761151
40
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
GR
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
Για τυχόν απορίες σχετικά με τα προϊόντα Dyson, καλέστε τη γραμμή
εξυπηρέτησης πελατών της Dyson, αναφέροντας τον αριθμό σειράς, την
ημερομηνία και το κατάστημα αγοράς.
Ο αριθμός σειράς αναγράφεται επάνω στη συσκευή δίπλα στον στο Διαφανή
Κάδο.
Οι περισσότερες ερωτήσεις απαντώνται τηλεφωνικώς από το προσωπικό του
Τμήματος Εξυπηρέτησης Πελατών Dyson.
Αν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης
πελατών της Dyson, για να ενημερωθείτε για τις επιλογές που σας παρέχουμε.
Αν η σκούπα σας είναι εντός εγγύησης και το είδος της επισκευής καλύπτεται
από αυτή, δεν θα υπάρξει καμία οικονομική επιβάρυνση.
ΕΓΓΡΑΦΗ ΚΑΤΟΧΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ DYSON
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ DYSON
Για την ταχύτερη και αποτελεσματικότερη εξυπηρέτησή σας, παρακαλούμε να
εγγραφείτε ως κάτοχος Dyson. Η εγγραφή γίνεται ως εξής:
Καλώντας στη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό
8001113500.
Με αυτόν τον τρόπο κατοχυρώνεστε ως κάτοχος προϊόντος Dyson σε περίπτωση
απώλειας της εγγύησης και μας δίνετε τη δυνατότητα επικοινωνίας μαζί σας σε
περίπτωση ανάγκης.
ΕΓΓΥΗΣΗ 5 ΕΤΩΝ
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΕΝΤΑΕΤΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ DYSON
ΤΙ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ
Την επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας (κατά τη κρίση της
Dyson ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της) σε περίπτωση αστοχίας
υλικών, κακής συναρμολόγησης ή δυσλειτουργίας,που ισχύει για 5 χρόνια
από την ημερομηνία αγοράς, (σε περίπτωση που κάποιο ανταλλακτικό
έχει καταργηθεί ή είναι εκτός παραγωγής, η Dyson ή οι εξουσιοδοτημένοι
συνεργάτες της θα το αντικαταστήσουν με ένα λειτουργικά εναλλακτικό είδος).
Στις περιπτώσεις όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εκτός ΕΕ, η παρούσα
εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται εντός της χώρας στην
οποία πωλήθηκε.
Στις περιπτώσης όπου η παρούσα συσκευή πωλείται εντός της ΕΕ, η παρούσα
εγγύηση ισχύει μόνο (i) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στη χώρα στην οποία
πωλήθηκε ή (ii) εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στην Αυστρία, το Βέλγιο τη
Γαλλία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία ή Ηνωμένο Βασίλειο και
το ίδιο μοντέλο με αυτή τη συσκευή πωλείται στην ίδια ονομαστική τάση στη
σχετική χώρα.
TI ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ
Η Dyson ή ο εξουσιοδοτημένος της αντιπρόσωπος, δεν εγγυάται την επισκευή ή
αντικατάσταση της συσκευής που οφείλεται σε:
Τυχαία βλάβη ή φθορά που προκλήθηκε από αμέλεια, απροσεξία, από
λανθασμένο χειρισμό ή οποιαδήποτε άλλη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας που
δεν είναι συμβατή με τις οδηγίες χρήσης της Dyson.
Χρήση της συσκευής για άλλο σκοπό πέραν του οικιακού καθαρισμού.
Συναρμολόγηση ή εγκατάσταση εξαρτημάτων με τρόπο μη συμβατό με τις
οδηγίες της Dyson.
Χρήση ανταλλακτικών και αξεσουάρ που δεν ανήκουν στα Γνήσια Εξαρτήματα
Dyson.
Ελαττωματική εγκατάσταση (εξαιρούνται οι εγκαταστάσεις που
πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο).
Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη
Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
Φράξιμο – δείτε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την αντιμετώπιση του
φραξίματος στο βιβλίο οδηγιών χρήσης της Dyson.
