562531
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
ET 14.1 MAGNETIC
BS
PL
EN
FR
DE
SV
FI
SR
IT
SL
2
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
Table
des matières
-
Indice
-
Kazalo vsebine
Innehållsförteckning – Sisältö - Sadržaj – Sadržaj – Sadržaj - Spis treści
1. English P. 3
2. Deutsch P. 6
3. Français P. 9
4. Italiano P. 12
5. Slovensko P. 15
6. Svenska P. 18
7. Suomi P. 21
8. Hrvatski P. 24
9. Srpski P. 27
10. Bosanski jezik P. 30
11. Polski P. 33
EN
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation
or change in technical specification of the product.
DE
© Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch
Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour
d'éventuelles erreurs de traduction, ou pour d'éventuelles modifications techniques du produit.
IT
© Il presente manuale è solo per riferimento dell’acquirente. ENERGETICS non può garantire per errori occorsi durante la traduzione
o cambiamenti nelle specifiche tecniche del prodotto.
SL
© Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi
spremembe tehnične specifikacije proizvoda.
SV
© Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd av
översättningsfel eller tekniska ändringar på produkterna.
FI
© Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä
muunnoksista johtuvia virheitä.
HR
© Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški
nastalih prilikom prevođenja teksta ili tehničkih promjena u izradi.
SR
© Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili
izmene u tehničkoj specifikaciji proizvoda.
BS
© Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene
prilagođavanjem ili izmjenama u tehničkoj specifikaciji proizvoda.
PL
© Instrukcja obsługi jest informacja dla klienta. ENERGETICS nie ponosi odpowiedzialności za usterki powstałe w wyniku tłumaczenia
lub technicznych zmian produktu.
© Copyright by ENERGETICS
3
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home exerciser. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior
to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any
further questions, please contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European
Norm EN 957.
Safety Instructions
This training equipment is not suitable for therapeutic purposes
Consult your physician before starting with any exercise programme to receive advice on the optimal
training.
Warning: incorrect/ excessive training can cause health injuries. Stop using the home exerciser when
feeling uncomfortable.
Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser.
Always start with a warm-up session.
Only use original ENERGETICS parts as delivered (see checklist).
Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Place the home exerciser on an even, non-slippery surface.
Use the height adjustment caps on the rear tube to ensure a stable position of the home exerciser.
Make sure the front wheels are placed in the correct position: see assembly instruction.
For all adjustable parts be aware of the maximum position to which they can be adjusted.
Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
This product is designed for adults. Please ensure that children only use it under the supervision of an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
The resistance level can be adjusted to your personal preference
Do not use the home exerciser without shoes or loose shoes.
Ensure that sufficient space is available to use the home exerciser.
Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home exerciser.
- This home exerciser is speed-independent. The braking force is controlled by the distance between the
magnetic block and the flywheel.
- The resistance can be changed by turning the resistance knob.
- This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 120 kilograms.
EN
4
A. After assembly, the rear stabilizer can be adjusted to accommodate slightly uneven ground. Turn the
adjustment knobs on the ends of the rear foot caps to level the rear stabilizer to the floor.
B. The transportation wheels on the front foot caps allow for easy manoeuvring. Simply pull back on the
handlebars until the wheels touch the floor. Then roll the unit to a desired location.
- The home exerciser should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion.
- Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition.
- In case of repair please ask your dealer for advice.
- Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
- Only use original spare parts for repair.
- Use a damp cloth to clean the Home Exerciser and avoid the use of aggressive detergents when
cleaning the home exerciser.
- After exercising, immediately wipe of the sweat; perspiration can ruin the appearance and proper
function of the Home Exerciser.
Part list – ET 14.1 Magnetic - 2012
NO. DESCRIPTION SIZE Q'TY NO. DESCRIPTION SIZE Q'TY
1 Main Frame 1 16 Washer φ10.5*φ25*T1.5 2
2 Sliding Tube 1 17 Screw M10*60 2
3 Front Stabilizer 1 18 Washer φ10.5*φ25*T1.5 2
4 Front Post 1 19 Screw M10*20 2
5
Pedal
Supporting Tube
2 20 Front Post 1
6 Left Action Arm 1 21 Washer Φ8.5*Φ16*T1.5 4
7
Right Action
Arm
1 22 Screw M6*15 4
8 Left Pedal Post 1 23 Washer φ20 10
9
Right Pedal
Post
1 24 Bead Flange φ19*φ38*T2.0 6
10 Left Pedal 1 25 Washer φ8.4*φ38*T2.0 6
11 Right Pedal 1 26 Washer φ8 13
12 Left Handlebar 1 27 Screw M8*15 11
13 Right Handlebar
1 28 Bushing φ19*φ50.8*51.5 2
14 Handlebar 1 29 Screw M6*10 8
15 Computer 1 30 Tension Knob 1
Handling and storage
Care and Maintenance
5
Part list – ET 14.1 Magnetic - 2012
NO.
DESCRIPTION
SIZE
Q'TY
NO.
DESCRIPTION
SIZE
Q'TY
31 Bolt M10*80 2 71 Screw M6*65 1
32 Washer φ10.5*φ25*T1.5 2 72 Washer Φ6.5*Φ22*T1.5 1
33 Washer φ10 2 73 Nut M6 2
34 Nylon Nut M10 2 74 Spring 1
35 Nut Cap M10 2 75
Left Chian
Cover
1
36 Carriage Bolt φ8*31*M6 4 76
Right Chain
Cover
1
37 Washer φ8.5*16*T1.5 3 77 Disc 2
38 End Cap 1 78 Screw /Φ4*15 4
39 Screw M5*10 4 79 Screw Φ4*15 13
40 Sensor Wire 1 80 Screw M6*20 10
41 Bolt M8*15 2 81 Sensor Wire 1
42 Cap 2 82
Lower
Computer Wire
1
43 Axle φ12*120 1 83 Washer φ8 2
44 Bearing 6001ZZ 8 84 Screw M8*15 2
45 Flywheel 1 85 Washer φ8.5*16*T1.5 5
46 Flange M10-1.25*T6.5 2 86 Sensor Magnet 1
47 Nylon Nut M5 1 87 Nut 2
48 Tension Rod M8*115 1 88 Clip Φ12 2
49 Nut M8 2 89 Wheel 2
50
Tension
Fixation Plate
1 90 Sensor Plate 2
51 Screw M5*15 2 91 Bushing 12
52 Screw M6*12 6 92 Bushing 4
53 Powder Bush 3 93 Roller Φ42*Φ61*28*50 2
54 Spacer 1 94 End Cap 2
55 Tension Wheel 1 95 Axle Φ12*50.4*Φ10*8.8 2
56 Washer φ6.5*Φ16*T1.5 1 96 Power Bush 4
57 Nylon Nut M8 1 97 Cover 2
58 Nut M8 2 98 Axle Φ19*58 2
59 Crank Axle 2 99 Washer Φ19*Φ38*T1.5 4
60 Square Key 2 100 End Cap 2
61 Bolt M8*50 2 101 Bushing 2
62 Clip φ20 8 102
Handlarbar
Foam
2
63 Bearing 6004Z 2 103 End Cap 2
64 Sensor Base 1 104
Fixed
Handlebar
Foam
2
65 Screw φ5*15 5 105 End Cap 2
66 Nut Φ5 2 106 Computer Wire 1
67 Belt 450/J6 1 107 Cap 1
68 Pulley 1 108
Computer
Upper Wire
1
69 Bolt M8*50 1 109 Adjusting Rod 4
70 Magnet 1 110 End Cap 2
6
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heimtrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich
konzipiert um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem
Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die Anleitung als
Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitness-Gerät auf. .Bei weiteren Fragen dazu stehen wir
Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Ihr - Team
Garantie
ENERGETICS Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training
eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
Sicherheitshinweise
Dieses Trainingsgerät ist nicht für den therapeutischen Einsatz gedacht.
Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter
konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche
Belastung für Sie geeignet sind.
Warnung: Die Sicherheit des Trainingsgerätes kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf
Beschädigung oder Verschleiß überprüft wird.
Achtung: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden.
Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der Trainingsanleitung.
Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Heimtrainer korrekt
aufgebaut und eingestellt ist.
Starten Sie immer mit einer Aufwärm-Phase.
Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten ENERGETICS Originalteile (siehe Check-Liste).
Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten
Person helfen
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.
Verwenden Sie die Höhen- Einstellkappen an der hinteren Querstütze, um eine sichere Position des
Heimtrainers zu gewährleisten.
Stellen Sie sicher, dass die vorderen Transportrollen in der richtigen Position angebracht sind. (siehe
Aufbauanleitung)
Stellen Sie bei allen verstellbaren Teilen sicher, dass die Maximalpositionen, in die sie verstellt werden
können, richtig eingestellt sind.
Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile fest, um eine Lockerung während des Trainings zu
vermeiden.
Das Gerät ist für das Training erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, dass eine Nutzung des
Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.
Der Widerstand kann auf Ihre persönlichen Bedürfnisse eingestellt werden: siehe auch Trainingsanleitung.
Verwenden Sie den Heimtrainer nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um den Heimtrainer zu benutzen. Der empfohlene
Platz sind zwei auf drei Meter.
Beachten Sie die nicht fixierten oder beweglichen Teile während der Montage/Demontage des
Heimtrainers.
- Dieser Heimtrainer ist geschwindigkeitsunabhängig. Die Bremskraft wird durch die Distanz vom
Magneten zum Schwungrad kontrolliert.
- Der Widerstand kann durch drehen an der Einstellschraube verstellt werden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und einem maximalen
Körpergewicht von 120 Kilogramm getestet.
DE
7
A. Nach dem Aufbau kann die hintere Querstütze verstellt werden, um kleinere Unebenheiten auf dem
Boden auszugleichen. Drehen Sie dazu am Verstellrad am Rand der Höhenausgleichskappen, bis die
Unebenheit ausgeglichen ist.
B. Die Transportrollen der vorderen Querstütze erlauben ein leichtes Verschieben. Drücken Sie einfach
am Lenker bis die Rollen den Boden berühren. Dann rollen Sie den Heimtrainer an die gewünschte
Stelle.
- Um die Gefahr von Korrosionsschäden zu vermeiden, verwenden oder lagern Sie dieses Heim-Fitness-
Gerät nicht in feuchten Räumen.
- Überprüfen Sie spätestens alle 4 Wochen, dass alle Verbindungen fest angezogen und in einem guten
Zustand sind.
- Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
- Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort und/oder verwenden Sie diese nicht bis sie repariert sind.
- Bitte verwenden Sie für Reparaturen nur original Ersatzteile
- Verwenden Sie zum reinigen einen feuchten Lappen und vermeiden Sie die Anwendung von aggressiven
Reinigungsmitteln.
- Wischen Sie unmittelbar nach dem Training den Schweiß ab. Schweiß kann zu Schäden führen und die
Funktion des Heim-Fitness-Gerätes beeinträchtigen.
Ersatzteilliste – ET 14.1 Magnetic - 2012
Nr. Bezeichnung Größe Menge Nr. Bezeichnung Größe Menge
1 Grundrahmen 1 16 Unterlegscheibe φ10.5*φ25*T1.5
2
2 Verlängerung 1 17 Schraube M10*60 2
3 Quersütze, vordere 1 18 Unterlegscheibe φ10.5*φ25*T1.5
2
4 Griffstütze 1 19 Schraube M10*20 2
5 Fußstütze, innere 2 20
Abdeckkape
Griffstütze
1
6
Handgriffstange,untere,
links
1 21 Unterlegscheibe Φ8.5*Φ16*T1.5 4
7
Handgriffstange, untere,
rechts
1 22 Schraube M6*15 4
8 Fußstütze, links 1 23 Unterlegscheibe φ20 10
9 Fußstütze, rechts 1 24 Unterlegscheibe φ19*φ38*T2.0 6
10 Fußraster, links 1 25 Unterlegscheibe φ8.4*φ38*T2.0 6
11 Fußraster,rechts 1 26 Unterlegscheibe φ8 13
12 Handgriff, links 1 27 Schraube M8*15 11
13 Handgriff, rechts 1 28 Lager φ19*φ50.8*51.5 2
14 Haltebügel 1 29 Schraube M6*10 8
15 Computer 1 30
Widerstands-
verstellknopf
1
Handhabung
Sorgfalt und Wartung
8
Ersatzteilliste – ET 14.1 Magnetic - 2012
Nr.
