644152
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
20
29 30A 30B 31A 31B
Italiano English Français
AVVIAMENTO STARTING MISE EN ROUTE
ATTENZIONE Non avviare mai il tagliasiepi senza le lame
e il riduttore montati – la frizione può allentarsi e causare
lesioni personali.
AVVIAMENTO MOTORE
Assicurarsi che la leva acceleratore funzioni bene.
Caricare il carburatore premendo il bulbo varie volte
(A, Fig. 29).
Portare l'interruttore (A, Fig. 30A-B) in posizione "I".
Portare la leva starter (D, Fig. 31B) in posizio ne "CLOSE".
Appoggiare il tagliasiepi sul terreno in posizione stabile.
Veri care che la lama sia libera di girare. Tenendo fermo il
tagliasiepi, tirare lentamente la funicella d'avviamento  no ad
incontrare resistenza (Fig. 32-33). Tirare energicamente alcune
volte  no ad ottenere l’avviamento. Aspettare circa 5÷10
secondi e quindi tirare la leva acceleratore (B, Fig. 30A-B), per
riportare automaticamente la leva starter (D, Fig. 31A), nella
posizione originale “OPEN”.
ATTENZIONE: Quando il motore è già caldo, non usare
lo starter per l'avviamento.
RODAGGIO MOTORE
Il motore raggiunge la sua massima potenza dopo 5÷8 ore di
lavoro.
Durante questo periodo di rodaggio non fare funzionare
il motore a vuoto al massimo numero di giri per evitare
eccessive sollecitazioni.
ATTENZIONE! - Durante il rodaggio non variare la
carburazione per ottenere un presunto incremento di
potenza; il motore potrebbe esserne danneggiato.
NOTA: è normale che un motore nuovo emetta fumo
durante e dopo il primo utilizzo.
WARNING Never start the hedgetrimmer without the
blades and reduction unit  tted – the clutch may loosen
and cause personal injury.
STARTING THE ENGINE
Make sure that the throttle lever works properly.
Fill the carburetor by pushing primer bulb a couple of times
(A, Fig. 29).
Put the ON/OFF switch (A, Fig. 30A-B) in the "I" position.
Put the choke lever (D, Fig. 31B) in the CLOSE position.
Place the hedgetrimmer on the ground in a stable position.
Check that the blads is free. Holding the hedgetrimmer
down, pull the starting rope slowly until you meet resistance
(Fig. 32-33). Then pull it hard several times until the unit
starts. When the engine starts, wait for about 5÷10 seconds
and then pull the throttle lever (B, Fig. 30A-B), the choke lever
(D, Fig. 31A) will return automatically to the original “OPEN”
position.
WARNING: Once the engine is warmed up do not use
the choke to start up again.
BREAKING-IN THE ENGINE
Th e engine reaches the maximum power after 5÷8 hours of
activity.
During this period of breaking-in do not use the engine
at wide open throttle without load, to avoid excessive
functioning stress.
WARNING! - During the breaking-in period do not vary
the carburetion to obtain a presumed power increment;
the engine can be damaged.
NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new
engine during and after  rst use.
ATTENTION Ne jamais mettre le taille-haie en marche si
les lames ou le réducteur ne sont pas montés – l'embrayage
pourrait se détendre et blesser l'opérateur.
DEMARRAGE DU MOTEUR
S’assurer que l’accélérateur fonctionne correctement.
Remplir le carburateur en agissant maintes fois sur le pompe
(A, Fig. 29).
Mettez l'interrupteur (A, Fig. 30A-B) sur "I".
Mettez le levier starter (D, Fig. 31B) sur CLOSE. Posez le
taille-haies sur le terrain en position stable et vérifi ez si
le lames tourne librement. En tenant le taille-haies tirez
lentement la cordelette de démarrage jusqu'à ce que
vous sentiez une certaine résistance (Fig. 32-33). Tirez
énergiquement plusieurs fois jusque vouz obtenez la mise
en toute. Atteindez environs 5÷10 secondes et puis tirez
le levier de l’accélérateur (B, Fig. 30A-B), pour remetter
automatiquement
le levier du starter (D, Fig. 31A) dans sa position d’origine
“OPEN”.
ATTENTION: Quand le moteur est chaud n'utilisez pas
le starter pour le faire démarrer.
RODAGE MOTEUR
Le moteur atteint sa puissance maximale au bout de 5 à 8
heures de travail.
Au cours de cette période de rodage, ne faites pas tourner le
moteur à vide au régime maxi pour lui éviter excessif e orts
de fonctionnement.
ATTENTION! - Durant le rodage, ne modi ez pas la
car bu ra tion en vue d'augmenter la puissance; vous
risquez seulement d'endommager le moteur.
REMARQUE : il est normal qu'un moteur neuf dégage de la
fumée durant et après la première utilisation.
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Efco TG2800XP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Efco TG2800XP in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info