izkissen
FR
23300 07 /2012
Légende Spiegazione dei simboli
IMPORT ANT IMPORT ANTE
Le non respect de cette notice peut pr ovoquer de graves blessures ou des
dommages de l’appareil.
L ’inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni
all’apparecchio.
A VERTISSEMENT A VVER TENZA
Ces avertissements doivent être r espectés afin d’éviter d’éventuelles blessures
de l’utilisateur .
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l’utente si ferisca.
A TTENTION A TTENZIONE
Ces remar ques doivent être respectées afin d’éviter d’éventuels dommages
de l’appareil.
Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all’appar ecchio.
REMARQUE NOT A
Ces remar ques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour
l’installation ou l’utilisation.
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all’istallazione o
al funzionamento.
Classe de protection II
Classe di protezione II
N° de lot
Numero LOT
Fabricant
Produttor e
remar ques concernant l’alimentation en courant
• A vant de brancher l’appareil sur votre alimentation en courant, veillez à ce qu’il
soit éteint et à ce que la tension électrique indiquée sur la plaquette signalétique
corresponde à celle de votr e réseau électrique.
• L ’ appareil doit être branché de telle façon que la fiche secteur soit facilement
accessible.
• Branchez l’adaptateur uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt.
• N’utilisez ce siège de massage qu’avec le bloc d’alimentation fourni.
• Maintenez le bloc d’alimentation, le câble et le siège de massage à l’abri de la
chaleur , des surfaces brûlantes, de l’humidité et des liquides. Ne touchez jamais
le bloc d’alimentation avec les mains humides.
• Ne jamais essayer de rattraper un appar eil tombé dans l'eau. Retirez immédia-
tement la fiche secteur ou le bloc d’alimentation de la prise.
• Débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise de courant après
utilisation.
• Pour débrancher l’appareil du secteur , retirez toujours le bloc d’alimentation au
niveau de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le câble !
• Lorsque vous portez, tirez ou tournez le siège de massage, ne le tenez par le
câble ou le bloc d’alimentation.
• Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou le bloc d'alimentation sont endommagés.
Pour des raisons de sécurité, ces pièces doivent uniquement être r emplacées
par un atelier agréé. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au
service clientèle pour le faire répar er .
• Faites attention à ce que personne ne risque de trébucher sur les câbles. Les
câbles ne doivent être ni pliés, ni coincés, ni tor dus.
pour les personnes représentant des cas particuliers
• Cet appar eil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues d’expérience et/ou
de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de
leur sécurité ou ont été instruites de l’utilisation de l’appareil.
• Les enfants doivent êtr e surveillés en s’assurant qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• N’utilisez pas cet appareil en complément ou en remplacement de soins
médicaux. Les douleurs chroniques et les symptômes pourraient empir er .
• Nous r ecommandons de ne pas utiliser le matelas de massage ou de consulter
auparavant votre médecin si:
- vous êtes enceinte,
- vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations artificielles ou des
implants électroniques,
- si vous souffr ez des maladies ou maux suivants: troubles circulatoir es, varices,
plaies ouvertes, contusions, peau fissurée, inflammation des veines.
• N’utilisez pas l’appar eil à proximité des yeux ou d’autr es parties sensibles du
corps.
• L ’appar eil est chaud en surface. Les personnes insensibles à la chaleur doivent
être prudentes lors de l’utilisation de l’appar eil.
• Arrêtez l’application si elle est douloureuse ou désagréable et consultez votre
médecin.
• Demandez conseil à votr e médecin si vous avez des questions d’ordr e théra-
peutique concernant l’utilisation du siège de massage.
• Si vous avez des douleurs non expliquées, si vous suivez un traitement médical
et/ou si vous utilisez des appareils médicaux, consultez votr e médecin avant
d’utiliser le siège de massage.
avant la mise en marche de l’appar eil
• Vérifiez soigneusement avant chaque utilisation l’état du bloc d’alimentation,
des câbles et du siège de massage. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux.
• N’utilisez pas l’appar eil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou le câble,
si l’appareil ne fonctionne pas corr ectement ou le siège est tombé ou s’il
est humide. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au service
clientèle pour le faire répar er .
pour la mise en marche de l’appar eil
• Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans la notice.
