644116
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
52
Italiano FrançaisEnglish
RIMESSAGGIO REMISSAGESTORAGE
RIMESSAGGIO
Quando la macchina deve rimanere ferma per lunghi
periodi:
- Vuotare e pulire il serbatoio carburante in un luogo ben
ventilato. Per vuotare il carburatore, avviare il motore e
attenderne l’arresto (lasciando la miscela nel
carburatore le membrane potrebbero danneggiarsi).
- Le procedure di messa in servizio dopo un rimessaggio
invernale sono le stesse che si effettuano durante lavvio
normale della macchina (pag. 18-26).
- Seguire tutte le norme di manutenzione precedentemente
descritte.
- Pulire perfettamente il decespugliatore e ingrassare le
parti metalliche.
- Togliere il disco, pulirlo ed oliarlo per prevenire la
ruggine.
- Togliere le  ange ferma disco; pulire, asciugare ed oliare
la sede coppia conica (Fig. 100).
- Togliere il carburante dal serbatoio e rimontare il
tappo.
- Pulire accuratamente le feritoie di raffreddamento
(Fig. 101) e il  ltro aria (Fig. 102).
- Conservare in ambiente secco, possibilmente non a diretto
contatto con il suolo e lontano da fonti di calore.
REMISSAGE
Lorsque lappareil doit être stocké pendant de longues
périodes:
- Vidanger et nettoyer le réservoir de carburant dans un
lieu bien aéré. Pour vider le carburateur, démarrer le
moteur et en attendre l’arrêt (le fait de laisser du
mélange dans le carburateur pourrait endommager les
membranes).
- Les procédures de mise en service après un remisage
hivernal sont les mêmes que pour le démarrage normal
de la machine (page 18-26).
- Suivez toutes les règles d'entretien décrites cidessus.
- Nettoyez parfaitement la débroussailleuse et graissez les
parties en métal.
- Otez le disque, nettoyez-le et lubri ez -le a n d'éviter qu'il
ne rouille.
- Enlevez la bride de blocage du disque, nettoyez, essuyez
et lubri ez le siège du couple conique (Fig. 100).
- Otez le carburant du réservoir et remontez le bouchon.
- Nettoyer à fond les fentes de refroidissement (Fig. 101)
et le  ltre de l'air (Fig. 102).
- Conservez l'appareil dans un endroit sec, si possible
soulevé du sol et loin des sources de chaleur.
STORAGE
If the machine is to be stored for long periods:
- Drain and clean the fuel tank in a well-ventilated area.
To drain the tank, start the engine and wait until the
fuel is exhausted and the engine stops (leaving fuel
mixture in the carburettor could damage the
membranes).
- The procedures for returning the machine to service
following winter storage are the same as for starting up
during everyday use (page 18-26).
- Follow all the maintenance regulations previously
described.
- Clean the brush cutter completely and lubricate the
metallic parts.
- Remove, clean and lubricate the blade to prevent
rusting.
- Remove the blade  xing  anges, clean, dry and lubricate
the bevel gear seat (Fig. 100).
- Empty the fuel tank and put the cap back on.
-  oroughly clean the cooling slots (Fig. 101) and the air
lter (Fig. 102).
- Store the brush cutter in a dry place, preferably not in
direct contact with the  oor and away from heat sources.
100 101
102
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Efco DS2800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Efco DS2800 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info