GEBR AUCHS - UND PFLEGEHINW EISE :
• Bitte beachten Sie, dass das Produkt heiß wer den
kann. V erwenden Sie daher zu Ihrem Schutz
T opflappen oder Grillhandschuhe.
• Schneiden Sie nicht auf dem Produkt. Dies k önnte das
Produkt beschädigen.
• Keine Crisp-F unktion in der Mikrow elle anw enden. Dies
könnte da s Produkt beschädigen.
• LEBENSMIT TELECHT! Geschmacks- und
Geruchseigenschaf ten werden dur ch dieses Produkt
nicht beeinträchtigt.
• Reinigen Sie das Pr odukt vor dem ersten Gebrauch
mit warmem W asser und einem milden Spülmittel.
T rocknen Sie es anschließend sorgfältig ab .
• Hinw eis: Machen S ie sich mit dem ordnungsgemäßen
Gebrauch Ihres Ofens / Ihr er Mikrow elle vertraut.
• Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung Ihres
Backofens, wie Sie die v erfügbare Ausgangsleistung
des Backofens für die Zuber eitung verwenden können.
• Das Produkt ist ausschließlich für Back ofen und
Mikrow elle geeignet. Das Pr odukt nicht auf dem
Elektroherd , dem Grill oder über offenem Feuer
verwenden.
• Zum Dämpfen benötigen Sie keine F lüssigkeit , da Ihre
Lebensmittel im eigenen Saf t garen wer den.
• Lassen Sie die Speisen nach der Zubereitung ein weni g
abkühlen.
• Reinigen Sie das Pr odukt nach jedem Gebrauch
mit warmem W asser und tr ocknen Sie das Produkt
gründlich ab.
• Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet.
• Nach dem Kochen / Back en kann eine dauerhafte
V erfärbung auf treten, die jedoch die Funktion des
Produkts nicht beeinträchtigt.
• Die V erpackung besteht aus um weltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen k önnen.
• Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde - oder
Stadt verwaltung.
CARE AND USE :
• Please note that the product may get hot. W ear o ven
mitts or grill gloves for y our own safety .
• Do not cut on the product. This may damage the
product.
• Do not use a crisp function in the microw ave. This may
damage the product.
• FOOD SAFE! This pr oduct does not affect the taste
and aroma pr operties of foodstuffs.
• Please clean the product with warm w ater and a mild
washing-up liquid before initial use. Dry it off carefully .
• Make sur e you are familiar with the pr oper operation
of your o ven/micro wav e.
• Check the operating instructions for your o ven to find
out how to use the available output po wer of the o ven
for cooking.
• The product is suitable for ov en/micro wav e use only .
The product is not suitable for use on an electric
cooker , over an open flame or on a g rill.
• For steaming y ou do not need any liquid, bec ause your
food will cook in its own juice.
• Allow y our food to cool down a little bit after have
finished your prepar ation.
• W ash the product with warm water after using it and
dr y it off thoroughly .
• This product is suitable for dishwa sher .
• Permanent food stain may appear after cooking /
baking, but it will not impair the function of the product.
• The packaging is made entirely of r ecyclable materials,
which you may dispose of at local recy cling facilities.
• Contact your local r efuse disposal authorit y for more
details of how to dispose of y our worn-out product.
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN :
• V euillez noter q ue ce produit peut atteindre des
températures éle vées. Utilise z donc des maniques ou
des gants barbecue pour vous pro téger .
• Ne pas couper sur le produit. Ceci peut endommager
le produit.
• Ne pas utiliser la fonction crisp du micro-ondes. Ceci
peut endommager le produit.
• Le produit est apte au contact alimentair e et n’altère
pas les propriétés de goût ou d’ odeur des denrées.
• V euillez netto yer le produit à l’eau tiède et à l’aide
d’un liquide de vaisselle dou x avant la premièr e
utilisation. Séchez l’appareil délicatement .
• Avis : F amiliarisez -vous avec le fonctionnement correct
de votre f our / micro-ondes.
• Consultez le manuel d’utilis ateur de votre four afin de
savoir comment utiliser la puissance de sortie de votr e
four pour la cuisson.
• Le produit est e xclusiv ement adapté à un usage dans
les fours et fours à micr o ondes. Ne pas utiliser le
produit sur une cuisinière électrique , un grill ou une
flamme nue.
• Pour la cuisson à la v apeur , vous n’ave z besoin
d’aucun liquide : la nourriture cuira dans son pr opre
jus.
• Au terme de votre pr éparation, patiente z un instant
afin que la nourriture refr oidisse.
• Nettoye z le produit à l‘ eau chaude après chaque
utilisation et séchez bien le pr oduit.