• T oute autre utilisation annule les droits à la garantie.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccor dé au secteur .
• La durée maximale de fonctionnement pour une utilisation est de 15 minutes.
• Évitez tout contact de l’appareil avec des objets pointus ou coupants.
• N’utilisez pas l’appareil à pr oximité d’émetteurs électromagnétiques à haute
fréquence.
• Ne posez et n’utilisez jamais l’appareil juste à côté d’un radiateur électrique ou
d’une autre sour ce de chaleur .
• N’utilisez jamais le siège de massage si celui-ci est plié ou froissé.
• Ne montez pas sur l’appareil.
• Ne touchez pas le bloc d’alimentation si vous avez les pieds dans l'eau et veillez
toujours à manipuler la prise de la fiche avec les mains sèches.
L ’appar eil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle ou
médicale. Si vous avez des doutes d’ordr e médical, parlez-en à votre
médecin avant d’utiliser le coussin de massage.
SÉCURITÉ DANS LA CIRCULA TION ROUTIÈRE
La sécurité a la priorité absolue sur la route ! Pendant la conduite, le
conducteur ne doit pas utiliser le siège de massage. Utilisez le siège de
massage uniquement lorsque vous êtes passager ou dans un véhicule
garé.
Utilisez le siège de massage uniquement dans des pièces fermées
ou dans le véhicule.
N’utilisez pas le coussin de massage dans des pièces humides (par
exemple lorsque vous prenez votr e bain ou lorsque vous vous
douchez).
pour l’entretien et le nettoyage
• L ’ appareil ne demande pas d’entr etien. En cas de dérangements, contrôlez
simplement que l’adaptateur secteur est correctement raccor dé.
• V ous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l'appar eil. En cas de panne, ne
réparez pas vous-même l’appar eil; une telle intervention de votre part mettrait
fin à vos droits à garantie mais peut présenter également des risques non
négligeables (feu, blessure, décharge électrique). Ne faites exécuter les répara-
tions que par des services après-vente agréés.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou d’autr es liquides.
• Si des liquides s’infiltrent dans l’appar eil, débranchez immédiatement la fiche
secteur .
Ne pas laver !
Ne pas nettoyer chimiquement !
Appareil et éléments de commande
Câble adaptateur pour allume-cigare
Bloc d’alimentation
Raccorde-
ment pour bloc d’alimentation et câble adaptateur
Unité de commande
T ouche CHAUFF AGE
T ouche MASSAGE
Siège de massage
Moteur
de massage au niveau des épaules
Chauffage au niveau du dos
Moteur
de massage des lombaires
Moteur de massage dans le siège
Éléments fournis
V euillez vérifier tout d’abor d qu’il ne vous manque rien.
La fourniture comprend:
• 1 ecomed matelas de massage par vibrations pour siège MC-85E
• 1 Bloc d’alimentation • 1 Câble adaptateur pour allume-cigare
• 1 Mode d’emploi
Si vous remar quez lors du déballage un dommage survenu durant le transport,
contactez immédiatement votre r evendeur .
Mise en Service
• Placez le matelas de massage
sur une chaise haute ou un fauteuil et fixez-le
avec les sangles au dos.
• Branchez le câble du bloc d’alimentation
ou le câble adaptateur
à l’aide
du câble au matelas de massage.
• Branchez la fiche du bloc d’alimentation
dans la prise secteur ou la fiche du
câble adaptateur
dans l’allume-cigare.
• Asseyez-vous alors sur le siège
et familiarisez-vous avec son utilisation.
Utilisation de l’appareil
Le siège de massage possède trois zones de massage pour un traitement ciblé.
Celles-ci se trouvent dans la zone des épaules
, des lombaires
et sur le siège
. Il est possible de régler deux niveaux d’intensité. Le traitement thermique au
niveau du dos
peut être utilisé séparément ou en combinaison avec la fonction
de massage. La minuterie intégrée éteint automatiquement l’appareil au bout de
15 minutes.
