805657
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
ZAMAN AYARLARI TIME SETTINGS REGLAGES DE TEMPS AJUSTES DE TIEMPO تﻗوﻟا دﻳدﺣﺗ
时间设置
PROGRAM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
P01
FULL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
P01
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
edit
P01 - OUT
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
c
c
P01 - ON
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
time
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
o0:00:00
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 :00:007
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 : 0:007 0
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 : :007 00
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 : : 07 00 0
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 : :7 00 00
ALLDAYS
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
yes
P01 - OFF
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
time
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
10: :00 00
TIME
MO
ESC SET
C1: C2: AUTO
1 00 000: :
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
10 0 00: :0
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
10 0 00: :0
TIME
MO
ESC SET
C1: C2: AUTO
10 00 0: :0
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
10 00 0: : 0
PROGRAM
MO
ESC SET
C1: C2: AUTO
VALID
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
yes
ADJSTED
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
PO1
P01
FULL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
17.12.12
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
08:30:52
PROGRAM
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
BIELEST
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
FONK
KONTAK
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
SURESI
AYAR
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
IZLEME
BOLGESL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
AYARLR
DIL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
TURKCE
DIL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
turkce
DIL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
englis
LANFUAG
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
ENGLIS
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MANUEL
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
manuel
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
vienna
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
VIENNA
TIMEZON
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1:00
DAYLIGH
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
SAVING
HARİCİ PROGRAMLAYICI EXTERNAL PROGRAMMER PROGAMADOR INDEPENDIENTE ﻲﺟرﺎﺧﻟا ﺞﻣﺮﺑﻣﻟا
外部编程器
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MANUEL
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
manuel
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
vienna
LANGUAG
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
ENGLIS
17.12.12
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
08:30:52
5s
PROGRAM
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
4x
DIL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
TURKCE
DIL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
turkce
DIL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
englis
BOLGESL
ESC SET
PT
C1: C2: AUTO
AYARLR
TIMEZON
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1:00
POSITIO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
VIENNA
DAYLIGH
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
SAVING
DAYLIGH
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
europe
DAYLIGH
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
SAVING
REGIONL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
SETING
17.12.12
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:30:52
saVe
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
yes
READ
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
OKAY
EXTERNL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MEMORY
READ
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MEMORY
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
no
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
yes
WRITE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MEMORY
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
no
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
yes
WRITE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MEMORY
WRITE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
OKAY
READ
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MEMORY
eDIT
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MEMORY
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
no
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
yes
PROGRAM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
COMBINE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
FUNC
DEMO
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MODE
REGIONL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
SETING
DISPLAY