• Le produit peut être lav é en lave- vaisselle.
• Après avoir cuisiné / cuit au f our , un encrassement
durable peut apparaîtr e, celui-ci ne compr omet
cependant pas le fonctionnement de l’appareil.
• L‘ emballage est constitué de matériaux écologiques
que vous pouv ez éliminer par l’intermédiaire des
centres de recy clage locaux.
• Pour les possibilités d‘élimination du pr oduit usagé,
consultez v otre commune.
ISTRUZIONI D‘USO E DI CURA :
• Attenzione : il prodotto potrebbe diventar e molto
caldo. A pro tezione dell’utilizz atore si dev e quindi fare
uso di presine o di guanti da grill.
• Non tagliare sul prodotto. Ciò potr ebbe danneggiare
il prodotto.
• Non utilizzare la funzione “ crisp“ nel microonde. Ciò
potrebbe danneggiare il pr odotto.
• ADA T TO P ER GENERI ALIMENT ARI! Le proprietà
gustative e olfattive degli alimenti non vengono
compromesse dall’utilizz o di questo prodotto.
• Si prega di pulire il pr odotto con acqua calda e un
detersivo liquido delicato primo dell’uso iniziale.
Asciugarlo con cura.
• Nota: Familiarizzarsi con l’utilizzo corretto del forno /
del forno a microonde.
• Controllare le is truzioni di funzionamento del forno
per verificare come utilizz are la potenza in uscit a
disponibile per la cottura.
• Il prodotto è pre visto esclusivamente per un forno di
cottura e per un forno a microonde. Non utilizzar e il
prodotto su un fornello elettrico, una griglia o su una
fiamma libera.
• Per la co ttura a vapore, non è nece ssario alcun liquido,
dal momento che il cibo cuoce nel proprio sugo.
• Lasciar raffr eddare leggermente il cibo al termine della
preparazione.
• Pulire il prodo tto dopo ogni utilizzo con acqua calda e
asciugare il pr odotto accuratamente.
• Il prodotto è adat to ad essere lavato in una lav astoviglie.
• Dopo la cottura è possibile un insudiciamento permanente
che tuttavia non pregiudica le funzioni del prodotto.
• L’imballaggio c onsiste di materiali non dannosi per
l’ambiente che possono essere riciclati nei punti di
raccolta locali.
• Informarsi presso l’amministr azione cittadina o
comunale sulle possibilità di uno smaltimento
ecologico e corretto del prodotto usato.
GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSA ANWIJZIN G :
• Opgelet, het product k an warm worden. Gebruik
daarom altijd pannenlappen of ov enhandsc hoenen als
bescherming.
• Snijd niet op het product. Hier door kan het pr oduct
beschadigd rak en.
• Niet geschikt voor de gratineerfunctie in de
magnetron. Hierdoor k an het product beschadigd
rak en.
• GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Smaak- en
geureigenschappen wor den door dit product niet
beïnvloed.
• Reinig het product v oor ingebruikname met warm water
en een mild af wasmiddel. Dr oog het zorgvuldig af .
• Opmerking : maak u vertrouwd met het correcte
gebruik van uw ov en / magnetron.
• Raadpleeg de gebruiksaan wijzing van uw o ven om
te weten te k omen hoe het beschikbaar uitgaand
vermogen van de o ven v oor de bereiding te gebruiken.
• Het product is uitsluitend geschikt voor het gebruik
in bako vens en magnetr ons. Het product mag niet
worden gebruikt op het elektrische fornuis, de grill of
boven open vuur .
• V oor het stomen hebt u geen vloeistof nodig, uw
voedsel w ordt namelijk in eigen sap gaar gek ookt.
• Laat uw voedsel na het ber eiden gedurende een k orte
periode afkoelen.
• Reinig het pr oduct na ieder gebruik met warm water
en droog het product goed af .
• Het product is geschikt voor de v aatwasmachine.
• Na het kok en/ bakken k an een blijvende
ver ontreiniging optreden, die de functie v an het
product echter niet beïnvloedt .
• De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de plaatselijke r ecyclingdiensten kunt
afvoeren.
• Informeer bij uw gemeente naar mogelijkheden voor
de afvoer v an het uitgediende product.
KÄ Y T TÖ- JA HOITO - OHJEET :
• Huomioi, että tuote saattaa kuumentua. Käytä tä stä
syystä omak si tur vallisuudeksesi aina patalappuja tai
grillikintaita.
• Älä leikkaa tuotteen päällä. T ämä voi v ahingoittaa
tuotetta.
• Älä käytä mikr ossa rapeutusjärjestelmää (chrisp-
toiminto) . Tämä v oi vahingoit taa tuotetta.