Bezeichnung Größe
Menge
Nr. Bezeichnung Größe
Menge
31
Schraube
M10*80
2 71
Schraube
M6*65
1
32
Unterlegscheibe
φ10.5*φ25*T1.5
2 72
Unterlegscheibe
Φ6.5*Φ22*T1.5
1
33
Unterlegscheibe
φ10
2 73
Mutter
M6
2
34
Mutter; selbstsichernd
M10
2 74
Feder
1
35
Abdeckkappe
M10
2 75
Seitenverkleidung, links
1
36
Schraube
φ8*31*M6
4 76
Seitenverkleidung, rechts
1
37
Unterlegscheibe
φ8.5*16*T1.5
3 77
Schwungscheibenschutz
2
38
Endkappe
1 78
Schraube
/Φ4*15
4
39
Schraube
M5*10
4 79
Schraube
Φ4*15
13
40
Sensorkabel
1 80
Schraube
M6*20
10
41
Schraube
M8*15
2 81
Sensorkabel
1
42
Abdeckkappe
2 82
Bowdenzug, unterer
1
43
Achse
φ12*120
1 83
Unterlegscheibe
φ8
2
44
Lager
6001ZZ
8 84
Schraube
M8*15
2
45
Schwungrad
1 85
Unterlegscheibe
φ8.5*16*T1.5
5
46
Unterlegscheibe
M10-1.25*T6.5
2 86
Magnet
1
47
Mutter, selbstsichernd
M5
1 87
Mutter
2
48
Spanner
M8*115
1 88
Sprengring
Φ12
2
49
Mutter
M8
2 89
Transportrolle
2
50
Spannrolllenhalterung
1 90
Handpulssensor
2
51
Schraube
M5*15
2 91
Lager
12
52
Schraube
M6*12
6 92
Lager
4
53
Lager
3 93
Rolle
Φ42*Φ61*28*50
2
54
Distanzhplse
1 94
Endkappe
2
55
Spannrolle
1 95
Achse
Φ12*50.4*Φ10*8.8
2
56
Unterlegscheibe
φ6.5*Φ16*T1.5
1 96
Lager
4
57
Mutter, selbstsichernd
M8
1 97
Abdeckung
2
58
Mutter
M8
2 98
Achse
Φ19*58
2
59
Achse
2 99
Unterlegscheibe
Φ19*Φ38*T1.5
4
60
Schraube
2 100
Endkappe
2
61
Schraube
M8*50
2 101
Lager
2
62
Sprengring
φ20
8 102
Handgriffüberzug
2
63
Lager
6004Z
2 103
Endkappe
2
64
Sensor
1 104
Handgriffüberzug
2
65
Schraube
φ5*15
5 105
Endkappe
2
66
Clip
Φ5
2 106
Computerkabel
1
67
Riemen
450/J6
1 107
Kappe
1
68
Riemenscheibe
1 108
Computerkabel, oberes
1
69
Schraube
M8*50
1 109
Höhenausgleichsschraube
4
70
Magnetschlitten
1 110
Endkappe
2
9
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat d’un appareil ENERGETICS. Cet appareil est conçu pour l’entraînement à
domicile et assure les vœux et les demandes de l’utilisateur. Veuillez lire soigneusement le mode d’emploi
avant le montage et la première utilisation. Veuillez garder cette instruction comme référence pour l’utilisation
correcte de cet appareil. Nous sommes volontiers à votre disposition pour vous fournir des renseignements
supplémentaires. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec cet appareil.
Votre équipe
Garantie
Les produits ENERGETICS sont conçus, fabriqués, testés et garantis pour l’entraînement fitness .Ces produits
correspondent à la Norme Européenne NE 957.
Safety Instructions
Cet équipement d’entraînement n’est pas destiné à des fins thérapeutiques.
En cas de restrictions de santé ou des paramètres individuels et personnels d´entraînement, veuillez
consulter d´abord votre médecin: il pourra vous indiquer les types d’exercices qui vous conviennent ainsi
que le niveau de difficultés.
Attention: l’entraînement excessif/incorrect peut mettre en danger votre santé.
Attention : le niveau de curité de l'équipement ne peut être maintenu que s'il est vérifié régulièrement
(dommages ou usure)
.
Pour une réussite effective et sécurisée de l´entraînement, suivez les instructions de la description
d’entraînement.
Avant tout entraînement, assurez-vous que le montage est conforme et que l’appareil est correctement
réglé.
Veuillez toujours commencer avec une phase d´échauffement.
N’utilisez que des pièces originales d ‘ENERGETICS contenues dans la livraison. (voir liste de contrôle)
Procédez lors du montage de l´appareil d´après les instructions de montage.
N’utilisez que des outils appropriés de montage et faites-vous le cas échéant aider par une seconde
personne lors du montage.
Posez l’appareil sur un sol plat et non glissant.
Veuillez utiliser le clapet pour réglage de la hauteur se trouvant sur la barre transversale arrière pour
garantir une position idéale de votre appareil.
Assurez-vous que les roulettes de transport devant sont montées de manière correcte. (voir mode d’emploi)
Pour toutes les pièces ajustables rassurez-vous que les positions maximales aux quelles elles peuvent être
ajustées sont correctement réglées.
Vissez solidement toutes les pièces ajustables avant l´entraînement pour éviter un desserrage pendant
l´entraînement.
L´appareil est conçu pour l´entraînement d´adultes. Assurez-vous que les enfants ne puissent l´utiliser sans
la surveillance des adultes.
Avertissez les personnes présentes des dangers, liés par exemple aux pièces détachables/mobiles.
L´intensité de l´entraînement peut être glée suivant vos besoins personnels: voir aussi les instructions
d´entraînement.
N´utilisez pas l´appareil sans chaussures.
Assurez-vous qu´il y ait suffisamment de place disponible pour l´utilisation de l´appareil.
Faites attention aux pièces non fixées ou détachables pendant le montage/démontage de l´appareil.
- Cet appareil est indépendant au niveau de la vitesse. Le freinage est contrôlé par la distance entre le
bloc magnétique et la roue d’inertie.
- La résistance peut être changée en tournant le bouton de résistance.
- Cet appareil à été uniquement conçu et testé pour un entraînement à domicile et pour un poids corporel
maximal de 120 kg.
FR
10
A. Après avoir construit l'appareil on peut régler la barre transversale derrière pour corriger les légères
différences de plan du sol. Pour cette raison tournez la roue de réglage au bord des clapets pour le
réglage de la hauteur, jusqu'à ce que la différence soit corrigée.
B. Les roulettes de transport de la barre transversale de l'avant permettent un léger ajustement. Pressez
seulement le guidon jusqu'à ce que les roulettes touchent le sol. Puis mettez l'appareil au lieu désiré.
- Pour éviter le danger de dommage à cause de corrosion, utilisez ou posez cet appareil dans des
endroits non humides.
- Vérifiez tous les 4 semaines au plus tard que toutes les pièces sont bien montées /serrées et en bon
état.
- En cas de réparation, contactez votre vendeur spécialisé.
- Veuillez immédiatement remplacer les pièces dégradées et/ou ne plus utiliser l’appareil jusqu’à ce
qu’elles soient réparées.
- N’utilisez pour les réparations que les pièces de rechange originales.
- Pour le nettoyage, n´utilisez que des chiffons humides et évitez l’utilisation des produits de nettoyage
agressifs.
- Essuyez immédiatement la sueur après l’entraînement. La sueur peut causer des dommages et
entraver la fonction de l´appareil.
Liste de pièces de rechange
– ET 14.1 Magnetic – 2012
Description TAILLE QTE Description TAILLE QTE
1 Cadre principal 1 16 Rondelle φ10.5*φ25*T1.5 2
2 Tube coulissant 1 17 Vis M10*60 2
3
Stabilisateur
avant
1 18 Rondelle φ10.5*φ25*T1.5 2
4 Barre avant 1 19 Vis M10*20 2
5
Tube de support
pédale
2 20 Barre avant 1
6 Bras gauche 1 21 Rondelle Φ8.5*Φ16*T1.5 4
7 Bras droit 1 22 Vis M6*15 4
8
Barre pédale
gauche
1 23 Rondelle φ20 10
9
Barre pédale
droite
1 24 Rondelle φ19*φ38*T2.0 6
10 Pédale gauche 1 25
Rondelle
φ8.4*φ38*T2.0 6
11 Pédale droite 1 26
Rondelle
φ8 13
12 Poignée gauche
1 27 Vis M8*15 11
13 Poignée droite 1 28 Douille φ19*φ50.8*51.5 2
14 Guidon 1 29 Vis M6*10 8
15 Ordinateur 1 30
Molette de
tension
1
Maniement et stockage
Soin et Maintenance
11
Liste de pièces de rechange
– ET 14.1 Magnetic - 2012
Description
TAILLE
QTE
Description
TAILLE
QTE
31 Boulon M10*80 2 71 Vis M6*65 1
32 Rondelle φ10.5*φ25*T1.5 2 72 Rondelle Φ6.5*Φ22*T1.5 1
33 Rondelle φ10 2 73 Ecrou M6 2
34 Ecrou Nylon M10 2 74 Ressort 1
35 Embout écrou M10 2 75
Carter chaîne
gauche
1
36 Boulon φ8*31*M6 4 76
Carter chaîne
droite
1
37 Rondelle φ8.5*16*T1.5 3 77 Disque 2
38 Embout 1 78 Vis /Φ4*15 4
39 Vis M5*10 4 79 Vis Φ4*15 13
40 Fil capteur 1 80 Vis M6*20 10
41 Boulon M8*15 2 81 Fil carter 1
42 Embout 2 82
Fil ordinateur
droit
1
43 Essieu φ12*120 1 83 Rondelle φ8 2
44 Roulement 6001ZZ 8 84 Vis M8*15 2
45 Roue d’inertie 1 85 Rondelle φ8.5*16*T1.5 5
46 Bride M10-1.25*T6.5 2 86 Aimant capteur 1
47 Ecrou Nylon M5 1 87 Ecrou 2
48 Tige de tension M8*115 1 88 Clip Φ12 2
49 Ecrou M8 2 89 Roue 2
50
Plaque de
fixation tension
1 90 Plaque capteur 2
51 Vis M5*15 2 91 Roulement 12
52 Vis M6*12 6 92 Roulement 4
53 Douille 3 93 Rouleau Φ42*Φ61*28*50 2
54 Entretoise 1 94 Embout 2
55
Roulette de
tension
1 95 Essieu Φ12*50.4*Φ10*8.8 2
56 Rondelle φ6.5*Φ16*T1.5 1 96 Douille 4
57 Ecrou Nylon M8 1 97 Carter 2
58 Ecrou M8 2 98 Essieu Φ19*58 2
59
Essieu
manivelle
2 99 Rondelle Φ19*Φ38*T1.5 4
60 Clé carrée 2 100 Embout 2
61 Boulon M8*50 2 101 Douille 2
62 Clip φ20 8 102 Mousse guidon 2
63 Roulement 6004Z 2 103 Embout 2
64 Base capteur 1 104
Mousse guidon
fixe
2
65 Vis φ5*15 5 105 Embout 2
66 Ecrou Φ5 2 106 Fil ordinateur 1
67 Courroie 450/J6 1 107 Embout 1
68 Poulie 1 108
Fil haut
ordinateur
1
69 Boulon M8*50 1 109 Tige de tension 4
70 Aimant 1 110 Embout 2
12
Gentile cliente,
congratulazioni per avere acquistato un prodotto Home Fitness Energetics. Questo prodotto é stato progettato e
prodotto per soddisfare le richieste di un utilizzo domestico. Leggete attentamente queste istruzioni prima
dell’assemblaggio e del primo utilizzo. AccertateVi di conservare queste istruzioni come riferimento e per il
giusto utilizzo dell’apparecchio.Per qualsiasi ulteriore domanda, Vi preghiamo di contattarci.
