Инструкция по
применению
Instrucţiuni de utilizare
Инфракрасный медицинский
термоме тр TM-65E
T ermometru cu infraroşu TM-65E
RU
RO
0297
RU
У казания по без опасно сти
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ! Перед началом использо-
вания прибора, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению. Об-
ратите внимание на указания по технике безопасности. Если Вы передаете
прибор другим лицам, не забудьте передать вместе с ним и данную инструкцию.
Ис пол ьзу йт е пр иб ор тольк о по его наз нач ен и ю, у к аз ан но м у в инс тр ук ци и по
применению. При использ овании не по назначению теряе т свою силу гарантия. G
Прибор не предназна чен для коммерческого испо льзования. G
Применение э тог о т ермометра не заменит консу ль тацию вра ча. Прежде чем на чать
медикаментозное лечение в любом случае обратитесь к своему врачу . G
Перед тем как выполнить измерение, люди и термоме тры должны находиться
минимум 30 минут в неизменной обстановке. Не проводите измерения в те чение 30
минут после зак аливания организма или принятия ванны. G
Данный прибор не предна значен для испо льзования лицами ( в т. ч. детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или у мственными спос обностями или с
недост атком опыта и/ или знаний, за исклю чением случаев, к ог да они находятся под
постоянным присмотром отве тственных за них лиц или по лучили от них указания, по
использ ованию прибора. G
За детьми необ ходимо постоянно следить, чтобы не допустить их игры с прибором.
Т емпера тура лобовой и височной об ласти от личае тся от темпера туры внутри те ла,
которая измеряет ся, например, орально или рек тально. Заболевание, сопровож-
дающееся высокой темпера турой, на ранней стадии может привести к с осу досуж-
ивающему эффекту ( вазоконстрикции), это делае т кожу холодной. В таком случае
темпера тура, измеренная с помощью термоме тра TM-65E може т быть о чень низкой.
Ес л и вс л е д с т в ие эт о го р ез ул ьтат и з ме р е н и я те м п е р а т ур ы н е со о т ве тс т в ует
самочув ствию пациента или темпера тура окаже тся слишком низкой, повт оряйте
измерение к аждые 15 минут. Для пров ерки Вы т акже может е измерить т емпературу
внутри те ла с помощью обычного термометра, кот орый подхо дит для оральног о или
ректального измерения. G
Р екомендуе тся провести минимум три измерения с интервалами по меньшей мере в
1 минуту . Если резу ль таты измерений от личаю тся в качестве контрольной принимайт е
наивысшую ве личину . Контро льное измерение с помощью обычног о ме дицинского
термоме тра рекомендуе тся в следующих случаях: G
Прибор и органы управления
Индикация на жидких
кристаллах, с по дсве ткой
Сигнальный све то диод (тревог а
при высокой температуре)
Кнопка MODE
Кнопка MEM
Кнопка SCAN
Чувствите льный э лемент
Крышка отсека для ба тарей
Симво л текущего измерения
Ночной ре жим
Комплектация и упак овка
Проверь те комплектность прибора и отсутствие повреждений. В случае сомнений не
вво дите прибор в работу и обра титесь в торг овую орг анизацию или в сервисный
центр. В комплект входят:
• 1 ecomed Инфракрасный медицинский т ермометр TM-65E
• 2 ба тарейки ( типа AAA, LR03) 1,5 В
• 1 инструкция по испо льзованию
У паковка может быть подвергнут а в торичному использ ованию или переработке.
Ненужные упаковочные мат ериалы утилизировать надлежащим образом. Если при
распаковке Вы обнаружили повреждение вследствие транспор тировки, немедленно
сообщите об этом продавцу. G
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за те м, чтобы упаков очная пл енка не попала в руки детям!
Опасность у душения!
С помощью инфракрасного медицинского термоме тра ecomed можно выпо лнить
то чное бесконтактное (на расстоянии примерно от 0,5 до 3 см) измерение темпера ту-
ры тела. Измерение произво дится над бровью, на линии между лбом и виском. При
эт ом измеряе тся ве личина излучаемой о т эт ого места энергии, ко торая преобразу ет ся
в значение темпера туры. Р ез уль тат измерений показывае тся в те чение нескольких
секунд. Т ак, например, температур у младенцев можно измерять, не трев ожа их сон.
Измерить те мпературу – быстро и без ошибок!
Кроме измерения темпера туры те ла инфракрасный термоме тр TM-65E от ecomed
може т применяться для измерения темпера туры различных об ъектов ( например,
темпера тура окружающей среды, жидкостей, пов ерхностей). Т акое измерение
доступно в диапазоне о т 0 до 100 ˚C (32°F - 212°F). G
Дополнительная функция
Начал о использ ования: изв ле чение / установка батарей
Для начала рабо ты или при появлении симв ола замены б ат арей после оп-
реде ленног о периода эксплуа тации необ ходимо у становить новые б атареи. Е сли
на дисплее появится симво л замены ба тарей в месте с индикацией «Lo », перед
следующим измерением до лжны быть обяза те льно установ лены новые б атареи.
Для эт ого испо льзуйте 2 новые б атареи 1,5 В (типа LR03, AAA).
G
Подго товка
УКАЗАНИЕ
Если измеренная темпера тура те ла менее 38,0°C (100,4°F), появится симво л
улыб ающег ося лица и прозвучит зв уковой сигнал. Если т емпература
равна 38,0°C (100,4°F) или выше, появится гру стное лицо , прозв учит
три звуковых сигнала и заг орится красный сигнальный све то диод .
Измерение те мпературы объекта
Ин фра кра сн ый меди ци нск ий тер мом етр eco me d может хра нит ь в памя ти д о 30
резуль та тов изм ерен ий. Вы можете вызвать сохр анен ные резуль таты измере ний ,
кратковременно нажав при включенном приборе на кнопку MEM . На ЖК - индика то-
р е п о я в и т с я по с л е д н ий и зм е р е н н ы й р е з у л ьт а т в м е с те с и нд и к а ц и е й н ак о п и-
те ля (ячейка памяти номер 1) и символом или для режима измерения. Каждое
следующ ее нажатие на кнопк у MEM бу дет пролистывать дальше сохраненные
рез уль таты (ячейки памяти о т номера 1 до 30). При дальнейшем нажатии б у дет пок азано
среднее значение все х сохраненных ре зуль тат ов. Е сли заняты не все ячейки памяти, то
на эт ом месте бу де т о тображаться индикация «- -».