• ELINT ARVIKKEIT A KEST ÄV Ä! T ämä tuote ei vaik uta
maku- eik ä hajuominaisuuksiin.
• Puhdista tuote lämpimällä vedellä ja miedolla
astianpesuaineella ennen ensimmäistä k äyttöä. Kuiv aa
se sitten huolellisesti.
• Huomautus: Tutustu uunisi / mikr oaaltouunisi
määräystenmuk aiseen käyttöön.
• T arkista uunisi käyttöohjeista kuink a voit käyttää uunisi
antotehoa ruoan kypsennykseen.
• T uote sov eltuu ainoastaan paistinuuniin ja
mikroaaltouuniin. T uotetta ei saa käyttää sähköliedellä,
grillissä eikä av oimen tulen yläpuolella.
• Ruoan hö yr ytykseen ei tar vita mitään nesteitä, sillä
ruoka kypsyy omassa mehussaan.
• Anna ruoan jääht yä hieman paistamisen jälk een.
• Pese tuote jok aisen käytön jälkeen k uumalla vedellä ja
kuivaa se huolellises ti.
• T uote ke stää konepesun.
• Keittämisestä/paistamisesta v oi jäädä py syvä jälki ,
joka ei k uitenkaan heik ennä tuotteen toimintaa.
• Pakk aus koostuu ympäristöy stävällisistä materiaaleista
ja se voidaan hävittää paikallisiin kierrätyspisteisiin.
• Pyydä paikkakuntasi tai k aupunkisi virastosta tiet oja
käytetyn tuotteen hävit tämismahdollisuuksista.
BRUKS - OC H SKÖ TSELANVISNIN GAR :
• V änligen observera att produkten kan bli v arm.
Anv änd alltid gr ytlappar eller grillhandskar för att
skydda dig.
• Skär inte på pr odukten. Detta kan skada pr odukten.
• Anv änd inte mikrov ågens krispfunktion. Detta kan
skada pr odukten.
• L ÄMPLIG FÖR LIVSMEDEL! Pr odukten påverkar inte
smak och lukt.durch dieses Pr odukt nicht beeinträchtigt.
• Rengör pr odukten med varmt vatten och ett milt
diskmedel före första an vändningen. Tork a bor t det
försiktigt.
• Obs: Gör dig bekant med k orrekt anv ändning av din
ugn/mikrov åg.
• K ontrollera bruksan visningen för din ugn för at t ta reda
på hur man anv änder den tillgängliga uteffekten av
ugnen för matlagning.
• Denna produkt är endast avsedd f ör bakugn och
mikrov ågsugn. Använd inte produkten på spisen, i
grillen eller över öppen eld.
• Vid ångkokning behö ver du ingen v ätska eftersom din
mat kommer lagas i sin egen saft.
• Låt din mat svalna lite efter du har avslutat din
beredning.
• Rengör pr odukten med varmt vatten och torka
produkten noga efter varje anv ändning.
• Produkten k an maskindiska s.
• Efter kokning / bakning kan en permanent
nedsmutsning uppstå, som dock inte påverk ar
produktens funktion.
• Förpackningen bestå av miljö vänliga material som kan
avfallshanteras på lok al återvinning.
• Information om möjligheter för avfallshantering av
förbrukad pr odukt finns hos din kommun.
BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE :
• V ær opmær ksom på at produktet k an blive meget
varmt. Brug derfor gr ydelapper eller grillhandsker til
Deres beskyttelse.
• Der må ikke sk æres på produktet. Dette k an beskadige
produktet.
• Brug ikke crisp-funktionen i mikrobølgeovnen. Dette
kan besk adige produktet.
• FØDEVAR GODGENKEND T! Smags- og
duftegenskaber indskrænkes ikk e.
• Rengør pr oduktet med varmt vand tilsat et mildt
opv askemiddel før ibrugtagning. T ør produktet
omhy ggeligt.
• Bemærk: Gør Dem for troligt med den hensigtsmæssige
anv endelse af Deres ovn / mikr obølgeovn.
• Følg o vnens brugsanvisning for at finde ud at, h vordan
du bruger ovnens varmeeffekt til madlavning.
• Produktet er udelukk ende egnet til bageovn og
mikrobølgeovn. Pr oduk tet må ikke bruges på el-
komfur et, grillen eller ov er åben ild.
• Du behøver ikk e væske f or dampning, fordi maden
bliver tilberedt i egne safter .
• Lad maden afkøle en smule efter tilberedningen.
• Rens pr oduktet efter hver anv endelse med varmt vand
og tør produktet grundigt.
• Produktet er egnet til maskin vask.
