761157
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
 Du får tilgang til filter A ved først å ta av den klare beholderen og syklonen (se
instruksjoner ovenfor). Løft ut filteret.
 Må kun vaskes i kaldt vann. Hold filteret under en kran og la det renne vann
gjennom den åpne enden i 10 sekunder. Snu det opp-ned og bank slik at
vannet renner ut.
 Klem og vri med begge hender for å sikre at du blir kvitt overflødig vann.
 Skyll utsiden av filteret med vann i 15 sekunder.
 Klem og vri med begge hender for å sikre at du blir kvitt overflødig vann.
 La filteret stå på den brede, åpne enden når det skal tørke. La det deretter tørke
i 24 timer inntil det er helt tørt.
 Sett filteret på syklonen igjen. Sett syklonen og den klare beholderen på
produktet (se instruksjoner ovenfor).
 Slik tar du av filter B:
vri låsehjulet, i midten av det ytre dekselet på ballen, mot klokken inntil
dekselet løsner
– løft av dekselet
– vri filteret en kvart gang mot klokken slik at det løsner.
 Filter B må kun skylles i kaldt vann, både på innsiden og utsiden. Deretter må
vannet helles ut inntil alt overflødig vann er borte. (Bank på plastikkanten, ikke
filtermaterialet.) La det deretter tørke i 24 timer inntil det er helt tørt.
 Det er vanlig at filteret på ballen blir grått.
 Slik setter du på filter B igjen:
– sett filteret på ballen
– fest filteret ved å vri det en kvart gang med klokken.
 r du setter på det ytre dekselet til ballen igjen, må du fortsette å vri låsehjulet
i midten med klokken. Når det begynner å klikke, er det låst.
VIKTIG: Etter å ha vasket filtrene, må du la de tørke i minst 24 timer før du
setter de på igjen.
SE ETTER BLOKKERINGER
 Skru “OFF” (“AV”) og trekk ut støpselet før du ser etter blokkeringer. Ikke bruk
rørutløseren. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå personskader.
 Pass deg for skarpe gjenstander når du ser etter blokkeringer.
 Sett alle delene godt på igjen før bruk.
 Hvis du skal undersøke om luftstrømmen på hoveddelen av produktet er
blokkert, må du først ta av syklonen og den klare beholderen (se ovenfor).
 Du tar av den gjennomsiktige inntaksdelen ved å bruke fingeren til å åpne låsen
på oversiden. Ta ut inntaksdelen.
 Se etter blokkeringer.
 Sett på inntaksdelen igjen. Sørg for at låsen klikkes på plass.
 Det å fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.
1
2
3
FJERNE BLOKKERINGER – TERMISK UTKOBLING
 Produktet er utstyrt med en termisk utkobling som blir automatisk tilbakestilt.
Hvis en del blir blokkert, kan produktet bli overopphetet og slå seg av
automatisk.
 Store gjenstander kan blokkere verkyene eller innløpet til røret. Ikke bruk
rørutløseren hvis dette skjer. Skru “OFF” (“AV”) og trekk ut spselet før du
fjerner blokkeringen.
 Skru “OFF” (“AV”) og trekk ut støpselet. La svsugeren avkjøles i 1-2 timer før
du undersøker filteret eller ser etter blokkeringer.
 Fjern eventuelle blokkeringer før du skrur på støvsugeren igjen.
INFORMASJON OM AVFALLSHÅNDTERING
Dyson-produkter er laget av førsteklasses gjenvinnbare materialer. Kast
produktet på en ansvarlig måte, og resirkuler når det er mulig.
NO
DYSON KUNDESERVICE
TAKK FOR AT DU VALGTE å KJøPE EN DYSON.
Hvis du har spørsmål om Dyson-svsugeren din, ring til hjelpelinjen hos Dyson
kundeservice mens du har serienummeret klart og detaljer om hvor og når du
kjøpte støvsugeren, eller kontakt oss via nettsiden.
De fleste srsmål kan avklares per telefon med hjelp fra en av de ansatte ved
Hjelpelinjen hos Dyson Kundeservice.