Вызов со храненных данных из мерений
Несоб людение инструкции может приводить к тяжелым травмам или
повреждению прибора. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la vătămări
grave sau la deteriorarea aparatului.
Во избежание возможных травм пользова те ля необ ходимо строго соблю дать
эти указания. Aceste indicaţii de avertizare trebuie să fie respectate, pentru a
împiedica posibile vătămări asupra utilizatorului.
Во избежание возможных повреждений прибора необх одимо строго соблю дать
эти указания. Aceste indicaţii trebuie să fie respectate, pentru a împiedica posibile
deteriorări ale aparatului.
Эти ук азания содержат полезную дополнит ельную информацию о монтаже или
работе. Aceste indicaţii oferă informaţii suplimentare utile privind instalarea sau
exploatarea.
ссификация прибора: тип BF Clasificarea aparatelor: Tipul BF
Номер LOT Numărul de LOT
Производител ь Producatorul
Дата изготов ления Data de producţie
Измерение темпера туры те ла (режим те ла)
Измерение темпера туры объекта
(режим об ъекта)
Индикация температуры
°C по Це льсию
°F по Фаренгейту
Симво л замены ба тарей
Симво л опасной температуры ( 38°C/100,4°F)
Симво л для нормальной температуры
(<38°C/100,4°F)
Индикация накопителя
≥
УКАЗАНИЯ, как получить то чные резу ль таты измерения:
• Перед пров едением измерения темпера туры пациент и термоме тр должны в
те чение как минимум 30 минут находиться в постоянной сре де.
• Не прово дите измерение во время или сраз у после кормления ребенка.
• Не использ уйте термоме тр при повышенной влажности.
• Пациенту запрещает ся пить, есть непосредственно пере д измерением или во
время измерения темпера туры. а также следу ет из бега ть чрезмерных физических
усилий .
• Очистите об ласть, в кот орой бу де т проводиться измерение , удалит е пыль, волосы и
пот пере д установкой да тчика в положение измерения.
• Не выво дите термоме тр из об ласти измерения, пока не услышите сигнал,
подтв ерждающий конец процедуры.
• Если во время или после измерения да тчик загрязнит ся, очистите ег о с помощью
ва тного тампона, смо ченного в ме дицинском спирте, пере д тем, как убрать
термоме тр.
• Всег да прово дите измерение темпера турц на одном и том же мест е, так как в
различных у словиях резу ль т ат измерения мо жет меняться.
Т ермоме тр проше л клинические испытания, его б езопасность и т очность при условии
соб людения данной инструкции по применению пров ерены и подтверждены.
Изменение единиц из мерения
Измерение температуры тела
У Вас есть возмо жность измерять темпера туру либо в градусах Це льсия, либо в
градусах Фаренг ейта. Для эт ого выпо лните следующ ее:
1. Прибор должен быть выклю чен.
2. Нажмите кнопку SCAN , чтобы включить т ермометр. Кра тковременно появятся
все э лементы индикации дисплея (инициализация).
3. Нажмите о дновременно кнопку MODE и кнопку MEM и удерживайте их
нажатыми в т ечение приб лизит ельно 3 секунд. Эт о изменит текущую единицу
измерения. Ког да нужная единица измерения появит ся на дисплее, подождит е до
те х пор, пока изменение не буде т по дтверждено коротким зв уковым сигналом.
Сразу после э тог о термоме тр го тов для сле дующего измерения в новых е диницах
измерения.
Настройка режима измерений
У Вас есть возмо жность выбирать из че тырех ра зличных режимов измерения. При э том
выполнит е следующее:
1. При включенном приборе нажмите кнопку MODE , чтобы выбра ть один из
следующих ре жимов:
2. Нажимайте кнопку MODE то те х пор, пока не появится необх одимый ре жим
измерения.
Измерение
темпера туры те ла
(режим те ла)
Измерение
темпера туры
об ъекта
(режим об ъекта)
Измерение
темпера туры
те ла / ночной
режим
Измерение
темпера туры
об ъекта / ночной
режим
УКАЗАНИЕ
Ночной ре жим отключае т зв ук, сопровождающий нажатие кнопок, чт обы не
создав ать излишнег о шума.
1. Выберите Р е жим измерения (смотри выше) для измерения т емпературы те ла или
Измерение темпера туры те ла / ночной режим.
2. Чтобы на чать измерение, направь те чувствите льный элемент на сере дину лб а
с расстояния о т 0,5 до 3 см. Если лоб закрыт волосами,
покрыт пот ом или грязью, нужно предварит ельно в се это
у далить, чтобы повысить то чность измерений.
3. Нажмите и у держивайте кнопку SCAN и плавно
прове дите термоме тр над бровью от лб а до виска,
чтобы опре делить самую высокую температур у .
4. Снова о тпустите кнопку SCAN . Вы услышите
короткий зв уковой сигнал.
5. Р ез уль тат измерения б уде т показан на индикаторе .
При последующ ем без действии в те чение 30 секунд
термоме тр отклю чится самостояте льно, чтобы
экономить энергию ба тарей.
1. Выберите Р е жим измерения (смотри выше) для измерения т емпературы об ъекта
или Измерение темпера туры объекта / но чной режим.
2. Чтобы на чать измерение, направь те чувствите льный
элемент на об ъект с расстояния о т 0,5 до 3 см.
3. Нажмите и у держивайте кнопку SCAN в те чение
нескольких секунд.
4. Снова о тпустите кнопку SCAN . Вы услышите
короткий зв уковой сигнал.
5. Р ез уль тат измерения б уде т показан на индикаторе .
