GB
F
P ACKAGE C ONTENTS & P ARTS
See illustration I
1. MF-button 4. MUTE Button 7. Speaker
2. Volume (-) Butt on 5. LED indicator 8. USB charging sock et
3. Volume (+) Butt on 6. Microphone 9. USB cable (for char ging)
CHARGING THE BA TTERY
1. Plug the USB cable (9) int o the USB charging sock et (8) of the Dymond CK02.
2. Plug the other end of the USB cable (9) int o your computer or USB char ger .
3. The red LED indicator (5) on the Dymond CK02 will light up and your Dymond CK02 will s tart
charging. When full y charged, the r ed LED indicator (5) will turn off .
Attention!
Make sur e that the Dymond CK02 is fully char ged befor e using the devic e.
TURNING ON / OFF
- Turning ON:
Pres s and hold the MF-button (1) until you hear a melody and the blue LED indic ator (5) starts
flashing.
- Turning OFF:
Pres s and hold the MF-button (1) until you hear a melody and the r ed LED indicator (5) lights up
briefly befor e turning off again.
Attention!
The Dymond CK02 will also turn off automatically if there has been no Bluet ooth
®
connection
between the Dymond CK02 and another mobile devic e for mor e than 10 minutes.
FIRST USE P AIRING
! Y ou ar e r equired to pair the Dymond CK02 with y our mobile phone once bef ore using it!
Make sur e that the Dymond CK02 is turned OFF . → Pr es s and hold the MF-button (1) until the LED
indicator (5) starts flashing by blue and r ed col ors alternatel y . → Let your phone sear ch for
Bluetooth
®
devices. → Sel ect the Dymond CK02 in your mobile phone and enter the PIN c ode
0000(*) to pair both devices. Y ou will hear a l ong beep. → The blue LED indicat or (5) will light.
(*)Usually not requir ed for Bluetooth
®
2.1 mobile phones
Attention!
• Make sure that the Bluetooth
®
function of your mobile phone is ON and that it is in cl ose
pro ximity to the Dymond CK02 carkit.
• T o ensur e automatic r econnection between the phone and the Dymond CK02, we r ecommend
setting the Dymond CK02 as “ Authorized” in the Bluetooth
®
menu of your phone! Please r efer t o
the manual of your mobile phone f or more det ailed information.
• If the Bluetooth
®
connection is not r estor ed automatically aft er disconnection, pr ess the MF-
button (1) once to r estor e the connection manuall y .
MAKING CALLS
- Incoming call: Pr ess 1x MF-button (1) to ANSWER a c all.
- Incoming call: Pr ess and hold MF-button (1) ( 2 sec.) to RE JECT a call.
- During a conversation: Pr ess 1x MF-butt on (1) to END a call.
- During standby mode: Pr ess and HOLD V olume (+) button (3) to REDIAL the last dial ed number .
- During Standby mode: Pres s 1x MF-button (1) to activate v oice dialing (*)
(*) The voice dialing function is only available if it is supported by your mobile phone!
VOLUME / MUTE
- Adjusting the volume:
Pres s “+” (3) to increase the v olume lev el. Y ou will hear a beep when max. volume is r eached.
Pres s “-” (2) to decrease the v olume lev el. Y ou will hear a beep when lo west volume is r eached.
- Turn ON MUTE mode:
During a conversation, pr ess and hold the MUTE- button (4) f or 3 sec. to temporaril y turn off the
microphone of the Dymond CK 01.
- Turn OFF MUTE mode:
Pres s and hold the MUTE Button (4) for 3 sec. to turn the micr ophone back ON.
MUL TIPOINT BLUET OOTH
®
Dymond CK02 supports MUL TIPOINT BL UETOO TH
®
, which allows you t o connect and use 2 differ ent
Bluetooth
®
telephones A T THE SAME TIME with y our carkit.
When 2 phones are c onnected to the Dymond CK02 you al ways have:
• Primary phone (1st phone connected to the c arkit)
• Secondary phone (2nd phone connected t o the carkit)
Attention!