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
SETING
HOLIDAY
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
LOCK
MANUEL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MODE
EXIT
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MENU
EXTERNL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
MEMORY
REGIONAL SETTING REGLAGES REGIONALES AJUSTE REGIONAL ﺔﻴﻣﻴﻠﻗﻹا تادادﻋﻹا
区域设置
BÖLGESEL AYARLAR
Dil Ayarı
Language Setting
Réglage de langue
Spracheinstellung
Configuración de
Idioma
ﺔﻐﻟﻠا ﺪﻳﺪﺤﺗ
语言设置
Pozisyon Ayarı
Position Setting
Réglage de position
Standorteinstellung
Ajuste posición
ﻊﻘﻮﻣﻠا ﺪﻳﺪﺤﺗ
位置设定
Yaz Saati Ayarı
DST Setting
Réglage de DST
DST einstellung
Ajustes DST
ﻲﻔﻴﺼﻠا ﺖﻴﻘﻮﺘﻠا داﺪﻋإ
DST 设置
Program ve
Kontak Seçimi
Program and Contact
Selection
Sélection de programme et
de connection
Programm- und
Kontakt Auswahl
Selección del programa
e INPUT
ﻂﺑﺮﻠاو ﺞﻤﺎﻧﺮﺒﻠا رﺎﻴﺘﺧإ
程序和连接选择
Çekme Zamanı
On Delay Time
Temps de traction
Einschaltverzögerungszeit
Tiempo de Tracción
ﺐﺤﺳﻠا ﻦﻤز
抽出时间
Bırakma Zamanı
Off Delay Time
Temps de lâchage
Ausschaltverzögerungszeit
Tiempo de Dejar
كﺮﺘﻠا ﻦﻤز
释放时间
PROGRAM AYARI
U
C1
C2 07:00 10:00 24:00
Tarih Ayarı
Date Setting
Réglage de date
Datumseinstellung
Ajuste de fecha
ﺦﻳرﺎﺘﻠا ﺪﻳﺪﺤﺗ
日期设置
Saat Ayarı
Hour Setting
Réglage d'heure
Stundeneinstellung
Ajuste de hora
ﺔﻋﺎﺳﻠا ﺪﻳﺪﺤﺗ
时分设置
Yüzyıl Ayarı
Century Setting
Réglage de siècle
Jahrhunderteinstellung
Ajuste de siglo
نﺮﻗﻠا ﺪﻳﺪﺤﺗ -
世纪设置
Yukarıda ayarlanan örnek programa ait çıkış grafiği
Output diagram regarding the above mentioned sample program
Graphique de sortie relatif au programme exemplaire réglé ci-dessus
Ausgangsdiagramm für das oben genannte Beispielprogramm
Gráfico de salida de acuerdo con el esquema que figura en el ejemplo anterior
ﻩﻼﻋٔ ﻲﺠذﻮﻣﻨﻠا ﺞﻤﺎﻧﺮﺒﻠا ﺐﺳﺣ ﺞﺗﺎﻨﻠا ﻚﻴﻓاﺮﺟﻠا
以上示例程序的输出图形
*
*
PROGRAM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
P01
FULL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
P01
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
edit
P01 - OUT
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
c
c
P01 - ON
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
time
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
o0:00:00
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 :00:007
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 : :7 00 00
P01 - OFF
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
time
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
10: :00 00
TIME
MO
ESC SET
C1: C2: AUTO
1 00 000: :
ALLDAYS
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
yes
PROGRAM
MO
ESC SET
C1: C2: AUTO
VALID
CONFIRM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
yes
ADJSTED
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
PO1
P01
FULL
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
17.12.12
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:30:52
5s
17.12.12
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:30:52
saVe
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
yes
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
1 2 3 4 5 6 7
0 :00:000
7x
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
00: :00 00
4x
4x
Gün Doğumu Gün Batımı veya zaman olarak ayarlanabilir.
DTR 25 astronomik zaman rölesinde bu seçeneklere ek olarak
sabah, öğle, ikindi, akşam ve yatsı olmak üzere 5 vakit namaz
saatleri de ayarlanabilmektedir.
Can be set according to sunrise, sunset or according to time.
With the DTR 25 Astronomic Time Relay in addition to these
options a total of 5 prayer times including the morning, noon,
afternoon and night prayers can also be set.
Réglable en levée, tombée du jour ou en temps.
Supplémentairement aux choix figurant dans le relais
astronomique de temps DTR 25, on peut régler les heures de
5 prières (Prière de l'aurore, Prière du début de l'après-midi,
Prière du milieu de l'après-midi, Prière du coucher et Prière nocturne).
Kann auf Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang oder
zeitabhängig eingestellt werden. Mit diesem DTR 25
astronomischen Zeitrelais können zusätzlich zu diesen
Einstellungen insgesamt 5 Gebetszeiten eingestellt werden,
die die Morgen-, Mittag-, Nachmittag-, Abend-, und
Nachtgebiete beinhalten
Puede ser ajustado por la salida del sol, la puesta del sol o
por tiempo. Con el relé temporizador astronómica, además de
estas opciones, se pueden ajustar un total de 5 horas de
oración que incluye la hora de Dhuhr (Mediodía), Asr
(Media tarde), Magrib (Ocaso), Ishá (Noche) y Fayr (Alba).
. ءﺎﺷﻌﻠا ةﻼﺻو بﺮﻐﻣﻠا ةﻼﺻ ,ﺮﺼﻌﻠا ةﻼﺻ, ﺮﻬﻈﻠا ةﻼﺻ , ﺮﺟﻔﻠا ةﻼﺻ ٥ ﺔﺳﻣﺨﻠا ةﻼﺼﻠﺎﻧﺎﻤﺰﻠا ﺐﺳﺣ ؤ ﺲﻣﺷﻠا بﺮﻐﻤ ،ﺲﻣﺷﻠا قﺮﺷﻣﻠ ﻪﻄﺒﺿ ﻦﻛﻣﻳ
可设定日出和日落时间。DTR 25 在天文时间里,除了这些选项还可安排早晨、
中午、下午、傍晚和夜间等五次祈祷时间。
*
TIME
MO
ESC SET
C1: C2: AUTO
10 00 0: : 0
Bellekten Cihaza Bilgi Aktarımı
Data transfer from memory to
device
Transmission d'information
depuis la mémoire à l'appareil
Datenübertragung aus dem
Speicher zum Gerät
Transferencia de conocimiento
de la memoria al dispositivo
زﺎﻬﺟﻠا ﻰﻠإ ﺔﻴﺠرﺎﺨﻠا ةﺮﻜاﺬﻠا ﻦﻤ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠا ﻞﻗﻧ