T ouches de fonction au niveau de l’unité de commande
• T ouche MASSAGE
:
- Lorsque vous appuyez sur la touche de massage
, l’appareil commence
automatiquement le massage au niveau d’intensité le plus faible. Une DEL
intégrée dans la touche s’allume en vert.
- Appuyez sur la touche massage
une deuxième fois pour passer à l’inten-
sité supérieure de massage.
- Arrêt : appuyez de nouveau sur la touche de massage
.
• T ouche CHAUFFAGE
:
- Appuyez sur la touche chaleur
pour activer la fonction chaleur . Une DEL
intégrée dans la touche s’allume en rouge.
- Appuyez à nouveau sur la touche chaleur
pour désactiver la fonction chaleur .
A TTENTION
V eillez à ne pas dépasser la durée maximale de fonctionnement
de 15 minutes !
Nettoyage et entretien
• A v ant de nettoyer l’appareil, vérifiez qu’il soit éteint, refr oidi et que le cordon
secteur soit débranché de la prise de courant. Laissez refr oidir l’appareil.
• Ne nettoyez le siège de massage qu’avec une brosse souple. N’utilisez en aucun
cas de brosses, de pr oduits de nettoyage détergents, d’essence, de dissolvant ou
d’alcool. Frottez le siège avec un chif fon propr e et doux pour le sécher .
• Ne jamais immerger l'appareil pour le nettoyer et éviter toute infiltration d'eau
dans le boîtier .
• N’utilisez à nouveau l’appareil que lorsqu’il est entièr ement sec.
• Si le câble est entortillé, déroulez-le.
• Rangez l’appareil dans son emballage d’origine et conservez-le dans un endroit
propr e et sec.
Élimination de l’appareil
Cet appareil ne doit pas êtr e placé avec les ordures ménagèr es.
Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou élec-
troniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point
de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettr e leur
élimination écologique.
Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adr esser
aux services de votre commune ou bien à votr e revendeur .
Caractéristiques techniques
Nom et modèle : ecomed matelas de massage par vibrations
pour siège MC-85E
Alimentation électrique : 100 - 240 V~ 50/60 Hz 300 mA
Bloc d’alimentation : 12 V= 600 mA
Adaptateur d’allume-cigare : 12 V= 3 A
Durée de fonctionnement : 15 minutes max.
Conditions de fonctionnement : uniquement dans des pièces sans humidité
Conditions de rangement : sec et frais
Dimensions : environ 97 x 47 cm
Poids : environ 0,6 kg sans bloc d’alimentation
Longueur de câble : environ 1,8 m
Longueur du câble d’adaptateur : environ 1,8 m
Numéro d’article : 23300
Numéro EAN : 40 15588 23300 5
Dans le cadre du travail continu d’amélioration des pr oduits,
nous nous réservons le droit de pr océder à des modifications
techniques et de design.
Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adr esser à votre revendeur spécialisé
ou contactez directement le service clientèle. S’il est nécessair e d’expédier
l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindr e une copie du justificatif
d’achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
1.
Une garantie de deux ans à compter de la date d’achat est accordée sur les
produits ecomed . En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit
être pr ouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou de
fabrication sont éliminés gratuitement.
3. Les services effectués sous garantie n’entraînent pas de pr olongation de la
période de garantie, ni pour l’appareil, ni pour les composants r emplacés.
4. Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonr espect de
la notice d’utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions ef fectuées par
l’acheteur ou par de tierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l’appareil depuis le site du
fabricant jusque chez l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au
service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usur e normale.
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés
directement ou indir ectement par l’appareil, y compris lorsque le dommage
survenu sur l’appareil est couvert par la garantie.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY .
ECOMED est une marque déposée de la société MEDISANA AG.
En cas de besoin de service après-vente, d’autres accessoir es et pièces détachées
merci de vous adr esser à:
MEDISANA Benelux N.V .
•
Euregiopark 30
•
6467 JE Kerkrade
•
Pays-Bas
T el.: 0031 / 45 547 0860
•
Fax : 0031 / 45 547 0879
eMail: info@medisana.nl
•
Internet: www .medisana.be/fr/nl
FR Appareil et éléments de commande
IT Apparecchio ed elementi per la r egolazione
Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier
les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil.