NO Voic e dial, NO redial pos sible f or 2nd phone.
Multipoint pairing proc edure
► P AIRING phone 1
Pair the 1st phone with the Dymond CK02 as described under “FIRST USE P AIRING”. → Connect
the phone to the carkit.
► P AIRING phone 2
Make sur e Dymond CK02 is ON and connected to the 1s t phone.→ Press and hold the V olume (-)
button (2) of the Dymond CK02 to enter pairing mode again. The blue & r ed indicators will flash
alternately . → P air and connect with the 2nd phone.
Attention !
After the 2nd phone is pair ed and connected, the 1st phone will be DISCONNEC TED from the carkit.
→ T urn OFF the Dymond CK02 and then turn ON again, by using the MF-button (1). → Dymond
CK02 will rec onnect with both phones automatically .
Multipoint Connection Proc edure
When the Dymond CK02 is switched on, it will automaticall y search and c onnect with the 2 last
mobile phones that had Bluetooth
®
connection with the carkit.
- If only 1 phone is availabl e: only one phone will be c onnected to the Dymond CK02. This phone
will be the primary phone.
- One or both phones are shortl y disconnected: the carkit will aut omatically r econnect.
Attention!
T o ensur e automatic r econnection between the phones and the Dymond CK02, we r ecommend
setting the Dymond CK02 as “ Authorized” in the Bluetooth
®
menu of your phone! Please r efer t o
the manual of your mobile phone f or more det ailed information.
If for any r eason one of the 2 phones, or both phones, will spontaneously l ose the Bluetooth
®
connection with the Dymond CK02, it will automaticall y make a r econnection. If this automatic
rec onnection fails, you can al ways r estor e the Bluetooth
®
connection manually by pr essing the
Volume (+) butt on (3) for 3 seconds.
Receiving calls on the 2 phones
If during a telephone c onversation another incoming c all is receiv ed on the 2nd phone, you will
hear a BEEP .
Now you can:
►Answer the incoming call on 2nd phone: Pr ess and hold the V olume (+) Button (3) shortl y to
HOLD the call on the 1st phone and answer the call on the 2nd phone.
When you have acc epted the 2nd call, you can:
► Switch between 2 phones: Pr ess and hold the V olume (+) Button (3) briefly to swit ch between
the 2 phones.
► End one of the calls: Press the MF-butt on (1) once to end the curr ent call and continue with
the other call.
LED INDICA TOR (5)
Red indicator:
- Flashes in Standby mode: low battery c apacity .
- Lights continuously whil e char ging the battery .
- Lights continuously in mut e mode.
Blue indicator:
- Flashes in Standby mode & talking mode.
Red & Blue indicators:
- Flash alternately in pairing mode.
MICROPHONE (6)
Make sur e that the microphone (6) is dir ected to wards your mouth. F or optimum performanc e, the
microphone (6) should be l ocated at a distanc e of 30-50 cm from the driv er’ s mouth. Make sur e that
there ar e no obstacl es in front of the micr ophone (6) of the Dymond CK02.
AC CESSOIRES & ÉLÉMENTS
Voir illus tration I
1. T ouche MF 4. T ouche MUTE 7. Haut-parleur
2. T ouche de volume (-) 5. Indicateur lumineux 8. Port de r echarge USB
3. T ouche de volume (+) 6. Microphone 9. Câble USB (pour chargement)
CHARGER LA BA TTERIE
1. Branchez la petite extr émité du câbl e USB (9) sur le port USB (8) du Dymond CK02.
2. L ’autre e xtrémité du c âble USB (9) se branche sur l ’or dinateur ou un autr e char geur USB.
3. L ’indicateur lumineux r ouge (5) s ’allumera et votr e Dymond CK02 commencer a à charger .
Lorsque la batterie est c omplètement char gée, l ’indicateur lumineux r ouge (5) s ’éteindra.
