520862
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Proof Sign-o:
H. Taruzawa CRM Tokumori
M. Ishigami
editor
R41AD824/826_EN/FR/DE/NL/IT/ES
Start Here Rev.C
R41AD824_826_SH.indd A3 size
12/12/04
4124543-00 PANTONE3005C
Back
4124543-00 Black
Back
Guide to Control Panel
Guide du panneau de contrôle
Erklärung des Bedienfelds
Uitleg bij bedieningspaneel
Guida al pannello di controllo
Guía del panel de control
Loading Paper and Copying
Chargement du papier et copie
Einlegen von Papier und Kopieren
Papier laden en kopiëren
Caricamento della carta e copia
Carga de papel y copia
A
B
C
Q
Loading Capacity (sheets) for copying
Capacité de chargement (feuilles)
pourlacopie
Fassungskapazität (Blätter) für Kopiervorgang
Laadcapaciteit (vel) voor het kopiëren
Capacità di caricamento (fogli) per la copia
Capacidad de carga (hojas) para copiar
Plain Paper/Papier
ordinaire/Normalpapier/
Gewoon papier/Carta
com./Papel normal
6 mm A4
Bright White Ink Jet
Paper/Papier jet d’encre
blanc brillant/Weißes
Tintenstrahlpapier/
Inkjetpapier helderwit/
Carta comune “Bright
White”/Papel especial
blanco brillante
40
c
O Do not load paper above H mark inside the edge guide.
O Load paper with its printable side face up.
O Ne chargez pas de papier au-delà du repère H situé à l’intérieur du guide latéral.
O Chargez le papier, côté imprimable vers le haut.
O Papier nicht über die innen an der Führungsschiene angebrachte Markierung
H einlegen.
O Papier mit bedruckbarer Seite nach oben einlegen.
O Laad het papier niet boven het teken H aan de binnenkant van de zijgeleider.
O Laad het papier met de afdrukzijde naar boven.
O Non caricare carta sopra il segno H all’interno della guida laterale.
O Caricare la carta con il lato stampabile verso l’alto.
O No ponga papel por encima de la H marcada en la parte interna delaguía lateral.
O La cara imprimible del papel boca arriba.
D
E
F
Q
Press x r or r x for 3 seconds to copy in draft mode. This function is not
available for users in Belgium.
Maintenez la touche x r ou r x enfoncée pendant trois secondes pour copier en
mode brouillon. Fonction non disponible en Belgique.
Drücken Sie 3 Sekunden lang x r oder r x, um im Entwurfsmodus zu
kopieren. Diese Funktion ist für Belgien nicht verfügbar.
Houd x r of r x 3 seconden ingedrukt om in conceptmodus afte drukken.
Deze functie is niet beschikbaar voor gebruikers in België.
Premere x r oppure r x per 3 secondi per eseguire le copie in modalità bozza.
Questa funzione non è disponibile per gli utenti del Belgio.
Si desea copiar en modo borrador, mantenga pulsadas x r o r x durante
3segundos. Está función no está disponible para usuarios de Bélgica.
Q
While pressing x r or r x, press y to make 20 copies.
Tout en appuyant sur la touche x r ou r x, appuyez sur y pour faire 20 copies.
Während x r oder r x gedrückt wird, drücken Sie y, um20Kopien zu erstellen.
Terwijl u x r of r x ingedrukt houdt, drukt u op y om 20kopieën te maken.
Tenendo premuto x r oppure r x, premere y per eseguire 20copie.
Mientras pulsa x r o r x, pulse y para realizar 20 copias.
Q
For detailed information on buttons and lights, see the User’s Guide.
Pour des informations détaillées sur les boutons et voyants, consultez leGuide
d'utilisation.
Weitere Informationen zu Tasten und Anzeigen nden Sie im Benutzerhandbuch.
Uitvoerige informatie over knoppen en lampjes kunt u vinden in
deGebruikershandleiding.
Per informazioni dettagliate su pulsanti e spie, fare riferimento alla Guida utente.
Para más información acerca de los botones o los indicadores luminosos,
consulte el Manual de usuario.
Turns the printer on/o.
Met l’imprimante sous/hors tension.
Schaltet den Drucker ein/aus.
Printer aan- en uitzetten.
Accende/spegne la stampante.
Enciende/apaga la impresora.