Conservez bien ce mode d’emploi. V ous pourriez en
avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez
l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode
d’emploi à disposition.
Consignes de sécurité
IT
alimentazione di corrente
• Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di corr ente, assicurarsi che
sia spento e che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della
propria r ete elettrica.
• Collegare l’appar ecchio alla corrente in modo che la spina sia bene accessibile.
• Collegare l'adattator e di rete solo ad appar ecchio spento.
• Utilizzare esclusivamente l’adattator e fornito con il sedile massaggiante.
• T enere lontano l’alimentatore, il cavoe il sedile massaggiante da fonti di calor e,
superfici calde, umidità o liquidi. Non afferrar e mai l’alimentatore con le mani
bagnate.
• Non afferrare mai un appar ecchio caduto in acqua. Estrarre subito la spina di
alimentazione o l’alimentatore dalla pr esa di corrente.
• Subito dopo l'utilizzo, estrarre l’alimentator e dalla presa.
• Per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente, disinserir e sempre
l’alimentatore dalla pr esa. Non tirare mai il cavo.
• Non tirare, trascinare o far ruotar e il cavo o l’alimentatore del sedile massag-
giante.
• Se il cavo o l’alimentatore risultano danneggiati, interrompere l’uso dell’appa-
recchio. Per motivi di sicur ezza questi elementi possono essere sostituiti solo da
un centro di assistenza autorizzato. Per evitar e pericoli, inviare l'apparecchio al
centro di assistenza per la riparazione.
• Accertarsi che i cavi di collegamento siano posizionati in modo che non vi si
possa inciampare. Non devono esser e piegati, serrati o attorcigliati.
persone particolari
• Questo apparecchio non deve esser e mai maneggiato da bambini, né utilizzato
da persone con discapacità fisiche, sensoriali o intellettive o con esperienza in-
sufficiente e/o car enza di competenze sempre che, per la loro incolumità, non
vengano assistiti da una persona competente o non vengano adeguatamente
istruiti su come impiegare l’appar ecchio.
• Assicurarsi e controllar e che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio come supporto o sostituzione di applicazioni
mediche. Le malattie croniche e i sintomi potr ebbero peggiorare.
• Non utilizzare il supporto per massaggio, o, meglio, consultare un medico prima
dell’uso, se
- si è in gravidanza,
- si è portatori di pace-maker , di arti artificiali o di impianti elettr onici,
- si sof fre di una o più delle malattie o dei disturbi elencati qui di seguito: dis-
turbi di vascolarizzazione, vene varicose, ferite aperte, contusioni, lacerazioni
cutanee, flebiti.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità degli occhi o di altr e parti del corpo
sensibili.
• La superficie dell'apparecchio è molto calda. Le persone insensibili al calor e
devono utilizzare l'appar ecchio con cautela.
• Se si dovesser o pr esentare dolori o se il massaggio non venisse per cepito in
modo gradevole, interromper e l’utilizzo e consultare il pr oprio medico.
• Consultare il pr oprio medico per questioni terapeutiche relative all'applicazione
di un sedile massaggiante.
• In caso di dolori indefiniti, se si è sotto trattamento medico e/o si utilizzano dispo-
sitivi medici, consultare il pr oprio medico prima di utilizzare il sedile massaggiante.
prima dell’uso dell’apparecchio
• Controllare accuratamente eventuali danni all’alimentatore e al sedile massag-
giante prima di ogni applicazione. Un apparecchio difettoso non deve esser e
messo in funzione.
• Non utilizzare l’apparecchio se sono visibili danni sull’appar ecchio stesso o sul
cavo, se non funziona perfettamente, se il sedile è caduto per terra o è diventa-
to umido. Per evitare pericoli, inviar e l'apparecchio al centro di assistenza per la
riparazione.
per l’uso dell’apparecchio
• Utilizzar e l'apparecchio esclusivamente per l’impiego pr evisto come da istruzioni.
• In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
• Non lasciare incustodito l'appar ecchio se è collegato alla rete di alimentazione.
• Il tempo d’impiego massimo per ogni seduta è di 15 minuti.
• Evitare il contatto dell'appar ecchio con oggetti taglienti o appuntiti.