内存数据传送到设备
Bellekteki Bilgiyi Düzenleme
Setting the program in the
external memory
Régulation de l'information
contenue dans la mémoire
Einstellung des Programms im
externen Speicher
Regulación de la información
en la memoria
ةﺮﻜاﺬﻠا ﻲﻓ ةدﻮﺠﻮﻣﻠا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠا ﻖﻴﺳﻨﺗ
内存数据管理
Cihazdan Belleğe Bilgi Aktarımı
Data transfer from device to
memory
Transmission d'information
depuis l'appareil à la mémoire
Datenübertragung vom Gerät in
den Speicher
Transferencia de conocimiento
del dispositivo a la memoria
ﺔﻴﺠرﺎﺨﻠا ةﺮﻜاﺬﻠا ﻰﻠإ زﺎﻬﺟﻠا ﻦﻤ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠا ﻞﻗﻧ
设备数据传送到内存
TIME
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
SETING
DATE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
17.12.12
DATE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
17.12.12
DATE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
2 .12.17 2
CHANGED
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
DATE
DATE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
27.12.12
CLOCK
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:00:01
CLOCK
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:00:01
CLOCK
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:00:01
CENTURY
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
20 12
CENTURY
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
20 --
CHANGED
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
CENTRY
17.12.12
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:32:52
5s
PROGRAM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
5x
DATE
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
27.12.12
CHANGED
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
CLOCK
CLOCK
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:00:02
CLOCK
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:00:02
27.12.12
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:00:02
5x
5x
PROGRAM SETTING
程序设置
REGLAGE DE PROGRAMME PROGRAMMATEUR EXTERNE
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑﻟا طﺑﺿ
NDEREİNSTELLUNG
PROGRAMMEİNSTELLUNG
ZEİTEİNSTELLUNG
EXTERNER PROGRAMMİERER
AJUSTE DE PROGRAMA
MCB-50 ve MCB-50T için geçerli değildir
Not valid for MCB-50 and MCB-50T
Non valable pour MCB-50 et MCB-50T
Nicht gültig für MCB-50 und MCB-50T
No está disponible para MCB-50 y MCB-50T
不可用于 MCB-50 和 MCB-50T
: نﻴﻋوﻧﻟا قﺣﺑ رﺎﺳ ﺮﻴﻏ و
MCB-50T MCB-50
RS 485 Ayar Menüsü:
Haberleşme hızı ayarı:
Cihazın RS 485 haberleşme hızı aşağıdaki değerlerden birine ayarlanabilir:
1) 4800 2) 9600 3) 19200
RS 485 Settings Menu:
Setting for communication speed:
The RS 485 communication speed of the device can be set to one of the following values:
1) 4800 2) 9600 3) 19200
Menu des réglages RS 485 :
Le réglage de vitesse de communication :
La vitesse de communication da l'appareil peut régler sur l'une des valeurs suivantes :
1) 4800 2)9600 19200
RS 485 Ayar Menüsü:
Haberleşme hızı ayarı:
Cihazın RS 485 haberleşme hızı aşağıdaki değerlerden birine ayarlanabilir:
1) 4800 2) 9600 3) 19200
RS 485 Settings Menu:
Setting for communication speed:
The RS 485 communication speed of the device can be set to one of the following values:
1) 4800 2) 9600 3) 19200
Menu des réglages RS 485 :
Le réglage de vitesse de communication :
La vitesse de communication da l'appareil peut régler sur l'une des valeurs suivantes :
1) 4800 2)9600 19200
17.12.12
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
08:30:52
5s
RS485
SETING
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
PROGRAM
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
x5
. ..
BAUD
9600
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
PARITY
none
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
ADRESS
001
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
RS485
SETING
ESC SET
MO
C1: C2: AUTO
RS485 AYARI
RS 485 AYARI
RS 485 ayarları değiştirildikten sonra ayarların aktif olabilmesi için cihazın enerjisini kesip tekrar veriniz.
Please deactivate and activate the energy of the device for activation of the settings after RS 485 settings are changed.
Apres le changement des réglages RS 485 pour que les réglages puissent être actif coupez l'énergie et puis la redonnez de nouveau.
Nach Änderung der RS 485 Einstellung schalten Sie bitte den Strom des Gerätes ab und wieder an um diese zu aktivieren.
Para que se pueda activar las configuraciones después de cambiar las configuraciones del RS 485, corte la energía del aparato y reestablace de nuevo
.ىرﺧأ ةرﻣ ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ ةدﺎﻋإو ﺔﻗﺎطﻟا نﻋ زﺎﮭﺟﻟا لﺻﻓ ءﺎﺟرﻟا ﺎھرﯾﯾﻐﺗ دﻌﺑ ٤٨٥ سإ رآ تارﺎﯾﻋ لﯾﻌﻔﺗﻟ
RS 485更改设置后,如果想让设备按设置运行请断电重新开启。
RS 485 SETTING REGLAGE RS 485 RS 485 Einstellung Configuración de RS 485
RS 485 设置
سإ رآ رﺎﯾﻋ
485
*
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Entes Entes DTR-20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Entes Entes DTR-20 in de taal/talen: Duits, Engels, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info