Attention!
Veill ez à ce que l e Dymond CK02 soit intégralement char gé avant de l e mettre en servic e.
ALLUMER / ÉTEINDRE
- Allumer:
Appuyez sur la touche MF (1) jusqu’à ce que v ous entendiez une mélodie et l e témoin lumineux
bleu (5) commenc e à clignoter .
- Éteindre:
Appuyez sur la touche MF (1) jusqu’à ce que v ous entendiez une mélodie et l e témoin lumineux
rouge s ’allume brièv ement avant d’éteindr e.
Attention!
Pour une meilleur e autonomie, l e Dymond CK02 s ’éteint automatiquement en cas d’absence de
liaison Bluetooth
®
entre l e Dymond CK02 et un autre appar eil mobil e pendant plus de 10 minutes.
ASSOCIA TION À LA PREMIÈRE UTILISA TION
! Il faut associer l e Dymond CK02 une seule f ois avec votr e téléphone mobil e avant de l ’utiliser!
Veill ez à ce que l e Dymond CK02 soit éteint. → Appuyez sur la touche MF (1) jusqu’à ce que l e témoin
lumineux (5) clignote alternativement en bl eu et rouge. → Lanc ez une recher che de périphériques
Bluetooth
®
sur votr e téléphone mobil e et sélectionnez l e Dymond CK02. → T erminez l ’as sociation
en tapant le c ode PIN 0000*. Vous ent endrez un l ong bip et le témoin lumineux bl eu (5) s ’allume.
*Souvent pas nécessaire pour téléphones mobiles munis de Bluet ooth
®
2.1
Attention!
• V érifiez que la f onction Bluetooth
®
est activée sur votr e tél éphone mobile et que celui-ci se
trouv e près du Dymond CK02.
• Afin d’assur er la connexion automatique entr e l e téléphone et l e Dymond CK02, nous vous
conseillons de définir c omme « Autorisé » la connexion av ec le Dymond CK02 dans l e menu
Bluetooth
®
de votr e téléphone mobil e ! Consultez le manuel de votr e tél éphone mobile pour des
informations suppl émentaires.
• Si la connexion Bluetooth
®
n’est pas r établie automatiquement apr ès une déconnexion, il faut
appuyer la touche MF (1) 1x pour r établir la connexion manuell ement.
F AIRE DES APPELS
- En cas d’appel entrant: Appuyez la touche MF (1) 1x pour pr endr e l ’appel.
- En cas d’appel entrant: Appuyez la touche MF (1) plus l ongtemps (2 sec.) pour r efuser l ’appel.
- En cours d’appel: Appuyez la t ouche MF (1) 1x pour raccr ocher .
- En veille: Maintenez enf oncée la touche V olume (+) (3) pour rappel er le dernier numér o
composé.
- En veille: Appuy ez la touche MF (1) 1x pour activer la fonction de numér otation voc ale. (*)
(*) La fonction de numérotation vocal e est disponible uniquement si votre téléphone supporte cett e
fonction!
VOLUME / MODE DISCRET
- Régler l e volume:
Appuyez sur « + » (3) pour augmenter l e volume. Vous ent endrez un bip l orsque le v olume max. est
atteint.
Appuyez sur « - » (2) pour r éduire l e volume. V ous entendrez un bip l orsque le v olume min. est atteint.
- Activer le mode discr et:
Appuyez la touche MUTE (4) pendant 3 sec. en cour s de conversation pour désactiver t emporairement
le micr ophone du
Dymond CK02
.
- Désactiver le mode discr et:
Appuyez la touche MUTE (4) pendant 3 sec. pour activer l e microphone.
MUL TIPOINT BLUET OOTH
®
Dymond CK02 supporte MUL TIPOINT BL UETOO TH
®
, ce qui vous permet de connect er et d’utiliser
SIMUL T ANÉMENT 2 t éléphones Bluetooth
®
avec votr e kit mains libres.
