582327
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
9
457
d
f
es
p
Abringen und Umrüsten des Griffes (Bild 5-6-7)
Zur Anbringung des mitgelieferten Griffes sind die an der Seite der Tür vorgestanzten
Locher mit einem Nagel durchzudrücken, dann die Griffe mit den entsprechenden Schrau-
ben befestigen. Um die Türöffnung umzurüsten, wie folgt vorgehen.
Eine Tür horizontale Griffe (Abb.5)
Den Griff abmontieren und den beiliegenden anbringen.
Zwei Türen horizontale Griffe (Abb. 6)
Die Griffe ausziehen; den, der an der oberen Tür steckte, an die untere Tür montieren
und umgekehrt
Senkrechten Griffe (Abb. 7-7a)
Die Griffe ausziehen und an der anderen Seite befestigen; nehmen Sie die mitgeliefer-
ten weissen Stöpsel, um die Lö cher, wo früher die Griffe befestigt waren, zu schließen.
MONTAGE ET RÉVERSIBILITÉ DES POIGNÉES (FIG. 5-6-7)
Pour le montage des poignées verticales fournies avec l’appareil, perforer à l’aide
d’un clou les trous prédécoupés sur le côté de la porte. Monter ensuite les poignées
en les fixant à l’aide des vis fumiers Si l’on désire invertir le sens d ‘ouverture e,
procéder comme suit:
POIGNÉES HORIZONTALES POUR UNE SEULE PORTE (FIG.5)
Démontez la poignée et remplacez- la avec celle qui est fournie.
POIGNÉES HORIZONTALES POUR DEUX PORTES (FIG. 4)
Démontez les poignées, remontez celle qui ce trouvait sur la porte supérieure et
mettez-la sur la porte inférieure, faites de même pour la poignée du bas.
POIGNÉES VERTICALES (FIG.7-7A)
Démontez les poignées et remontez-les de /’autre côté; prendre les bouchons blancs
MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DEL TIRADOR (FIQ. 5-6-7)
Para montar los tiradores verticales en dotación hay que abrir con un clavo los agujeros
incisos en el lado de la puerta Seguidamente coger los tiradores con los correspondien-
tes tornillos y montarlos.
En el caso de que se quisiera cambiar el sentido d e apertura, actuar d e la siguiente
forma: Tiradores horizontales mono puerta (Fig. 5): Desmontar el tirador y sustituirlo
por el tirador en dotación.
TIRADORES HORIZONTALES BIPUERTA (FIG. 6):
Desmontar los tiradores; volver a montar el tirador que estaba en la puerta superior y
colocarlo en la puerta inferior Hacer lo mismo con el tirador inferior.
TIRADORES VERTICALES (FIG. 7-7A):
Desmontar los tiradores y volverlos a montar en el lado opuesto; obturar los agujeros en
los que estaban montados los tiradores con los tapones blancos en dotación.
MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DO PUXADOR (FIG.. 5-6-7)
Para montar os puxadores verticais fornecidos com o aparelho, abra os furos já grava-
dos os na parte lateral da porta com o auxilio de um prego. Monte o puxador com os
respectivos parafusos. Se desejar mudar o sentido de abertura da porta, siga estas
instrucções:
PUXADORES HORIZONTAIS PARA UMA PORTA (FIG. 5):
desmonte os puxadores e substitua-os pelos fornecidos com o aparelho.
PUXADORES HORIZONTAIS PARA DUAS PORTAS (FIG. 6):
desmonte os puxadores; torne a montados na porta superior e na porta inferior
PUXADORES VERTICAIS (FIG. 7-7A):
desmonte os puxadores e torne a montados no lado oposto; com as tampinhas brancas
fornadas junto com o aparelho, cubra os furos feitos no lado onde eram precedente-
mente instalados.
AUFSTELLUNG UND INBETRIEBSETZUNG
POSITIONNEMENT ET MISE EN OEUVRE
POSICIONAMIENTO E INSTALACIÓN
COLOCAÇÃO E ACCIONAMENTO
fournis et bouchez les trous ou elles étaient fixées.
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eudora BDA Elin KIA34 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eudora BDA Elin KIA34 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info