Vi auguriamo tanta soddisfazione e divertimento durante l’allenamento.
Il vostro –Team
Garanzia
I prodotti di qualitá ENERGETICS vengono fabbricati e testati per essere impiegati in un allenamento Fitness
impegnativo. Questo prodotto é conforme alla norma europea EN 957.
Norme di sicurezza
Questo attrezzo ginnico non è stato concepito per scopi terapeutici.
In caso di problemi di salute o per un programma di allenamento individuale e personalizzato, rivolgeteVi
dapprima al Vostro medico. Lui potrá suggerirVi il tipo di allenamento e il carico piú adatto a Voi.
Attenzione: un allenamento non corretto o eccessivo puó danneggiare la Vostra salute.
Per un allenamento sicuro ed efficace seguite i consigli riportati nella sezione Suggerimenti per l’allenamento.
Iniziate l’allenamento solo dopo esserVi assicurati che l’attrezzo sia stato montato e regolato correttamente.
Iniziate sempre con una fase di riscaldamento.
Utilizzate sempre esclusivamente le parti originali ENERGETICS contenute nella confezione (vedi lista di
controllo).
Durante l’assemblaggio dell’attrezzo seguite scrupolAssemente le istruzioni di montaggio.
Per il montaggio utilizzate attrezzi adatti e chiedete assistenza se dovesse rendersi necessario.
Posizionate l’apparecchio su una superficie piana e non scivolAsse.
Utilizzate le calotte di regolazione dell’altezza nell’appoggio diagonale inferiore per garantire una posizione
corretta e sicura dell’attrezzo.
AssicurateVi che le rotelle anteriori per il trasporto siano montate nella giusta posizione (vedi istruzioni di
montaggio).
Per ogni parte regolabile fate attenzione al limite massimo al quale puó essere regolata.
Prima dell’allenamento fissate saldamente tutte le parti regolabili per evitare un allentamento durante l’attivitá.
Questo attrezzo é destinato ad un utilizzatore adulto. L’utilizzo da parte dei bambini é consigliato esclusivamente
in presenza di adulti.
AccertateVi che i presenti siano consapevoli dei possibili rischi derivanti dall’utilizzo, es.:parti in movimento
durante l’allenamento.
La resistenza puó essere regolata secondo le Vostre esigenze personali: vedi anche Suggerimenti per
l’allenamento.
Non utilizzate l’attrezzo senza scarpe o con le scarpe slacciate.
AssicurateVi che lo spazio disponibile per utilizzare l’attrezzo sia sufficiente.
Durante il montaggio/smontaggio dell’attrezzo fate attenzione alle parti non fisse o mobili.
- Questo attrezzo ginnico è indipendente dalla velocità. La forza di frenata viene controllata attraverso la
distanza del Magnetee dal volano.
- La resistenza puó essere regolata ruotando l’apposita vite.
- Questo attrezzo é progettato esclusivamente per uso domestico ed é stato testato per sopportare un
peso corporeo massimo di 120 kg.
IT
13
A. Dopo l’assemblaggio é possibile regolare gli appoggi inferiori per compensare piccoli dislivelli del
pavimento. A questo scopo ruotate la manopola di regolazione all’estremitá dei coperchi di livellamento
dell’altezza, fino a compensare il dislivello.
B. Le rotelle per il trasporto dell’appoggio anteriore permettono piccoli spostamenti. Spinga semplicemente
il manubrio verso il basso fino a toccare il terreno con le ruote. Quindi conduca l’attrezzo nella posizione
desiderata.
- Pena rischio di possibile corrosione, non utilizzate o lasciate questo attrezzo per allenamento domestico
in zone umide.
- Controllate almeno una volta al mese che tutti gli elementi di connessione siano serrati saldamente e si
trovino nella posizione corretta.
- In caso di riparazione, contattate il vostro rivenditore.
- Sostituite le componenti difettose immediatamente e non utilzzate l’equipaggiamento fino a che la
riparazione non sia avvenuta.
- Utilizzate per le riparazioni esclusivamente parti originali.
- Per la pulizia dell’attrezzo utilizzate uno straccio umido ed evitate l’uso di detergenti aggressivi.
- Pulite le tracce di sudore subito dopo l’allenamento: questo potrebbe infatti provocare dei danni e
pregiudicare la corretta funzionalitá dell’attrezzo.
Lista Parti di Ricambio
– ET 14.1 Magneteic - 2012
Nr. Descrizione Misura Qtà
Nr. Descrizione Misura Qtà
1 Telaio base 1 16 Rondella Ø10.5*Ø25*T1.5 2
2
Tubo
d’avanzamento
1 17 Bullone M10*60 2
3
Stabilizzatore
anteriore
1 18 Rondella Ø10.5*Ø25*T1.5 2
4
Colonna
anteriore
1 19 Bullone M10*20 2
5 Leva del pedale 2 20
Colonna
anteriore
1
6
Impugnatura
mobile, sinistra
1 21 Rondella Ø8.5*Ø16*T1.5 4
7
Impugnatura
mobile, destra
1 22 Bullone M6*15 4
8
Leva del pedale
sinistra
1 23 Rondella Ø20 10
9
Leva del pedale
destra
1 24 Flangia Ø19*Ø38*T2.0 6
10 Pedale sinistro 1 25 Rondella Ø8.4*Ø38*T2.0 6
11 Pedale destro 1 26 Rondella Ø8 13
12
Impugnatura
sinistra
1 27 Bullone M8*15 11
13
Impugnatura
destra
1 28 Passacavi Ø19*Ø50.8*51.5 2
14 Impugnatura 1 29 Bullone M6*10 8
15 Computer 1 30
Rotella per la
regolazione di
resistenza
1
Regolazione
Cura e manutenzione
14
Lista Parti di Ricambio
– ET 14.1 Magneteic - 2012
Nr.
Descrizione
Misura
Qtà
Nr.
Descrizione
Misura
Qtà
31 Bullone
M10*80
2 71 Bullone
M6*65
1
32 Rondella
Ø10.5*Ø25*T1.5
2 72 Rondella
Ø6.5*Ø22*T1.5
1
33 Rondella
Ø10
2 73 Dado
M6
2
34 Dado di nilone
M10
2 74 Molla
1
35 Dado cieco
M10
2 75
Coperchio della
catena sinistra
1
36 Bullone di ritorno
Ø8*31*M6
4 76
Coperchio della
catena destra
1
37 Rondella
Ø8.5*16*T1.5
3 77 Disco
2
38 Coperchio finale
1 78 Bullone
/Ø4*15
4
39 Bullone
M5*10
4 79 Bullone
Ø4*15
13
40
Cavo del
sensore
1 80 Bullone
M6*20
10
41 Bullone
M8*15
2 81 Cavo del sensore
1
42 Coperchio
2 82
Cavo del
computer
inferiore
1
43 Asse
Ø12*120
1 83 Rondella
Ø8
2
44 Cuscinetto
6001ZZ
8 84 Bullone
M8*15
2
45 Giroscopio
1 85 Rondella
Ø8.5*16*T1.5
5
46 Flangia
M10-1.25*T6.5
2 86
Magnete del
senso
1
47 Dado di nilone
M5
1 87 Dado
2
48 Tirante
M8*115
1 88 Graffa
Ø12
2
49 Dado
M8
2 89 Rotella
2
50
Piastra della
regolazione di
resistenza
1 90 Piastre di ripresa
2
51 Bullone
M5*15
2 91 Passacavi
12
52 Bullone
M6*12
6 92 Passacavi
4
53 Inserzione
3 93 Rullino
Ø42*Ø61*28*50
2
54 Distanziale
1 94 Coperchio finale
2
55
Rotella della
regolazione di
resistenza
1 95 Asse
Ø12*50.4*Ø10*8.8
2
56 Rondella
Ø6.5*Ø16*T1.5
1 96 Inserzione
4
57 Dado di nilone
M8
1 97 Coperchio
2
58 Dado
M8
2 98 Asse
Ø19*58
2
59
Asse della
maniglia
2 99 Rondella
Ø19*Ø38*T1.5
4
60
Molla a fronti
piatti
2 100 Coperchio finale
2
61 Bullone
M8*50
2 101 Passacavi
2
62 Graffa
Ø20
8 102 Presa di schiuma
2
63 Cuscinetto
6004Z
2 103 Coperchio finale
2
64 Base del sensore
1 104
Pinza
dell’impugnatura
fissa
2
65 Bullone
Ø5*15
5 105 Coperchio finale
2
66 Dado
Ø5
2 106
Cavo del
computer
1
67 Cinghia
450/J6
1 107 Tappo
1
68 Puleggia
1 108
Cavo del
computer,
superiore
1
69 Bullone
M8*50
1 109
Barra di
regolazione
4
70 Magnete
1 110 Coperchio finale
2
15
Spoštovani kupec,
Čestitamo vam ob nakupu fitnes naprave za domačo vadbo ENERGETICS. Ta izdelek je bil oblikovan in izdelan
za vašo zadovoljitev potreb pri domači uporabi. Prosimo vas, da natančno preberete navodila za montažo in
uporabo. Navodila shranite za napotke in/ali vzdrževanje. Če imate kakršnokoli vprašanje, se brez oklevanja
obrnite na vašega prodajalca. Želimo vam veliko uspeha in zabave pri vadbi.
Vaš - Tim
Jamstvo
ENERGETICS ponuja visoko kvalitetne naprave za vadbo, katere so testirane in potrjene v skladu z Evropsko
Normo EN 957.
Varnostna opozorila
Ta naprava za vadbo ni primerna za terapevtske namene.
Posvetujte se z vašim zdravnikom pred začetkom kakršnega koli programa vadbe. On vam lahko svetuje,
kakšna vadba in intenzivnost je za vas primerna.
Opozorilo:
Varnost naprave je ohranjena le če je naprava redno vzdrževana in pregledana na morebitne okvare ali
iztrošenost.
Opozorilo: nepravilna/pretirana vadba škoduje zdravju. Če se ne počutite dobro, takoj prekinite z vadbo.
Prosimo vas, da upoštevate nasvete za pravilno vadbo, ki so podrobno navedeni v navodilih za vadbo.
Z vadbo začnite po pravilni montaži in temeljitem pregledu kolesa.
Vedno začnite vaditi s programom za ogrevanje.
Uporabljajte le originalne dobavljene dele.
Natančno upoštevajte vsa navodila faze sestavljanja.
Pri sestavljanju uporabljajte le primerno orodje, in če je potrebno, prosite za pomoč pri sestavi.
Napravo postavite na ravno, ne-drsečo podlago.
Za stabilno nastavitev nog uporabite nastavljive pokrovčke na nogah kolesa..
Prepričajte se, ali so kolesca na prednji nogi pravilno namčena (glej navodila za montažo).
Pri nastavljivih delih vas prosimo, da upoštevate maksimalni položaj, na katerega jih lahko nastavite
oziroma naravnate, privijte te dele.
Privijte vse elemente, da ne bo prišlo do nenadne okvare med samo vadbo.
Klop je namenjena vadbi odraslih oseb. Pazite, da je otroci ne uporabljajo brez nadzora odrasle osebe.
Prisotne osebe opozorite na možne nevarnosti npr. zaradi premikajočih se delov naprave med opravljanjem
vaj.
Nivo obremenitve lahko nastavite glede na vaše preference (glejte navodila za vadbo).