• Non utilizzare l’appar ecchio vicino a trasmettitori elettromagnetici ad alta
frequenza.
• Non posizionare e utilizzar e mai l'apparecchio direttamente accanto a un forno
elettrico o altre fonti di calor e.
• Non utilizzare mai il sedile massaggiante quando è ripiegato o sgualcito.
• Non salire sopra l'appar ecchio.
• Non afferrare l'alimentator e quando si è in acqua e afferrar e sempre la pr esa
con le mani asciutte.
L ’appar ecchio non è destinato a un uso commerciale o al settor e
medico. In caso di dubbi sulla salute, consultare il pr oprio medico
prima dell'utilizzo del cuscino massaggiante.
SICUREZZA NEL TRAFFICO STRADALE
La sicurezza nel traf fico stradale ha la massima priorità! Durante la
guida l’autista non deve usare il cuscino massaggiante. Il cuscino
massaggiante può essere usato solo dal passegger o o quando il
veicolo è parcheggiato.
Utilizzare il cuscino massaggiante solo in luoghi chiusi o nel veicolo.
Non utilizzare il cuscino massaggiante in ambienti umidi
(ad es. mentre si fa il bagno o la doccia).
manutenzione e pulizia
• L ’apparecchio non richiede manutenzione. Se tuttavia dovesse insorgere
un'anomalia, controllar e semplicemente che l'adattatore alla corrente di r ete
sia correttamente allacciato.
• L'utilizzator e può effettuar e solo interventi di pulizia sull'apparecchio. In caso di
guasto non riparate l’apparecchio da soli. In questo modo non solo cesser ebbe
ogni diritto ad usufruire della garanzia e ma potr ebbero anche nascere seri
pericoli (incendi, scariche elettriche, ferite). Fate eseguire le riparazioni solo da
centri di assistenza tecnica autorizzati.
• Non immergere l’appar ecchio in acqua o in altri liquidi.
• Qualora nell’appar ecchio entrasse dell’acqua, disinserire immediatamente la
spina dalla presa di alimentazione elettrica.
Non lavare!
Non pulire con sostanze chimiche!
Apparecchio ed elementi per la r egolazione
Cavo dell’adattatore per accendisigari
Alimentatore
Attacco per
alimentatore e cavo dell’adattator e
Unità di comando
Pulsante
RISCALDAMENTO
Pulsante MASSAGGIO
Sedile massaggiante
Motore di massaggio alla zona delle spalle
Riscaldamento alla zona dorsale
Motore per massaggi nella zona delle eminenze della pianta del piede
Motore per massaggio nella superficie di seduta
Materiale in dotazione
V erificar e in primo luogo che l’apparecchio sia completo.
La fornitura include:
• 1 ecomed
Cuscino massaggiante con vibrazione MC-85E
• 1 Alimentatore
• 1 Cavo dell’adattatore per accendisigari • 1 Manuale d’istruzioni per l’uso
Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto durante il disimballaggio,
contattare immediatamente il rivenditor e.
Messa in funzione
• Posizionare il supporto per massaggio
su una sedia o una poltrona alta e
fissarlo con le cinghie di sicurezza sul lato posterior e.
• Collegare il cavo dell’alimentatore
o dell’adattatore
con il cavo al materas-
sino massaggiante.
• Inserire la spina dell’alimentator e
nella presa di r ete o la spina del cavo
dell’adattatore
nell’accendisigari.
• Sedersi ora sul sedile
e acquisire dimestichezza con il suo utilizzo.
Utilizzo dell'apparecchio
Il sedile massaggiante è stato concepito per un trattamento mirato di tre zone da
massaggiare. Questo si tr ova nella zona delle spalle
, lombare
e del sedile
.
È possibile impostare due livelli di intensità. Il trattamento termico nella zona della
schiena
può essere utilizzato separatamente o in combinazione con la funzione
di massaggio. Il timer integrato spegne automaticamente l’apparecchio dopo 15
minuti.
I tasti di funzione sull’unità di comando
• T asto Massaggio
:
- Premere il tasto Massaggio
, l’apparecchio avvia il massaggio nel livello di
intensità basso. Un LED integrato nel tasto inizia a diventare ver de.