При последующ ем без действии в те чение 30 секунд термоме тр отклю чится
самостояте льно, чтобы экономить энергию б атарей.
• Датчик яв ляе тся самой чувствите льной частью инфракрасног о термоме тра ecomed
TM-65E. Не допускайте его загр язнения или повреждения. Очищайте да тчик ва тным
тампоном , смо ченным в теплой воде или в 70 %- ном раств оре изопропилового спир та.
• Не погружайте термоме тр в во ду или другие жидкости. Он не во донепроницаемый.
• Для очистки т ермометра испо льзуйте мягкий материал , слегка смоченный слабым
мыльным раствором или 70 %-ным изопропиловым спир том. Не допускать попадания
во ды внутрь прибора. Используйт е прибор только после ег о полног о высыхания.
• Не использ уйте агрессивные чистящие средств а, разб авите ли, бензин или жесткие
ще тки.
• Следит е за тем, чтобы не поцарапа ть линзу датчика, дисплей и корпус.
• Не храните термоме тр и не по льзуйтесь им при слишком высокой или слишком
низкой температуре (см . у словия эксплуатации в г лаве “ Т е хнические данные”) и
влажности в оздух а, под прямыми со лне чными лучами, в соче тании с электрическим
током или в пыльном месте .
• Внимайте б атарейки из прибора, если он не испо льзу ет ся длите льное время. В
противном случае гро зит опасность вытекания электролита из б ат арейки.
• Если термоме тром по льзова ться согласно данной инструкции, т о регулярног о
обслуживания или калибровки не требу ет ся.
Название и мо де ль:
Система индикации:
Э лектропитание:
Диапазон измерений:
Т о чность измерений:
(лаборат орные измерения)
Р азрешающая способность индикации:
Емкость памяти:
Т ревог а при высокой температуре:
Авт оматическое отклю чение: :
Р абочие условия:
У словия хранения:
Р азмеры:
Вес
Артику л:
Номер EAN:
Чистка и уход
Запрещае тся утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отхо дами.
Кажды й потребитель о бязан сдавать все э лек триче ские и э лек трон ные
приборы независимо о т тог о, содержат ли они вре дные веществ а, в горо дские
п р и е мн ы е п у н к ты и л и п р е д п р ия ти я т о р г о в л и, ч т о б ы о б е с пе ч и т ь и х
экологичную утилизацию. Вынь те ба тарейки перед утилизацией прибора. Не
У казание по утилизации
выбрасывайте испо льзованные ба тарейки вмест е с бытовыми отходами, а сдавайте их
к ак с п ец иа ль н ы е от хо д ы и л и в п у н к т ы п р и ем а ба т а ре ек н а п р ед п ри ят ия х
специализированной торг овли! По в опросам утилизации обращайтесь в коммунальные
службы или к дилеру.
Т ехниче ские характеристики
eco med Ин фрак расн ый ме диц инск ий т ермо ме тр TM -65E
Циф ров ая инд икация (ЖК)
3 В = , 2 б а тар ейки п о 1,5 В ( т ипа L R03, AAA)
Изм ерен ие те мпер ату ры т е ла 34 °C - 43° C (93. 2°F - 10 9.4° F)
Изм ерен ие те мпер ату ры об ъ ект ов
0°C - 1 00°C ( 32.0 °F - 212 .0°F )
Р е жим т е ла: в ди апа зо не изм ерен ий
34° C – 35,9 °C (93 .2°F - 9 6.6° F): ±0 ,3°C ( 0.5° F)
36° C – 39°C ( 96.8 °F - 102 .2°F ): ±0, 2°C (0 .4°F )
39, 1°C – 43 °C (10 2.4° F - 109. 4°F) : ±0,3 °C (0. 5°F )
(в пр ед е лах у слови й экспл уа т ации )
Р е жим об ъ екта :
20° C (68° F): ±1 °C (1. 8°F) ; > 20°C ( 68°F ): ±5 %
0,1 °C (0. 2°F)
до 30 и змер ений
при т емп ера ту ре 38° C (100 ,4°F )
око ло 30 се кунд по сле п осле дн ег о изме рени я
16° C - 40°C ( 60.8 °F - 104 °F), в ла жн. в оз д. 1 0% до 85 %
-20 °C - +50 °C (-4 °F - +12 2°F) , влаж н. в оз д. 10 % до 85%
око ло 123 x 5 0,5 x 49 м м
око ло 80 г с б а тар ейками
234 00
40 15 588 23 400 2
Симво л СЕ на приборе относится к норма тивному акту ЕС 93/42/EEC.
Прибор предна значен для испо льзования в быту. При ко ммерческ ом испо льзов ании
необ ходимо е жего дно проводить ме тро логический контроль. Т акой контроль являе тся
платным и мо жет пров одиться в надлежащ ей инстанции или ав торизованными
сервисами - согласно " По ложению о коммерческих польз оват елях ме дицинской
продукции". Э лектро магнитная совме стимость: У стройство соотве тству е т
требованиям ст андартов EN 60601-1-2 по э лектромагнитной совместимости.
Де тальную информацию по данным измерениям Вы може те найти в приложении.
В хо де посто янного совершенств ования прибора во змо жны технические и
конструктивные из менения.
У сл овия гарантии и ремонта
≤
≥
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, .ГEPMAHИЯ
являе тся т орговой маркой компании MEDISANA AG. ECOMED
Извле чение: Снимите крышку о тсека для бат арей ,
слегка сдвинув ее вниз. Извлеките б атареи.
У становка: У становите две новые б атареи 1,5 В (типа
LR03, AAA). Сле дите за правильным положением
ба тарей при уст ановке (рисунок внутри отсека для
ба тарей). Снова у становите крышку от сека для
ба тарей .
0297
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПА СНОМУ
ОБР АЩЕНИЮ С Б А Т АРЕЙКАМИ
• Батарейки не разбирать !
• При необх одим ости перед установк ой батарей очистите к онтакры батареек и
устройств а!
• Разряженные батарейки не медленно у далить из прибора!