Lorsque 2 tél éphones sont connectés au Dymond CK02 il y a toujours:
• Un téléphone primair e (le 1er t éléphone connect é au kit mains libres)
• Un téléphone sec ondaire (l e 2ième téléphone c onnecté au kit mains libres)
Attention!
P AS possible av ec le tél éphone secondair e: Numérotation v ocale & Rappel du dernier numér o
composé
PROCEDURE D’ AS SOCIA TION EN MUL TIPOINT
► ASSOCIA TION tél éphone 1
Associez le 1er t éléphone avec l e Dymond CK02 comme décrit dans l e chapitre « AS SOCIA TION À
LA PREMIÈRE UTILISA TION ». → Connectez l e téléphone au kit mains libr es.
► ASSOCIA TION tél éphone 2
Assur ez-vous que le Dymond CK02 es t allumé et associé avec le 1er t éléphone. → Appuyez
sur la touche V olume « - » (2) du Dymond CK02 et maintenez-la enfoncée pour activ er le mode
«association». Le témoin lumineux (5) clignote alternativ ement en bleu et r ouge. → Associez et
connectez l e 2ième téléphone.
Attention !
Après l ’as sociation et la connexion du 2ième t éléphone, l e 1er téléphone sera DÉCONNEC TÉ.
→Eteignez le Dymond CK02. Ensuit e rallumez-le en utilisant la touche MF (1). → Dymond CK02
rét ablira automatiquement la connexion av ec les 2 tél éphones.
PROCEDURE DE CONNEXION EN MUL TIPOINT
Lorsque le Dymond CK02 es t allumé, le kit établira aut omatiquement une connexion avec l es 2
derniers tél éphones auxquels il était connecté.
- Si seulement 1 tél éphone est disponible : seul ement ce tél éphone sera connect é au Dymond
CK02. Ce téléphone ser a le tél éphone primaire.
- Si l ’un des téléphones, ou l es 2 tél éphones, ont été déconnectés brièv ement : le kit r établira la
connexion automatiquement.
Attention!
Afin d’assur er la connexion automatique entr e l es téléphones et l e Dymond CK02, nous vous
conseillons de définir c omme « Autorisé » la connexion av ec le Dymond CK02 dans l e menu
Bluetooth
®
de votr e téléphone mobil e ! Consultez le manuel de votr e tél éphone mobile pour des
informations suppl émentaires.
Si la connexion Bluetooth
®
entre l e Dymond CK02 et les 2 tél éphones, ou un des 2 tél éphones,
est r ompue spontanément, le kit r établira automatiquement la c onnexion. Si cette c onnexion
automatique ne r éussit pas, vous pouvez r établir la conne xion Bluetooth
®
manuellement en
appuyant sur la touche « + » (3) pendant 3 secondes.
RECEVOIR DES APPELS SUR LES 2 TELEPHONES
Lorsqu’un appel arrive sur l e 2ième téléphone pendant une conv ersation sur le 1er tél éphone,
vous entendr ez un BIP . Maint enant vous pouvez:
► Répondre à l ’appel entrant sur le 2ième tél éphone: Appuyez brièvement sur la t ouche Volume
“+” (3) pour mettre en A TTENTE l ’appel du 1er t éléphone et pour r épondr e à l ’appel du 2ième
téléphone.
Après av oir accepté l e 2ième appel, vous pouvez :
► Changer entre 2 appels: Appuyez sur la t ouche Volume « + » (3) et maintenez-la enf oncée
brièvement pour changer entr e les 2 appels.
► Mettre fin à un des 2 appels: Appuy ez 1x sur la touche MF (1) pour terminer la conver sation en
cours et pour continuer l ’autr e appel.
TÉMOIN LUMINEUX (5)
S’il est rouge:
- Clignote alors que l e kit est en veill e: l ’autonomie r estante est f aible.
- S’allume pendant le char gement de la batterie.
- S’allume en mode « discret » (mut e).