Hvis støvsugeren din trenger service, ring til hjelpelinjen hos Dyson kundesrvice
slik at vi kan diskutere de tilgjengelige mulighetene. Hvis svsugeren har gyldig
garanti og reparasjonen faller inn under denne, repareres den kostnadsfritt.
Serienummeret finner du på underdelen til produktet.
VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE
Hvis du gir oss personlig informasjon om andre personer bekrefter du derved
at de har bedt deg handle på deres vegne, at de har samtykket til at deres
personopplysninger brukes, inkludert sensitive personopplysninger, og at du
har informert dem om vår identitet og formålet deres personopplysninger vil bli
brukt til.
BEGRENSET 5 ÅRS GARANTI
BETINGELSER FOR DYSONS 5 åRS BEGRENSEDE GARANTI
RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER
Dersom det skulle oppstå feil eller mangler ved din støvsuger kan du benytte
deg av de rettigheter som følger av forbrukerkjøpsloven.
Dette innebærer blant annet at du kan kreve reparasjon eller omlevering av
støvsugeren dersom det foreligger en feil som etter forbrukerkjøpslovens regler
er å anse som en mangel, herunder dersom svsugeren er defekt pga. svikt i
materiale, utførelse eller funksjon, eller dersom den ikke svarer til den kvalitet
og de egenskaper som rimelig kan forventes av produktet. Dersom en del
ikke lenger er tilgjengelig eller har gått ut av produksjon, kan Dyson innenfor
forbrukerkjøpslovens rammer velge å erstatte denne med en fungerende
erstatningsdel.
Use of the Dyson appliance in country of purchase only.
Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel:
Slitasje som følge av normal bruk.
Skade ved uhell, feil som oppsr som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold,
misbruk, forsømmelse, uansvarlig bruk eller behandling av svsugeren som
ikke samsvarer med Dysons bruksanvisning.
Blokkeringer – se Dysons bruksanvisning for nærmere beskrivelse av hvordan
fjerne blokkeringer fra støvsugeren.
Feil som følge av bruk av støvsugeren til rengjøring for alt annet enn normale
husholdningsformål.
Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold
til Dysons instruksjoner.
Feil som følge av bruk av deler og tilber som ikke er Dyson originaldeler.
Feil som følge av feilaktig installasjon (unntatt når installasjonen er gjort hos
Dyson).
Feil som følge av reparasjoner eller endringer utført av andre parter enn Dyson
eller Dysons autoriserte agenter.
SAMMENDRAG AV DEKNING
Krav som følge av mangel ved støvsugeren må fremsettes innen rimelig tid
etter at du oppdaget eller burde oppdaget mangelen, og uansett innen 5 år fra
levering.
Før det kan utres arbeid på Dyson-produktet, må du legge frem kjøpebevis og
lgeseddel (både original og eventuelt etterfølgende). Uten et slikt bevis skal alt
arbeid betales. Ta vare på kvittering eller følgeseddel.
Alt arbeid i forbindelse med mangler utføres av Dyson eller Dysons autoriserte
agenter. Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.
Reparasjon eller utskifting av ditt Dyson-produkt under garanti vil ikke forlenge
garantiperioden.
Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke påvirker lovbestemte
rettigheter du har som forbruker.
Dersom du har spørsmål i forbindelse med ovensende eller ønsker å
reklamere på støvsugeren din kan du henvende deg til Witt A/S på tlf.
004570252323.
PL
OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON
PRZED UżYCIEM ODKURZACZA NALEżY PRZECZYTAć “INSTRUKCJE
DOTYCZąCE BEZPIECZEńSTWA” ZNAJDUJąCE SIę W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI OBSłUGI DYSON.
PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
 Do przenoszenia urządzenia używać wbudowanego uchwytu.
 Nie wciskać przycisku zwalniania cyklonu ani nie potrsać urządzeniem
podczas przenoszenia, aby uniknąć odczepienia się cyklonu i spowodowania
potencjalnych obrażeń.