• Повышенная опасность вытекания э лектро лита - избегайте попадания на
кожу , слизистые обо ло чки и в г лаза! В случае попадания эл ектролита сраз у
промойте по страдавшие участки достато чным ко личеств ом чистой в оды и
незамедлительно обратитесь к вра чу!
• Если батарейка случайно была прог ло чена, немедленно обратите сь к врачу!
• Всег да заменяйте в се батарейки одновременно!
• Использ уйте то лько батарейки о дного типа, не ко мбинируйте батарейки
различных типов или использ ованные батарейки с новыми!
• Правильно встав ляйте батарейки, учитывайте по лярность!
• Убедите сь, что о тсек для батареек пло тно закрыт!
• Если прибор долг о не использ ует ся, удалите из нег о батарейки!
• Не допускать попадания батареек в р уки детей!
• Не заряжать батарейки занов о! Существ ует опасно сть взрыва!
• Не закора чивать! Суще ству ет опасность взрыва!
• Не бросать в огонь ! Существ уе т опасность взрыва!
• Не использ ованные батарейки храните в упак овке, не храните их вб лизи от
металлических предме тов, чтобы из бежать коро тког о замыкания!
• Не выкидывайте испо льзов анные батарейки в бытовой м усор, а т олько в
специальные отх оды или в к онтейнеры для сбора батареек, имеющиеся в
магазинах !
Описание
Сообщения об ошибках
Индикация
Измеренная температ ура слишком высока.
На дисплее появится симво л Hi , если рез уль тат измерения
превысит 43°C (109.4°F) ( измерение темпера туры те ла) или
100°C (212°F) (измерение темпера туры объектов).
Измеренная температ ура слишком низкая.
На дисплее появится симво л Lo , если рез уль тат измерения
нахо дится ниже уровня 34°C (93.2°F) ( измерение темпера туры
те ла) или 0°C (32°F) ( измерение темпера туры объектов).
Окр ужающ ая температ ура слишком высокая или слишком низкая.
Окружающая темпера тура выше 40 °C (104 °F) или ниже 16°C
(60,8 °F).
Пустой дисплей.
Проверь те положение б атарей.
RO
Indicaţii de securitate
Citiţ i cu atenţ ie instrucţ iunile de folosire care urmează , în special indicaţ iile de
securitate, înainte de a utiliza aparatul ş i pă straţ i instrucţ iunile de folosire pentru
întrebuinţă ri ulterioare. Dacă încredinţ aţ i aparatul unui terţ , predaţ i-i neapă rat ş i aceste
instrucţ iuni de folosire.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aparat şi elemente de comandă
afişaj LCD iluminat
LED-uri de semnalizare
(alarmă de febră)
tastă MODE
tastă MEM
tastă SCAN
senzor
capac compartiment de baterii
simbol pentru măsurarea în curs
mod de noapte
Pachetul de livrare
Mai întâi, verificaţi dacă aparatul este complet şi nu prezintă niciun fel de deteriorare. În caz
de incertitudine, nu pune ţi aparatul în funcţiune şi expediaţil la un centru de service.
Pachetul de livrare cuprinde:
• 1 ecomed T ermometru cu infraroşu TM-65E
• 2 baterii 1,5 V (tip LR03, AAA)
• 1 îndrumător cu instrucţiuni de utilizare
Ambalajul este reciclabil şi poate fi introdus în circuitul materiilor prime. Înlăturaţi ambalajul,
de care nu mai aveţi nevoie, în mod corespunzător . Dacă în timpul despachetării observaţi
deteriorări de transport, contactaţi imediat dealer-ul dvs. G
A VERTIZARE
A veţi grijă ca foliile de ambalaj să nu ajungă pe mâna copiilor .
Există pericol de asfixiere!
Cu termometrul cu infraroşu ecomed este posibilă o măsurare precisă fără atingere (apro-
ximativ 0,5 - 3 cm distanţă) a temperaturii corpului. Măsurarea se face deasupra sprâncenei,
între frunte şi tâmplă. Pentru aceasta se măsoară valoarea energiei emisă acolo şi se
transformă în valoarea temperaturii. Rezultatul de măsurare se afişează în câteva secunde.
Astfel se poate măsura de ex.: temperatura bebeluşilor în somn, fără ai trezi. G
G
Măsurarea temperaturii – rapid şi fără erori!
În afară de măsurarea temperaturii corpului, termometrul cu infraroşu de la ecomed poate
fi folosit de asemenea pentru măsurare temperaturii obiectelor (de ex.: mediu înconjurător ,
lichide, suprafeţe). O măsurare cu această funcţie este posibilă într-o plajă de 0°C până la
100°C (32°F - 212°F).
Funcţie suplimentară
Punere în funcţiune: scoatere / introducere baterii
Pentru funcţionare respectiv la apariţia simbolului pentru înlocuirea bateriilor după
o anumită perioadă de funcţionare trebuie să se introducă baterii noi. Dacă apare
simbolul pentru înlocuirea bateriilor împreună cu afişajul "Lo " pe display , trebuie să se
înlocuiască obligatoriu, înainte de următoarea măsurare, bateriile vechi cu baterii noi.
Pentru aceasta folosiţi 2 baterii noi de 1,5 V (tip LR03, AAA). G
A VERTIZARE INDICAŢII DE SIGURANŢĂ BA TERIE
• Nu demontaţi bateriile!
• Scoateţi bateriile goale imediat din aparat!
• Pericol mărit de scurgere, a se evita contactul cu pielea, ochii şi mucoasele!
În cazul contactului cu acid de baterie a se spăla imediat locurile afectate cu multă
apă curată şi a solicita imediat consultarea medicul!
• Dacă a fost înghiţită o baterie, trebuie solicitat imediat ajutorul medicului!
• A se schimba întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp!
• A se folosi numai baterii de acelaşi tip, a nu se folosi baterii de tipuri diferite sau
baterii noi şi vechi în acelaşi timp!
Pregătire
INDICAŢIE
Dacă temperatura corpului măsurată este sub 38,0°C (100.4°F), apare o faţă
ce râde şi se aude un semnal sonor . Dacă temperatura este 38,0°C (100.4°F)
sau mai ridicată, apare o faţă tristă , se aud trei semnale sonore şi LED-ul de
semnalizare se aprinde roşu.
