520862
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Proof Sign-o:
H. Taruzawa CRM Tokumori
M. Ishigami
editor
R41AD824/826_EN/FR/DE/NL/IT/ES
Start Here Rev.C
R41AD824_826_SH.indd A3 size
12/12/04
4124543-00 PANTONE3005C
Front
4124543-00 Black
Front
H
I
J
Mac OS X
Press. Charging ink is started.
Appuyez. Le chargement de l’encre démarre.
Drücken. Tintenbefüllung wurde gestartet.
Indrukken. Het laden van de inkt wordt
gestart.
Premere. Il caricamento viene avviato.
Pulse. Empezará la carga de tinta.
Charging ink takes about 4 minutes. Wait until the light turns on.
Le chargement de l’encre dure environ 4 minutes. Patientez jusqu'à ce que levoyant
s'allume.
Tintenbefüllung dauert ca. 4 Minuten. Warten Sie, bis die Anzeige leuchtet.
Het laden van de inkt duurt circa 4 minuten. Wacht tot het lampje gaat branden.
Il caricamento dell’inchiostro dura circa 4 minuti. Attendere l’accensione della spia.
La carga de tinta (unos 4 minutos) acaba cuando se enciende el indicador.
Visit the Epson website to install software and congure network settings.
Allez sur le site Web Epson pour installer le logiciel et congurer les paramètres
réseaux.
Die Epson-Website aufrufen, um Software zu installieren und Netzwerkeinstellungen
zu kongurieren.
Ga naar de website van Epson om software te installeren en netwerkinstellingen te
congureren.
Visitare il sito weeb di Epson per installare il software e congurare leimpostazioni di rete.
Visite la página web de Epson para instalar el software y congurar los ajustes de red.
Epson Connect
Your printer supports the Epson Connect service. Available services vary by model.
Visit the website for more information.
Votre imprimante prend utiliser le service Epson Connect. Les services disponibles
varient selon le modèle. Pour plus d'informations, consultez le site Web.
Der Drucker unterstützt den Dienst Epson Connect. Die verfügbaren Dienste variieren
je nach Modell. Weitere Informationen nden Sie auf der Website.
Uw printer ondersteunt Epson Connect. De beschikbare diensten verschillen per
model. Ga naar de website voor meer informatie.
La stampante supporta il servizio Epson Connect. I servizi disponibili variano
aseconda del modello. Visitare il sito web per maggiori informazioni.
Su impresora es compatible con el servicio Epson Connect. Los servicios disponibles
varían de un modelo a otro. Para más información visite la página web.
https://www.epsonconnect.com/
?
You can open the User’s Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the shortcut icon,
or download the latest versions from the following website.
Vous pouvez ouvrir le Guide d'utilisation (PDF) et le Guide réseau (PDF) depuis l'icône
de raccourci, ou télécharger les versions les plus récentes depuis le site Web suivant.
Sie können das Benutzerhandbuch (PDF) und das Netzwerkhandbuch (PDF) über die
Verknüpfung önen oder die aktuellen Versionen von der angegebenen Website
herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) en Netwerkhandleiding (PDF) openen viahet
pictogram of de laatste versies van de volgende website downloaden.
È possibile aprire la Guida utente (PDF) e la Guida di rete (PDF) dall’icona del
collegamento, oppure scaricare le versioni più aggiornate dal sito web indicato qui
sotto.
Usted puede abrir el Manual de usuario (PDF) y el Manual de red (PDF) desde el icono de
acceso directo, o descargar la última versión desde la siguiente página web.
http://www.epson.eu/Support
http://support.epson.net/setupnavi/
iOS/Android
You need to connect to a network to print from your smartphone or tablet. Visit your
regional Epson website to check the Network Guide.
Vous devez vous connecter à un réseau pour imprimer depuis votre smartphone
ou votre tablette. Allez sur le site Web Epson de votre pays pour consulter leGuide
réseau.
Für das Drucken von einem Smartphone oder Tablet ist eine Netzwerkverbindung
notwendig. Sehen Sie hierzu das Netzwerkhandbuch auf der regionalen Epson-
Website.
U moet verbinding hebben met een netwerk om vanaf uw smartphone of tablet
te kunnen afdrukken. Ga naar de website van Epson om de Netwerkhandleiding te
bekijken.
Per stampare dallo smartphone o dal tablet in uso è necessario collegarsi a una rete.
Visitare il sito web Eposon regionale per leggere la Guida di rete.
Necesitará conectarse a una red para imprimir desde su smartphone o tablet. Visite
supágina web regional de Epson para consultar el Manual de red.
Safety Instructions/Consignes de sécurité/
Sicherheitsanweisungen/Veiligheidsvoorschriften/
Istruzioni di sicurezza/Instrucciones de seguridad
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with any
other equipment.
N'utilisez que le cordon d'alimentation livré avec l’imprimante.
L'utilisation d'un autre cordon peut entraîner un incendie ou une
électrocution. N'utilisez pas le cordon avec un autre équipement.
Ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte Stromkabel
verwenden. Andere Kabel können Feuer oder Stromschläge