Φυσιολογική χρήση και φθορά (π.χ.. ηλ. ασφάλειες, ιμάντας, μπαταρίες, μπάρα
βουρτσών κλπ).
Η χρήση της συσκευής σε μπάζα, τέφρα, σοβά.
Μείωση τoυ χρόνου εκφόρτισης της μπαταρίας λόγω παλαιότητας ή χρήσης
όνο για ασύρματες μηχανές).
Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος της εγγύησης,
παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson
στον αριθμό 8001113500 και για Κύπρο στο 24532220.
ΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΛΥΨΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ
Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς (ή την ημερομηνία
παράδοσης της συσκευής, όταν η τελευταία γίνει σε δεύτερο χρόνο).
Η επίδειξη της απόδειξης αγοράς / παράδοσης (και της αυθεντικής αλλά
και οποιουδήποτε άλλου σχετικού εγγράφου) είναι απαραίτητη πριν
πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε εργασία επισκευής στη σκούπα σας.
Χωρίς τα ανωτέρω αποδεικτικά, οι εργασίες επισκευής θα χρεώνονται. Για το
λόγο αυτό, συνιστάται η διατήρηση της απόδειξης ή του δελτίου παράδοσης.
Όλες οι εργασίες/επιδιορθώσεις πραγματοποιούνται αποκλειστικά από τη
Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
Η επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας που καλύπτεται με
εγγύηση, δεν παρατείνει την συνολική διάρκεια της εγγύησης.
Η εγγύηση παρέχει επιπλέον προνόμια και δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα
δικαιώματα του καταναλωτή.
ΔΙΑΦΥΛΑΞΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Τα προσωπικά δεδομένα δεν κοινοποιούνται στους διανομείς.
HU
A DYSON KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
KÉRJÜK, HOGY MIELŐTT TOVÁBBP, OLVASSA EL A DYSON MŰKÖDTESI
KÉZIKÖNYVÉBEN A „FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK” CÍMŰ
RÉSZT.
ÖSSZESZERELÉS
Fektesse a készüléket a hátára.
A tisztítófej a golyó elülső része alatt található csatlakozásokba illeszkedik.
Csúsztassa fel a tisztítófejet a csatornákba a szellőzőcső bármelyik oldalán.
Nyomja be erősen: a tisztófej a helyére kattan, amit a piros pecek
kapcsolódása is jelez.
Állítsa egyenesen fel a készüléket.
Helyezze a fogantt és porszívócsövet a készüléken található csővezeték tetején
lévő hornyokba.
Nyomja le a piros fogantkioldó gombot. Csúsztassa le a fogantyút a gépben
található helyére. A piros fogantyúkioldó gomb benyomva marad. Ez a tárolási
helyzet.
Csatlakoztassa a porszívócvet és a tömlőt. Győződjön meg róla, hogy
megfelelően illeszkednek a fogantyú mélyedésébe.
Nyomja meg a piros fogantyúkioldó gombot, miközben a tömlőn található piros
gombot nyomja. Csúsztassa le a fogantyút a gépben található helyére. A piros
fogantyúkioldó gomb benyomva marad. Ez a tárolási helyzet.
Zárja le a porszívócső-sapkát.
A tartozéktartó felhelyezéséhez előbb el kell távolítania a porleválasztót és az
átlátszó portartályt: a kioldáshoz nyomja meg a porleválasztó tetején találha
piros gombot.
Csúsztassa a tartozéktartót a készülék hátuljába éppen csak a golyó fölé (a
képen látható módon). Támassza meg a készülék elejét az ujjaival, és nyomja
be a tartozéktartót a hüvelykujjaival. A pontos és szoros illesztéshez erős,
egyenletes nyomást kell kifejteni. (Ne feledje: a tartozéktartó a tervezésénél
fogva nem vehető le.)
Helyezze vissza a porleválasztót és az átlátszó portartályt.
Rögzítse a tartozékokat.
Tekerje fel a kábelt a kábeltartóra. Rögzítse a kapoccsal.
KEZELÉS
Tekercselje le a kábelt.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózati áramforráshoz.