OBSŁUGA
 Kabel należy zawsze wyciągać aż do ukazania się czerwonej tmy.
 Podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego.
 Aby włączyć i wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk ON/OFF, jak
pokazano poniżej.
 Po użyciu: wyciągnąć wtyczkę, ostrożnie zwić kabel i odstawić urządzenie.
 Wyłączyć urządzenie przed:
– wyborem ustawień,
– zmianą i użyciem ssawek,
– odłączeniem węża i kontrolą przepływu powietrza.
POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW
 Nie przeprowadzać żadnych napraw innych niż pokazane w instrukcji obsługi
Dyson lub zalecane przez infolinię Dyson.
 Po zakończeniu odkurzania w garażu spód odkurzacza i kulę dokładnie oczyścić
suchą ściereczką w celu usunięcia piasku, brudu i kamyków, które mogłyby
uszkodzić delikatne powierzchnie.
 Urdzenie należy przechowywać w domu. Odkurzacza nie należy używać
ani przechowywać w temperaturze poniżej 0°C. Przed uruchomieniem naly
upewnić się, że odkurzacz osiągł temperaturę pokojową.
 Do czyszczenia używać tylko suchej ścierki. Nie używać środków czyszczących,
past ani odświeżaczy powietrza do czyszczenia jakichkolwiek elementów
urządzenia.
 Po zakończeniu odkurzania w garażu spód odkurzacza i kulę dokładnie oczyścić
suchą ściereczką w celu usunięcia piasku, brudu i kamyków, które mogłyby
uszkodzić delikatne powierzchnie.
ODKURZANIE – UWAGI
 Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są
zamontowane.
 Drobny kurz taki jak pył gipsowy lub mąka mogą być sprtane tylko w
niewielkich ilościach.
 Nie używać odkurzacza do zbierania ostrych przedmiotów, małych zabawek,
pinezek, spinaczy do papieru itp. Mogą one uszkodzić urdzenie.
 Podczas odkurzania niektórych dywanów w przezroczystym pojemniku lub
w rurze teleskopowej mogą powstawać słabe ładunki elektrostatyczne. Są
one nieszkodliwe i niezwiązane z zasilaniem sieciowym. Aby zminimalizować
ich oddziaływanie, nie należy wadać dłoni oraz żadnych przedmiotów
do pojemnika przed jego opróżnieniem i przemyciem zimną wodą (patrz
„Czyszczenie przezroczystego pojemnika”).
 Siła ssania może powodować “cofanie się” węża. Naly zachować ostrożność.
 Nie używać urządzenia, gdy odkurzacz znajduje się na schodach powyżej osoby
odkurzającej.
 Nie stawiać urdzenia na krześle, stole itp.
 Przed odkurzaniem silnie wypolerowanych powierzchni takich jak drewno czy
linoleum naly sprawdzić czy na spodzie koncówki do podłóg i jej szczotkach
nie ma zanieczyszczeń mogących spowodować zarysowania.
 Podczas odkurzania nie przyciskać mocno ssawki do podłogi, może to
powodować uszkodzenia.
 Nie pozostawiać główki ssawki w jednym miejscu na delikatnych
powierzchniach.
 Na powierzchniach woskowanychowica czyszcząca może powodow
miejscowe zmatowienia. Jli tak się dzieje, miejsca te należy wytrzeć wilgotną
ścierką, wypolerować woskiem i poczekać aż do wyschnięcia.
OPRÓŻNIANIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
 Pojemnik opróżnić w momencie gdy zapełni się do oznaczenia MAX – nie
przepełniać.
 Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie przed opróżnieniem przezroczystego
pojemnika.
 Aby wyjąć cyklony i pojemnik, wcisnąć przycisk zwalniający z boku uchwytu, jak
pokazano. Uchwyt zostanie zwolniony.
 Zdjąć cyklon i przezroczysty pojemnik.
 Aby usunąć zanieczyszczenia, należy wcisnąć czerwony przycisk zwalniania
pojemnika.