S’il est bleu:
- Clignote lorsque l e kit est en mode veill e et en mode d’appel.
Clignote alternativement en r ouge et bleu:
- Le kit est en mode d’association (pairage).
MICROPHONE (6)
Orientez toujours l e microphone v ers votr e bouche. Pour un fonctionnement parfait, l e micr ophone
doit se trouv er à moins de 30-50 cm de la bouche du conducteur . Veill ez à ce qu’il n’y ait pas
d’objets devant l e microphone du Dymond CK02.
GARANTIE
Dymond is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Gr oup NV . Het merk Dymond s taat voor pr oducten van su-
perieure kwaliteit en een uits tekende klantenservic e. Daarom garandeert Dymond dat dit pr oduct vrij is van
materiaal- en fabricagef outen gedurende een periode v an twee (2) jaar na de oorspr onkelijke aank oopdatum
van het product. De voorwaarden van deze beperkt e garantie en de omvang van de ver antwoordelijkheid van
Dymond onder deze garantie zijn als volgt:
• De garantie geldt alleen voor de originel e (eerste) eigenaar en is niet o verdr aagbaar aan een volgende koper .
• De enige verplichting van Dymond onder deze garantie beperkt zich tot het r epar eren of verv angen, naar
eigen keuze, van def ecte onderdel en van het pr oduct, indien dit vereis t is omwille van gebr eken die voork omen
bij normaal gebruik onder normale omstandigheden. De klant dient niet t e betalen voor onder delen en/of
arbeidskosten.
• Het defecte pr oduct moet verzonden wor den naar een geautoriseerd servic e center in de originele en v ol-
ledige verpakking. T ransportk osten zijn voor r ekening van de klant. Dymond is niet aanspr akelijk voor verlies
of schade tijdens het transport.
• Om recht te hebben op r eparatie of verv anging van het product binnen de garantieperiode dient de klant het
volgende te vers trekken: (a) een aank oopbewijs met vermelding van de aank oopdatum; (b) een duidelijke
omschrijving van de gebrek en; (c) een adres en t elefoonnummer .
• Deze beperkte garantie geldt niet voor: (a) Pr oducten die blootgest eld werden aan verk eerde ins tallatie, on-
rechtmatige hers tellingen, slecht onderhoud, onr echtmatige aanpassingen of ander e daden die niet de fout
zijn van Dymond; (b) Product en die blootgesteld wer den aan misbruik, verwaarlozing, onzor gvuldige behan-
deling en opslag, een ongeval of materiël e schade; (c) Producten die bl ootgesteld wer den aan brand, water ,
extr eme vochtigheid, zand, stof, extr eme temperatuur-schommelingen of ander e omstandigheden buiten de
contr ole van Dymond; (d) Pr oducten die gebruikt wer den met accessoir es die niet door Dymond goedgekeur d
werden; (e) Pr oducten waarvan het serienummer gewijzigd, onl eesbaar of verwijder d is; (f) Producten die
geopend, gewijzigd of gerepar eer d werden door een niet door Dymond geautoriseer d service c enter .
• Uitgesloten van elk e vorm van garantie zijn gebruiks-onder delen die verv angen moeten worden door normal e
slijtage, zoals batterijen, oorkussentjes, dec oratieve onder delen en ander e accessoir es.
• Deze beperkte garantie geeft u specifieke wett elijke r echten, en mogelijk heeft u nog andere r echten die van
land tot land kunnen verschill en.
GARANTIE
Dymond ist ein eingetragenes W arenzeichen der TE-Gr oup NV . Der Mark enname Dymond steht für ausgezeich-
nete Produktqualit ät und ausgezeichneten Kundendienst. Darum bietet Dymond eine Garantie für all e Material
und Herstellungsmängel für einen Zeitraum v on zwei (2) Jahren ab dem Kaufdatum des Pr odukts. Die Bedin-
gungen für diese zeitlich begrenzte Gar antie und den Haftungsumfang von Dymond im Rahmen dieser Garantie
sind wie folgt:
• Diese Garantie ist auf den erst en Käufer des Produkts beschr änkt und nicht auf nachfolgende Käufer/End-
verbraucher übertragbar .