Prints a network status sheet.
Permet d’imprimer une feuille d’état réseau.
Druckt ein Netzwerkstatusblatt.
Netwerkstatusvel afdrukken.
Stampa un foglio di stato rete.
Imprime una hoja de estado de la red.
Establishes a Wi-Fi connection when pressed for 3 seconds.
Cette touche permet d’établir une connexion Wi-Fi lorsquelle est
maintenue enfoncée pendant trois secondes.
3 Sekunden langes Drücken baut eine Wi-Fi-Verbindung auf.
Wi-Fi-verbinding tot stand brengen (indien drie seconden ingedrukt).
Crea una connessione Wi-Fi quando premuto per 3 secondi.
Si lo mantiene pulsado 3 segundos, establece una conexión por Wi-Fi.
Stops copying or indicates an expended ink cartridge.
Permet d’arrêter la copie ou indique qu’une cartouche d’encre est
vide.
Bricht den Kopiervorgang ab oder zeigt eine verbrauchte
Tintenpatrone an.
Kopiëren stoppen of een opgebruikte cartridge aanwijzen.
Arresta la copia o indica una cartuccia esaurita.
Detiene la copia o indica un cartucho de tinta agotado.
Starts monochrome or color copy.
Press both buttons simultaneously to scan your original and save it
asPDF on your PC (USB connection only).
Permet de procéder à une copie en noir et blanc ou en couleur.
Appuyez simultanément sur les deux touches pour numériser le
document d’origine et l’enregistrer en tant que chier PDF sur votre
ordinateur PC (connexion USB uniquement).
Startet das Schwarzweiß-/Farbkopieren.
Beide Tasten gleichzeitig drücken, um das Original zu scannen und
auf Ihrem PC als PDF zu speichern (nur USB-Verbindung).
Kopiëren in zwart-wit of kleur.
Druk beide knoppen tegelijk in om het origineel te scannen en op de
computer op te slaan als PDF-bestand (alleen USB-verbinding).
Avvia la copia monocromatica o a colori.
Premere entrambi i tasti contemporaneamente per acquisire
l’originale e salvarlo come le PDF nel PC (solo connessione USB).
Empieza la copia en blanco y negro/a color.
Pulse ambos botones a la vez para escanear el original y guardarlo
como PDF en el PC (solo conexión USB).
Q
ashing/clignotant/Blinken/knippert/lampeggiante/intermitente
on/allumé/Leuchten/brandt/accesa/encendido
Ink cartridge(s) are running low on ink. Printing is still possible. Prepare new
ink cartridge(s) or replace the cartridge(s). Only remove the cartridge when
you are ready to replace it. Ink cartridge(s) with a low ink level cannot be
used even if they are reinserted into the printer. To replace ink cartridge(s)
that are running low, open the scanner unit and press y for 6 seconds
until the print head moves. Next, follow the steps from step C in “Replacing Ink
Cartridges”.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont presque vides. L’impression est toujours
possible. Préparez une ou plusieurs cartouches d’encre neuves ou remplacez la ou
les cartouches. Ne retirez la cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer. Les
cartouches avec un faible niveau d’encre ne peuvent être utilisées, même si elles sont
réinsérées dans l’imprimante. Pour remplacer la ou les cartouches dont le niveau
d’encre est faible, ouvrez le module scanner et maintenez la touche y enfoncée
pendant six secondes jusqu’à ce que la tête d’impression se déplace. Eectuez
ensuite la procédure de la section «Remplacement des cartouches d’encre» à partir
de l’étape C.
Tintenpatronen sind fast aufgebraucht. Drucken ist noch möglich. Legen Sie neue
Tintenpatronen bereit, oder ersetzen Sie die Patronen. Die Patrone nur entfernen,
wenn sie ersetzt werden soll. Tintenpatronen mit wenig Tinte können auch nach
dem Wiedereinsetzen in den Drucker nicht mehr verwendet werden. Um fast
aufgebrauchte Tintenpatronen zu ersetzen, die Scannereinheit önen und 6
Sekunden lang y drücken, bis sich der Druckkopf bewegt. Befolgen Sie dann die