verursachen. Das Kabel nicht für andere Geräte verwenden.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. Gebruik van andere snoeren kan
brand of schokken veroorzaken. Gebruik het snoer niet met andere apparatuur.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con la stampante. L’uso di un altro
cavo può comportare rischi di incendio o scossa elettrica. Non utilizzare il cavo con altre
apparecchiature.
Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña a la impresora. El uso de otro
cable puede provocar un incendio o una descarga. No utilice el cable con otros aparatos.
Place the printer near a wall outlet where the power cord can be
easily unplugged.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique où lecordon
d’alimentation peut facilement être débranché.
Den Drucker neben einer Wandsteckdose aufstellen, aus der das
Stromkabel leicht abgezogen werden kann.
Plaats de printer in de buurt van een stopcontact waar udestekker
gemakkelijk kunt uittrekken.
Collocare la stampante accanto a una presa a muro che consenta uno scollegamento
agevole del cavo di alimentazione.
Ponga la impresora cerca de una toma de la que pueda desenchufar el cable
dealimentación con facilidad.
Use only the type of power source indicated on the printer.
N'utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur
l’imprimante.
Nur die auf dem Drucker angegebene Art von Stromquelle verwenden.
Gebruik alleen het type voeding dat op de printer is aangegeven.
Utilizzare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica indicato
sulla stampante.
Utilice únicamente el tipo de corriente indicado en la impresora.
Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit conforme àtoutes les
normes de sécurité locales en vigueur.
Sicherstellen, dass das Stromkabel allen relevanten lokalen
Sicherheitsstandards entspricht.
Controleer of het netsnoer aan de lokale veiligheidsnormen voldoet.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia conforme a tutti irelativi
standard di sicurezza locali.
Conrme que el cable de alimentación cumpla las normas de seguridad locales pertinentes.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’abîmer ou se dénuder.
Abscheuerung oder Beschädigung des Stromkabels vermeiden.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Evitare che il cavo di alimentazione si danneggi o si slacci.
No deje que el cable de alimentación se deteriore odeshilache.
Keep the printer away from direct sunlight or strong light.
Maintenez l’imprimante à l’abri de la lumière directe du soleil ou
des fortes sources lumineuses.
Drucker von direktem Sonnenlicht oder starken Lichtquellen
fernhalten.
Houd de printer uit de buurt van direct zonlicht of fel licht.
Mantenere la stampante lontano da luce solare diretta
oilluminazione eccessiva.
No exponga la impresora a la luz solar directa ni a una luz fuerte.
Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.
N’ouvrez pas le module scanner lors de la copie, de l’impression ou
de la numérisation.
Die Scanner-Einheit während eines Kopier-, Druck- oder
Scan-Vorgangs nicht önen.
Open de scannereenheid niet tijdens het kopiëren, afdrukken of
scannen.
Non aprire l’unità scanner durante le operazioni di copia, stampa
o scansione.
No abra el escáner cuando esté copiando, imprimiendo o escaneando.
Do not use aerosol products that contain ammable gases inside
or around the printer. Doing so may cause re.
N’utilisez pas d'aérosols contenant des gaz inammables dans ou
autour de l’imprimante, faute de quoi vous risquez deprovoquer
un incendie.
Im Innern oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die
entzündliche Gase enthalten, verwenden. Dadurch kann Feuer
verursacht werden.
Gebruik in de printer of in de buurt van de printer geen spuitbussen die ontvlambare
gassen bevatten. Dergelijk gebruik kan brand veroorzaken.
Non utilizzare prodotti spray che contengano gas inammabili all’interno o attorno alla
stampante. Ciò può provocare rischi di incendio.
No utilice aerosoles que contengan gases inamables en el interior o cerca delaimpresora.
Podría provocar un incendio.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Sauf mention contraire dans la documentation, ne tentez pas de
réparer l’imprimante vous-même.
Nicht versuchen, den Drucker selbst zu warten, es sei denn,
dieDokumentation enthält ausdrückliche Erklärungen dazu.
Probeer de printer niet zelf te repareren, tenzij in de documentatie
speciek wordt uitgelegd hoe u dit moet doen.
Salvo laddove espressamente indicato nella documentazione, non tentare di eettuare
interventi di manutenzione sulla stampante da soli.
Salvo si se indica expresamente en su documentación, no intente reparar laimpresora
usted mismo/a.
Keep ink cartridges out of the reach of children.
Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Bewaar inktcartridges buiten bereik van kinderen.
Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei bambini.
