317468
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
F Appuyer sur le bouton 1 pour
libérer le cyclone.
D Drücken Sie die Verriegelung
1
nach unten, um den Behälter zu
entnehmen.
NL Duw op het klepje om de cyclonen
los te maken.
E Presione la tecla para extraer el
cyclone.
P Pressione o botão para retirar o
ciclone.
I Per aprire il contenitore premere il
fermo.
TR Siklon takımını çıkartmak için
tutucuya basınız.
CZ Zmačknutím západky uvolněte
sestavu nádoby na prach.
DK Tryk på knappen for at frigøre
cyclonen.
S Tryck på haken så att cyklondelen
frigörs.
SF Vapauta sykloniosa painamalla
vipua.
N Trykk inn låsen for å løsne syklon
monteringen.
F Tirer sur le capot
1 pour accéder
au filtre lavable
2.
D Ziehen Sie an der Deckelverriegelung
1, um den waschbaren Filter 2 zu
entnehmen.
NL Trek aan dekselklepje
1 om de
wasbare filter
2 te nemen.
E Tire de la pestaña
1 para acceder
al filtro lavable
2.
P Puxe a patilha
1 para aceder ao
filtro lavável
2.
I Per accedere al filtro lavabile
1
alzare il fermo del coperchio 2.
TR Yıkanabilir filtreye ulaflmak için
tutama¤ın ucunu çekiniz.
CZ Zmačknutím západky uvolněte
tahem víko nádoby na prach
1,
pod kterým najdete prací filtr 2.
DK Træk i låget 1 for at få adgang til
filteret
2.
S Lyft lockspärr
1, så att det tvät
tbara filtret
2 blir åtkomligt.
SF Nosta pestävän suotimen lokero
2
vetämällä kannen vipua 1.
N Trekk i låsen
1 for å åpne lokket og
komme til det vaskbare filteret
2.
F Laver le filtre avant-moteur
uniquement sous l'eau froide.
D Waschen Sie den Filter und das
Filtergehäuse in kaltem Wasser aus.
NL Was de filter en de filterhouder
enkel in koud water.
E Lave el filtro y su carcasa sólo con
agua fría.
P Lave o filtro e sua carcaça só com
agua fria.
I Lavare il filtro e il portafiltro solo in
acqua fredda.
TR Filtreyi ve filtre yuvasını sadece
so¤uk suyla yıkayınız.
CZ Obě části filtru propírejte pouze v
čisté studené vodě.
DK Vask kun filter og filterkasette i
koldt vand.
S Tvätta filtret och filterfodralet i
endast kallt vatten.
SF Pese suodin ja sen lokero vain
kylmällä vedellä.
N Bruk kun kaldt vann for a vaske
filteret og filterhuset.
F Répéter les étapes
3 et 4 jusqu'à ce
que l'eau soit claire.
D Wiederholen Sie die Schritte
3 und 4
bis der Filter vollständig sauber ist.
NL Herhaal stap
3 en 4 tot het water
helder is.
E Repita los pasos
3 y 4 hasta que
ambos estén limpios.
P Repita os passos
3 e 4 até que os
dois fiquem limpos.
I Ripetere le fasi
3 e 4 fino a che
l'acqua diventa pulita.
TR
3 ve 4. Adımları temiz su akana
kadar tekrar ediniz.
CZ Opakujte kroky
3 a 4 dokud
nepoteče čistá voda.
DK Gentag trin
3 og 4 til vandet er helt
rent.
S Upprepa steg
3 och 4 tills vattnet
är rent och klart.
SF Toista vaiheet
3 ja 4 kunnes
pesuvesi on kirkas.
N Gjenta trinn
3 og 4 inntil
skyllevannet er klart.
CZ Filtry vyperte nejméne
jednou za 6 mesícu
DK Vask dit pre-
motorfilter mindst
hver 6. måned
S Tvätta förmotorfiltret
minst varje halvår
SF Pese moottorin
edessä sijaitseva
suodatin vähintään
puolen vuoden välein
N Vask av ditt
formotorfilter minst
hver 6. måned
UK Circle your two 6 monthly washes.
F Entourer les lavages bi-annuels.
D Kennzeichnen Sie den 6-Monats-
Waschzyklus.
NL Omcirkel de 6-maandelijkse
wasbeurt.
E Marque los 2 lavados semestrales.
P Marque as suas duas lavagens
semestrais.
I Annotare la data dei 2 lavaggi
semestrali.
TR Iki yikama ayini daire içine aliniz.
CZ Zakroužkujte si termíny vyprání
filtru 1x za 6 měsíců.
DK Sæt ring om dine 2 årlige 6
måneders filtervaske.
S Ringa in de båda halvårstvättarna.
SF Vaihtele 2 puolivuosittaista pesua.
N Kryss av dine to halvårlige
vaskinger.
6
M
O
N
T
H
S
6
M
O
I
S
6
M
O
N
A
T
E
6
M
E
S
E
S
6
M
E
S
I
6
M
A
A
N
D
E
N
6
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
F S’assurer que le filtre est parfaitement sec
avant de le remettre en place. Laisser
sécher au moins pendant 12 heures.
D Vergewissern Sie sich, dass der Filter
vor dem Wiedereinsetzen vollständig
getrocknet ist. Mindestens 12 Stunden
trocknen lassen.
NL Zorg ervoor dat de filter volledig
droog is alvorens deze opnieuw te
gebruiken. Laat minstens 12 uur
drogen.
E Asegúrese de que el filtro esté
completamente seco antes de
volverlo a colocar en la máquina.
Secar al menos durante 12 horas.
P Assegure-se de que o filtro está
completamente seco antes de o
voltar a usar. Far asciugare per
almeno 12 ore.
I Assicurarsi che il filtro sia
completamente asciutto prima di
riposizionarlo sull'apparecchio.
Far asciugare per almeno 12 ore.
TR Filteryi makinaya koymadan once
tamamen kurumufl oldu¤undan emin
olunuz. En az 12 saat kurutunu
.
CZ Před vrácením filtru do vysavače se
ujistěte, že filtr je úplně suchý.
Nechte schnout nejméne 12 hodin.
DK Filteret skal være fuldstændig tørt
inden det sættes tilbage i maskinen.
Skal tørre i mindst 12 timer.
S Se till att filtret är helt torrt, innan du
monterar det tillbaka på maskinen.
Låt torka under minst 12 timmar.
SF Suotimen on oltava täysin kuiva
ennen sen kiinnittämistä takaisin
koneeseen. Anna kuivua vähintään
12 tuntia.
N Pass på at filteret er helt tørt før det
settes tilbake på støvsugeren igjen.
Tørk i minst 12 timer.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson dc 08 turbobrush bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson dc 08 turbobrush in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info