Schritte in Schritt C in „Ersetzen von Tintenpatronen“
Cartridge(s) bijna leeg. Afdrukken is nog wel mogelijk. Haal nieuwe cartridge(s)
in huis of vervang de cartridge(s). Verwijder de cartridge alleen wanneer u klaar
bent om deze te vervangen. Cartridges die nog maar weinig inkt bevatten en dan
opnieuw in de printer worden geplaatst, kunnen niet meer worden gebruikt. Als u
cartridges wilt vervangen die bijna leeg zijn, opent u de scannereenheid en houdt u
y zes seconden ingedrukt tot de printkop beweegt. Ga dan verder bij stap C onder
“Cartridges vervangen”.
Le cartucce stanno esaurendo l’inchiostro. La stampa è ancora possibile. Preparare
nuove cartucce o sostituirle. Rimuovere la cartuccia solo quando si è pronti per
sostituirla. Le cartucce con un livello di inchiostro basso non possono essere
riutilizzate anche se vengono reinserite nella stampante. Per sostituire le cartucce in
esaurimento, aprire l’unità scanner e premere y per 6 secondi no allo spostamento
della testina di stampa. Quindi, seguire le istruzioni dal passaggio C in “Sostituzione
delle cartucce di inchiostro”.
Hay cartucho/s con poca tinta. Todavía puede imprimir. Tenga a mano cartucho/s
nuevo/s o cámbielo/s. Saque el cartucho únicamente cuando lo vaya a cambiar.
Los cartuchos con poca tinta no se pueden usar aunque se vuelvan a instalar en la
impresora. Para cambiar cartucho/s con poca tinta, abra el escáner y pulse y durante
6 segundos hasta que se mueva el cabezal. Después, siga las instrucciones desde el
paso C de “Cambio de cartuchos de tinta”.
Ink cartridge(s) are expended, not installed correctly, or invalid. Install the
ink cartridge(s) correctly or replace them. If an error still occurs, remove and
reinsert the cartridge.
Leave an expended cartridge installed until you have obtained a replacement.
Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry out.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, ne sont pas installées correctement
ou ne sont pas valables. Installez la ou les cartouches d’encre correctement ou
remplacez-les. Si l’erreur persiste, retirez et réinsérez la cartouche.
Laissez les cartouches vides dans le produit jusqu’à l’installation delacartouche
de remplacement. Dans le cas contraire, l’encre présente dans les buses de la tête
d’impression risque de sécher.
Tintenpatronen sind verbraucht, nicht korrekt installiert oder ungültig.
Tintenpatronen korrekt installieren oder ersetzen. Wenn trotzdem Fehler auftreten,
die Patrone herausnehmen und wiedereinsetzen.
Verbrauchte Tintenpatronen erst herausnehmen, wenn Ersatz vorhanden ist.
Andernfalls kann die in der Druckkopfdüse verbliebene Tinte austrocknen.
Er zijn opgebruikte, verkeerd geïnstalleerde of ongeldige cartridges. Installeer de
cartridge(s) op de juiste manier of vervang ze. Als een fout terugkomt, moet u de
cartridge verwijderen en opnieuw installeren.
Laat een opgebruikte cartridge geïnstalleerd tot u een nieuwe cartridge hebt. Anders
kan de inkt die nog in de spuitkanaaltjes zit uitdrogen.
Le cartucce sono esaurite, non installate correttamente o errate. Installare le cartucce
correttamente o sostituirle. Se l’errore persiste, rimuovere e reinserire la cartuccia.
Lasciare le cartucce esaurite in posizione no a quando non si è pronti con un
ricambio, altrimenti l’inchiostro residuo negli ugelli della testina di stampa potrebbe
essiccarsi.
Hay cartucho/s de tinta agotado/s o mal instalado/s. Instálelo/s correctamente
ocámbielo/s. Si el error no se ha resuelto, saque el cartucho y vuelva a insertarlo.
Deje el cartucho agotado instalado hasta que consiga un recambio. De lo contrario,
podría secarse la tinta de los inyectores del cabezal de impresión.
G
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
2