Mantenga los cartuchos de tinta lejos del alcance de los niños.
Do not shake the ink cartridges too vigorously; otherwise ink may
leak from the cartridge.
Ne secouez pas les cartouches d’encre trop violemment, faute de
quoi de l’encre risque de s’écouler de la cartouche.
Tintenpatronen nicht zu stark schütteln, andernfalls kann Tinte aus
der Patrone austreten.
Schud de inktcartridges niet te krachtig heen en weer, anders kan
er inkt weglekken uit de cartridge.
Non agitare le cartucce di inchiostro con forza eccessiva; l’inchiostro potrebbe fuoriuscire
dalla cartuccia.
No agite los cartuchos de tinta con demasiada fuerza, pues podría salirse la tinta.
If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply
area from dirt and dust and store it in the same environment as the
printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.
Si vous retirez une cartouche d’encre an de l’utiliser
ultérieurement, protégez le port d’alimentation en encre
delasaleté et de la poussière et stockez la cartouche dans
lemême environnement que l’imprimante. Ne touchez pas auport
d’alimentation en encre et à la zone environnante.
Wird eine Tintenpatrone zum späteren Gebrauch entfernt, den
Tintenzufuhrbereich vor Staub und Schmutz schützen und die Patrone in derselben
Umgebung wie den Drucker aufbewahren. Die Tintenversorgungsönung oder den
umgebenden Bereich nicht berühren.
Als u een cartridge wilt verwijderen voor later, moet u er wel voor zorgen dat de inkttoevoer
wordt beschermd tegen stof en vuil. Bewaar de cartridge in dezelfde omgeving als de
printer. Raak de inkttoevoer of het gebied eromheen niet aan.
Se si rimuove una cartuccia d’inchiostro per un uso successivo, proteggere l’apertura di
alimentazione dallo sporco e dalla polvere e conservarla nello stesso luogo della stampante.
Non toccare l’apertura di alimentazione inchiostro o l’area circostante.
Si saca un cartucho de tinta para usarlo luego, proteja la zona de suministro de tinta de la
suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que la impresora. No toque el oricio
de suministro ni sus proximidades.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and
water. If ink gets into your eyes, ush them immediately with
water. If discomfort or vision problems continue after a thorough
ushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit
it out immediately and see a doctor right away.
En cas de projection d’encre sur votre peau, lavez soigneusement
la zone au savon et à l’eau. En cas de projection d’encre dans
vos yeux, rincez-les immédiatement àl’eau. En cas de gêne ou
de problèmes de vue après un rinçage minutieux, consultez
immédiatement un médecin. En cas de projection d’encre dans votre bouche, crachez
immédiatement et consultez un médecin sans attendre.
Falls Tinte auf die Haut gelangt, die Stelle gründlich mit Wasser und Seife abwaschen. Falls
Tinte in die Augen gelangt, sofort mit Wasser auswaschen. Bei Sehstörungen oder anderen
Beschwerden auch nach gründlichem Spülen, sofort einen Arzt aufsuchen. Falls Tinte in den
Mund gelangt, sofort ausspucken und einen Arzt aufsuchen.
Als u inkt op uw huid krijgt, wast u de plek grondig schoon met water en zeep. Als u inkt in
uw ogen krijgt, spoelt u ze onmiddellijk met water. Als u ongemak of gezichtsproblemen
blijft houden nadat u grondig hebt gespoeld, raadpleegt u onmiddellijk een arts. Als er inkt
in uw mond terechtkomt, spuugt u de inkt onmiddellijk uit en raadpleegt u direct een arts.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l’area interessata
con acqua e sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli
immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente permane uno stato di
malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente a un medico. Se l’inchiostro dovesse
venire a contatto con la bocca, sputarlo immediatamente e consultare subito un medico.
Si se mancha la piel de tinta, lave la zona a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en
los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, incluso tras un enjuague a fondo, sigue
notando molestias o problemas en la vista, acuda a un médico de inmediato. Sileentra
tinta en la boca, escúpala inmediatamente y acuda a un médico en seguida.
Windows
Visit your regional Epson website to install software and congure network settings.
Allez sur le site Web Epson de votre pays pour installer le logiciel et congurer les
paramètres réseaux.
Die regionale Epson-Website aufrufen, um Software zu installieren und
Netzwerkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website van Epson om software te installeren en netwerkinstellingen te
congureren.
Visitare il sito web regionale di Epson per installare il software e congurare
leimpostazioni di rete.
Visite su página web regional de Epson para instalar el software y congurar
losajustes de red.
To view the PDF manual, you need Adobe Acrobat Reader 5.0 or
later, or Adobe Reader.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
2