Pri vadbi vedno uporabljajte primerno športno obutev.
Zagotovite, da bo zadosten prostor za vadbo na napravi.
Med sestavljanjem in razstavljanjem naprave bodite pozorni na nepritrjene in gibljive dele.
- Vaša naprava za domačo vadbo ni odvisna od hitrosti. Zavorna sila se kontrolira z razdaljo med
magnetnim blokom in vztrajnikom.
- Nivo obremenitve nastavite s pomočjo gumba za nastavitev obremenitve.
- Naprava je narejena le za domačo uporabo in testirana za maksimalno telesno težo do 120 kilogramov.
SL
16
A. Po montaži lahko napravo še vedno prilagodite na neravna tla tako, da vrtite nastavljive pokrovčke na
zadnjih nogah naprave – dokler ni naprava v stabilnem položaju.
B. Že montirana transportna kolesca vam omogočajo nemoteno premikanje naprave. Potegnite nazaj za
krmilo, dokler se kolesca ne dotaknejo tal. Nato premaknite napravo do želenega prostora oz. Lokacije.
- Fitnes naprave za domačo vadbo ne smete uporabljati ali imeti shranjene v vlažnem prostoru, saj lahko
pride do korozije oziroma zarjavelosti.
- Najmanj vsake štiri tedne preverite, če so vsi deli dobro pritrjeni in če so v dobrem stanju.
- V primeru popravila, za nasvet vprašajte vašega prodajalca.
- Pokvarjene dele nemudoma zamenjajte in/ali v času okvare naprave ne uporabljajte.
- Za popravilo uporabljajte le originalne rezervne dele.
- Za ččenje naprave uporabljajte vlažno krpo, hkrati pa se pri ččenju izogibajte agresivnih čistil.
- Po končani vadbi z naprave nemudoma obrišite pot oziroma znoj, saj lahko le ta uniči zunanjost in
pravilno delovanje naprave.
Seznam delov za – ET 14.1 Magnetic - 2012
Št. Opis Velikost kol Št. Opis Velikost kol
1
Osnovno
ogrodje
1 16 Podložka φ10.5*φ25*T1.5 2
2 Premična cev 1 17 Vijak M10*60 2
3
Sprednji
stabilizator
1 18 Podložka φ10.5*φ25*T1.5 2
4 Sprednji drog 1 19 Vijak M10*20 2
5
Podporni drog
pedala
2 20 Sprednji drog 1
6
Leva premična
ročka
1 21 Podložka Φ8.5*Φ16*T1.5 4
7
Desna premična
ročka
1 22 Vijak M6*15 4
8
Drog levega
pedala
1 23 Podložka φ20 10
9
Drog desnega
pedala
1 24 Prirobnica φ19*φ38*T2.0 6
10 Levo pedalo 1 25 Podložka φ8.4*φ38*T2.0 6
11 Desno pedalo 1 26 Podložka φ8 13
12
Leva ročka,
balansa
1 27 Vijak M8*15 11
13
Desna ročka,
balansa
1 28 Vtič, zapiralo φ19*φ50.8*51.5 2
14 Ročka, balansa 1 29 Vijak M6*10 8
15 Računalnik 1 30
Gumb za
uravnavanje
tenzije
1
Ravnanje z napravo
Nega in vzdrževanje
17
Seznam delov za – ET 14.1 Magnetic - 2012
Št.
Opis
Velikost
kol
Št.
Opis
Velikost
kol
31 Vijak z matico
M10*80
2 71 Vijak
M6*65
1
32 Podložka
φ10.5*φ25*T1.5
2 72 Podložka
Φ6.5*Φ22*T1.5
1
33 Podložka
φ10
2 73 Matica vijaka
M6
2
34
Matica vijaka
Nylon
M10
2 74 Vzmet
1
35
Kapica, pokrovček
matice
M10
2 75 Pokrov leve verige
1
36 Vijak z matico
φ8*31*M6
4 76
Pokrov desne
verige
1
37 Podložka
φ8.5*16*T1.5
3 77 Disk
2
38
Zaključni
pokrovček
1 78 Vijak
/Φ4*15
4
39 Vijak
M5*10
4 79 Vijak
Φ4*15
13
40 Senzorska žička
1 80 Vijak
M6*20
10
41 Vijak z matico
M8*15
2 81 Senzorska žička
1
42 Pokrovček
2 82
Spodnja
računalniška žička
1
43 Os
φ12*120
1 83 Podložka
φ8
2
44 Ležaj
6001ZZ
8 84 Vijak
M8*15
2
45 Škripčevje
1 85 Podložka
φ8.5*16*T1.5
5
46 Prirobnica
M10-1.25*T6.5
2 86 Magnet senzorja
1
47
Matica vijaka
Nylon
M5
1 87 Matica
2
48 Tenzijska palčka
M8*115
1 88 Sponka
Φ12
2
49 Matica vijaka
M8
2 89 Kolesce
2
50
Tenzijska Fiksirna
ploščica
1 90 Senzorska ploščica
2
51 Vijak
M5*15
2 91 Vtič, zapiralo
12
52 Vijak
M6*12
6 92 Vtič, zapiralo
4
53 Vtič, zapiralo
3 93 Vrtljiv ležaj
Φ42*Φ61*28*50
2
54 Distančnik
1 94 Zaključni pokrovček
2
55 Tenzijsko kolesce
1 95 Os
Φ12*50.4*Φ10*8.8
2
56 Podložka
φ6.5*Φ16*T1.5
1 96 Vtič, zapiralo
4
57
Matica vijaka
Nylon
M8
1 97 Pokrov
2
58 Matica
M8
2 98 Os
Φ19*58
2
59 Os ročke
2 99 Podložka
Φ19*Φ38*T1.5
4
60 Kvadratni ključ
2 100 Zaključni pokrovček
2
61 Vijak z matico
M8*50
2 101 Vtič, zapiralo
2
62 Sponka
φ20
8 102
Pena ročke,
balanse
2
63 Ležaj
6004Z
2 103 Zaključni pokrovček
2
64 Senzorska baza
1 104
Pena fiksne ročke,
balanse
2
65 Vijak
φ5*15
5 105 Zaključni pokrovček
2
66 Matica vijaka
Φ5
2 106 Računalniška žička
1
67 Pas
450/J6
1 107 Pokrovček, kapica
1
68 Škripec
1 108
Zgornja žička
računalnika
1
69 Vijak z matico
M8*50
1 109 Namestljiv drog
4
70 Magnet
1 110 Zaključni pokrovček
2
18
Bästa kund!
Gratulerar till ett bra produktval! ENERGETICS träningsprodukter för privat bruk är framtagna för att motsvara
högt ställda krav. Läs noga igenom samtliga anvisningar innan produkten används första gången och spara
informationen som kan komma att behövas vid beställning av reservdelar etc. Vi önskar dig all glädje och
framgång med din träning! Välkommen att kontakta oss om du har frågor.
Ditt Team
Garanti
ENERGETICS träningsprodukter för hemmabruk är kvalitetstestade och certifierade i enlighet med European
Norm EN 957.
Säkerhetsinstruktion
Utrustningen är inte avsedd för medicinskt bruk eller annat behandlingsändamål.
Kontakta alltid läkare för att få råd och anvisningar om lämplig träningsnivå.
Varning: Felaktig/överdriven träning kan medföra hälsorisker. Avbryt träningen vid smärta eller annat
obehag.
Följ bifogade träningsinstruktion för bästa möjliga resultat och utbyte av din träning.
Börja varje träningspass med en stunds uppvärmning.
Använd lämpliga träningsskor.
Kontrollera att utrustningen är korrekt monterad och fullt funktionsduglig innan du börjar träna.
Vid montering använd endast medlevererade ENERGETICS originaldelar (se checklistan).
Följ monteringsanvisningarna steg för steg.
Använd lämpliga verktyg vid montering/demontering – kontrollera alla lösa/rörliga delar.
Placera utrustningen på ett plant, halkfritt underlag och på lämplig plats för träning.
Justera med hjälp av de bakre justerskruvarna så att maskinen står stabilt.
Kontrollera att framhjulen är rätt placerade: se monteringsanvisningarna.
Dra fast justerbara delar och följ angivna inställningslägen (max/min).
Produkten är avsedd för vuxna. Barn skall övervakas av vuxen person.
Tänk på säkerhetsavståndet när utrustningen används.
Motståndet kan ställas in på önskad nivå: se träningsinstruktionen.
Kontakta din återförsäljare om du har frågor.
Lycka till med din träning!
- Denna crosstrainer är hastighetsoberoende. Motståndet regleras genom avståndet mellan magneten
och svänghjulet.
- Motståndet kan enkelt ställas in med hjälp av justerskruven.
- Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och testad för en kroppsvikt på max 120 kg.
SV
19
A. Efter montering kan det bakre stödet anpassas så att crosstrainern står stadigt även på underlag med
mindre ojämnheter. Justera med hjälp av ställskruvarna (en i varje ände på det bakre stödet).
B. Det främre stödet har transporthjul. Vinkla handtaget så att hjulen rullar fritt på underlaget enligt fig. B.
Maskinen kan sedan enkelt flyttas till önskad plats.
- Ej avsedd att användas eller förvaras i våta eller fuktiga utrymmen pga korrosionsrisk.
- Kontrollera regelbundet att alla delar är fast monterade och fullt funktionsdugliga.
- Kontakta närmaste återförsäljare vid ev. behov av reparation.
- Slitna eller skadade delar ska bytas omedelbart.
- Maskinen ska inte användas under reparationstiden.
- Använd enbart originaldelar.
- Torka av efter varje användning med en fuktad trasa. Starka kemiska rengöringsmedel får ej användas.
- Vårda din utrustning väl så att du får största möjliga utbyte av din träning!
