VORBEREITUNGEN FÜR DIE WARTUNG .............................................................................................................................................................................................8
DETaiLS KLaUDia pLUS ................................................................................................................................................................................11
zUsäTzlIchEs ThERmOsTAT FÜR DIE sTEUERUNG DEs mOTORs DER KANAlIsIERUNG ........................................................................................12
aUFSTELLUnG DES OFEnS ...........................................................................................................................................................................13
anMErKUnGEn FÜr EinEn KOrrEKTEn BETriEB ...................................................................................................................................13
pELLETS UnD pELLETzUFUHr .....................................................................................................................................................................14
IKONEN DER FERNBEDIENUNG ..........................................................................................................................................................................................................16
EINsETzEN DER BATTERIEN .................................................................................................................................................................................................................16
RATschläGE UND VORsIchTsmAssNAhmEN FÜR DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG ...........................................................................16
EinSTELLUnGEn FÜr DiE ErSTE zÜnDUnG ..............................................................................................................................................19
spRAchE ......................................................................................................................................................................................................................................................19
GRAD .............................................................................................................................................................................................................................................................19
FUnKTiOnSWEiSE UnD LOGiK .....................................................................................................................................................................20
FREIGABE/ DEAKTIVIERUNG VON chRONO ..................................................................................................................................................................................22
sTAND By .....................................................................................................................................................................................................................................................24
FUNKTIONsWEIsE mIT zUsäTzlIchEm ThERmOsTAT (OpTIONAl) ..................................................................................................................................24
ERsTE lADUNG .........................................................................................................................................................................................................................................25
EAsy cONTROl .........................................................................................................................................................................................................................................26
rEiniGUnG UnD WarTUnG .........................................................................................................................................................................27
REGElmässIGE REINIGUNG DURch DEN BENUTzER ...............................................................................................................................................................27
OrDEnTLiCHE, vOn GELErnTEn TECHniKErn aUSGEFÜHrTE WarTUnG ..........................................................................................30
Die Änderung wird nach dem Ausgang mit der Taste 1 gespeichert.
AUTOGEBLAESE
Während der Betriebsphase führt der Ofen in regelmäßigen Zeitintervallen eine Reinigung der Brennschale, genannt "AUTOGEBLAESE" aus.
Die Aktivierung dieser Funktion wird auf dem Display mit der bezüglichen Meldung visualisiert. Während dem "AUTOGEBLAESE" wird das
Laden der Pellets verlangsamt und der Rauchgasmotor verstärkt.
Nach Ende der Phase der Reinigung kehrt der Ofen zum Betrieb unter normalen Betriebsbedingungen zurück.
AUSSCHALTEN
Drei Sekunden lang Taste 1 drücken.
Danach geht das Gerät automatisch auf die Ausschaltphase über und sperrt die Pelletzufuhr.
Der Rauchgasmotor und der Motor des Warmluftgebläses bleiben solange in Betrieb, bis die Temperatur des Ofens unter den
Sicherheitsgrenzwert sinkt.
ERNEUTE ZÜNDUNG
Die Wiedereinschaltung des Ofens ist nur möglich, wenn die Rauchgastemperatur unter einem festgelegten Grenzwert liegt und wenn eine
Mindestsicherheitszeit abgelaufen ist.
21DEUTSCH
EASY SETUP
Das volumetrische Gewicht des Pellets ist das Verhältnis zwischen dem Gewicht und dem Volumen des Pellets. Dieses Verhältnis kann sich
bei gleichbleibender Qualität des Pellets ändern. Unter Verwendung der Funktion EASY SETUP hat man die Möglichkeit, die Dosierung der
Pellets durch Erhöhung oder Verringerung der voreingestellten Werte zu ändern. Die im Programm des Ofens verfügbaren Werte gehen von
“– 3” bis “+ 3”; alle Öfen werden bei der Produktion mit dem Optimalwert, der 0 beträgt, geeicht.