Forum

Epson-XP-215

Zoeken resetten

  • ik wil een formulier scannen naar mijn computer. Hoe moet ik handelen Gesteld op 31-7-2023 om 14:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • bij het printen van een brief zijn niet alle regels mooi duidelijk. kan ik hier iets aan doen Gesteld op 12-7-2023 om 17:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een nieuwe modem. Nu kan ik mijn printyer niet meer installeren Gesteld op 23-11-2022 om 14:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan niet meer printen. Het rode lampje bijft branden, ik kan nergens zien hoeveel volume er nog in de cartridges zit. Wie kan mij helpen?!!
    Henk Pel
    email: h.pel2@upcmail.nl
    tel. 0614868755
    Epson XP-2150
    NUMMER: XABT000235
    Graag hoor ik van jullie Gesteld op 19-8-2022 om 16:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe reinig ik de printer nu hij niet duidelijk meer afdrukt Gesteld op 24-6-2022 om 13:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn printer knippert met de knop van papier en inktpatronen om de beurt, verder doet hij niets meer, als ik papier invoer is er geen r3actie en de 8nktparonen kan ik niet vervangen omdat het lijkt alsof hij “vast” zit Gesteld op 18-5-2022 om 19:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
12
18
  • ik zou graag mijn epson xp215 op mijn iphone 10 willen gebruiken hoe doe ik dat ? Gesteld op 19-5-2021 om 12:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe sluit ik 2 apparaten (computer en laptop) aan aan de printer?
    Gesteld op 18-4-2021 om 18:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ved ikke, hvad jeg skal gøre, min epson printer home xp 215-217 kører 32 bit, men min window kører 64 bit og hvis jeg kører et fejlprogram viser den print spooler kører ikke - hjælp Gesteld op 21-2-2021 om 10:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan niet scannen voor de rest werkt de printer goed Gesteld op 20-2-2021 om 16:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil iets naar iemand scannen, wie kan mij vertellen hoe het werkt.
    Gesteld op 3-2-2021 om 15:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • als de scannerfunctie is geïnstalleerd, formulier of foto onder de scanner leggen en scannen. Dit wordt bewaard als file. Deze file als bijlage verzenden met een email aan desbetreffende. Geantwoord op 4-2-2021 om 09:00