• Efter kogningen / bagningen kan en v arig forurening
opstå, som dog ikke påvirk er produktets funktion.
• Emballagen består af miljøvenlige materialer , som kan
bortskaffes ov er de lokale genbrugspladser .
• Muligheder for bortskaffelse af produktet erfarer De
hos Deres k ommune - eller byforvaltning.
WSKA ZÓWKI ZASTOSOW ANIA I PIELĘGNACJI :
• Należy pamiętać, że produkt może się nagrze wać.
W celu własnej ochron y należy stosow ać łapki do
garnkόw lub rękawice do grylowania.
• Nie używać pr oduktu jako podkładki do kro jenia.
Może to spow odować uszk odzenie produktu .
• Nie stosow ać funkcji CRISP w k uchence mikrofalow ej.
Może to spow odować uszk odzenie produktu .
• NADA JE SIĘ DO BEZP OŚREDNIEGO K ONTAKTU Z
ŻY WNOŚCIĄ! Niniejszy produkt nie w ywiera żadnego
wpływu na właściwości smak ow e oraz zapacho we.
• Przed pierwsz ym użyciem produkt należy um yć ciepłą
wodą z dodatkiem łagodnego środk a cz yszczącego.
Dokładnie osuszyć.
• Wskazόwk a : N ależy się zapo znać z właściw ym
sposobem zastoso wania państwa pieca / kuchenki
mikrofalow ej.
• Zapo znaj się z instr ukcją obsługi k uchenki, aby
dowiedzieć się jak wykorzystać jej dostępną moc do
pieczenia.
• Produkt ten nadaje się wyłącznie do piekarnikó w oraz
kuchenek mikrofalo wych. Produktu nie należy używać
na kuchenk ach elektr yczny ch, grillu lub nad otwart ym
ogniem.
• Do gotow ania na parze nie trzeba dodawać żadn ych
płynów , ponieważ potr awa będzie goto wać się we
własnym sosie.
• Po zwól, ab y jedzenie po prz ygotowaniu tr ochę ostygło.
• Proszę po k ażdym zastosowaniu oczyścić niniejszy
produkt za pomocą ciepłej w ody oraz dokładnie go
osuszyć.
• Niniejszy produkt nadaje się do zmyw arek
mechaniczny ch.
• Po go towaniu / piecz eniu może wystąpić tr wałe
zabrudzenie , które jednak nie ogranicza działania
produktu.
• Opako wanie składa się z materiałόw przyjaznych
dla środowis ka, ktόr e mogą zostać zb yte poprzez
miejscow e punkt y recyklingu.
• O możliwościach zb ycia wysłużonego produktu
dowiedzą się państwo w zarządzie gminy lub mia sta.
HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI TUDNIV ALÓK:
• V egye tekintetbe, hogy a termék felforr ósodhat. Ezér t
a védelmére ha sználjon edényfogó k endőt vagy
grillkes zt yűt.
• Ne vágjon a terméken. Az megkár osíthatja a terméket.
• Mikrohullámú sütőkben ne alk almazza a crisp-funkciót.
A z megkár osíthatja a terméket.
• ÉLELMISZER MINŐSÉGŰ ! A termék nem rontja le az
ételek íz- és ar oma-tuloajdonságait.
• A z első használat előtt mossa el a terméket meleg
vízzel és lágy tisztítós zerrel. T örölje szárazra ó vatosan.
• Utalás: Ismerkedjen meg a sütője / mikrohullámú
sütője szabály szerű has ználatának a módjával.
• Nézz en utána a sütője útmutatójában a sütő
kimenő teljesítmény ének használatával k apcsolatos
információknak.
• A termék kizárólag sütőkben vagy mikr ohullámú
sütökben történő használatra alkalma s. Ne hasznáják
a terméket elektromos tűzhely eken , grilleken v agy nyílt
lángokon.
• A gőzöléshe z nincs szükség egy éb folyadékra , mert az
élelmiszer ek saját levükben is k épesek megfőni.
• Elkés zítés után várja meg, míg az étel kissé lehűl.
• Tisztítsa meg a terméket minden egy es használat után
meleg vizzel és utána törölgesse a termék et gondosan
szárazr a.
• A termék mosogépben való tisztításr a alkalmas.
• A sütést / főzést k övetően tartós sz ennye zősés
keletk ezhet, ami nem befolyásolja hátr ány osan a
termék működését.
• A csomagolás körn ye zetbarát an yagokból áll,
amelyek et a helyi újraértékesítési helyek en mentesíthet.
• A kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a
kö zsége vagy vár osa illetékes hiv atalánál érdeklődheti
meg.
Silicone Steamer_2 Year.indd 1 16/07/27 6:16:52 PM