702455
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
ESVAZIAMENTO
• Nãoutilizeoaparelhosemodepósitotransparenteeosfiltrosdevidamente
colocados.
• Ofino,comoogessoouafarinha,deveseraspiradoapenasemquantidades
muitopequenas.
• Nãoutilizeoaparelhoparaaspirarobjectosrígidoseaguçados,comopequenos
brinquedos,alfinetes,clipesdepapel,etc.Estesobjectospodemdanificaroaparelho.
• Duranteaaspiração,algunstapetespodemgerarpequenascargasdeelectricidade
estáticanodepósitotransparenteounotubo.Estascargassãoinofensivasenão
têmqualquerrelaçãocomaalimentaçãoeléctrica.Paraminimizarosefeitosdisto,
nãocoloqueamãonemintroduzaobjectosnodepósitotransparentesemanteso
teresvaziadoeenxaguadocomáguafria.Consulteasecção“Limparodepósito
transparente”.
• Tenhaespecialcuidadoaoaspirarescadas.
• Nãocoloqueoaparelhoemcimadecadeiras,mesas,etc.
• Nãopressioneobocalcomdemasiadaforçaaousaroaparelhopoisissopode
causardanos.
• Nãodeixeaescovasobresuperfíciesdelicadas.
• Emsuperfíciesenceradasomovimentodoaspiradorpodefazercomquesepercao
brilho.Seistoacontecer,passeumpanohúmido,encereazonaeesperequeseque.
DIAGNÓSTICOS – APARELHO
Menosdeumminutodecarga/Totalmentedescarregado.
Demasiadofrio/quente.Nãoutilizar.
ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO TRANSPARENTE
• Esvazie-oassimqueoalcançaroníveldamarcaMAX–nãodeixequeodepósito
fiquedemasiadocheio.
• Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadodocarregadorantesdeesvaziaro
depósitotransparente.
• Paraesvaziarasujidade,pressioneobotãovermelhonapartelateraldodepósito
transparente,talcomosepodever.
• Paraminimizarocontactocompó/alérgenosquandoestiveraesvaziar,envolvao
depósitotransparentecomumsacodeplásticoeprocedaaoesvaziamento.
• Fechebemosacoeeliminenormalmente.
• Parafacilitaratarefadeesvaziarodepósitotransparente,éaconselhávelqueretireo
tuboeaescovaparasuperfícies.
LIMPAR O DEPÓSITO TRANSPARENTE
• Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadodocarregadorantesderetiraro
depósitotransparente.
• TenhacuidadoparanãopressionarobotãoON”.
• Retireotuboeaescovaparasuperfícies.
• Pararetirarodepósitotransparente,carreguenobotãovermelhonapartelateraldo
mesmo,talcomofariaparaoesvaziar.Assimexpõeobotãodedesbloqueiovermelho
naparteinferiordaasa.Carreguenestebotãoparasoltarodepósitotransparente.
• Removaodepósitotransparentecomcuidado.
• Limpeodepósitotransparentecomáguafria.
• Certifique-sedequeodepósitotransparenteestácompletamentesecoantesde
voltar
acolocá-lo.
• Nãoutilizedetergentes,cerasnemambientadoresparalimparodepósito
transparente.
• Nãocoloqueodepósitonumamáquinadelavarlouça.
• Limpearededociclonecomumpanoouumaescovasecapararetirarcotãoepó.
• Paravoltaracolocarodepósitotransparente,encaixeaabadobordodarededo
ciclonenaaberturanointeriordapartedecimadodepósitotransparente.Empurreo
depósitoparacimaeparadentroatéencaixarnaposiçãocerta.
• Fecheabasedodepósitotransparente.
LAVAGEM DO FILTRO
• Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadodocarregadorantesderetirarofiltro.
• Oaparelhotemumfiltrolavávelqueseencontraondeafiguraindica.
• Carreguenobotãoazul“Filtroparapoderretiraraunidadedocicloneeodepósito
transparente.
• Verifiqueelaveofiltroregularmentedeacordocomasinstruçõesparamantero
desempenho.
• Ofiltropodeprecisardelavagensmaisfrequentesseaspirarfinoouseforusado
principalmenteemmodode“ASPIRÃOCONSTANTEELEVADA.
• Laveofiltroapenascomáguafria.Nãoutilizedetergentes.
• Nãocoloqueofiltronumamáquinadelavarloiça,máquinadelavarousecadorde
roupa,fornooumicroondas,nempertode
chamas.
IMPORTANTE: Apósalavagem,deixesecartotalmentenomínimodurante12horas.
Assegure-sedequeestácompletamentesecoantesdevoltaracolocá-lo.
• Coloqueofiltroseconareentrânciadaasa.
• Ajusteoencaixenabasedaasanaaberturanabasedaunidadedocicloneedo
depósitotransparente.Junteasduasmetadesatéobotão“Filtroencaixareficar
presonaposiçãocerta.