Használat ett húzza fel a fogantt. A piros fogantyúkioldó gomb kiugrik a
helyéről. Döntse meg a készüléket a fogantyú hátrafelé húzásával.
A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg a piros főkapcsolót az ábrán
látható módon.
Használat után állítsa vissza a készüléket függőleges helyzetbe, határozottan a
helyére nyomva azt. A stabilizáló kerekek automatikusan leereszkednek.
A fogantyú visszahúzása előtt győződjön meg róla, hogy a tömlő és a
porszívócső megfelelően illeszkedik a fogantyú mélyedésébe.
Nyomja le a piros fogantkioldó gombot. Csúsztassa le a fogantyút a
készülékben található helyére.
Ezt köveen húzza ki a készüléket az aljzatból, csévélje fel biztonságosan a
kábelt és tegye el a készüléket.
Kapcsolja 'OFF' állásba a készüléket, húzza ki az aljzatból és győzödjön meg
arról, hogy az függőleges, mielőtt:
az eszközöket cseréli vagy használja
eltávolítja a tömlőt, vagy a szellőzőcső ellerző alkatrészeket.
A készülék szállításához használja a porleválaszó hordozófoganytúját.
A porszívócső a fogantyú kitolt és visszahúzott helyzetében is használható.
A porszívócső kioldásához nyissa fel a porszívócső-kioldó sapkát.
A porszívócsövet húzza felfelé (és a fogantyúval ellentétes irányban).
Használat közben a tartozékokat akár a tömlőhöz, akár a porszívóchöz lehet
csatlakoztatni.
A tartozékok tömlőhöz rögzítéséhez nyomja meg a csatlakozóperemnél találha
piros kioldógombot, és távolítsa el a porszívócsövet a tömlőről.
A visszahelyezéshez távolítsa el a tartozékokat, és helyezze a porszívócsövet a
tömlőbe, amíg a piros gomb a helyére nem kattan.
Nyomja meg a tömlőn található piros gombot. Csúsztassa a falat be a tömlőbe.
Győződjön meg róla, hogy a porszívócső és a tömlő megfelelően illeszkedik a
fogantyú mélyedésébe. A tömlőt vissza kell húzni.
Ha a fogantyú ki van húzva, fogja a gallért és rajta a kábeltart, és csúsztassa
be őket a fogantyú mélyesébe, amíg a helyükre nem kattannak. Győződjön
meg róla, hogy ezzel egy időben a porszívócső teteje is a helyére kattan a
fogantyú tetejében. Zárja le a porszívócső-sapkát.
Nyomja meg a piros fogantyúkioldó gombot, és csztassa vissza a fogantyút a
készülékbe.
Amikor a fogantyút visszatolta (értsd: az alacsony tárolási helyzetben van),
győződjön meg róla, hogy a gallér és a kábeltartó megfelelően illeszkedik a
fogantyú mélyedésébe. Csúsztassa bele a porszívócsövet a tömlőbe, hogy azzal
egy időben a porszívócső tetejé is a helyére kattanjon a fogantyú tetejében.
ÖNÁLLÍTÓ TISZTÍTÓFEJ
SZÍVÓERŐ-SZABÁLYZÁSSAL
Ez a tisztófej megfelel a következő európai szabályozások tesztelőírásainak:
665/2013 és 666/2013.
MEGNÖVELT SZÍVÓE
Szőnyegek, takarók és keménypadló mindennapos porszívózásához.
Ez a készülék előzetes gyári beállítása is. Valószínűleg ezt a beállítást fogja a
leggyakrabban használni porszívózáshoz.
MAXIMÁLIS SZÍVÓERŐ
Erősen szennyezett szőnyeg, takaró és keménypadló tisztításához.
Bármikor átlthat erre a beállításra a szívóerő-szabályozó csúszkáját a
jelzett irányba tolva.
Porszívózás előtt ellenőrizze a tisztítandó felület gyártójának ajánlásait.
A porszívózást követően állítsa a teljesítményszabályozó csúszkát a megjelölt
eredeti pozíciójába.
40
40

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson DC51 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson DC51 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info