Wenn eine übermäßige Ablagerung in der Brennschale festgestellt werden sollte, empehlt man, im Programm EASY SETUP den Wert um
eine Einheit auf “- 1” zu senken; warten Sie den folgenden Tag ab und falls keine Verbesserung eintreten sollte, weiterhin bis zu maximal “- 3”
senken. Im Falle, dass sich stattdessen die Notwendigkeit ergeben sollte, die Dosierung der Pellets zu erhöhen, empfehlen wir Ihnen, vom
Wert der Werkeinstellung “0” auf “+ 1, + 2, + 3”, je nach Bedarf, überzugehen.
ÜBERMÄSSIGE ABLAGERUNG VON PELLETS IN DER
BRENNSCHALE
NORMALE
FUNKTIONSWEISE
GERINGE ABLAGERUNG VON PELLETS IN DER
BRENNSCHALE
-3-2-10+1+2+3
DRITTER
BEREICH DER
VERRINGERUNG,
FALLS DIE
ERSTEN BEIDEN
NICHT AUSREI-
CHEND SEIN
SOLLTEN
ZWEITER
BEREICH DER
VERRINGERUNG,
FALLS DER
ERSTE NICHT
AUSREICHEND
SEIN SOLLTE
ERSTER BEREICH
DER VERRINGE-
RUNG (FÜR 1
TAG TESTEN)
OPTIMALER WERKEIN-
STELLUNGSWERT
ERSTER BEREICH
DER ERHÖHUNG
ZWEITER
BEREICH DER
ERHÖHUNG,
FALLS DER
ERSTE NICHT
AUSREICHEND
SEIN SOLLTE
DRITTER
BEREICH DER ER-
HÖHUNG, FALLS
DIE ERSTEN
BEIDEN NICHT
AUSREICHEND
SEIN SOLLTEN
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EASY SETUP drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um den Bereich einzustellen.
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu durchlaufen.
ANM.: FÜR DEN FALL, DASS DIESE EINSTELLUNGEN DAS PROBLEM DER ABLAGERUNGEN DER PELLETS IN DER
BRENNSCHALE NICHT LÖSEN SOLLTEN, BITTEN WIR SIE, MIT DEM NÄCHSTLIEGENDEN KUNDENDIENSTZENTRUM KONTAKT
AUFZUNEHMEN.
RAUMLUEFTER
Dieses Menü erlaubt, die Geschwindigkeit des Motors zur frontalen Belüftung einzustellen. Range: (KOMFORT, AUTO).
Durch die Wahl der Modalität KOMFORT wird die Geschwindigkeit des Raumlüfters im Verhältnis zur Modalität AUTO reduziert.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Mit der Taste 6 die Wahl RAUMLÜFTER bestätigen.
Mit den Tasten 4-5 den gewünschten Modus einstellen.
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu
durchlaufen.
KANALISIERUNG
Dieses Menü erlaubt, die Geschwindigkeit des Motors der Kanalisierung einzustellen. Range: (OFF, KOMFORT, AUTO).
Durch die Wahl der Modalität KOMFORT wird die Geschwindigkeit des Raumlüfters reduziert. Durch die Wahl der Modalität OFF schaltet
sich die Lüftung ab, wenn die Rauchtemperatur sich innerhalb bestimmte Grenzen bendet.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis KANALISIERUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Mit den Tasten 4-5 den gewünschten Modus einstellen.
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu
durchlaufen.
22DEUTSCH
FREIGABE/ DEAKTIVIERUNG VON CHRONO
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis CHRONO drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Mit der Taste 6 FREIGABE bestätigen.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um freizugeben (ON) oder zu sperren (OFF)
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu
durchlaufen.