ELIMINAÇÃO DE OBSTRUÇÕES
• Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadodocarregadorantesdeprocurar
obstruções.
• Nãoponhaoaparelhoemfuncionamentoquandoestiveraeliminarqualquer
obstrução.Casocontrário,podeferir-se.
• Tenhacuidadocomosobjectosaguçadosquandotentareliminarobstruções.
• Volteacolocarcorrectamentetodasaspeçasantesdeutilizaroaparelho.
• Aeliminaçãodeobstruçõesnãoestáabrangidapelagarantia.
• Senãoconseguireliminarumaobstrução,tenteretiraraescovamotorizada.Utilize
umamoedaparaabrirofechocomosímbolodecadeado.Elimineaobstrução.Volte
acolocaraescovaeprenda-abloqueandoofecho.Certifique-sedequeficabem
presoantesdeusaroaparelho.
• Tenhacuidadosetocarnascerdasdefibradecarbono,quelhepodemcausar
pequenasirritaçõescutâneas.Laveasmãosdepoisdetocarnaescova.
ELIMINÃO DE OBSTRUÇÕES –CORTE TÉRMICO
• Esteaparelhoestáequipadocomumsistemadecortetérmicoautomático.
• Osacessórioseobocalpodemficarbloqueadosporobjectosgrandes.Sealguma
peçaficarobstruída,oaparelhopodesobreaqueceredesligar-seautomaticamente.
• Deixe-oarrefecerdurante1a2horasantesdeverificarofiltrooueliminarqualquer
obstrução.
• Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadodocarregadorantesdeeliminar
qualquerobstrução.Casocontrário,podeferir-se.
• Eliminetodasasobstruçõesantesdevoltaraligaroaparelho.
• Volteaencaixarbemtodasaspeçasdamáquinaantesdeausardenovo.
• Aeliminaçãodeobstruçõesnãoestáabrangidapelagarantia.
CARGA E ARRUMAÇÃO
• Esteaparelhoirádesligar-seseatemperaturadabateriaforinferiora3°C.Isto
destina-seaprotegeromotoreabateria.Nãocarregueabateriaseguardaro
aparelhoaumatemperaturainferiora3˚C.
• Paraajudaraprolongaravidadabateria,eviterecarregá-laimediatamentedepois
deumadescargacompleta.Deixearrefecerduranteunsminutos.
• Eviteusaroaparelhocomabateriaencostadaaumasuperfície.Istoiráajudaraque
arrefeçamelhoreaprolongaravidaeusodomesmo.
• Seinstalarabasedecarregamentonumaparede,sigaasinstruçõesfornecidas
comesteaparelho.Certifique-sedequeabaseéfixacorrectamenteenaposição
certa,paraqueomotordoaparelhofiqueemcimaquandoforcolocadonamesma.
Tometodasasprecauçõesnecessárias.Utilizeasferramentasdemontagemeo
equipamentodesegurançaadequados.
• Quandofizerocarregamentoatravésdabase,abateriadeveestarcolocadano
aparelho.
• Podecarregarabateriadentroouforadoaparelho.Tomecuidadoaoretirara
bateria.
DIAGNÓSTICOS DO CARREGADOR
Acarregar.
Cargacompleta.
Nãocarrega–verificarbateria.
Nãocarrega-Demasiadofrio/Demasiadoquente.
INSTRUÇÕES DE SEGURAA DA BATERIA
• Desligueocarregadordatomadaeléctricaquandoretirarabateria.
• Parasoltarabateria,carreguenobotãoprateadonaasa.
• UtilizeapenasbateriasDysonecarregadoresdamesmamarca.
• Abateriaéumaunidadeseladae,emcircunstânciasnormais,nãocolocaproblemas
desegurança.Nocasoimprováveldeabateriaverterquido,nãotoquenomesmoe
respeiteasseguintesprecauções:
• Ocontactocomapelepodecausarirritação.Lavecomáguaesabão.
• Ainalaçãopodecausarirritaçãorespiratória.Inspirearfrescoeprocure
aconselhamentomédico.
• Ocontactocomosolhospodecausarirritação.Laveimediatamenteosolhoscom
águaabundantedurante,pelomenos,15minutos.Procurecuidadosmédicos.
• Useluvasparamanusearabateriaeenvie-aparatratamentoemconformidadecom
asnormaseosregulamentoslocais.
CUIDADO:
Abateriausadanestedispositivopodeapresentarriscodeincêndioouqueimadura
químicaseformanuseadaindevidamente.Nãoadesmonte,nãoponhaoscontactos
emcurto-circuito,nãoaaqueçaacimade60
O
C,nemaincinere.Substituaabateria
apenasporumabateriaDyson.Autilizaçãodequalqueroutrabateriapode
apresentarriscodeincêndioouexplosão.imediatamenteotratamentoadequado
àbateriausada.Mantenha-aafastadadascrianças.Nãoadesmontenemaelimine
atravésdefogo.
INFORMÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
OsprodutosDysonsãofabricadoscommateriaisrecicláveisdealtaqualidade.
Quandotiverdeeliminaresteproduto,faça-odeformaresponsávelenviando-opara
reciclagemondeforpossível.
• Abateriadeveserretiradadoprodutoantesdasuaeliminação.
• Elimineourecicleabateriadeacordo
comalegislaçãoeregulamentaçãolocais.
PT
COBERTURA
ParasolicitaracoberturadagarantiadeumamáquinacomercializadapelaDYSON
deveráentraremcontactocomovendedoroudirectamentecomaDYSON,querseja
pore-mail(asistencia.cliente@dyson.com),querporcorreionormal(Assistênciaao
Cliente,DYSONSPAIN,S.L.U,C/Velázquez140,planta28006Madrid),ouentão
ligandoparaotelefone0080002305530.
OconsumidorgozadosdireitosprevisosnoDecreto-Lein.º67/2033,de8deAbril,e
nademaislegislaçãoaplicável.
Antesdeusaroserviçodegarantiaoudeselevaracaboqualquertipodereparação
noseuaspirador,deveráforneceronúmerodesériedamáquina(podeencontraro
númerodesérienaplacaderegistoqueestáatrásdofiltro),dataelugardecompra,
facturadecompraouoalvarádeentrega(cópiaequalqueroutrodocumento
adicional).Guardeestasinformaçõesnumlugarseguroparaseassegurardeque
dispõesempredestainformação.Semestescomprovativos,qualquerreparação
levadaacabodever-se-ápagar.Porfavorguardeoseurecibodecompra,facturaou
notadeentrega.
Qualquerprodutooupeçasubstituídodentrodoperíododegarantiaserá
propriedadedaDYSON.
Emcasode
faltadeconformidadedoprodutocomocontrato,temdireitoaqueesto
sejareposto,semencargos,pormeiodereparação(incluindopeçasemão-de-obra)
oudesubstituição,àreduçãoadequadadopreçoouaresoluçãodocontratode
formagratuita,dentrodos2anos,acontardadatadecompraoudeentregado
produto.Poderáoptarpelareparaçãoouasubstituiçãodoproduto,exceptoseuma
dessasopçõesforobjectivamenteimpossívelouconstituirabusodedireito.
Agarantianãocobreafaltadeconformidadederivadade:
• Usodaspeçasquenãoestiveremcolocadasdeacordocomomanualdeinstruções
daDyson.
• Usoincorrectooumanutençãoinadequada.
• CausasalheiasàDysoncomooclimaouotransportedamáquina.
• Reparaçõesoualteraçõesrealizadasporpessoalnãoautorizado.
• Utilizaçãodoaspiradorparafinsquenãosejamodoméstico.
• Transporteeroturas,incluindopeçascomofiltros,escovas,mangueiraecabode
corrente(ouqualquerdanoexternoquesejadiagnosticado).
• UtilizaçãodepeçaseacessóriosquenãosejamosrecomendadospelaDysonoupelo
pessoalautorizado.
Atrocadepeçasouasubstituiçãodoprodutonãoalargarãooperíododegarantia,
massuspendê-lo-ãoenquantoareparaçãodurar.
Comunicamos-lheque,aoremeteroformuláriopreenchido,estáaautorizarqueos
seusdadossejamintegradosnumficheiro,cujoresponsáveléaDYSONSPAIN,S.L.U,
comdomicílionaC/Velázquez140,planta,28006deMadrid,equeesinscrito
naAgênciaEspanholadeProtecçãodeDados,ecujafinalidadeéadedispordeuma
basededadosdeutilizadoresdoserviçopós-vendadanossaempresaparagerira
recepçãodeprodutos,reparaçãodosmesmoseenvioaodomicíliodoutilizador.
Podeexercerosseusdireitosdeacesso,rectificação,cancelamentoeoposiçãoem
relaçãoaosseusdados,emqualquermomento.Paraissopodeenviarume-mailpara
asistencia.cliente@dyson.com,ouentãoatravésdocorreionormalparaamorada
acimareferida:DYSONSPAIN,S.L.U.,C/Velázquez140,planta28006Madrid.
34
Downloaded from www.vandenborre.be
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dyson-DC45

Zoeken resetten

  • Dyson stopt steeds, zuigt even en valt dan uit. Wat kan er aan de hand zijn?
    ik heb de filter gewassen en de contacten met een droge doek proper gemaakt. Hij valt alleen uit op de MAX stand Gesteld op 25-4-2023 om 15:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson DC45 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson DC45 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info