Reservdelslista
– ET 14.1 Magnetic - 2012
Nr. Beskrivning Dim St Nr. Beskrivning Dim St
1 Ram 1 16 Bricka φ10.5*φ25*T1.5 2
2 Glidrör 1 17 Skruv M10*60 2
3 Främre stöd 1 18 Bricka φ10.5*φ25*T1.5 2
4 Ramstolpe 1 19 Skruv M10*20 2
5 Pedalstöd 2 20
Ramstolpe –
fästdel
1
6 V Svängarm 1 21 Bricka Φ8.5*Φ16*T1.5 4
7 H Svängarm 1 22 Skruv M6*15 4
8 V Pedalarm 1 23 Bricka φ20 10
9 H Pedalarm 1 24 Hylsa φ19*φ38*T2.0 6
10 V Pedal 1 25 Bricka φ8.4*φ38*T2.0 6
11 H Pedal 1 26 Bricka φ8 13
12 V Handtag 1 27 Skruv M8*15 11
13 H Handtag 1 28 Bussning φ19*φ50.8*51.5 2
14 Handtag 1 29 Skruv M6*10 8
15 Computer 1 30 Spännskruv 1
Hantering och förvaring
Skötselinstruktion
20
Reservdelslista
– ET 14.1 Magnetic – 2012
Nr. Beskrivning Dim St Nr. Beskrivning Dim St
31 Skruv M10*80 2 71 Skruv M6*65 1
32 Bricka φ10.5*φ25*T1.5 2 72 Bricka Φ6.5*Φ22*T1.5 1
33 Bricka φ10 2 73 Mutter M6 2
34 Nylonmutter M10 2 74 Fjäder 1
35 Hatt M10 2 75 V Kedjeskydd 1
36 Ramskruv φ8*31*M6 4 76 H Kedjeskydd 1
37 Bricka φ8.5*16*T1.5 3 77 Skiva 2
38 Ändskydd 1 78 Skruv /Φ4*15 4
39 Skruv M5*10 4 79 Skruv Φ4*15 13
40 Sensorkabel 1 80 Skruv M6*20 10
41 Skruv M8*15 2 81 Sensorkabel 1
42 Skydd 2 82 Datorkabel – under 1
43 Axel φ12*120 1 83 Bricka φ8 2
44 Lager 6001ZZ 8 84 Skruv M8*15 2
45 Svänghjul 1 85 Bricka φ8.5*16*T1.5 5
46 Fläns M10-1.25*T6.5 2 86 Sensormagnet 1
47 Nylonmutter M5 1 87 Mutter 2
48 Dragstång M8*115 1 88 Clips Φ12 2
49 Mutter M8 2 89 Hjul 2
50 Fästplatta 1 90 Sensorplatta 2
51 Skruv M5*15 2 91 Bussning 12
52 Skruv M6*12 6 92 Bussning 4
53 Hylsa 3 93 Roller Φ42*Φ61*28*50 2
54 Distansbricka 1 94 Ändskydd 2
55 Spännhjul 1 95 Axel Φ12*50.4*Φ10*8.8 2
56 Bricka φ6.5*Φ16*T1.5 1 96 Bussning 4
57 Nylonmutter M8 1 97 Skydd 2
58 Mutter M8 2 98 Axel Φ19*58 2
59 Vevaxel 2 99 Bricka Φ19*Φ38*T1.5 4
60
Fyrkantig
nyckel
2 100 Ändskydd 2
61 Skruv M8*50 2 101 Bussning 2
62 Clips φ20 8 102 Skumgummihandtag
2
63 Lager 6004Z 2 103 Ändskydd 2
64 Sensorbas 1 104
Fast
skumgummihandtag
2
65 Skruv φ5*15 5 105 Ändskydd 2
66 Mutter Φ5 2 106 Datorkabel 1
67 Drivrem 450/J6 1 107 Skydd 1
68 Skiva 1 108 Datorkabel – övre 1
69 Skruv M8*50 1 109 Justerstag 4
70 Magnet 1 110 Ändskydd 2
21
Arvoisa asiakas,
Onnittelemme Sinua ENERGETICS-kotikuntolaitteen hankkimisesta. Laite on suunniteltu ja valmistettu
kotikäyttötarpeiden ja -vaatimusten mukaisesti. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen kokoonpanoa ja
ensimmäistä käyttöä. Säilytä ohjeet varmassa paikassa tulevaa tarvetta ja tarkoituksen mukaista käyttöä varten.
Käänny puoleemme lisäkysymysten ilmetessä. Toivotamme Sinulle paljon iloa ja menestystä harjoitteluun.
Ystävällisesti - Team
Takuu
ENERGETICS -laatutuotteet on suunniteltu ja testattu tehokasta kuntoharjoittelua varten. Tämä laite vastaa
eurooppalaista normia EN 957.
Turvaohjeet
Tämä kuntolaite ei ole tarkoitettu terapeuttisiin tehtäviin.
Ota yhteys lääkäriin ennen minkään harjoitteluohjelman aloittamista ja myös jos Sinulla on terveysongelmia,
saadaksesi harjoittelun tyyppiä ja tehoa koskevia neuvoja.
VAROITUS: vääräntyyppinen/liiallinen harjoittelu voi aiheuttaa terveysongelmia!
Noudata harjoitteluohjeiden yksilöityjä neuvoja oikean harjoittelun varmistamiseksi.
Aloita harjoittelu vasta, kun laite on oikein koottu ja tarkistettu.
Aloita aina lämmittelyvaiheella (verryttelyllä).
ytä vain pakkauslaatikossa olevia ENERGETICS-alkuperäisosia (katso tarkistuslistasta).
Noudata tarkkaan laitteen kokoamisohjeita.
ytä ainoastaan sopivia työkaluja ja pyydä tarvittaessa apua laitteen kokoamista varten.
Aseta laite tasaiselle, luistamattomalle alustalle.
ytä korkeudensäätönuppia taemmassa ristivarressa varmistaaksesi kotikuntolaitteen turvallisen asennon.
Huomioi kaikkien säädettävien osien kohdalla ääriasennot, joihin ne voidaan säätää/kiristää.
Kiristä kaikki säädettävät osat ennen harjoittelun alkamista estääksesi niiden löystymisen harjoittelun
aikana.
Tarkista, että edessä olevat kuljetuspyörät ovat oikeassa asennossa (katso kokoamisohjeita).
Tämä laite on suunniteltu aikuisille. Lasten on lupa käyttää laitetta ainoastaan aikuisen henkilön
valvonnassa.
Varmista, että läsnä olevat henkilöt ovat tietoisia liikkuvien osien aiheuttamasta vaarasta harjoittelun aikana.
Vastusta voidaan säätää henkilökohtaisen tarpeen mukaan: katso myös harjoitteluohjeita.
Älä käytä kotikuntolaitetta ilman kenkiä tai avoimilla jalkineilla.
Varmista, että kotikuntolaitteen käyttöä varten on riittävästi tilaa.
Huomioi löysät ja liikkuvat osat kotikuntolaitteen kokoonpanossa/purkamisessa.
- Tämä kotikuntolaite on nopeudesta riippumaton. Jarruvoimaa säädetään magneetin ja vauhtipyörän
välisellä etäisyydellä.
- Tietokone (digitaalimittari) voidaan ohjelmoida niin, että se muuttaa vastuksen.
- Tämä kotikuntolaite on tehty ainoastaan kotikäyttöä varten ja testattu 120 kg painoista henkilöä varten.
FI
22
A. Kokoamisen jälkeen lattian vähäiset epätasaisuudet voidaan tasata säätämällä takapoikkitukea.
Käännä korkeudensäätönupin alla olevaa säätöruuvia, kunnes epätasaisuus on tasaantunut.
B. Etummaisessa tukijalassa olevien kuljetuspyörien avulla voit siirtää laitetta helposti. Vedä
ohjaustangosta alaspäin, kunnes pyörät osuvat maahan. Siirrä kotikuntolaite sitten haluamaasi
paikkaan.
- Älä käytä ja säilytä tätä kotikuntolaitetta kosteissa tiloissa estääksesi ruostumisen.
- Tarkista viimeistään joka neljäs viikko, että kaikki osat ovat tiukasti kiinni ja hyvässä kunnossa.
- Ota yhteys urheiluvälineliikkeeseen korjausta vaativassa tapauksessa.
- Vaihda vialliset osat välittömästi, äläkä käytä laitetta ennen kuin se on korjattu.
- Käytä varaosina ainoastaan alkuperäisosia.
- Käytä puhdistamiseen kosteaa riepua ja vältä voimakkaita puhdistusaineita.
- Pyyhi hikoilun aiheuttama kosteus heti käytön jälkeen. Hiki voi aiheuttaa vaurioita ja haitata
kotikuntolaitteen toimintaa.
Varaosaluettelo
– ET 14.1 Magnetic - 2012
Nro. Osan kuvaus Koko Määrä
Nro. Osan kuvaus Koko Määrä
1 Päärunko 1 16 Aluslevy
φ10.5*φ25*T1.5
2
2 Liukuputki 1 17 Ruuvi
M10*60
2
3 Etupoikkituki 1 18 Aluslevy
φ10.5*φ25*T1.5
2
4 Etupystytuki 1 19 Ruuvi
M10*20
2
5
Polkimen
tukiputki
2 20 Etupystytuki
1
6
Vasen liikkuva
varsi
1 21 Aluslevy
Φ8.5*Φ16*T1.5
4
7
Oikea liikkuva
varsi
1 22 Ruuvi
M6*15
4
8 Vasen poljinvarsi
1 23 Aluslevy
φ20
10
9 Oikea poljinvarsi 1 24 Helmilaippa
φ19*φ38*T2.0
6
10 Vasen poljin 1 25 Aluslevy
φ8.4*φ38*T2.0
6
11 Oikea poljin 1 26 Aluslevy
φ8
13
12 Vasen kädensija 1 27 Ruuvi
M8*15
11
13 Oikea kädensija 1 28 Holkki
φ19*φ50.8*51.5
2
14 Kädensija 1 29 Ruuvi
M6*10
8
15 Tietokone 1 30
Vastuksen
säätönuppi
1
Käyttöohje
Hoito ja huolto
23
Varaosaluettelo
– ET 14.1 Magnetic - 2012
Nro.
Osan kuvaus
Koko
Määrä
Nro.
Osan kuvaus
Koko
Määrä
31 Pultti
M10*80
2 71 Ruuvi
M6*65
1
32 Aluslevy
φ10.5*φ25*T1.5
2 72 Aluslevy
Φ6.5*Φ22*T1.5
1
33 Aluslevy
φ10
2 73 Mutteri
M6
2
34 Nailonmutteri
M10
2 74 Jousi
1
35 Hattumutteri
M10
2 75
Vasen
ketjusuojus
1
36 Lukkopultti
φ8*31*M6
4 76
Oikea
ketjusuojus
1
37 Aluslevy
φ8.5*16*T1.5
3 77 Levy
2
38 Päätytulppa
1 78 Ruuvi
/Φ4*15
4
39 Ruuvi
M5*10
4 79 Ruuvi
Φ4*15
13
40 Anturin johto
1 80 Ruuvi
M6*20
10
41 Pultti
M8*15
2 81 Anturin johto
1
42 Suojatulppa
2 82
Alempi
tietokoneen
johto
1
43 Akseli
φ12*120
1 83 Aluslevy
φ8
2
44 Laakeri
6001ZZ
8 84 Ruuvi
M8*15
2
45 Vauhtipyörä
1 85 Aluslevy
φ8.5*16*T1.5
5
46 Laippa
M10-1.25*T6.5
2 86
Anturin
magneetti
1
47 Nailonmutteri
M5
1 87 Mutteri
2
48 Kiristystanko
M8*115
1 88 Pidike
Φ12
2
49 Mutteri
M8
2 89 Pyörä
2
50
Kiristystangon
kiinnityslevy
1 90 Anturin levy
2
51 Ruuvi
M5*15
2 91 Holkki
12
52 Ruuvi
M6*12
6 92 Holkki
4
53 Pölyholkki
3 93 Rulla
Φ42*Φ61*28*50
2
54 Välilevy
1 94 Päätytulppa
2
55
Kiristystangon
pyörä
1 95 Akseli
Φ12*50.4*Φ10*8.8
2
56 Aluslevy
φ6.5*Φ16*T1.5
1 96 Pölyholkki
4
57 Nailonmutteri
M8
1 97 Suojus
2
58 Mutteri
M8
2 98 Akseli
Φ19*58
2
59 Kampiakseli
2 99 Aluslevy
Φ19*Φ38*T1.5
4
60 Neliöavain
2 100 Päätytulppa
2
61 Pultti
M8*50
2 101 Holkki
2
62 Pidike
φ20
8 102
Kädensijan
vaahtokumi
2
63 Laakeri
6004Z
2 103 Päätytulppa
2
64 Anturin alusta
1 104
Kiinteä
kädensijan
vaahtokumi
2
65 Ruuvi
φ5*15
5 105 Päätytulppa
2
66 Mutteri
Φ5
2 106
Tietokoneen
johto
1
67 Hihna
450/J6
1 107 Suojatulppa
1
68 Hihnapyörä
1 108
Ylempi
tietokoneen
johto
1
69 Pultti
M8*50
1 109 Säätötanko
4
70 Magneetti
1 110 Päätytulppa
2
24
Štovani,
čestitamo Vam na kupnji ENERGETICS kućanskog trenera. Ovaj produkt koncipiran je tako da zadovolji Vaše
potrebe treniranja u kući. Prije sastavljanja i prve uporabe najprije pažljivo pročitajte ove upute. Sačuvajte ove
upute kao referencu za održavanje. U slučaju bilo kakvih pitanja molimo Vas obratite se Vašem prodavcu.
Želimo Vam ugodan trening.
Vaš - tim
Jamstvo
ENERGETICS nudi visoko kvalitetne naprave koje su konstruirane i testirane sukladno evropskoj normi EN 957.
Sigurnosne upute
Ovaj trenažer nije podoban za uporabu kao terapeutsko pomagalo.