J
WENN DIE WÖCHENTLICHE CHRONO AUF DEM BEDIENFELD AKTIV IST, IST EIN VIERECK DER
BEZÜGLICHEN IKONE SICHTBAR
CHRONO>FREIGABE>PRG1ON/OFF
Freigabe/Deaktivierung des PRG 1
>
PRG2ON/OFF
Freigabe/Deaktivierung des PRG 2
>
PRG3ON/OFF
Freigabe/Deaktivierung des PRG 3
>
PRG4ON/OFF
Freigabe/Deaktivierung des PRG 4
PRG1>START PRG1OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG1
>
STOP PRG1OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG1
>
MONTAG...SONNTAGON/OFF
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG1
>
EINSTELLUNG PRG1LOWTA - 07- 37 °C - HOT
Set Raumtemp PRG1
>
LEISTUNG PRG11-5
Set Leistung PRG1
PRG2>START PRG2OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG2
>
STOP PRG2OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG2
>
MONTAG...SONNTAGON/OFF
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG2
>
EINSTELLUNG PRG2LOWTA - 07- 37 °C - HOT
Set Raumtemp PRG2
>
LEISTUNG PRG21-5
Set Leistung PRG2
PRG3>START PRG3OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG3
>
STOP PRG3OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG3
>
MONTAG...SONNTAGON/OFF
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG3
>
EINSTELLUNG PRG3LOWTA - 07- 37 °C - HOT
Set Raumtemp PRG3
>
LEISTUNG PRG31-5
Set Leistung PRG3
PRG4>START PRG4OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG4
STOP PRG4OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG4
MONTAG...SONNTAGON/OFF
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG4
EINSTELLUNG PRG4LOWTA - 07- 37 °C - HOT
Set Raumtemp PRG4
LEISTUNG PRG41-5
Set Leistung PRG4
CHRONO
Diese Funktion erlaubt, die automatische Zündung oder Abschaltung des Ofens zu programmieren.
Werkseitig ist CHRONO deaktiviert.
Die Chrono-Funktion ermöglicht die Programmierung von 4 Zeitspannen innerhalb eines Tages, die für alle Wochentage zu benutzen sind.
In jeder Zeitspanne können die Uhrzeit der Zündung und Abschaltung, die Tage der Benutzung der programmierten Zeitspanne,
die gewünschte Temperatur und das Set Leistung eingestellt werden. Die Einstellung des laufenden Tags und der Uhrzeit ist
grundlegend für die korrekte Funktionsweise des Chrono.
Empfehlungen
Bevor man die Funktion Chrono benutzen kann, muss man den aktuellen Tag und die aktuelle Uhrzeit einstellen, deswegen nachprüfen,
ob die alle im Unterkapitel “DATUMUHRZEIT” aufgelisteten Punkte ausgeführt worden sind. Für die korrekte Funktionsweise
der Funktion Chrono ist außer ihrer Programmierung auch ihre Aktivierung erforderlich. Die 4 Zeitspannen können sich durch die
Einstellung der Uhrzeiten von Zündung und Abschaltung überlappen. Man erhält so eine Kombination von Uhrzeiten, in denen es
möglich ist, verschiedene Temperaturen und Leistungen einzustellen, ohne den Betriebszustand des Ofens zu beeinträchtigen.
ANM.: Im Falle, dass Zeitspannen vorhanden sind, die sich überlappen, bleibt das Produkt bis zur entferntesten Uhrzeit der Abschaltung
eingeschaltet.
h02:0023:0008:0016:30
t
02:0023:0008:0016:30
t
3
1
02:0023:0008:0016:30
t
22°
18°
2
1
23DEUTSCH
Zeitspanne 1Start 02:00
Stop 23:00Leistung 3 - SET RAUMTEMP 22°C
Zeitspanne 2Start 08:00
Stop 16:30Leistung 1 - SET RAUMTEMP 18°C
Funktionsweise Ofen
ZEITSPANNE
SET LEISTUNG
SET RAUMTEMP
BEISPIEL CHRONO ÜBERLAPPENDE UHRZEITEN/ZEITSPANNEN
24DEUTSCH
EINSTELLUNG
•DATUMUHRZEIT
•SPRACHE
•GRAD
Siehe Kapitel: einStellungen vor der Zündung
DISPLAY
Dieses Menü erlaubt, die Lichtstärke des Displays zu regulieren. Die möglichen Werte gehen von OFF, 1 bis 20. Wenn OFF eingestellt wird,
liegt die maximale Intensität der Hinterbeleuchtung des Displays vor und schaltet sich nach einer Verzögerung von 60 Sekunden aus.