 Aby zminimalizować kontakt z kurzem/alergenami podczas opróżniania
pojemnika, naly zamknąć szczelnie pojemnik w plastikowym worku i dopiero
wtedy opróżnić.
 Ostrożnie wyć przezroczysty pojemnik.
 Szczelnie zamknąć worek i wyrzucić.
 Zatrzasnąć i zabezpieczyć podstawę przezroczystego pojemnika.
 Umicić przezroczysty pojemnik i cyklon w przedniej części głównego korpusu
urdzenia. Wgłębienie w podstawie przezroczystego pojemnika musi pasow
do występu na podstawie.
 Wcisnąć uchwyt, aż zatrzaśnie się w górnej części przezroczystego pojemnika i
cyklonu. Upewnić się, że jest dobrze zamocowany.
Brytyjska Fundacja Alergologiczna jest instytucją charytatywną, której celem
jest propagowanie wiedzy, zapobieganie i leczenie alergii. Znak rekomendacji
Brytyjskiej Fundacji Alergologicznej jest w Wielkiej Brytanii zarejestrowanym
znakiem handlowym.
CZYSZCZENIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
 Wyć cyklon i przezroczysty pojemnik (instrukcja powyżej).
 Aby oddzielić cyklon od przezroczystego pojemnika, należy wcisć czerwony
przycisk zwalniania pojemnika, co pozwoli wyjąć go z podstawy.
 Wcisnąć my srebrny przycisk na cyklonie. Odczepić cyklon od przezroczystego
pojemnika.
 Do czyszczenia pojemnika używać tylko zimnej wody.
 Nie używać detergentów, past ani owieżaczy powietrza do czyszczenia
przezroczystego pojemnika.
 Nie myć przezroczystego pojemnika w zmywarce do nacz.
 Nie zanurzać całego cyklonu w wodzie ani nie wlewać do niego wody.
 Do czyszczenia osłony cyklonu używać ścierki lub suchej szczotki w celu
usunięcia włókien i brudu.
 Przed zamontowaniem sprawdzić, czy pojemnik jest ckowicie suchy.
 Aby wymienić, naly najpierw zamkć podstawę przezroczystego pojemnika i
sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowana.
 Zamontować przezroczysty pojemnik na cyklonie. Aby go zabezpieczyć, naly
najpierw dopasować gniazdo na przedniej krawędzi przezroczystego pojemnika
do występu w przedniej cści cyklonu. Następnie wcisnąć tylną część
przezroczystego pojemnika, aż srebrny przycisk zatrznie się w prawidłowej
pozycji.
 Zamontować cyklon i przezroczysty pojemnik na urządzeniu (instrukcje
powyżej).
MYCIE FILTRÓW
 To urządzenie posiada dwa zmywalne filtry, umieszczone we wskazanym
miejscu.
 Filtry naly regularnie sprawdzać i czcić zgodnie z instrukcją, aby utrzymać
ich sprawność.
 Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie przed sprawdzaniem filtrów lub ich
wyjęciem.
 Filtry mogą wymagać cstszego czyszczenia w przypadku odkurzania miałkich
zanieczyszczeń i pyłu.
 Filtry naly myć wyłącznie w zimnej wodzie. Nie używać detergentów.
 Nie należy umieszczać filtrów w zmywarce do naczyń, pralce, suszarce,
piekarniku, kuchence mikrofalowej ani w pobliżu otwartego ognia.
 Aby uzyskać dostęp do filtra A, naly najpierw zdjąć przezroczysty pojemnik i
cyklon (instrukcje powyżej). Wyciągnąć filtr.
 Do czyszczenia filtra używać tylko zimnej wody. Nie używać detergentów.
Przytrzymać pod bieżącą wodą i pozwolić, aby woda przeywa przez otwór
przez 10 sekund. Obrócić górą do dołu i dziesięciokrotnie opukać.
 Ścisć i przekręcić obiema rękami, aby usunąć nadmiar wody.