• Währ end der Garantiezeit ist die Haftung v on Dymond nach eigenem Ermessen auf Reparatur oder Aus-
tausch defekter T eil e des Pr odukts beschränkt, wenn diese auf F ehlfunktionen oder Mängel unter normalen
Nutzungsbedingungen zurückzuführen sind. Dem Kunden wer den keine T eil e und/oder Arbeitsl eistungen in
Rechnung gestellt.
• Das Produkt mus s in vollständiger Original verpackung an einen autorisierten Kundendienst geschickt wer-
den, die Ver sandkosten müs sen bezahlt sein. Dymond haftet nicht für Verlus te oder Beschädigungen beim
T ransport.
• Für Garantiel eistungen im Rahmen dieser Garantiebestimmungen (Repar atur oder Austausch) muss der
Kunde (a) einen Kaufbeweis (z.B. datierter Kaufbel eg); (b) eine schriftliche Beschreibung des/der Mangels
/Mängel; (c) eine Rücksendeadres se und T elef onnummer beilegen.
• Diese Garantie deckt nicht und wird nichtig bei: (a) Pr odukten, die f alsch installiert, unbefugt repariert, f alsch
gewartet, unbefugt geändert oder anderweitig manipuliert wur den, ohne dass ein F ehler von Dymond vorliegt;
(b) Produkten, die unsachgemäß v erwendet, missbraucht, vernachläs sigt, fehlerhaft behandelt und gelagert
wurden, an einem Unf all oder physischem Schaden beteiligt waren; (c) Pr odukten, die F euer , W as ser , hoher
Feuchtigk eit, Sand, Schmutz, extr emen T emperaturschwankungen und ander en Umständen, die außerhalb
der Macht von Dymond liegen, ausgesetzt waren; (d) Pr odukten, die mit Zubehör betrieben wur den, das nicht
von Dymond genehmigt wurde; (e) Pr odukten, der en Seriennummer geändert, entstellt oder entfernt wur de;
(f) Produkte, die v on einem unbefugten Kundendienst geöffnet, geändert, r epariert oder verändert wurden.
• Von Gar antieleistungen ausgeschl ossen sind V erschleißteil e, die aufgrund normaler Abnutzung ersetzt wer-
den müssen, wie Batterien, Ohrpolster , Dekorteil e und anderes Zubehör .
• Diese beschränkte Garantie bietet Ihnen speziell e Rechte. Es könnte sein, das s Sie auch andere Rechte ha-
ben, die von Land zu Land unterschiedlich sind.
NL
D
GUARANTEE
Dymond is a regist ered trademark of TE-Gr oup NV . The Dymond br and stands for superior pr oduct quality
and outstanding customer servic e. That is why Dymond warrants this product agains t all defects in mate-
rial and workmanship for a period of two (2) y ears from the date of original pur chase of the pr oduct. The
conditions of this limited guarantee and the e xtent of responsibility of Dymond under this limit ed guarantee
are as f ollows:
• This guarantee is limited to the original pur chaser of the product and is not tr ansferabl e to any subse-
quent purchaser/end user .
• During the limited guarantee period, the sol e responsibility of Dymond will be limited to r epair or r eplace,
at its option, any defective parts of the pr oduct if this is needed because of malfunction or failur e under
normal use and conditions. No char ge shall be made to the customer for parts and/or r epair labor .
• The product must be shipped t o an authorized service center in its original and c omplete packaging,
with transportation char ges prepaid. Dymond will not assume r esponsibility for any l osses or damages
during transportation.
• T o obtain r epair or replac ement within the terms of this guarantee, the customer mus t provide (a) a pr oof
of purchase (e.g. dated bill of sal e); (b) a written specification of the def ect(s); (c) a return addr ess and
phone number .