Ukoliko imate bilo kakvih zdravstvvenih ograničenja ili za određivanje individualnih parametara treniranja
konsultirajte prvo svog liječnika. On Vam može preporučiti vrstu treninga i opterećenje koje je najpogodnije
za Vas.
Upozorenje: sigurnost uređaja za vježbanje može se jamčiti samo ako ga redovito proveravate na oštećenja
ili habanje.
POZOR: nepravilan ili pretjeran trening može biti opasan po Vaše zdravlje
Za optimalan i siguran trening molimo Vas pročitajte upute za trening.
Otpočnite Vaš trening tek pošto utvrdite da je naprava pravilno sastavljena i podešena.
Uvijek započnite vježbanje sa zagrijevanjem.
Koristite samo originalne ENERGETICS dijelove (vidjeti listu dijelova).
Pri sastavljenju pridržavajte se uputa sa sastavljanje.
Koristite samo prikladan alat i radite zajedno sa još nekim.
Spravu postavite na ravnu i nesklisku površinu.
Izravnajte visinu kako biste osigurali ravnotežu sprave.
Uvjerite se da su pedale sprijeda učvršćene. (vidjeti upute za sastavljanje)
Kod dijelova koje se mogu podešavati molimo Vas proverite maksimalnu poziciju do koje se mogu
podešavati i provjerite da su pravilno namješteni.
Prije početka treninga sve podesive dijelove čvrsto zavrnite kako se ne bi olabavili tijekom treninga.
Trenažer je namjenjen odraslima. Pazite da djeca ne koriste spravu bez nazočnosti neke odrasle osobe.
Prisutne osobe upozorite na moguće opasnosti od na primjer pomičnih dijelova.
Razinu otpora možete podesiti prema vašim potrebama: Vidjeti upute za trening
Pri uporabi trenažera uvijek nosite obuću.
Ostavite dovoljno mjesta za trening.
Obratite posebnu pozornost na pomične dijelove pri sastavljanju i rastavljanju.
- Ovaj trenažer je neovisan o brzini. Silu kočenja kontrolira razdaljina magneta od zamajca.
- Otpor se može podesiti na posebnom vijku.
- Ova naprava je namjenjena isključivo za kućnu uporabu i napravljena je i testirana do maksimalne
tjelesne težine od 120 kilograma.
25
A. Nakon sastavljanja zadnji oslonci se mogu podešavati u slučaju da na podu postoje manje neravnine.
Okretanjem točkića na zadnjem dijelu naprave, možete spravu uravniti.
B. Točkići naprijed omogućuju Vam nesmjetan transport. Pritisnite oslonac za ruke nadolje dok točkići ne
dodirnu pod, a zatim spravu jednostavno odgurajte i pospremite na željeno mjesto.
- Kako biste vašeg kućanskog trenažera zaštitili o pojave hrđe, ne korisitte ga niti ga odlažite u vlažnim
prostorijama.
- Provjerite barem svaka četiri tjedna da li su svi spojevi čvrsti i u dobrome stanju.
- Ukoliko spravu treba popraviti kontaktirajte Vašeg prodavca.
- Promijenite oštećene dijelove odmah i/ili ne koristite ih dok ne budu opravljeni.
- Pri opravci korisitte samo originalne dijelove.
- Za čćenje koristite samo mokru krpu i ne koristite agresivna sredstva za čćenje.
- Nakon treninga obrišite znoj sa stroja jer u suprotnom može doći do poremećaja u njegovom radu.
Lista dijelova – ET 14.1 Magnetic - 2012
Br. Opis Veličina Kom Br. Opis Veličina Kom
1 Osnovični okvir 1 16 Podloška
φ10.5*φ25*T1.5
2
2 Nastavak 1 17 Vijak
M10*60
2
3 Prednji oslonac 1 18 Podloška
φ10.5*φ25*T1.5
2
4 Stup 1 19 Vijak
M10*20
2
5 Nosač pedala, unutarnji 2 20 Naglavak na stupu
1
6 Donji dio lijeve ručke 1 21 Podloška
Φ8.5*Φ16*T1.5
4
7 Donji dio desne ručke 1 22 Vijak
M6*15
4
8 Nosač pedale, lijevi 1 23 Podloška
φ20
10
9 NIsač pedale, desni 1 24 Podloška
φ19*φ38*T2.0
6
10 Pedala, lijeva 1 25 Podloška
φ8.4*φ38*T2.0
6
11 Pedala, desna 1 26 Podloška
φ8
13
12 Ručka, lijeva 1 27 Vijak
M8*15
11
13 Ručka, desna 1 28 Ležaj
φ19*φ50.8*51.5
2
14 Drška 1 29 Vijak
M6*10
8
15 Računalo 1 30
Vijak za regulisanje
zatezanja
1
Uporaba i spremanje
Održavanje
26
Lista dijelova – ET 14.1 Magnetic - 2012
Br.
Opis Veličina Kom Br. Opis Veličina Kom
31 Vijak
M10*80
2 71 Vijak
M6*65
1
32 Podloška
φ10.5*φ25*T1.5
2 72 Podloška
Φ6.5*Φ22*T1.5
1
33 Podloška
φ10
2 73 Matica
M6
2
34 Sigurnosna matica
M10
2 74 Opruga 1
35 Kapica
M10
2 75 Lijevi poklopac
1
36 Vijak
φ8*31*M6
4 76 Desni poklopac
1
37 Podloška
φ8.5*16*T1.5
3 77 Štitnik zamašnjaka
2
38 Kapica
1 78 Vijak
/Φ4*15
4
39 Vijak
M5*10
4 79 Vijak
Φ4*15
13
40 Senzorni kabel
1 80 Vijak
M6*20
10
41 Vijak
M8*15
2 81 Senzorni kabel
1
42 Kapica
2 82 Kabel zategnutosti, donji
1
43 Osovina
φ12*120
1 83 Podloška
φ8
2
44 Ležaj
6001ZZ
8 84 Vijak
M8*15
2
45 Zamašnjak
1 85 Podloška
φ8.5*16*T1.5
5
46 Podloška
M10-1.25*T6.5
2 86 Magnet
1
47 Sigurnosna matica
M5
1 87 Matica
2
48 Zateznik
M8*115
1 88 Prsten
Φ12
2
49 Matica
M8
2 89
Tročkovi za
transportovanje
2
50 Držač zateznika
1 90 Senzor pulsa
2
51 Vijak
M5*15
2 91 Ležaj
12
52 Vijak
M6*12
6 92 Ležaj
4
53 Ležaj
3 93 Mali točak
Φ42*Φ61*28*50
2
54 Podloga
1 94 Kapica
2
55
Točak za reguliranje
zategnutosti
1 95 Osovina
Φ12*50.4*Φ10*8.8
2
56 Podloška
φ6.5*Φ16*T1.5
1 96 Ležaj
4
57 Sigurnosna matica
M8
1 97 Poklopac
2
58 Matica
M8
2 98 Osovina
Φ19*58
2
59 Osovina
2 99 Podloška
Φ19*Φ38*T1.5
4
60 Vijak
2 100 Kapica
2
61 Vijak
M8*50
2 101 Ležaj
2
62 Prsten
φ20
8 102 Navlaka na ručki
2
63 Ležaj
6004Z
2 103 Kapica
2
64 Senzor
1 104 Navlaka na dršci
2
65 Vijak
φ5*15
5 105 Kapica
2
66 Spojnica
Φ5
2 106 Računalni kabel
1
67 Kaiš
450/J6
1 107 Kapica
1
68 Kaišnik
1 108 Računalni kabel, gornji
1
69 Vijak
M8*50
1 109 Vijak za ravnavanje
4
70 Držač magneta
1 110 Kapica
2
27
Poštovani,
Čestitamo Vam na kupovini ENERGETICS kućnog trenažera. Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden tako da
zadovoljava uslove treniranja u kući. Molimo Vas da pažljivo pročitate uputstva pre sastavljanja i prve upotrebe.
Sačuvajte ova uputstva kao pomoć i/ili za pravilno održavanje. Ukoliko imate pitanja, kontaktirajte nas. Želimo
Vam mnogo uspeha i zabave u treniranju.
Vaš - tim
Garancija
ENERGETICS nudi visoko kvalitene kućne trenažere koji su testirani i imaju evropski sertifikat EN 957.
Sigurnosna uputstva
Ovaj trenažer nije zamišljen za korišćenje u terapeutske svrhe.
Ako imate nekih zdravstvenih ograničenja ili za odabir ličnih parametara vežbanja konsultujte se sa svojim
lekarom. On Vam može reći koaj vrsta i težina treninga je za Vas najpogodnija..
Upozorenje: Sigurnost pri vežbanju sa ovim trenažerom može se garantovati samo ako redovno
proveravate da li na uređaju ima znakova oštećenja ili habanja.
Pažnja: Nepravilan ili preteran trening može biti štetan po Vaše zdravlje.
Za siguran i efikasan trening pratite uputstva u priručniku za vežbanje.
Sa vežbama započnite tek nakon što ste s uverili da ste sve pravilno sastavili i podesili na Vašem kućnom
trenažeru.
Uvek prvo radite vežbe zagrevanja.
Koristite samo originalne ENERGETICS delove koji su Vam dostavljeni sa spravom (videti listu delova).
Prilikom sastavljanja držite se uputstava za montažu
Koristite samo prikladan alat prilikom sastavljanja i po potrebi tražite da vam neko pomogne.
Postavite trenažer na ravnu površinu koja se ne kliže.
S pomoću točkića na zadnjem poprečnom osloncu možete trenažer postaviti u ravan položaj da se ne klati.
Proverite da su prednji točkići za transport dobro namešteni. (Pogledajte uputstvo za sastavljanje)
Kod svih podesivih delova utvrdite maksimalne pozicije do kojih se mogu pomerati i proverite da su pravilno
postavljeni.
Sve delove čvrsto pritegnite kako bi izbegli da se u toku treninga olabave.
Ovaj proizvod je namenjen odraslim osobama. Ako deca koriste trenažer pazite da to bude uvek u prisustvu
neke punoletne osobe.
Prisutni treba da budu svesni moguće opasnosti od npr. pokretnih delova koji se mogu otkačiti u toku
treninga.
Nivo otpora može se podestiti prema ličnim željama: videti uputsvo za treniranje.
Ne koristite trenažer bosih nogu ili u obući koja lako spada.
Obezbedite dovoljno mesta za korišćenje trenažera.
Pazite na pokretne i nefiksirane delove prilikom sastavljanja i rastavljanja trenažera.
- Ovaj trenažer ne zavisi od brzine okretanja. Silu kočenja reguliše udaljenost magneta od pokretnog
točka.
- Otpor se može promeniti pomoći točkića za podešavanje otpora.
- Ovaj proizvod je namenjen za kućnu upotrebu i testiran je za telesne težine do 120 kg telesne težine.
SR
28
A. Nakon sastavljanja zadnji stabilizator se može podesiti radi kompenzacije neravnina na podu.
Okretanjem točkića za nivelaciju možete da Vaš trenažer izravnate sa podom.
B. Točkovi za transport nalaze se na prednjem osloncu i olakšavaju Vam pomeranje trenažera. Samo
povucite trenažer ka sebi sve dok točkovi ne dodirnu pod a potom jednostavno odgurajte trenažer na
željeno mesto.
- Kako ne bi došlo do pojave rđe, trenažer ne koristite niti ostavljajte da stoji u vlažnim prostorijama.
- Proverite najmanje svake 4 nedelje da li su svi spojevi u dobrom stanju.
- U slučaju opravke pozovite svog prodavca.
- Zamenite oštećene delove i/ili ih ne koristite dok se ne poprave.
- Prilikom opravke koristite samo originalne delove.
- Za čćenje koristite vlažnu krpu i izbegavajte upotrebu agresivnih sredstava za čišćenje.