Die Hinterbeleuchtung schaltet sich mit dem Druck einer Taste oder im Falle, dass der Ofen sich im Alarmzustand bendet erneut ein.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis DISPLAY gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Mit den Tasten 4-5 die gewünschte Intensität einstellen.
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu
durchlaufen.
STAND BY
Die Funktion STAND BY (falls freigegeben) wird im Falle, dass man eine Abschaltung der Maschine über das Zusatzthermostat wünscht,
verwendet
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis STAND BY gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um freizugeben (ON) / zu sperren (OFF).
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu
durchlaufen.
J
FÜR EINEN KORREKTEN BETRIEB SET RAUMTEMP AUF LOWTA STELLEN.
> SIEHE KAPITEL EINSTELLUNGEN ZUSATZTHERMOSTAT
FUNKTION STAND BY AUF ON EINGESTELLT
Im Falle, dass die Funktion STAND BY aktiviert ist (ON), wenn die Raumtemperatur den Wert von SET RAUMTEMP + DELTAT OFF übersteigt,
bringt sich der Ofen nach einer im Werk voreingestellten Verzögerung in die Phase der Abschaltung und visualisiert dabei STAND BY.
Wenn die Raumtemperatur unter SET RAUMTEMP - DELTAT ON liegt und nach einer eventuellen Zeit der Abkühlung, erfolgt eine erneute
Zündung des Ofens.
FUNKTION STAND BY AUF OFF EINGESTELLT WERKSEINSTELLUNG
Im Falle, dass die Funktion STAND BY nicht aktiviert ist (OFF ) und der Ofen die eingestellte Raumtemperatur übersteigt, geht er durch
Modulation auf Mindestbetrieb, dabei wird MODULATION visualisiert. Wenn die Raumtemperatur unter SET RAUMTEMP liegt, kehrt der
Ofen zum Betrieb mit der eingestellten Leistung zurück und visualisiert BETRIEB.
FUNKTIONSWEISE MIT ZUSÄTZLICHEM THERMOSTAT OPTIONAL
FUNKTION STAND BY AUF OFF EINGESTELLT WERKSEINSTELLUNG
Im Falle, dass die Funktion STAND BY nicht aktiviert ist (OFF), wenn der Ofen die auf dem zusätzlichen Thermostat eingestellte Raumtemperatur
übersteigt (oener Kontakt), bringt er sich auf Mindestbetrieb und visualisiert MODULATION. Wenn die Raumtemperatur unter dem auf dem
zusätzlichen Thermostat eingestellten Set (geschlossener Kontakt) liegt, kehrt der Ofen zum Betrieb mit der eingestellten Leistung zurück und
visualisiert BETRIEB.
FUNKTION STAND BY AUF ON EINGESTELLT
Wenn die Funktion STAND BY aktiviert ist (ON), bringt sich der Ofen beim Erreichen der auf dem zusätzlichen Thermostat eingestellten
Raumtemperatur (oener Kontakt) nach einer werkseitig eingestellten Verzögerung auf die Abschaltung und visualisiert STAND BY.
Wenn die Raumtemperatur unter dem auf dem zusätzlichen Thermostat eingestellten Set (geschlossener Kontakt) liegt und nach einer
eventuellen Zeit der Abkühlung, erfolgt eine erneute Zündung des Ofens.
25DEUTSCH
ERSTE LADUNG
Diese Funktion erlaubt das Füllen der Schnecke und erleichtert damit die Phasen der ersten Zündung des Ofens oder im Fall, dass der Pellet-
Behälter leer blieb. Versichern Sie sich bei kaltem Ofen und mit Status "OFF", die Pellets in den Tank eingeführt zu haben und die Funktion
ERSTE LADUNG zu aktivieren, durch Bestätigung mit OK.