- Pr emere il tasto Massaggio
una seconda volta, l’apparecchio passa al livel-
lo di intensità alto.
- Spegnimento: premer e di nuovo il tasto Massaggio
.
• T asto Calore
:
- Premer e il tasto Calore
, la funzione Calore viene attivata e un LED integra-
to nel tasto diventa rosso.
- Premer e di nuovo il tasto Calore
, la funzione Calore viene spenta.
A TTENZIONE
Assicurarsi di non superare il tempo di impiego massimo di
15 minuti!
Pulizia e manutenzione
• Prima di pulire l’appar ecchio assicurarsi che sia spento e che la spina non sia
inserita nella presa di alimentazione elettrica. Far e raffr eddare l'apparecchio.
• Pulire il sedile massaggiante solo con una spazzola morbida. Non utilizzar e in
alcun caso spazzole, detergenti aggressivi, benzina, solventi o alcool. Asciugar e
il sedile con un panno morbido pulito.
• Non immerger e mai l’appar ecchio in acqua per pulirlo e sincerarsi che in esso
non penetri dell’acqua.
• Riutilizzare l’appar ecchio solo una volta che è completamente asciutto.
• Raddrizzare il cavo se attor cigliato.
• Conservare l’apparecchio pr eferibilmente nella confezione originaria e custodirlo
in un luogo pulito e asciutto.
Smaltimento
L'apparecchio non può esser e smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettar e tutte le apparecchiature elettr o-
niche o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto
di raccolta della propria città o di un rivenditor e specializzato, in modo
che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditor e.
Dati tecnici
Nome e modello : ecomed
Cuscino massaggiante con vibrazione MC-85E
Alimentazione elettrica : 100 - 240 V~ 50/60 Hz 300 mA
Alimentatore : 12 V= 600 mA
Adattatore per accendisigari : 12 V= 3 A
Durata di funzionamento : max 15 minuti
Condizioni di esercizio : solo in ambienti asciutti
Condizioni di stoccaggio : fresco e asciutto
Dimensioni : circa 97 x 47 cm
Peso : circa 0,6 kg senza alimentator e
Lunghezza del cavo di alimentazione
: circa 1,8 m
Lunghezza del cavo dell’adattatore : circa 1,8 m
Numero di articolo : 23300
Codice EAN : 40 15588 23300 5
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostr o rivenditore di fiducia o direttamente il
centro di assistenza. Se dovesse esser e necessario spedire l’apparecchio, specifi-
care il guasto e allegar e una copia della ricevuta di acquisto.
V algono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti ecomed hanno una garanzia di due anni a partire dalla data di
vendita. La data di acquisto deve essere compr ovata in caso di garanzia dalla
ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavora-
zione vengono eliminati gratuitamente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al pr olungamento del periodo di
garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza delle
istruzioni d’uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’acquir en-
te o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttor e al consuma-
tore o durante l’invio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi r esponsabilità per danni secondari diretti o indiretti
causati dall’apparecchio anche se il danno all’appar ecchio viene riconosciuto
come caso di garanzia.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY .
ECOMED è un marchio commer ciale registrato di MEDISANA AG.
In caso assistenza e per accessori e parti di ricambio, rivolgersi a:
SMART Srl
•
Via Tintoretto 12
•
21012 Cassano Magnago (V A)
•
Italy
HOT Line: 199 24 44 24
•
eMail: info@medisana.es
Internet: www .medisana.es/it
Prima di utilizzare l’appar ecchio, leggere attentamente
leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di
sicurezza, e conservar e le istruzioni per l’uso per gli
impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a
terzi, allegare sempr e anche queste istruzioni per l’uso.
Norme di sicurezza
Matelas de massage
par vibrations pour
siège MC-85E
Mode d’emploi A lire attentivement s.v .p.!
Cuscino massaggiante
con vibrazione
MC-85E
Istruzioni per l’uso Da leggere con attenzione!
FR
IT
*2005/83*0011*00
*2005/83*0011*00
23300_Vibr_MassSitz_Final_26.09.qxd:Vibrationsmassage-Sitzauflage 26.09.2012 11:48 Uhr Seite 2