• This limited guarantee does not co ver and is void with r espect to the following: (a) Pr oducts which have
been subjected to impr oper installation, unauthorized repair , improper maintenanc e, unauthorized modi-
fications or other acts which ar e not the fault of Dymond; (b) Products which hav e been subjected to
misuse, abuse, neglect, impr oper handling and storage, an accident or physic al damage; (c) Products
which have been subjected to fir e, water , excessive humidity , sand, dirt, e xtr eme changes in temperatur e
or other conditions which ar e beyond the contr ol of Dymond; (d) Products which hav e been used with non-
Dymond approv ed accessories; (e) Pr oducts which have the serial number alter ed, defac ed or remov ed;
(f) Products which have been opened, alt ered, r epaired or modified by any unauthorized servic e center .
• Excluded fr om any guarantee ar e consumable items which may need r eplacing due to normal wear and
tear , such as batteries, ear cushions, decorative parts and other acces sories.
• This limited guarantee gives you specific l egal rights, and you may also have other rights which vary fr om
country to country .
GARANTIE
Dymond est une marque déposée de TE-Group NV . La mar que de Dymond est synonyme de pr oduits de
qualité supérieure et d’un servic e après-vent e exc ellent. C’est la raison pour laquell e Dymond garantit ce
produit c ontre tout déf aut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à c ompter de la
date d’achat initiale. Les c onditions de cette garantie et l ’étendue de la r esponsabilité de Dymond en vertu
de cette garantie sont l es suivantes:
• Cette garantie ne s ’applique qu’à l ’acheteur original du pr oduit et n’est pas transférabl e à aucun autr e
acheteur subséquent.
• Pendant la période de la garantie, la seule r esponsabilité de Dymond sera de r épar er ou de remplacer , à
son choix, toute pièce déf ectueux du produit si ce ser a nécessair e à cause d’un mauvais fonctionnement
ou d’une panne quelconque, malgr é un usage normal et des conditions normal es. Les frais de la r épara-
tion et/ou des pièces ne ser ont pas à la charge du client.
• Il vous faut envo yer le pr oduit à un centr e de service autorisé dans son emballage original et compl et,
transport prépay é. Dymond n’assumera aucune r esponsabilité pour des pertes ou des dommages pen-
dant le transport.
• Si ce pr oduit doit être r éparé ou r emplacé durant la période de la gar antie, il doit être acc ompagné de (a)
un preuve d’achat (p.e. c ontrat de vente daté); (b) une spécific ation écrite du (des) défaut(s); (c) l ’adr esse
de l ’expéditeur et un numér o de téléphone.
• Cette garantie ne s ’applique pas et est annulée dans l es cas suivants: (a) Pr oduits qui ont été soumis à
réparation non aut orisée, installation incorr ecte, entr etien inadéquat, modifications non autorisées ou
tous autres act es qui ne sont pas la faute de Dymond ; (b) Pr oduits qui ont été soumis à mauvaise utili-
sation, abus, négligence, mauvais traitement et s tockage, accident ou dommages physiques; (c) Pr oduits
qui ont été exposés à feu, eau, humidit é exces sive, sable, sal eté, changements de températur e extr êmes
ou toutes autr es conditions indépendantes du contr ôle de Dymond ; (d) Pr oduits qui ont été utilisés avec
des acces soires non appr ouvés par Dymond ; (e) Produits dont l e numér o de série a été modifié, rendu
illisible ou enl evé; (f) Pr oduits qui ont été ouverts, changés, répar és ou modifiés par un centr e de service
non autorisé.
• Exclus de toute gar antie sont des produits consommabl es nécessit ant un remplacement r ésultant d’une
usure ou d’un bris normal, tels que des batteries, des oreill ettes, des couvertur es décorativ es et d’autres
acces soires.
• Cette garantie vous pr ocure des dr oits spécifiques, et vous pourriez avoir d’autr es dr oits qui varient d’un
pays à l ’autre.
GB
F