Um die unterbrechungsfreie Zufuhr abzubrechen, ist es ausreichend, die Taste 1 für 3 Sekunden zu drücken.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis ERSTE LADUNG gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um die Freigabe "ON" / die Deaktivierung "OFF" zu wählen
Mehrmals die Taste 1 drücken, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
J
FÜR EINEN KORREKTEN BETRIEB SET RAUMTEMP
AUFLOWTA einstellen
ZUSATZTHERMOSTAT
ANM. : DIE INSTALLATION MUSS VON EINEM AUTORISIERTEN TECHNIKER AUSGEFÜHRT WERDEN
Es besteht die Möglichkeit, die Temperatur einer Örtlichkeit zu messen, die an den Raum angrenzt, in dem der Ofen aufgestellt ist. Dafür
genügt es, ein Thermostat entsprechend den nachfolgend aufgeführten Anweisungen anzuschließen (es wird empfohlen, das optionale
mechanische Thermostat auf einer Höhe von 1,50 m vom Boden zu positionieren). Die Betriebsweise des Pelletofens kann sich, wenn das
externe Thermostat an die Klemme TA angeschlossen ist, je nachdem, ob die Funktion STAND BY aktiviert oder deaktiviert ist, verändern.
INSTALLATION ZUSATZTHERMOSTAT
Das Gerät unter Verwendung des Hauptschalters an der
Rückseite des Ofens ausschalten.
Stecker aus der bezüglichen Netzsteckdose ziehen.
Die beiden Kabel des Thermostats (Trockenkontakt - nicht 230
V!) an der Klemme (TA) auf der Rückseite der Maschine verbinden.
RESET
Hiermit können alle vom Benutzer einstellbaren Werte auf Werkseinstellung zurückgebracht werden.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis RESET gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um die Freigabe "ON" / die Deaktivierung "OFF" zu wählen
Mehrmals die Taste 1 drücken, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
DELTAT
Diese Funktion erlaubt die Einstellung der Grenzwerte der Hysterese für die Zündung (DELTA-T ON) und die Abschaltung (DELTA-T OFF),
die verwendet werden, um ein Intervall zur Regelung zu schaen, im Falle dass sie nicht von einem externen Thermostat verwaltet werden.
Die möglichen Werte für DELTAT liegen zwischen: 0.5 - 5°C
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen
Die Taste 3 bis DELTAT drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Mit den Tasten 4-5 auf den gewünschten Wert stellen.
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu
durchlaufen.
26DEUTSCH
VERZÖGERTES ABSCHALTEN
Das Gerät hat die Möglichkeit, das Ausschalten durch eine programmierte Verzögerung zu verschieben. Wenn es zum Beispiel 20:00 Uhr ist
und das verzögerte Abschalten auf 1h eingestellt ist, wird sich der Ofen um 21:00 automatisch abschalten.
Durch anhaltenden Druck der Tastenkombination 2 und 4, hat man Zugang zur Bildschirmseite “VERZÖGERTES ABSCHALTEN” (diese
Einstellung kann nur erfolgen, wenn die Maschine sich in VORBEREITEN oder BETRIEB bendet).
Durch die Tasten 4-5 ist es möglich, die Anzahl der Stunden, nach denen der Ofen sich von selbst auf die Endreinigung bringt, zu erhöhen
oder zu verringern.
Die möglichen Stunden gehen von OFF, 1 bis 9.
Durch Druck von P6 wird bestätigt und man kehrt zur Bildschirmseite Home zurück.
Wenn die Funktion aktiv ist, wird das Symbol des Chrono intermittierend angezeigt. Bei 1h vor der eingestellten Abschaltzeit wird die restliche
Arbeitszeit angezeigt und dabei jede Minute die Bildschirmseite mit der Schrift "VERZÖGERTES ABSCHALTEN" und der Wert "STUNDEN
xx:xx" visualisiert.
TASTEN GESPERRT
Die Funktion erlaubt, die Tasten des Displays zu sperren (ähnlich der Mobiltelefone).