 Spłukiwać zewtrzną stronę filtra przez 15 sekund.
 Ścisć i przekręcić obiema rękami, aby usunąć nadmiar wody.
 Postawić filtr na jego szerokiej, otwartej stronie do wyschnięcia. Pozostawić do
całkowitego wyschnięcia przez 24 godziny.
 Wymienić filtr w cyklonie. Zamontować cyklon i przezroczysty pojemnik na
urządzeniu (instrukcje powyżej).
 Aby zdjąć filtr B należy:
przekręcić środkowe pokrętło zabezpieczające na zewtrznej pokrywie kuli
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż pokrywa zostanie
zwolniona
– unić pokry
przekręcić filtr o ćwierć obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby go zwolnić.
 Filtr B należy płukać po zewtrznej i wewtrznej stronie, wyłącznie zimną
wodą, potrsając do momentu, aż woda będzie czysta. Naspnie naly filtr
opukać ponownie w celu usunięcia nadmiaru wody. (Należy stukać kradzią z
tworzywa, a nie materiem filtrującym). Pozostawić do całkowitego wyschnięcia
na 24 godziny.
 Filtr w kuli może zmienić kolor na szary.
 Aby ponownie zamontować filtr B naly:
– zamontować filtr na kuli
zabezpieczyć filtr, przekręcając go o ćwierć obrotu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
 Montując zewnętrzną pokrywę kuli, obracać środkowe poko zabezpieczające
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Gdy zacznie klikać, oznacza
to, że pokrywa jest zamknięta.
WAŻNE: Po czyszczeniu należy zostawić filtry na co najmniej 24 godziny do
całkowitego wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.
POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW
 Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie przed rozpoczęciem poszukiwania
źródeł zatorów. Nie używać zatrzasku zwalniającego rurę teleskopową.
Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami.
 W czasie sprawdzania zatorów naly uważać na ostre przedmioty.
 Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.
 Aby sprawdzić czy przewody w urdzeniu są drożne, naly najpierw zdjąć
cyklon i przezroczysty pojemnik (patrz powyżej).
 Aby zdjąć przezroczysty element wlotowy, należy zwolnić palcem zatrzask w
rnej części. Zdjąć element wlotowy.
 Poszukać ewentualnych zatorów.
 Wymienić element wlotowy. Sprawdzić, czy zatrzask został prawidłowo zamknięty.
 Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.
1
2
3
USUWANIE ZATORÓW – WYŁĄCZNIK TERMICZNY
 Urdzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik termiczny. Jeśli
jakikolwiek element zostanie zablokowany, urządzenie może ulec przegrzaniu i
wyłączyć się automatycznie.
 Duże przedmioty mogą blokować ssawki lub wlot rury. Jeśli jakikolwiek element
zostanie zablokowany, urządzenie może ulec przegrzaniu i wyłączyć się
automatycznie.
 Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie. Pozostawić do schłodzenia na 1-2
godziny przed kontrolą filtra i drożności.
 Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory.
INFORMACJE O UTYLIZACJI
Produkty firmy Dyson są wytwarzane z wysokiej jakości materiów nadających
się do recyklingu. Produkt należy utylizować odpowiedzialnie i oddać do
powtórnego przetworzenia, jli jest to możliwe.
PL
ZASADY I WARUNKI GWARANCJI – INFOLINIA
W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z
Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i
szczełów dotyccych miejsca i daty zakupu. Numer seryjny znajduje się na
podstawie urządzenia.
Na wkszć pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jestmy w stanie
odpowiedzieć telefonicznie.
Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem
w celu ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz
znajduje się na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza,
zostanie on naprawiony bezpłatnie.
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP ODKURZACZA DYSON
Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta
gwarancyjna dystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.
LIMITOWANA 5-LETNIA GWARANCJA
WARUNKI I ZAKRES LIMITOWANEJ 5-LETNIEJ GWARANCJI DYSON.
GWARANCJA OBEJMUJE:
 Naprawę lub wymianę odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okaże się
37
36
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson DC46 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson DC46 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info