T ermometrul cu infraroşu ecomed poate memora până la 30 de rezultate de măsurare. Puteţi
accesa datele dvs. de măsurare, prin apăsarea scurtă a tastei MEM atunci când aparatul
este pornit. Pe afişajul LCD apare ultimul rezultat măsurat împreună cu afişajul de memora-
re (număr loc de memorare 1) şi simbolul sau pentru modul de măsurare. Cu
fiecare altă apăsare pe tasta MEM treceţi mai departe în rezultatele memorate (numere
locuri de memorare 1 până 30). Prin altă apăsare se afişează valoarea medie a tuturor
rezultatelor salvate. Dacă nu sunt ocupate încă toate locurile de memorare, apare în acel loc
afişajul „- - “.
Accesarea datelor de măsurare
măsurarea temperaturii corpului (mod corp)
măsurarea temperaturii unui obiect (mod obiect)
afişaj temperatură
°C Celsius
°F Fahrenheit
simbol înlocuire baterii
simbol de alarmă febră ( 38°C/100.4°F)
simbol pentru temperatură normală
(<38°C/100.4°F)
afişaj memorie
≥
INDICAŢII, pentru a obţine rezultate de măsurare precise:
• Persoanele şi termometrul trebuie să se afle pentru minim 30 de minute într-un ambient
constant, înainte de a efectua măsurarea temperaturii.
• Nu efectuaţi măsurarea în timpul sau direct după alăptarea unui bebeluş.
• Nu folosiţi termometrul într-un mediu umed.
• Persoanele nu au voie să bea, mănânce şi să evite orice activitate fizică
direct înainte sau în timpul măsurării.
• Curăţaţi regiunea, în care să se măsoare temperatura şi înlăturaţi murdăria,
părul sau transpiraţia, înainte de a pune senzorul de măsurare în poziţia de măsurare.
• Nu îndepărtaţi termometrul din regiunea de măsurare, înainte de a
se auzi semnalul sonor , care confirmă terminarea procesului de măsurare.
• Dacă senzorul se murdăreşte în timpul sau după o măsurare, curăţaţi-l cu un beţişor
de vată udat cu alcool de curăţare, înainte de a depozita termometrul până la următoarea
utilizare.
• Efectuaţi măsurarea temperaturii întotdeauna în acelaşi loc, deoarece rezultatul măsurării
se modifică în alt loc.
T ermometrul a fost testat clinic şi siguranţa şi precizia lui a fost verificată şi confirmată dacă,
este utilizat conform instrucţiunilor de utilizare.
Modificare unitate de măsurare
Puteţi măsura temperatura în grade Celsius sau Fahrenheit. Pentru aceasta procedaţi după
cum urmează:
1. Aparatul trebuie să fie oprit.
2. Apăsaţi tasta SCAN , pentru a porni termometrul. Se afişează scurt toate elementele
de display (iniţializare).
3. Apăsaţi tasta MODE şi tasta MEM în acelaşi timp şi menţineţi-o apăsată
pentru aproximativ 3 secunde. Aceasta modifică unitatea de măsură actuală.
Dacă unitatea de măsurare dorită apare pe display , aşteptaţi până când se confirmă
modificarea printr-un semnal sonor . Imediat după aceea termometrul este pregătit pentru
următoarea măsurare cu noua unitate de măsurare.
Setarea modului de măsurare
Aveţi posibilitatea de a alege între 4 moduri diferite de măsurare. Pentru aceasta procedaţi
după cum urmează:
1. Când aparatul este pornit apăsaţi tasta MODE , pentru a alege unul din modurile
de mai jos:
2. Apăsaţi tasta MODE de atâtea ori, până când se afişează modul de măsurare dorit.
măsurare tempera-
tura corpului
(mod corp)
măsurare tempera-
tura obiectelor
(mod obiect)
Măsurare tempera-
tura corpului / mod
de noapte
măsurare tempera-
tura obiectelor / mod
de noapte
INDICAŢIE
Modul de noapte dezactivează sonorul tastelor , pentru a nu cauza un zgomot inutil.
1. legeţi modul de măsurare (a se vedea mai sus) pentru măsurarea temperaturii corpului
sau măsurarea temperaturii obiectelor / mod de noapte.
2. Pentru a putea începe cu măsurarea, direcţionaţi senzorul
la o distanţă de 0,5 până la max. 3 cm către
mijlocul frunţii. Dacă fruntea este acoperită cu păr ,
transpiraţie sau murdărie, înlăturaţi acestea în prealabil,
pentru a îmbunătăţi precizia de măsurare.
3. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta SCAN şi mişcaţi
termometrul uniform deasupra sprâncenei de la
frunte până la tâmplă, pentru a determina cea mai mare
temperatură.
4. Eliberaţi tasta SCAN din nou. Auziţi un semnal sonor
scurt.
5. Rezultatul măsurării este indicat pe afişaj . După aproximativ 30 de secunde termo-
metrul se opreşte automat dacă, nu mai apăsaţi pe nicio tastă, pentru a economisi energia
bateriilor .
1. Alegeţi modul de măsurare (a se vedea mai sus) pentru măsurarea temperaturii
obiectelor sau măsurarea temperaturii obiectelor / mod de noapte.
2. Pentru a putea începe cu măsurarea, direcţionaţi senzorul
la o distanţă de 0,5 până la max. 3 cm către
obiect.
3. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta SCAN pentru
câteva secunde.
4. Eliberaţi tasta SCAN din nou. Auziţi un semnal sonor
scurt.
5. Rezultatul măsurării este indicat pe afişaj . După aproximativ 30 de secunde termo-
metrul se opreşte automat dacă, nu mai apăsaţi pe nicio tastă, pentru a economisi
energia bateriilor .
Ştergerea datelor de măsurare din memorie
T ermometrul cu infraroşu ecomed memorează automat toate rezultatele de măsurare.