- Odmah nakon treninga obrišite znoj sa trenažera. Znoj može da dovede do štete na trenažeru i da utiče
na njegovu funkcionalnost.
Lista delova – ET 14.1 Magnetic - 2012
Br. Opis Veličina Kom. Br. Opis Veličina Kom.
1 Osnovni okvir 1 16 Podloška
φ10.5*φ25*T1.5
2
2 Produžetak 1 17 Zavrtanj
M10*60
2
3 Prednji stabilizator 1 18 Podloška
φ10.5*φ25*T1.5
2
4 Stub 1 19 Zavrtanj
M10*20
2
5 Nosač pedala, unutrašnji 2 20 Naglavak na stubu
1
6 Donji deo leve ručice 1 21 Podloška
Φ8.5*Φ16*T1.5
4
7 Donji deo desne ručice 1 22 Zavrtanj
M6*15
4
8 Nosač pedale, levi 1 23 Podloška
φ20
10
9 NIsač pedale, desni 1 24 Podloška
φ19*φ38*T2.0
6
10 Pedala, leva 1 25 Podloška
φ8.4*φ38*T2.0
6
11 Pedala, desna 1 26 Podloška
φ8
13
12 Ručica, leva 1 27 Zavrtanj
M8*15
11
13 Ručica, desna 1 28 Ležaj
φ19*φ50.8*51.5
2
14 Drška 1 29 Zavrtanj
M6*10
8
15 Računar 1 30
Zavrtanj za
regulisanje tenzije
1
Upotreba
Održavanje
29
Lista dijelova – ET 14.1 Magnetic - 2012
Br.
Opis Veličina Kom. Br. Opis Veličina Kom.
31 Zavrtanj M10*80 2 71 Zavrtanj M6*65 1
32 Podloška φ10.5*φ25*T1.5
2 72 Podloška Φ6.5*Φ22*T1.5 1
33 Podloška φ10 2 73 Navrtka M6 2
34
Sigurnosna
navrtka
M10 2 74 Opruga 1
35 Kapica M10 2 75 Levi poklopac 1
36 Zavrtanj φ8*31*M6 4 76 Desni poklopac 1
37 Podloška φ8.5*16*T1.5 3 77 Zaštita zamajca 2
38 Kapica 1 78 Zavrtanj /Φ4*15 4
39 Zavrtanj M5*10 4 79 Zavrtanj Φ4*15 13
40 Kabel senzora 1 80 Zavrtanj M6*20 10
41 Zavrtanj M8*15 2 81 Kabel senzora 1
42 Kapica 2 82
Tenzioni kabel,
donji
1
43 Osovina φ12*120 1 83 Podloška φ8 2
44 Ležaj 6001ZZ 8 84 Zavrtanj M8*15 2
45 Zamajac 1 85 Podloška φ8.5*16*T1.5 5
46 Podloška M10-1.25*T6.5 2 86 Magnet 1
47
Sigurnosna
navrtka
M5 1 87 Navrtka 2
48 Zatezač M8*115 1 88 Prsten Φ12 2
49 Navrtka M8 2 89
Tročkovi za
transport
2
50 Držač zatezača 1 90 Senzor pulsa 2
51 Zavrtanj M5*15 2 91 Ležaj 12
52 Zavrtanj M6*12 6 92 Ležaj 4
53 Ležaj 3 93 Točkić Φ42*Φ61*28*50 2
54 Podloga 1 94 Kapica 2
55 Točak za tenziju 1 95 Osovina Φ12*50.4*Φ10*8.8
2
56 Podloška φ6.5*Φ16*T1.5 1 96 Ležaj 4
57
Sigurnosna
navrtka
M8 1 97 Poklopac 2
58 Navrtka M8 2 98 Osovina Φ19*58 2
59 Osovina 2 99 Podloška Φ19*Φ38*T1.5 4
60 Zavrtanj 2 100
Kapica 2
61 Zavrtanj M8*50 2 101
Ležaj 2
62 Prsten φ20 8 102
Navlaka na ručici 2
63 Ležaj 6004Z 2 103
Kapica 2
64 Senzor 1 104
Navlaka na dršci 2
65 Zavrtanj φ5*15 5 105
Kapica 2
66 Spajalica Φ5 2 106
Kabel računara 1
67 Kaiš 450/J6 1 107
Kapica 1
68 Kaišnik 1 108
Gornji kabel
računara
1
69 Zavrtanj M8*50 1 109
Zavrtanj za
izravnavanje
4
70 Držač magneta 1 110
Kapica 2
30
Poštovana klijentica, Poštovani klijent,
čestitamo Vam što ste kupili kućni ENERGETICS uređaj za trening. Ovaj proizvod je konstruiran tako da
odgovara Vašoj potrebi i Vašim zahtjevima. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za korišćenje prije
prve montaže i prve upotrebe. Molimo vas da uputstvo za korišćenje sačuvate kao primjerak za ispravno
rukovanje sa Vašim uređajem za trening. U slučaju dodatnih pitanja, bit ćemo Vam na raspolaganju. Želimo
Vam puno uspjeha i zadovoljstva prilikom Vašeg treninga.
Vaš - Team
Garancija - jamstvo
ENERGETICS proizvodi su kvalitetni, konstruirani i testirani za teški fitnes-trening. Ovaj uređaj odgovara
europskom standardu EN 957.
Sigurnosno upozorenje
Ovaj uređaj za trening nije namijenjen u terapeutske svrhe.
U slučaju zdravstvenog ograničenja ili za utvrđivanje osobnih mogućnosti treninga, savjetujte se sa Vašim
liječnikom, on će Vam preporučiti, koja vrsta treninga i kakvo opterećenje je za vas dobro.
Upozorenje: Radi osiguranja sigurnosti uređaja za trening, neophodno je redovno kontrolirati eventualna
oštećenja i pohabanost.
Pažnja: neispravni ili pretjerani trening može ugroziti Vaše zdravlje.
Za siguran i učinkovit trening, molim poštujte upute iz uputstva za trening.
Prije početka treninga se najprije uvjerite da li je uređaj za trening ispravno montiran i namješten.
Uvijek počnite sa fazom zagrijavanja.
Koristite samo priložene originalne dijelove ENERGETICS (vidi kontrolni spisak, Check-Liste).
Tijekom montaže uređaja poštujte uputstvo za montažu.
Prilikom montaže koristite samo prikladni alat te po potrebi potražite pomoć druge osobe.
Uređaj se mora smjestiti na ravnu podlogu koja isključuje mogućnost klizanja uređaja.
Za sigurno postavljanje uređaja na pod, koristite stajaće glave za namještanje visine na zadnjem
poprečnom naslonu.
Uvjerite se da li se prednji transportni kotačići nalaze u ispravnoj poziciji (vidi uputstvo za montažu).
Uvjerite se da li su svi sastavni pomični dijelovi u dozvoljenim razmacima (maks. pozicija) ispravno
namješteni.
Pritegnite vijke na svim sastavnim dijelovima prije početka treninga, tako da isti dijelovi ne mogu olabaviti u
toku treninga.
Uređaj za trening je konstruiran za odrasle osobe. Vodite računa da eventualno korišćenje od strane djece
uvijek bude pod nadzorom odrasle osobe.
Upozorite osobe prisutne u blizini na moguće opasnosti, npr. od povrede okretljivim dijelovima.
Potrebno trening opterećenje se može namjestiti prema Vašim potrebama za trening: vidi upute za
namještanje trening opterećenja.
Tijekom treninga koristite samo čvrstu sportsku obuću, ne koristite uređaj bez obuće.
Uvjerite se da li je oko uređaja dovoljno mjesta za njegovo korišćenje.
Tijekom montaže i demontaže uređaja, posvetite pažnju na ne pričvršćene i okretljive dijelove.
- Ovaj kućni uređaj za trening ne ovisi o brzini. Sila kočenja se upravlja pomoću udaljenosti između
magneta i zamašnjaka.
- Otpor uređaja se može mijenjati pomoću računala.
- Ovaj uređaj je konstruiran isključivo za kućnu upotrebu, dimenzioniran je i isproban za maks. tjelesnu
vagu 120 kilograma.
BS
31
A. Nakon montaže uređaja mogu se poravnati manje nejednakosti poda pomoću glava za namještanje na
zadnjem poprečnom naslonu. Namještanje se može izravnati okretanjem podesnog kotačića na strani
podesne glave. Okrečite sa kotačem sve dok se ne izravna.
B. Transportni kotačići na prednjem poprečnom naslonu omogućuju jednostavno premještanje uređaja.
Uređaj jednostavno nagnite pomoću držača upravljača prema naprijed da se kotačići naslone na pod.
Nakon toga uređaj pomaknite na željeno mjesto.
- Radi ograničenja korozije ne koristite i ne skladištite uređaj u vlažnim prostorijama.
- Najmanje jednom za 4 tjedna prekontrolirajte sve spojeve, da li su u dobrom stanju i dovoljno stegnuti
- U slučaju popravka uređaja javite Vašem prodavaču uređaja.
- Oštećene dijelove zamijenite odmah i/ili uređaj ne koristite dok ga ne popravite.
- Za popravak koristite samo originalne rezervne dijelove.
- Za čćenje uređaja koristite vlažnu krpu te izbjegavajte korišćenje agresivnih sredstava za čćenje.
- Vodite računa da odmah nakon treninga uređaj obrišete od znoja. Znoj može uređaj oštetiti i ispravna
funkcija uređaja može biti ometana.
Spisak rezervnih dijelova – ET 14.1 Magnetic - 2012
Br. Oznaka Dimenzija Kom
Br. Oznaka Dimenzija Kom
1 Osnovni okvir 1 16 Podloška Ø10.5*Ø25*T1.5 2
2 Pomična šipka 1 17 Vijak M10*60 2
3
Prednji
stabilizator
1 18 Podloška Ø10.5*Ø25*T1.5 2
4 Prednji stup 1 19 Vijak M10*20 2
5 Šipka pedala 2 20 Prednji stup 1
6
Pomična ručka
lijeva
1 21 Podloška Ø8.5*Ø16*T1.5 4
7
Pomična ručka
desna
1 22 Vijak M6*15 4
8
Šipka pedala
lijeva
1 23 Podloška Ø20 10
9
Šipka pedala
desna
1 24 Prirubnica Ø19*Ø38*T2.0 6
10 Lijevo pedalo 1 25 Podloška Ø8.4*Ø38*T2.0 6
11 Desno pedalo 1 26 Podloška Ø8 13
12 Ručka lijeva 1 27 Vijak M8*15 11
13 Ručka desna 1 28 Uvodnica Ø19*Ø50.8*51.5 2
14 Ručka 1 29 Vijak M6*10 8
15 Računalo 1 30
Kotačić za
namještanje
otpora
1
Rukovanje sa ureñajem
Njega i održavanje
32
Spisak rezervnih dijelova – ET 14.1 Magnetic - 2012
Br.
Oznaka
Dimenzija
Kom
Br.
