40 70 84 79
32 105 98 49
24 98 - 40
20 70 84 40
16 56 84 40
14 49 105 50
12 49 98 40
11 49 105 39
8 50 105 28
Tab.5
62 Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm BLM1005 - FMD500N bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm BLM1005 - FMD500N in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info