Dacă sunt ocupate toate cele 30 de locuri de memorie, se şterge cea mai veche memo-
rare, pentru a se putea memora un rezultat nou. Dacă doriţi să ştergeţi toate rezultatele
din memorie, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta MEM , atunci când aparatul este por -
nit pentru minim 3 secunde. Pe afişajul LCD apare un afişaj de memorare cu
un "0 " şi „- - “. Se aud 4 semnale sonore ca o confirmare pentru ştergerea memoriei. G
• Senzorul este cea mai sensibilă componentă a termometrului cu infraroşu ecomed .
Protejaţi-l contra murdăririlor sau deteriorărilor . Curăţaţi senzorul cu un beţişor cu vată
udat cu apă caldă sau izopropil alcool.
• Nu puneţi termometrul în apă sau alt lichid. Nu este impermeabil.
• Pentru curăţarea termometrului folosiţi o lavetă moale, care a fost umezită uşor cu leşie
sau izopropil alcool de 70%. Nu are voie să pătrundă apă în aparat! Folosiţi aparatul abia
după ce s-a uscat complet.
• Nu folosiţi niciodată substanţe agresive de curăţare, diluanţi, benzină sau perii dure.
• Aveţi grijă să nu se zgârie lentila senzorului, display-ul şi carcasa.
• Nu depozitaţi sau folosiţi aparatul într-un mediu cu o temperatură prea mare sau prea mică
(a se vedea condiţii de utilizare în capitolul “Specificaţii tehnice”) şi umiditate a aerului, în
lumina soarelui, în legătură cu curent electric sau într-un loc cu praf.
• Scoateţi bateriile din aparat dacă, nu îl folosiţi mai mult timp. În caz contrar există pericolul
scurgerii bateriilor .
• Dacă se utilizează termometrul conform acestor instrucţiuni de utilizare, atunci nu este
necesară o revizie sau calibrare regulată a acestuia.
Acest aparat nu are voie să fie evacuat împreună cu gunoiul menajer . Fiecare
consumator este obligat să depună aparatele electrice sau electronice la centrele
de colectare din oraş sau la cele comerciale de specialitate, indiferent dacă
aparatele conţin subs- tanţe nocive, pentru respectarea prescripţiilor de protecţie
a mediului. Pentru evacuarea ca deşeu, adresaţi-vă autorităţilor locale sau repre -
Evacuarea ca deşeu
zentantului comercial. G
În cadrul procesului de îmbunătăţire permanentă a produselor , ne rezervăm dreptul
modificărilor tehnice şi de formă.
≥
0297
AVERTIZARE INDICAŢII DE SIGURANŢĂ BA TERIE
• A se introduce bateriile corect, a se respecta polaritatea!
• A se scoate bateriile din aparat în cazul unei perioade mai lungi de neîntrebuinţare!
• A nu se păstra bateriile la îndemâna copiilor!
• Bateriile nu se pot reîncărca! Există pericol de explozie!
• A nu se scurtcircuita! A nu se arunca în foc! Există pericol de explozie!
• A nu se arunca bateriile consumate şi acumulatoarele la gunoiul menajer , ci la
deşeurile speciale sau la punctele de colectare a bateriilor în magazinele
specializate!
Nume şi model:
Sistem de afişare:
Alimentare cu tensiune:
Plajă de măsurare:
Acurateţe de măsurare:
(măsurători de laborator)
Rezoluţie afişaj:
Capacitate de memorare:
Alarmă febră:
Oprire automată:
T emperatură de funcţionare:
T emperatură de depozitare /
transport:
Dimensiuni:
Greutate:
Nr . articol:
Număr EAN :
Măsurare temperatura corpului
Măsurarea temperaturii obiectelor
Curăţare şi întreţinere
Specificaţii tehnice
T ermometru cu infraroşu TM-65E ecomed
afişaj digital (LCD)
3 V= , 2 baterii 1,5 V (tip LR03, AAA)
mod corp 34°C - 43°C (93.2°F - 109.4°F)
mod obiect 0°C - 100°C (32.0°F - 212.0°F)
mod corp: în plaja de măsurare de la
34°C – 35,9°C (34,00°C - 35,89°C): ±0,3°C (0.5°F)
36°C – 39°C (36,00°C - 39,00°C): ±0,2°C (-17,56°C)
39,1°C – 43°C (102.4°F - 109.4°F): ±0,3°C (0.5°F)
(în cadrul condiţiilor de funcţionare)
mod obiect:
20°C (68°F): ±1°C (1.8°F); > 20°C (68°F): ±5%
0,1°C (0.2°F)
până la 30 de măsurări
la temperaturi 38°C (100.4°F)
aproximativ 30 secunde după ultima măsurare
16°C - 40°C (16,00°C - 40,00°C), umiditate relativă a aerului
max. 85%
-20°C - +50°C (-4°F - +122°F), umiditate relativă a aerului
max. 85%
aproximativ 123 x 50,5 x 49 mm
aproximativ 80 gr inclusiv baterii
23400
40 15588 23400 2
Acest termometru este certificat conform directivelor CE 93/42/EEC MDD şi prevăzut cu
simbolul CE (semnul de conformitate) „CE 0297“.
Scoatere: luaţi capacul compartimentului de baterii jos , prin
împingerea acestuia uşor în jos şi tragerea lui.
Scoateţi bateriile.
Introducere: introduceţi două baterii noi de 1,5 V (tip LR03,
AAA). Aveţi grijă la poziţia corectă a bateriilor
(figură compartiment de baterii). Puneţi din nou capacul
compartimentului de baterii .
Descriere
Mesaje de eroare
Afişaj
T emperatura măsurată este prea mare.
Pe display apare afişajul Hi , dacă rezultatul măsurării depăşeşte
43°C (109.4°F) [mod corp] sau 100°C (212°F) [mod obiect]
.
T emperatura măsurată este prea mică.
Pe display apare afişajul Lo , dacă rezultatul măsurării este sub
34°C (93.2°F) [mod corp] sau 0°C (32°F) [mod obiect].
T emperatura ambientală este prea mare sau mică.