Oznaka
Dimenzija
Kom
31 Vijak M10*80 2 71 Vijak M6*65 1
32 Podloška Ø10.5*Ø25*T1.5 2 72 Podloška Ø6.5*Ø22*T1.5 1
33 Podloška Ø10 2 73 Matica M6 2
34 Sintetička matica M10 2 74 Opruga 1
35 Zglobna matica M10 2 75
Pokrov lanca
lijevi
1
36 Zglobni vijak Ø8*31*M6 4 76
Pokrov lanca
desni
1
37 Podloška Ø8.5*16*T1.5 3 77 Disk 2
38 Krajnji pokrov 1 78 Vijak /Ø4*15 4
39 Vijak M5*10 4 79 Vijak Ø4*15 13
40 Kabao senzora 1 80 Vijak M6*20 10
41 Vijak M8*15 2 81 Kabao senzora 1
42 Kapica 2 82
Kabao računala
donji
1
43 Osovina Ø12*120 1 83 Podloška Ø8 2
44 Ležaj 6001ZZ 8 84 Vijak M8*15 2
45 Zamašnjak 1 85 Podloška Ø8.5*16*T1.5 5
46 Prirubnica M10-1.25*T6.5 2 86 Magnet senzora 1
47 Sintetička matica M5 1 87 Matica 2
48 Vučna šipka M8*115 1 88 Spajalica Ø12 2
49 Matice M8 2 89 Kotačić 2
50
Pločica za
namještanje
otpora
1 90 Pločice senzora 2
51 Vijak M5*15 2 91 Uvodnica 12
52 Vijak M6*12 6 92 Uvodnica 4
53 Uložak 3 93 Valjak Ø42*Ø61*28*50 2
54 Uložak razmaka 1 94 Krajnji pokrov 2
55
Kotačić za
namještanje
otpora
1 95 Osovina Ø12*50.4*Ø10*8.8
2
56 Podloška Ø6.5*Ø16*T1.5 1 96 Uložak 4
57 Sintetička matica M8 1 97 Pokrov 2
58 Matice M8 2 98 Osovina Ø19*58 2
59 Mehaniz. ručke 2 99 Podloška Ø19*Ø38*T1.5 4
60
Opruga sa
ravnim
dijelovima
2 100 Krajnji pokrov 2
61 Vijak M8*50 2 101 Uvodnica 2
62 Spajalica Ø20 8 102 Spužvasta drška 2
63 Ležaj 6004Z 2 103 Krajnji pokrov 2
64 Osnova senzora 1 104
Drška čvrstog
držača
2
65 Vijak Ø5*15 5 105 Krajnji pokrov 2
66 Matica Ø5 2 106 Kabao računala 1
67 Remen 450/J6 1 107 Poklopac 1
68 Remenica 1 108
Kabao računala
gornji
1
69 Vijak M8*50 1 109
Šipka za
namještanje
4
70 Magnet 1 110 Krajnji pokrov 2
33
Szanowna Klientko, szanowny kliencie,
gratulujemy zakupu trenera domowego ENERGETICS. Produkt ten został opracowany do użytku domowego,
aby sprostać wymaganiom treningowym w tym zakresie. Przed montażem urządzenia i pierwszym
zastosowaniem przeczytaj dokładnie instrukcję i zachowaj ją, aby właściwie korzystać ze sprzętu. W razie pytań
pozostajemy do Twojej dyspozycji. Życzymy przyjemności i powodzenia podczas treningu.
Twój - Team
Gwarancja
Produkty ENERGETICS są konstruowane i testowane w celu stosowania ich do zaangażowanego treningu
fitness. Urządzenie odpowiada europejskiej normie EN 957.
Wskazówki bezpieczeństwa
To urządzenie treningowe nie zostało skonstruowane z myślą o zastosowaniu terapeutycznym.
W przypadku ograniczeń zdrowotnych lub indywidualnych parametrów treningu, skonsultuj się najpierw z
lekarzem, który doradzi jaki sposób i rodzaj treningu będzie dla Ciebie właściwy.
Uwaga: Niewłaściwy lub nadmierny trening może zagrażać zdrowiu.
Ostrzeżenie: Bezpieczeństwo urządzenia treningowego może być tylko wtedy gwaranowane, jeśli to
urządzenie będzie regularnie sprawdzane pod względem uszkodzeń i zużycia.
Aby Twój trening był bezpieczny i efektywny, postępuj zgodnie ze wskazówkami instrukcji dot. treningu.
Rozpocznij trening dopiero wtedy, gdy upewnisz się, że trener domowy jest prawidłowo złożony i właściwie
nastawiony.
Rozpoczynaj zawsze rozgrzewką.
Używaj tylko oryginalnych części ENERGETICS znajdujących się w zestawie (patrz lista kontrolna).
Podczas montażu urządzenia postępuj dokładnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji montażu.
Używaj tylko odpowiednich do montażu narzędzi, w razie potrzeby z pomocą drugiej osoby.
Postaw urządzenie na płaskiej, nieśliskiej powierzchni.
Aby zapewnić bezpieczną i pewną pozycję podczas treningu, używaj pokrywy regulującej wysokość przy
tylnej podstawie poprzecznej.
Zwróć uwagę na to, aby przednie rolki transportowe przymocowane były we właściwej pozycji.
Upewnij się, że maksymalne pozycje, do których mogą być ustawiane wszystkie regulowane części, są
właściwie ustawione.
Przykreć przed treningiem wszystkie regulowane cześci, aby uniknać obluzowania podczas treningu.
Urządzenie zostało skonstruowane do treningu osób dorosłych. Zapewnij, aby korzystanie ze sprzętu przez
dzieci odbywało się tylko pod nadzorem osób dorosłych.
Zwróć uwagę obecnych osób na zagrożenie np. przez cześci ruchome.
Opór może być ustawiony do Twoich indywidualnych potrzeb: zobacz instrukcję treningu.
Nie korzystaj z trenera domowego bez obuwia, ani w obuwiu luźnym.
Zapewnij wystarczająco dużo miejsca, aby można było korzystać z trenera domowego.
Uważaj na niezamocowane i ruchome części podczas montażu/demontażu trenera domowego.
- Ten trener domowy jest niezależny od prędkości. Siła hamowania jest kontrolowana przez dystans
magnesów do koła zamachowego.
- Opór może być zmieniany poprzez kręcenie gałki regulującej.
- Przyrząd jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i testowany na maksymalnej wadze ciała
120 kilogramów.
PL
34
A. Po montażu tylna podstawa poprzeczna może być regulowana, aby wyrównać niewielkie nierówności
podłoża. W tym celu przekręć koło regulujące przy krawędzi pokrywy wyrównującej wysokość, aż
nierówność zostanie wyrównana.
B. Rolki transportowe przedniej podstawy poprzecznej pozwalają na łatwe przesunięcie sprzętu. Naciśnij
na kierownicę, aż rolki dotkną ziemi. Następnie przesuń trener na kółkach w wybrane miejsce.
- Aby uniknąć niebezpieczeństwa uszkodzenia przez korozję, nie używaj ani nie przechowuj urządzenia
fitness w wilgotnych pomieszczeniach.
- Sprawdzaj przynajmniej co 4 tygodnie, czy wszystkie łączenia są stabilne i znajdują się w dobrym
stanie.
- W razie naprawy skontaktuj się z punktem sprzedaży.
- Uszkodzone części wymieniaj natychmiast i/lub nie używaj ich do momentu naprawy.
- Do naprawy używaj tylko oryginalnych części zamiennych.
- Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki, unikaj stosowania ostrych środków czyszczących.
- Bezpośrednio po treningu zetrzyj pot z urządzenia. Pot może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
fitness i jego funkcji.
Lista części zamiennych – ET 14.1 Magnetic - 2012
Nr.
Oznaczenie
Rozmiar
Ilość
Nr.
Oznaczenie
Rozmiar
Ilość
1 Rama podstawowa 1 16 Podkładka φ10.5*φ25*T1.5
2
2 Przedłużenie 1 17 Śruba M10*60 2
3
Podstawa poprzeczna,
przednia
1 18 Podkładka φ10.5*φ25*T1.5
2
4 Drążek uchwytu 1 19 Śruba M10*20 2
5 Podpora, wewnętrzna 2 20
Zatyczka drążka
uchwytu
1
6
Dolny drążek uchwytu,
lewy
1 21 Podkładka Φ8.5*Φ16*T1.5 4
7
Dolny drążek uchwytu,
prawy
1 22 Śruba M6*15 4
8 Podpora, lewa 1 23 Podkładka φ20 10
9 Podpora, prawa 1 24 Podkładka φ19*φ38*T2.0 6
10 Pedał, lewy 1 25 Podkładka φ8.4*φ38*T2.0 6
11 Pedał, prawy 1 26 Podkładka φ8 13
12 Uchwyt, lewy 1 27 Śruba M8*15 11
13 Uchwyt, prawy 1 28 Łożysko φ19*φ50.8*51.5
2
14 Uchwyt 1 29 Śruba M6*10 8
15 Komputer 1 30
Gałka do
regulacji oporu
1
Obsługa
Pielęgnacja i konserwacja
35
Lista części zamiennych – ET 14.1 Magnetic - 2012
Nr.
Oznaczenie
Rozmiar
Ilość
Nr.
Oznaczenie
Rozmiar
Ilość
31 Śruba
M10*80
2 71 Śruba
M6*65
1
32 Podkładka
φ10.5*φ25*T1.5
2 72 Podkładka
Φ6.5*Φ22*T1.5
1
33 Podkładka
φ10
2 73 Nakrętka
M6
2
34
Nakrętka,
samozabezpieczająca
M10
2 74 Sprężyna
1
35 Zatyczka
M10
2 75 Osłona boczna, lewa
1
36 Śruba
φ8*31*M6
4 76
Osłona boczna,
prawa
1
37 Podkładka
φ8.5*16*T1.5
3 77
Osłona tarczy
zamachowej
2
38 Zatyczka
1 78 Śruba
/Φ4*15
4
39 Śruba
M5*10
4 79 Śruba
Φ4*15
13
40 Kabel czujnika
1 80 Śruba
M6*20
10
41 Śruba
M8*15
2 81 Kabel czujnika
1
42 Zatyczka
2 82
Łacznik naprężenia,
dolny
1
43 Oś
φ12*120
1 83 Podkładka
φ8
2
44 Łożysko
6001ZZ
8 84 Śruba
M8*15
2
45 Koło zamachowe
1 85 Podkładka
φ8.5*16*T1.5
5
46 Podkładka
M10-1.25*T6.5
2 86 Magnes
1
47
Nakrętka,
samozabezpieczająca
M5
1 87 Nakrętka
2
48 Napinacz
M8*115
1 88
Pierścien osadczy
rozprężny
Φ12
2
49 Nakrętka
M8
2 89 Rolka transportowa
2
50
Uchwyt krążka
naprężającego
1 90 Czujnik pulsu
2
51 Śruba
M5*15
2 91 Łożysko
12
52 Śruba
M6*12
6 92 Łożysko
4
53 Łożysko
3 93 Rolka
Φ42*Φ61*28*50
2
54 Pierścień dystansowy
1 94 Zatyczka
2
55 Krążek naprężający
1 95 Oś
Φ12*50.4*Φ10*8.8
2
56 Podkładka
φ6.5*Φ16*T1.5
1 96 Łożysko
4
57
Nakrętka,
samozabezpieczająca
M8
1 97 Pokrywa
2
58 Nakrętka
M8
2 98 Oś
Φ19*58
2
59 Oś
2 99 Podkładka
Φ19*Φ38*T1.5
4
60 Śruba
2 100
Zatyczka
2
61 Śruba
M8*50
2 101
Łożysko
2
62
Pierścien osadczy
rozprężny
φ20
8 102
Piankowa powłoka
uchwytu
2
63 Łożysko
6004Z
2 103
Zatyczka
2
64 Czujnik
1 104
Piankowa powłoka
uchwytu
2
65 Śruba
φ5*15
5 105
Zatyczka
2
66 Spinka
Φ5
2 106
Kabel do komputera
1
67 Pas
450/J6
1 107
Zatyczka
1
68
Tarcza pasa
napędowego
1 108
Kabel do komputera,
górny
1
69 Śruba
M8*50
1 109
Gałka do regulacji
wysokości
4
70
Prowadnica
magnetyczna
1 110
Zatyczka
2
Woelflistrasse 2
CH-3006 Bern
Switzerland
www.energetics.eu
© Copyright ENERGETICS 2012
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Energetics ET 14.1 MAGNETIC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Energetics ET 14.1 MAGNETIC in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Energetics ET 14.1 MAGNETIC

Energetics ET 14.1 MAGNETIC Installatiehandleiding - English - 16 pagina's

Energetics ET 14.1 MAGNETIC Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 358 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info