582330
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
17
455
d
f
es
p
ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ZUR ÜBERGABE
1
2
1
2
REMARQUES GÉNÉRALES À LA LIVRAISON
NOTAS GENERALES DE ENTREGA
Agradecemos pela escolha desta máquina.
Leia atentamente estas breves notas, escritas para que possa desfrutar ao máximo to-
das as possibilidades e vantagens deste aparelho.
A qualidade do congelador é completamente garantida pois os nossos produtos são
100% controlados no final da produção, com demorádas provas e diversos encatráveis
tipos de testes.
Os aparelhos congeladores embutidos são eletrodomésticos de grande capacidade,
que permitem congelar qualquer tipo de alimento.
A estrutura interna é construída em painéis laminados, tratados e envernizados
eletrostaticamente para resistir aos maltratos, permanecendo bela e brilhante ao longo
1
2
do tempo.
Os isolamentos fora m estudados para manter constante a temperatura interna, e per-
mitir um grande aproveitamento dos espaços interiores. Usando-a você terá muitas
satisfações.
PAINEL DE COMANDOS
GAVETAS DO CONGELADOR
NOTAS GERAIS NO ACTO DE ENTREGA
1
2
Agradecemos la elección de esta máquina.
Le pedimos lea atentamente estas breves notas escritas para que Ud. pueda aprovechar
al máximo todas las utilidades que pueda obtener.
La calidad del congelador está garantizada, yaque cada uno de nuestros productos
está controlado al 100% al final de la fabricación, con largas pruebas y con diversos
tipos de test.
Los aparatos congeladores empotrados son electrodomésticos de gran capacidad que
permiten congelar cualquier tipo de alimentos. LA ESTRUCTURA interna ha sido fabri-
cada en paneles de chapa tratados y pintadas electrostáticamente para resistir a los
maltratos y permanecer bella y reluciente en el tiempo.
Los AISLAMIENTOS han sido elegidos para mantener constante la temperatura INTER-
NA y poter disponer de amplias espacios internos.
Uselà y verá cuánta satisfacción obtendrá.
CUADRO DE MANDOS
GAVETAS DEL CONGELADOR
Nous vous remercions pour avoir choisi cet appareil.
Nous vous prions de lire attentivemen es brèves annotations afin de pouvoir utiliser au
mieux toutes les prestations que vous pouvez obtenir.
La qualité du congélateur est garantie étant donné que chacun de nos produits est
contrôlé à 100% à la fin de la production au moyen de longs essais et de différents types
de tests.
Les appareils congélateurs pour encaissement sont des appareils électroménagers de
grande capacité qui permettent de congeler n’importe quel aliment. La structure por-
tante a été réalisée avec des panneaux en tôle traités et peints électrostatiquement afin
de résister aux mauvais traitements et de rester belle et brillante au fil du temps.
Les isolations ont été choisies pour garder la température intérieure constante et avoir le
plus de place possible.
Utilisez-le et vous verrez combien de satisfactions il vous donnera.
CADRE DES DIFFÉRENTES FONCTIONS
TIROIRS DU CONGÉLATEUR
Wir danken Ihnen für die Wahl unseres Apparates.
Wir bitten Sie, die kurzen, für Sie verfaßten Anmerkungen aufmerksam durchzulesen,
um alle Leistungen, die das Gerät erbringen kann, aufs beste zu nutzen.
Die Qualität des Gefrierapparates ist dadurch gewährleistet, daß jedes unserer Produk-
te bei der Fertigstellung durch genauste Untersuchungen und verschiedene Tests 100 %
-ig überprüft wird. Die Einbaugefriergeräte haben ein großes Fassungsvermögen, das
Ihnen erlaubt, jede Art von Eßwaren einzufrieren. Das Tragwerk besteht aus
Blechpaneelen, die elektrostatisch behandelt und lackiert wurden, damit ihre Widerstands-
fähigkeit und ihr Glanz so lange als möglich erhalten bleiben.
Die Isolation wurde so gewählt, daß die Innentemperatur konstant bleibt und gleichzei-
tig der verfügbare Innenraum so geräumig wie möglich ist.
Nehmen Sie Ihr Gerät sogleich in Gebrauch, es wird Ihnen viel Freude bereiten!
SCHALTTAFEL
KÜHLFÄCHER
ACHTUNG: Die Belüftungsöffnungen des Standgerät-Gehäuses oder die der Ein-
baustruktur dürfen nicht verstopft werden.
ATTENTION: laisser les prises d’air libres de toute entrave au niveau du corps de
l’appareil ou du meuble à l’intérieur duquel il est encastré
ATENCION: Mantengas libre de obstrucciones los orificio de ventilación de la caja
extrema del aparato o de la estructura para empotrar.
ATENÇÃO: Mantenha livre de obstruções as aberturas de ventilação do invólucro
do aparelho e da estrutura de encaixe.
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eudora BDA Elin KS GI A 20 40 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eudora BDA Elin KS GI A 20 40 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info