T emperatura ambientală este mai mare decât 40°C (104°F) sau este sub
16°C (60.8°F).
Display gol.
V erificaţi poziţia bateriilor .
≤
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANIA.
este o marcă a MEDISANA AG. ECOMED
Compatibilitate electromagnetică:
Aparatul corespunde cerinţelor normei EN 60601-1-2 privind compatibilitatea
electromagnetică. Detalii referitoare la aceste date de măsurare se regăsesc în anexă.
2 x LR03, 1,5V , AAA
According to
MDD
93/42
the requirments
Medical Device
Directive
Использ ование по назна чению:
Инфракрасный максимальный термоме тр ecomed TM-65E служит для опреде ления
темпера туры те ла человека. Измерение темпера туры происходит б ез касания ко
лбу . К тому же, с помощью термоме тра можно измерить т емпературу об ъекта в
диапазоне о т 0°C - 100°C.
1. Р ез уль тат измерения слишком низкий.
2. У новорожденный первые 100 дней .
3. У де тей младше трех ле т с ослаб ленной имунной системой или если при высокой
или нормальной темпера туре дети в едут себ я странно,
4. Если по льзова те ль применяет у стройство впервые или не знаком с правилами
применения устройства .
Поверхность кожи младенцев реагируе т на окружающую темпера туру очень быстро.
Поэт ому не производите измерения инфракрасным ме дицинским термоме тром во
время кормления или после него, поскольку в эт ом случае температура кожи может
быть ниже, чем температура внутри те ла. G
Не сущ ес тву ет абс ол ютн ого этал он н ого знач ен ия тем пе рат у ры . С по мо щь ю
рег уляр ного конт роля и р еги стр аци и Ваш в рач мож ет о цен ить , является ли
измеренная температура сигналом для начала лечения. G
Не вносите каких-либо изменений в прибор и не ремонтируйте ег о самостояте льно в
случае неполадок или по ломок, т ак как вследствие этог о бу дет утрачено право на
гар а нт ию . Обр ат ит ес ь к св ое м у пр од ав ц у и вы пол н яй те рем о нт ы тол ьк о в
авт оризованных сервисных организациях. G
Не льзя использ ова ть поврежденный прибор. G
Не вскрывайте прибор. В нем с одержа тся мелкие де тали, которые могут проглотить
де ти. G
Не пользуйтесь термоме тром при повышенной влажности окружающей среды. G
Не кладите т ермометр в во ду или в другие жидкости. Он не в одонепроницаемый.
Чувствите льный э лемент необх одимо очищать после к аждого использования ,
смотрит е разде л «Очистка и уход ». G
Избег айте прямог о к онтакта чувствите льног о элемента с пальцами. G
Не встряхив айте и не стучите по термоме тру. Не допускайте его падения. G
Не подв ергайте устройство действию прямых солне чных лучей, крайне высоких или
низких температур, загрязнению и пыли. G
Если Вы намеревает есь на продо лжите льное время прекра тить использов ание
прибора, у далите из него э лементы питания. G
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilizarea corecta:
T ermometru cu infraroşu ecomed TM-65E este potrivit pentru mă surarea temperaturii
corpului. Mă surarea se efectuează contactlessly . În plus, mercurul din termometre obiect
mă sura temperaturi în intervalul de la 0°C - 100°C.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Folosiţi aparatul numai corespunzător scopului conform instrucţiunilor de utilizare. În caz de
folosire necorespunzătoare scopului garanţia devine nulă. G
Aparatul nu este prevăzut pentru uzul comercial. G
Utilizarea acestui termometru nu înlocuieşte consultaţia unui medic. Contactaţi în orice caz
un medic, înainte de a începe un tratament medicamentos. G
Persoanele şi termometrul trebuie să se afle pentru minim 30 de minute într-un ambient
constant, înainte de a efectua măsurarea temperaturii. Nu efectuaţi nicio măsurare timp de
30 de minute după o activitate fizică sau după ce v-aţi spălat. G
Acest aparat nu este prevăzut pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu capa-
cităţi fizice, senzoriale şi psihice limitate sau cu lipsă de experienţă şi/sau lipsă de cunoş-
tinţe doar dacă, sunt supravegheate de către o persoană responsabilă de siguranţa
acestora sau dacă, au primit instrucţiuni de folosire ale aparatului. G
Copii trebuie supravegheaţi pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul. G
T emperatura regiunii frunţii şi tâmplelor se deosebeşte de cea din interiorul corpului, care
se măsoară de ex.: oral sau rectal. Apariţia febrei poate cauza în faza incipientă un efect
de îngustare a vaselor (vasoconstricţie), care răcoreşte pielea. În acest caz temperatura
măsurată cu termometrul cu infraroşu poate fi neobişnuit de joasă. Dacă în urma acestuia
fapt un rezultat de măsurare nu corespunde cu senzaţia pacientului sau este neobişnuit de
mic, repetaţi măsurarea la fiecare 15 minute. Pentru control puteţi efectua măsurarea
temperaturii corpului cu un termometru obişnuit, care este adecvat pentru măsurarea orală
sau rectală. G
Se recomandă efectuarea a minim 3 măsurări la un interval min. de 1 min. Dacă rezultatele
de măsurare diferă, luaţi în considerare cea mai mare valoare ca valoare de referinţă. G
În următoarele cazuri se recomandă o măsurare de control cu un termometru obişnuit: G
1. Dacă rezultatul de măsurare este surprinzător de mic,
2. La nou născuţi în primele 100 de zile,
3. La copii sub 3 ani, care au un sistem imunitar periclitat sau reacţionează suspicios
la apariţia sau lipsa febrei,
4. dacă utilizatorul foloseşte aparatul prima oară sau nu s-a familiarizat încă cu
utilizarea corectă.
