71586
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
4
UK Filter is missing
FR Filtre manquant
DE Filter fehlt
NL Filter ontbreekt
ES Falta el filtro
IT Manca il filtro
NO Filter mangler
DK Filteret mangler
CZ Kontrolky
FI Suodatin on irti
TU Filtre yok
RU Фильтр отсутствует
GR Το φλτρο λεπει
PL Brak filtra
UK Charging fault
FR Défaut de charge
DE Fehlfunktion beim
Ladevorgang
NL Fout met het opladen
ES Fallo de carga
IT Problema di ricarica
NO Ladefeil
DK Opladningsfejl
CZ Chyba nabíjení
FI Latausvirhe
TU Şarj hatas
RU Недостаточная зарядка
аккумулятора
GR Πρβλημα στη φρτιση
PL Usterka ładowarki
UK Outside specific
temperature range
FR En dehors de la limite
de température
indiquée
DE Außerhalb des
spezifischen
Temperaturbereichs
NL Oververhit
ES Rango de temperatura
específica
IT Al di fuori della
temperatura indicata
NOUtenfor spesifisert
temperaturområde
DK Udenfor specifik
temperaturområde
CZ Přehřívání
FI Käyttölämpötila ei ole
normaali
TU Dş scaklk aralğ
RU Температура в
помещении
GR Διακμανση εξωτερικς
ειδικς θερμοκρασας
PL Temperatura zewnętrzna
UK Battery outside
temperature range
FR Batterie en dehors de la
limite de température
indiquée
DE Außerhalb des
spezifischen
Temperaturbereichs
NL Accu oververhit
ES Rango de temperatura
exterior de la batería
IT Batteria al di fuori della
temperatura indicata
NOBatteri utenfor
temperaturområde
DK Batteri udenfor
temperaturområde
CZ Přehřívání baterie
FI Akun käyttölämpötila ei
ole normaali
TU Batarya dş scaklk aralğ
RU Батарея вне температуры
помещения
GR Διακμανση εξωτερικς
θερμοκρασας
μπαταρας
PL Zewnętrzna temperatura
baterii
UK Flat battery
FR Batterie déchargée
DE Akku leer
NL Accu leeg
ES Batería descargada
IT Batteria scarica
NOFlatt batteri
DK Fladt batteri
CZ Vybitá baterie
FI Akku on tyhjä
TU Bitmiş pil
RU Разрядившаяся батарея
GR δεια μπαταρα
PL Słaba bateria
UK Replace filter
FR Remettre le filtre en place
DE Filter wieder einsetzen
NL Vervang het filter
ES Cambiar el filtro
IT Rimettere il filtro
NO Skift filter
DK Skift filter
CZ Vyměňte filtr
FI Kiinnitä suodatin
TU Filtreyi yerleştirin
RU Замена фильтра
GR Αντικαταστστε το φλτρο
PL Filtr do wymiany
UK Remove appliance and refit
FR Retirer l’appareil et le
remettre en place
DE Gerät entnehmen und
wieder einsetzen
NL Verwijder het apparaat en
sluit opnieuw aan
ES Quite la máquina y vuelva
a fijarla en el cargador
IT Rimuovere l’apparecchio e
sistemarlo
NO Løsne apparatet og sett det
på plass igjen
DK Fjern apparat og sæt på
igen
CZ Vyjměte a znovu vložte do
vysvače
FI Irrota ja kiinnitä laite
TU Aleti söküp yeniden yerleştirin
RU Выньте и переустановите
устройство
GR Μετακινεστε τη συσκευ και
επαναεφοδιστε
PL Wyjmij urządzenie i włóż
je ponownie.
UK Leave at room temperature
until flashing stops
FR Laisser reposer à température
ambiante jusqu’à ce que le
voyant s’arrête de clignoter.
DE Bei Raumtemperatur
abkühlen lassen, bis das
Flackern der Leuchtanzeige
aufhört
NL Op kamertemperatuur laten
staan totdat het knipperen
ophoudt
ES Déjela a temperatura
ambiente hasta que se pare
la luz parpadeante
IT Lasciarlo a temperatura
ambiente fino a quando
smette di lampeggiare
NOLa apparatet stå i
romtemperatur til blinkingen
stopper
DK Opbevar ved stuetemperatur
indtil den ikke blinker mere
CZ Nechte vychladnout
FI Jätä laite huoneenlämpöön,
kunnes vilkkuminen lakkaa
TU Yanp sönen şk duruncaya
kadar oda ssnda brakn.
RU Оставьте при комнатной
температуре до остановки
мигания
GR Αφστε την σε θερμοκρασα
δωματου μχρι που να πψει
να αναβοσβνει
PL Pozostaw w temperaturze
pokojowej dopóki lampka nie
przestanie migać
UK Leave in the charger at
room temperature until
flashing stops
FR Laisser connecté au chargeur
à température ambiante
jusqu’à ce que le voyant
s’arrête de clignoter
DE Bei Raumtemperatur in der
Ladestation abkühlen lassen,
bis das Flackern der
Leuchtanzeige aufhört
NL Op kamertemperatuur in de
oplader laten staan totdat
het knipperen ophoudt
ES Déjela en el cargador a
temperatura ambiente hasta
que se pare la luz
parpadeante
IT Lasciare nel caricatore a
temperatura ambiente fino a
quando smette di
lampeggiare
NOLa apparatet stå i laderen
ved romtemperatur til
blinkingen stopper
DK Opbevar i opladeren ved
stuetemperatur indtil den ikke
blinker mere
CZ Nechte v nabíječce, dokud
kontrolka
FI Jätä laite laturiin tai
huoneenlämpöön, kunnes
vilkkuminen lakkaa
TU Yanp sönen şk duruncaya
kadar şarj aletinde oda ssnda
bekletiniz.
RU Оставьте в зарядном
устройстве при комнатной
температуре до тех пор, пока
мигание не прекратится
GR Αφστε την στο φορτιστ σε
θερμοκρασα δωματου, μχρι
που να πψει να αναβοσβνει
PL Pozostaw w ładowarce, w
temperaturze pokojowej,
dopóki lampka nie
przestanie migać
UK Recharge
FR Recharge
DE Aufladen
NL Opladen
ES Recarga
IT Ricaricare
NOLad opp batteriet
DK Genoplad
CZ Nabíjení
FI Lataa akku
TU Şarj edin
RU Зарядка
GR Επαναφρτιση
PL Naładuj
Indicator lights
.
Voyants lumineux
.
Leuchtanzeige
.
Indicatie lampjes
.
Luces
.
Spie luminose
14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 6
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dyson-DC-16-Animal-PRO

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson DC 16 Animal PRO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson DC 16 Animal PRO in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Dyson DC 16 Animal PRO

Dyson DC 16 Animal PRO Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info