443028
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
SS
SS
tt
tt
aa
aa
gg
gg
ee
ee
11
11
00
00
00
00
00
00
//
//
11
11
66
66
00
00
00
00
RR
RR
éé
éé
gg
gg
ll
ll
aa
aa
gg
gg
ee
ee
ss
ss
dd
dd
ee
ee
ff
ff
aa
aa
cc
cc
ee
ee
aa
aa
vv
vv
aa
aa
nn
nn
tt
tt
L’amplificateur Stage™ 1000 / 1600 vous offre le célèbre son Fender
®
.
Il est également équipé des technologies DSP Fender
®
:
Puissance de 160 Watts dans 4 Ohms (100 W dans 8 Ohms)
Sept réglages de timbre vous permettant d’obtenir le son souhaité
Traitement numérique par DSP
• Utilisation simultanée de la réverbération et d’autres effets -
16 types de réverbération et 16 effets différents
Réglages séparés LEVEL et FX TIME/RATE
Sélection des canaux Normal et Drive avec réglages individuels de
volume et de tonalité
• Sélection des canaux Drive 1 et Drive 2 vous permettant d’utiliser
deux canaux de saturation
Sortie symétrique LINE OUT en XLR
Sortie PRE AMP OUT et entrée POWER AMP IN
Pédalier à 4 boutons fourni permettant d’activer : (1) Le canal,
(2) La saturation Drive, (3) Les effets, (4) La réverbération
Accordeur intégré
Mer
Mer
ci d’avoir choisi Fender
ci d’avoir choisi Fender
®
®
Les amplificateurs instr
Les amplificateurs instr
uments les plus célèbr
uments les plus célèbr
es au monde — depuis 1946
es au monde — depuis 1946
A. INPUT - Permet la connexion du cordon guitare.
B. VOLUME - Niveau du canal Normal.
C. TREBLE / MIDDLE / BASS - Règle les graves, médiums, aigus,
du canal Normal.
D. CHANNEL SELECT -
RELÂCHÉ Canal Normal {B–C}
ENFONCÉ Canaux Drive {E–J}
E. DRIVE 1 - Règle la distorsion du canal Drive 1.
F. VOLUME 1 - Règle le volume général du canal Drive 1.
G. DRIVE SELECT - Appuyez sur la touche CHANNEL SELECT
{D} pour activer la fonction DRIVE SELECT.
RELÂCHÉ Canal Drive 1 {E–F, J}
ENFONCÉ Canal Drive 2 {H–I, J}
H. DRIVE 2 - Règle la distorsion du canal Drive 2.
I. VOLUME 2 - Règle le volume général du canal Drive 2.
J. TREBLE / MID / BASS - Règle les graves, médiums, aigus, du
canal Drive.
K. TIMBRE - Appuyez jusqu’à sélectionner un caractère d’ampli
indiqué par les Leds. La sélection est mémorisée et activée pour
chaque canal (Normal, Drive 1, Drive 2).
FILTRES : Ces courbes d’égalisation pré-définies permettent à
l’ampli Dyna–Touch de disposer de sept sonorités différentes par
canal. FLAT — Signal de préampli et d’ampli sans égalisationn
supplémentaire. BRIGHT — Accentuation des aigus, utile pour
donner du brillant aux double-bobinages. DARK — Atténuation
des aigus, utile en Jazz avec le canal Normal. DEEP
Accentuation des basses, efficace pour donner du corps aux
micros à simple bobinage. SCOOP — Creux important dans les
médiums avec accentuation des basses pour les sons de
distorsion modernes. SQUAWK — Bosse dans les médiums
ressemblant à une pédale Wah–Wah à moitié enfoncée ; excellent
sur les solos en distorsion pour faire ressortir le son dans le mixage.
ACOUSTIC — Simule le son d’une électro-acoustique avec Boost
dans les graves et les aigus ; convient au canal Normal. Remarque
: Veillez à restez raisonnable dans vos réglages, au risque d’obtenir
un son trop dur ou avec trop de basses.
L. TUNER - Active l’accordeur et coupe le signal audio. Jouez une
corde et la rangée supérieure des Leds indique la note la plus
proche. Les notes trop hautes/basses sont indiquées par deux
Leds ; par exemple, les Leds A et B indiquent un La dièse (Si
bémol). La rangée des Leds du bas permet l’accordage fin.
M. REVERB LEVEL - Détermine le niveau de la réverbération.
N. REVERB TYPE - Sélectionne la réverbération (page suivante).
O. EFFECTS LEVEL - Détermine le niveau de l’effet.
P. EFFECTS SELECT - Sélectionne l’effet (page suivante).
Q. TIME/RATE - Règle la vitesse de modulation/durée de l’effet
(voir en page suivante).
Face arrière
R. POWER - Place l’ampli sous/hors tension.
S. EMBASE SECTEUR - Connectez le cordon secteur
fourni à cette embase. vérifiez que la tension et la
fréquence secteur correspondent à celles de
l’amplificateur.
T. SORTIES PARALLÈLES - Connectez une seule enceinte de 8
(interne ou externe) au Jack MAIN SPKR. Connectez une
enceinte supplémentaire de 8 (interne ou externe) au Jack
EXT. SPKR. Charge minimum de 4 .
Enceinte(s) Utilisation Charge/Puissance
Une enceinte de 8 Jack MAIN 8 /100 W
Deux enceintes de 8 Les deux Jacks 4 /160 W
U. LINE OUT - Connectez cette XLR
à l’entrée de votre console de sono-
risation ou d’enregistrement.
V. PRE AMP OUT / POWER AMP IN -
Boucle d’effets - Connectez la sortie PRE AMP OUT à l’entrée
de votre effet externe et connectez la sortie de l’effet à l’entrée
PWR AMP IN.
Plusieurs amplis - Connectez la sortie PRE AMP OUT de l’ampli
maître à l’entrée PWR AMP IN des amplis esclaves. L’ampli
maître contrôle les amplis esclaves.
Enregistrement ou sonorisation - Connectez la sortie PRE AMP
OUT à l’entrée de la console.
Utilisez des Jacks mono avec ces embases. Le signal
PRE AMP OUT comprend les réglages de tonalité et les effets
DSP.
W. FOOTSWITCH - Connectez le pédalier Fender à 4 boutons
fourni à cette embase Jack pour permettre la commutation des
fonctions SÉLECTION DE CANAL, SÉLECTION DE CANAL
DRIVE, EFFETS et RÉVERBÉRATION. Le pédalier est prioritaire
sur les réglages équivalents en face avant.
10
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fender Stage 1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fender Stage 1000 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 4,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info