Pielea nou născuţilor reacţionează foarte rapid la temperatura ambientală. De aceea nu
efectuaţi nicio măsurare cu termometrul cu infraroşu în timpul sau după alăptare, pentru că
temperatura pielii poate fi atunci mai mică decât temperatura din interiorul corpului. G
Nu există valori absolute de referinţă pentru febră. Prin control regulat şi notarea valorilor
medicul dvs. poate stabili dacă, o temperatură măsurată necesită tratament sau nu. G
Nu efectuaţi nicio modificare la aparat şi nu-l reparaţi pe cont propriu în caz de defecţiuni sau
deteriorări, deoarece astfel garanţia devine nulă. Întrebaţi dealer-ul vostru specializat şi
dispuneţi efectuarea lucrărilor de reparaţie de către un service autorizat. G
Un aparat deteriorat nu mai are voie să fie utilizat. G G
Nu deschideţi aparatul. Aparatul conţine elemente mici, ce pot fi înghiţite de copii. G
Nu folosiţi termometrul într-un mediu umed. G G
Nu puneţi termometrul în apă sau alt lichid. Nu este impermeabil. G
Senzorul trebuie curăţat după fiecare utilizare, pentru aceasta a se vedea curăţare şi între-
ţinere. G G G G
Evitaţi atingerea directă a senzorului cu degetul. G
Nu scuturaţi şi nu loviţi termometrul. Nu lăsaţi să cadă termometrul. G
Protejaţi aparatul contra radiaţiilor solare directe, temperaturilor extrem de ridicate sau joase,
murdăririlor , umidităţii ridicate a aerului sau prafului. G
Dacă intenţionaţi să nu mai folosiţi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp, scoateţi
bateriile. G
Пояснение символов Explicaţii asupra simbolurilor
ВAЖHO IMPORT ANT
ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ AVERTIZARE
ВНИМАНИЕ ATENŢIE
УКАЗАНИЕ INDICAŢIE
У дал ение резу ль татов измерений из памяти
И н фр а к р а с н ы й м е д и ци н с к и й те р м ом ет р ec o m e d с ох р а н я ет вс е р ез ул ь т ат ы
измерений ав томатически. Когда заняты все 30 ячеек памяти, самая старая запись
бу де т автоматически удалена, чтобы с охранить на ее месте нов ую. Если Вы хотит е
у далить в се имеющиеся рез уль таты, нажмите и у держивайте, по меньшей мере, 3
секунды, кнопку MEM при включенном приборе. На ЖК-индикаторе появится
индикация накопителя с симв олом «0 » и «- - ». Прозв учит 4 зв уковых сигнала,
под тве рж да я, чт о все д ан ны е удал ен ы из па мя ти . G
В гарантийном случае обращайт есь в специализированный мага зин или
непосредств енно в сервис- центр. При необ ходимости о тправки прибора следу ет
указать дефект и приложить кассовый чек.
На прибор распространяют ся следующие условия г арантии:
1. На изде лия ecomed пре доставляе тся г арантия сроком два г ода с да ты продажи
Вгарантийном случае да та покупки подтв ерждает ся касс овым чеком или сче том.
2. Дефекты материалов и произво дственный брак устраняю тся беспла тно в те чение
гарантийног о срока.
3. Г арантийный ремонт не ве де т к уве личению гарантийног о срока для прибора и
замененных компонентов .
4. Г арантия не распространяе тся на:
a) любой ущерб , во зникший вследствие неправильног о обращения, например, из- за
несоб людения инструкции по применению
б) ущерб , связанный с несанкциониров анным ремонтом или вмеша те льством в
прибор со стороны покупате ля или тре тьих лиц
в ) повреждения всле дствие транспортировки о т произво ди- те ля к потре бите лю или
при отправке в сервисный о тде л
г ) принадлежности , по дверженные нормальному износу.
5. Отве тственность за пр ямой и косвенный ущерб, возникший в св язи с прибором,
исключае тся также в т ом случае, если повреждение прибора признано гарантийным
случаем .
По вопросам ремонта, приобре тения
принадлежностей и запчаст ей обращайтесь к:
ООО МЕДИСАНА РУС
ул. Нагорная 20-1
1 17186 Москва, Россияa
те л / факс: + 7 495 729 47 96
моб. Россия: + 7 926 22 00 828
eMail: info@medisana.su
Internet: www .medisana.su
Garanţia/condiţiile de reparaţie
Pentru cazurile de garanţ ie, vă rugă m să vă adresaţ i reprezentantului comercial zonal de
specialitate sau direct la centrul de service. Dacă trebuie să trimiteţ i aparatul la producă tor ,
vă rugă m să indicaţ i defectul ş i să ataş aţ i o copie a chitanţ ei de achiziţ ie.
Se aplică urmă toarele condiţ ii de garanţ ie:
1. Pentru produsele ecomed se acordă o garanţ ie de doi ani de la data cumpă ră rii. În cazu-
rile de garanţ ie, data cumpă ră rii este dovedită prin chitanţ a de achiziţ ie sau prin factură .
2. Deficienţ ele ca urmare a defectelor de material sau de fabricaţ ie sunt remediate gratuit în
perioada de garanţ ie.
3. Un caz de garanţ ie nu are ca efect prelungirea duratei de garanţ ie, nici pentru aparat, nici
pentru componentele schimbate.
4. Sunt excluse de la garanţ ie:
a. T oate deterioră rile apă rute ca urmare a tratamentului incorect, de exemplu nerespecta-
rea instrucţ iunilor de utilizare.
b. Deterioră rile provocate de reparaţ ii sau intervenţ ii ale cumpă ră torului sau ale unor terţ e
persoane neautorizate.
c. Deterioră rile de la transport, apă rute pe drum între producă tor ş i consumator sau la
expedierea că tre centrul de service.
d. Accesoriile care sunt supuse uzurii normale.
5. Responsabilitatea pentru prejudiciile ulterioare directe sau indirecte, provocate de aparat,
este exclusă ş i în cazul în care prejudiciul la aparat este recunoscut ca fiind un caz de
garanţ ie.
În caz de service, pentru accesorii sau piese de schimb adresaţi-vă:
NEOMED SRL
Str . Horea nr . 1
4100080 Oradea
T el.: +4 0259 435571
Fax: +4 0259 476818
eMail: info@neomed.ro