Forum

Epson-XP-215

Zoeken resetten

  • ik wil een formulier scannen naar mijn computer. Hoe moet ik handelen Gesteld op 31-7-2023 om 14:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • bij het printen van een brief zijn niet alle regels mooi duidelijk. kan ik hier iets aan doen Gesteld op 12-7-2023 om 17:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een nieuwe modem. Nu kan ik mijn printyer niet meer installeren Gesteld op 23-11-2022 om 14:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan niet meer printen. Het rode lampje bijft branden, ik kan nergens zien hoeveel volume er nog in de cartridges zit. Wie kan mij helpen?!!
    Henk Pel
    email: h.pel2@upcmail.nl
    tel. 0614868755
    Epson XP-2150
    NUMMER: XABT000235
    Graag hoor ik van jullie Gesteld op 19-8-2022 om 16:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe reinig ik de printer nu hij niet duidelijk meer afdrukt Gesteld op 24-6-2022 om 13:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn printer knippert met de knop van papier en inktpatronen om de beurt, verder doet hij niets meer, als ik papier invoer is er geen r3actie en de 8nktparonen kan ik niet vervangen omdat het lijkt alsof hij “vast” zit Gesteld op 18-5-2022 om 19:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
12
18
  • ik zou graag mijn epson xp215 op mijn iphone 10 willen gebruiken hoe doe ik dat ? Gesteld op 19-5-2021 om 12:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe sluit ik 2 apparaten (computer en laptop) aan aan de printer?
    Gesteld op 18-4-2021 om 18:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ved ikke, hvad jeg skal gøre, min epson printer home xp 215-217 kører 32 bit, men min window kører 64 bit og hvis jeg kører et fejlprogram viser den print spooler kører ikke - hjælp Gesteld op 21-2-2021 om 10:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan niet scannen voor de rest werkt de printer goed Gesteld op 20-2-2021 om 16:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil iets naar iemand scannen, wie kan mij vertellen hoe het werkt.
    Gesteld op 3-2-2021 om 15:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • als de scannerfunctie is geïnstalleerd, formulier of foto onder de scanner leggen en scannen. Dit wordt bewaard als file. Deze file als bijlage verzenden met een email aan desbetreffende. Geantwoord op 4-2-2021 om 09:00

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hallo, ik had nooit problemen met mijn printer en heb er nu een nieuwe carthridge ingedaan en de eerste a4'tjes print hij goed uit en bij de laatste begint het aan/uit lampje te knipperen en stopt hij met printen.
    Heb al van alles geprobeerd, maar het probleem blijft zich voordoen.
    Iemand enig idee hoe dit kan? Gesteld op 2-2-2021 om 14:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
30
  • Kan ik 6 pagina's van een document als 1 scan scannen? Gesteld op 15-5-2020 om 15:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • scannen kan alleen per pagina. Printen van meerdere pagina's in een file kan natuurlijk wel door alle pagina's te kiezen in het programma van de printer. Geantwoord op 16-5-2020 om 12:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik krijg mijn printer Epson XP 15 niet verbonden met mijn laptop. ik heb verouderde programma's proberen up te daten en dat lijkt gelukt, heb de stekker tijdje uit het stopcontact gehaald maar ik krijg geen verbinding
    Gesteld op 2-4-2020 om 15:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • krijg geen verbinding met laptop via kabel aansluiting Gesteld op 5-2-2020 om 15:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedenavond, hoe moet ik een Epson printer XP 215 WiFi aansluiten op mijn net , ik heb pas een nieuwe router van Ziggo. Gesteld op 2-1-2020 om 18:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe een nieuwe cartridge vervangen in Epson printer Gesteld op 28-11-2019 om 15:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Erg eenvoudig, til de scanner op zo hoog mogelijk, zodat hij in de rastering springt. Zet printer aan en druk op de oranje knop. Na een poosje gaat de printkop naar links en wijst aan en stopt in het midden bij de metalen pijl. Hij geeft dus aan welke patroon moet worden vervangen. Na wederom op de rode knop drukken gaat de printkop naar rechts en stopt zodanig, dat de betreffende patroon kan worden uitgenomen. Na verwijderen van de tape boven in de patroon voor de ontluchting, kan de nieuwe worden geplaatst.Scanner uit de rastering halen en sluiten. Druk op de rode knop om de printer op te starten KLAAR! Geantwoord op 28-11-2019 om 15:41

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik wil een nieuwe cardtridge plaatsen maar het rode lampje (driehoekje) achterste knop blijft knipperen waardoor de cardtridges nooir in het midden komen om ze te verwisselen Gesteld op 30-1-2019 om 15:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Alleen als je het deksel optilt en de knipperende toets indrukt, gaat de printkop naar het midden en wijst de metalen pijl aan welke cardridge moet worden vervangen. Wanneer je dan weer op de toets drukt, gaat de printkop in de rechtse stand staan om de patroon te vervangen. Zet anders de printer eerst uit om te resetten. Geantwoord op 31-1-2019 om 10:17

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
36
42
48
54
60
66

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson XP-215 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson XP-215 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Epson XP-215

Epson XP-215 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 170 pagina's

Epson XP-215 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 171 pagina's

Epson XP-215 Gebruiksaanwijzing - English - 157 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info