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hallo, ik had nooit problemen met mijn printer en heb er nu een nieuwe carthridge ingedaan en de eerste a4'tjes print hij goed uit en bij de laatste begint het aan/uit lampje te knipperen en stopt hij met printen.
    Heb al van alles geprobeerd, maar het probleem blijft zich voordoen.
    Iemand enig idee hoe dit kan? Gesteld op 2-2-2021 om 14:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
30
  • Kan ik 6 pagina's van een document als 1 scan scannen? Gesteld op 15-5-2020 om 15:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • scannen kan alleen per pagina. Printen van meerdere pagina's in een file kan natuurlijk wel door alle pagina's te kiezen in het programma van de printer. Geantwoord op 16-5-2020 om 12:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik krijg mijn printer Epson XP 15 niet verbonden met mijn laptop. ik heb verouderde programma's proberen up te daten en dat lijkt gelukt, heb de stekker tijdje uit het stopcontact gehaald maar ik krijg geen verbinding
    Gesteld op 2-4-2020 om 15:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • krijg geen verbinding met laptop via kabel aansluiting Gesteld op 5-2-2020 om 15:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedenavond, hoe moet ik een Epson printer XP 215 WiFi aansluiten op mijn net , ik heb pas een nieuwe router van Ziggo. Gesteld op 2-1-2020 om 18:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe een nieuwe cartridge vervangen in Epson printer Gesteld op 28-11-2019 om 15:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Erg eenvoudig, til de scanner op zo hoog mogelijk, zodat hij in de rastering springt. Zet printer aan en druk op de oranje knop. Na een poosje gaat de printkop naar links en wijst aan en stopt in het midden bij de metalen pijl. Hij geeft dus aan welke patroon moet worden vervangen. Na wederom op de rode knop drukken gaat de printkop naar rechts en stopt zodanig, dat de betreffende patroon kan worden uitgenomen. Na verwijderen van de tape boven in de patroon voor de ontluchting, kan de nieuwe worden geplaatst.Scanner uit de rastering halen en sluiten. Druk op de rode knop om de printer op te starten KLAAR! Geantwoord op 28-11-2019 om 15:41

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik wil een nieuwe cardtridge plaatsen maar het rode lampje (driehoekje) achterste knop blijft knipperen waardoor de cardtridges nooir in het midden komen om ze te verwisselen Gesteld op 30-1-2019 om 15:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Alleen als je het deksel optilt en de knipperende toets indrukt, gaat de printkop naar het midden en wijst de metalen pijl aan welke cardridge moet worden vervangen. Wanneer je dan weer op de toets drukt, gaat de printkop in de rechtse stand staan om de patroon te vervangen. Zet anders de printer eerst uit om te resetten. Geantwoord op 31-1-2019 om 10:17

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
36
42
48
54
60
66

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson XP-215 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson XP-215 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Epson XP-215

Epson XP-215 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 170 pagina's

Epson XP-215 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 171 pagina's

Epson XP-215 Gebruiksaanwijzing - English - 157 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info