Bei der Aktivierung der Funktion erscheint bei jedem Tastendruck die Schrift“TASTEN SPERRE"
Um die Tasten zu sperren, gleichzeitig die Tasten 1 und 5 drücken, bis angezeigt wird: "TASTEN SPERRE"
Um die Tasten freizugeben, gleichzeitig die Tasten 1 und 5 drücken, bis angezeigt wird: "TASTEN FREI"
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
EASY CONTROL
Die Funktion erlaubt, zwei Werte einzustellen:
OFF (gesperrt - nach Werksvorgaben)
ON (freigegeben)
Die Aktivierung (EASY CONTROL = ON) wird bei übermäßiger Bildung von Verbrennungsrückständen und bei Kondensation im
Rauchabzugsrohr während des Betriebs mit reduzierten Leistungen empfohlen (siehe Kapitel RAUCHABLEITUNG).
Achtung! Die Aktivierung der Funktion EASY CONTROL wird nach vorhergehender Überprüfung eines qualizierten Technikers
empfohlen.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Mit dem Druck der Taste 3 bis zu EASY CONTROL fortfahren und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Tasten 4-5 verwenden, um die Freigabe "ON" / die Deaktivierung "OFF" zu wählen
Mehrmals die Taste 1 drücken, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
27DEUTSCH
REINIGUNG UND WARTUNG
DIE ANWEISUNGEN IMMER IN GRÖSSTMÖGLICHER SICHERHEIT AUSFÜHREN!
Sicherstellen, dass der Stecker des Versorgungskabels herausgezogen ist, da der Generator für die Zündung programmiert sein könnte.
Alle Bauteile des Wärmegenerators müssen abgekühlt sein.
Die Asche muss vollständig kalt sein.
Im Raum muss während den Vorgängen der Reinigung des Geräts eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein.
Eine schlechte Reinigung beeinträchtigt die ordnungsgemäße Funktionsweise und die Sicherheit!
WARTUNG
Für einen einwandfreien Betrieb muss am Generator mindestens einmal im Jahr eine ordentliche Wartung durch einen zugelassenen Techniker
vorgenommen werden.
Die regelmäßigen Kontrollen und Wartungsarbeiten müssen immer von spezialisierten und gelernten Technikern gemäß den geltenden
Bestimmungen und den Anleitungen in dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung durchgeführt werden.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG DURCH DEN BENUTZER
Die regelmäßigen Reinigungsvorgänge müssen gemäß dem vorliegenden Gebrauchs- und Wartungshandbuch sorgfältig ausgeführt werden,
nachdem die in diesem angegebenen Anweisungen, Prozeduren und Zeitabstände gelesen wurden.
REINIGUNG DER OBERFLÄCHEN UND VERKLEIDUNG
Zur Reinigung dürfen niemals abreibende oder chemisch aggressive Reinigungsmittel verwendet werden!
Die Oberächen dürfen erst dann gereinigt werden, wenn der Generator und dessen Verkleidung vollständig abgekühlt sind. Für die
Instandhaltung der Oberächen und der Metallteile genügt ein mit Wasser oder Wasser und neutralem Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch.
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zur Beschädigung der Oberäche des Generators führen und Grund für den Verfall der Garantie sein.
REINIGUNG DES KERAMIKGLASES
Zur Reinigung dürfen niemals abreibende oder chemisch aggressive Reinigungsmittel verwendet werden!
Das Keramikglas darf erst dann gereinigt werden, wenn es vollständig kalt ist.
Zur Reinigung des Keramikglases ist es ausreichend, einen trockenen Pinsel und feuchtes Zeitungspapier (Tageszeitung) mit Asche zu verwenden.
Verwenden Sie im Falle von sehr schmutzigem Glas ausschließlich spezisches Reinigungsmittel für Keramikglas. Sprühen Sie ein wenig auf ein
Tuch und verwenden Sie es auf dem Keramikglas. Das Reinigungsmittel oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals direkt auf Glas oder Dichtungen
gesprüht werden!
Wird dies nicht beachtet, kann die Oberäche des Keramikglases beschädigt werden, wodurch die Garantie verfallen kann.
REINIGUNG DES PELLETTANKS
Ist der Tank vollkommen geleert, das Versorgungskabel des Generators herausziehen und zuerst alle Rückstände (Staub, Späne usw.) aus dem
Tank vor dem Auüllen desselben entfernen.
DIE RAUCHABLASSANLAGE, DIE RAUCHLEITUNG UND TVERBINDUNGSSTÜCKE SOWIE DIE
INSPEKTIONSABDECKUNGEN UND, FALLS VORHANDEN, BIEGUNGEN UND HORIZONTALE ABSCHNITTE MÜSSEN
JEDES JAHR GEREINIGT WERDEN!
DIE HÄUFIGKEIT DER REINIGUNG DES GENERATORS IST EIN RICHTWERT! DIESE IST ABHÄNGIG VON DER QUALITÄT
DER VERWENDETEN PELLETS UND DER HÄUFIGKEIT DER VERWENDUNG.
ES KANN PASSIEREN, DASS DIESE ARBEITEN IN GERINGEREN ABSTÄNDEN DURCHGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN
FRAGEN SIE IHREN VERKÄUFER; WO SICH DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM BEFINDET, ODER
KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
WENN DAS VERSORGUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST, MUSS ES VOM TECHNISCHEN KUNDENDIENST ODER
ZUMINDEST VON EINER PERSON MIT EINER ÄHNLICHEN EIGNUNG AUSGEWECHSELT WERDEN, UM JEDEM RISIKO
VORZUBEUGEN.
DIE DICHTUNGEN DES PELLETBEHÄLTERS, DER BRENNSCHALE, DER FEUERTÜRE GEWÄHRLEISTEN DIE KORREKTE
FUNKTIONSWEISE DES OFENS. ES IST NOTWENDIG, DASS DIESE REGELMÄSSIG VOM BENUTZER KONTROLLIERT
WERDEN. IM FALL VON VERSCHLEISS ODER BESCHÄDIGUNG IST ES NOTWENDIG, SIE UMGEHEND ZU ERSETZEN.
DIESE ARBEITEN SIND VON EINEM ZUGELASSENEN TECHNIKER AUSZUFÜHREN.
28DEUTSCH
BRENNSCHALE UND
BRENNKAMMER:
Die Rückstände in der Brennschale absaugen
Die Brennschale herausnehmen;
Die Asche der Aufnahme der Brennschale, des
Rohrs des Zündelements und der Brennkammer
absaugen.
Alle in der Brennschale vorhandenen
Önungen frei machen/reinigen.
Die Brennschale erneut in ihre Aufnahme
positionieren und gegen die Wand der Feuerstelle
schieben.
ANMERKUNG: Verwenden Sie einen entsprechenden
Aschesauger mit geeignetem Behälter für die
gesammelte Asche.
29DEUTSCH
J
EINE SAUBERE BRENNSCHALE GARANTIERT EINEN KORREKTEN BETRIEB!
DIE BRENNSCHALE UND DEREN ÖFFNUNGEN MÜSSEN IMMER FREI
VON RÜCKSTÄNDEN DER VERBRENNUNG SEIN, DAMIT EINE OPTIMALE
VERBRENNUNG AUCH IM VERLAUF DER ZEIT GARANTIERT WERDEN KANN.
HIERDURCH KÖNNEN STÖRUNGEN VERMIEDEN WERDEN, DIE DEN EINSATZ
VON TECHNISCHEM FACHPERSONAL ERFORDERLICH MACHEN.
MAN KANN DIE FUNKTION "EASY SETUP" IM BENUTZERMENÜ VERWENDEN, UM
DIE VERBRENNUNG DEN BESCHRIEBENEN ANFORDERUNGEN ANZUPASSEN.
ÖFFNUNGEN DER BRENNSCHALE
** Die Häugkeit der Reinigung des Aschekastens hängt von verschiedenen Faktoren ab: Typologie von Pellet, Leistung des Ofens, Verwendung des Ofens und
Typologie von Installation.
* Durchschnittliche Verwendung von 8h bei max. Nennleistung.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Extraflame KLAUDIA bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Extraflame KLAUDIA in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 9.89 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.