494534
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
Digitaler DAB+/DAB UKW-
Radio-Wecker
DAB CR20
Bedienungsanleitung
Das Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und
sicheren
Gebrauch Ihres Radios, im folgenden Anlage oder Gerät
genannt.
Die Zielgruppe dieser Bedienungsan-
leitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die
das Gerät
aufstellt,
bedient,
reinigt
oder entsorgt.
Die Gestaltungsmerkmale dieser Be-
dienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
können sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text,
Aufzählungen oder
Handlungsschritte
handelt.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen des Geräts......................... 4!
Sicherheit........................................................................ 4!
Aufstellen des Geräts ..................................................... 5!
Die Beschreibung des Geräts...................................... 7!
Der Lieferumfang ............................................................ 7!
Die besonderen Eigenschaften des Geräts .................... 7!
Bedienelemente.............................................................. 8!
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten ............... 9!
Wie Sie den Antennenempfang verbessern ................... 9!
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen.... 11!
Wie Sie das Gerät einschalten .......................................... 11!
Wie Sie die Quelle einstellen ........................................ 11!
Wie Sie die Lautstärke einstellen.................................. 11!
Wie Sie das Gerät ausschalten .................................... 11!
Was ist DAB ................................................................ 12!
DAB-Betrieb ................................................................ 13!
Wie Sie einen Suchlauf bei DAB durchführen .............. 13!
Wie Sie DAB-Sender speichern.................................... 13!
Manuelle Sendersuche / Tuning bei DAB......................... 14!
Wie Sie die Signalstärke darstellen .............................. 14!
Wie Sie die Sendersortierung einstellen........................... 14!
Wie Sie die Datenkompression DRC einstellen............ 15!
Wie Sie inaktive Stationen löschen............................... 15!
UKW-Betrieb ................................................................15!
Wie Sie einen UKW/FM-Sender einstellen....................15!
Wie Sie UKW-Sender speichern ...................................16!
Wie Sie Mono/Stereo einstellen .......................................16!
Einstellungen...............................................................17!
Wie Sie die Displaybeleuchtung einstellen....................17!
Wie Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.17!
Wie Sie Uhrzeit und Weckzeit einstellen...................18!
Wie Sie die Uhrzeit manuell einstellen ..........................18!
Wie Sie die Weckzeit einstellen ....................................18!
Wecker nach Alarm ausschalten...................................20!
Wecker ausschalten......................................................20!
Wie Sie die SLEEP-Funktion benutzen.........................20!
Wie Sie die Software-Version finden.............................20!
Wie Sie das Gerät reinigen .........................................21!
Wie Sie die Displayanzeigen aufrufen.......................21!
Wie Sie Fehler beseitigen ...........................................22!
Technische Daten........................................................23!
Wie Sie den Hersteller erreichen ...............................24!
Entsorgungshinweise .................................................24!
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
4
Sicherheit und Aufstellen des
Geräts
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befol-
gen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheit
Vorsicht!
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 230
V~, 50 Hz angeschlossen werden. Versuchen Sie
niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu
betreiben.
Der Netzstecker darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet
ist.
Wenn der Netzstecker des Geräts defekt ist bzw.
wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es
nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Netzkabels von der Steckdose
am Netzstecker ziehen - nicht am Kabel.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Bade-
wannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser
in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blu-
menvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen,
und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher
Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen
Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr ei-
nes elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall dies darf nur
der Fachmann.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen
nicht in das Innere des Gerätes fallen.
Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht
mit metallischen Gegenständen oder den Fingern
berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
5
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifizier-
tem Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich
und andere.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Ziehen Sie nur am Netzstecker.
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke. Dies
kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüf-
tung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen
wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardi-
nen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen
könnten verdeckt werden. Die notwenige Luftzirkula-
tion kann dadurch unterbrochen werden. Dies könn-
te möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder
Zeitungen verdeckt werden
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhn-
lich viel Staub.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luft-
feuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt wer-
den, da Niederschläge von Kondenswasser zur Be-
schädigung des Gerätes führen können. Das Gerät
ist für die Verwendung in trockener Umgebung und
in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht
Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position
betreiben.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
6
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Ge-
räts Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in die-
sem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb
nehmen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand dar-
über stolpern kann.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie
das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen
können! Die Steckdose sollte möglichst nah am Ge-
rät sein.
Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugängli-
chen Netzanschluss und vermeiden Sie die Ver-
wendung von Mehrfachsteckdosen!
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose
ziehen!
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netz-
stecker.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den
Netzstecker.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern,
kann zu Gehörschäden führen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren).
Das Gerät nicht in einem geschlossenen und in der
prallen Sonne geparkten Wagen liegen lassen, da
sich sonst das Gehäuse verformen kann.
Die Beschreibung des Geräts
7
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführ-
ten Zubehörteile vorhanden sind:
DAB-Radio-Gerät mit Wurfantenne,
Steckernetzteil, 9V, 1000 mA,
diese Bedienungsanleitung.
Die besonderen Eigenschaften des
Geräts
Mit dem digitalen DAB-Radio steht ein neues digita-
les Format zur Verfügung, durch welches man kri-
stallklaren Sound in CD-Qualität hören kann.
Das Radio empfängt auf den Frequenzen
UKW 87,5108 MHz (analog) und DAB 174
240 MHz (digital).
Sie können je 10 Sender auf PRESET-
Programmplätze im Modus DAB bzw. UKW spei-
chern.
Das Gerät verfügt über eine Zeitanzeige sowie eine
Weckfunktion mit zwei unabhängigen Weckzeiten.
Das Display besitzt eine einstellbare Beleuchtung.
Sie können einen Kopfhörer anschließen.
Die Beschreibung des Geräts
8
Bedienelemente
1
5
26
3
7
4
8
9
10 11 12
1
MENU
Menü öffnen, Optionen einstellen
2
STANDBY
Einschalten, Ausschalten des Geräts
3
ALARM
Weckfunktion
4
DAB / FM
Wahlschalter Digitalradio DAB, UKW
5
PRESET
Programmierte Sender, PRESETs
aufrufen bzw. speichern
6
SELECT/NAV
Menüoptionen wählen bzw. aktivieren
7
8
Lautstärkeregler lauter, leiser
DAB: Stationen wählen oder Navigation
im Menü
UKW: Sender einstellen, automatische
Sendersuche
9
Bei Alarm: Aktivierung der SNOOZE-
Funktion; Sleep-Funktion
10
DC 9 V
Anschlussbuchse Netzteil
11
Wurfantenne
12
Kopfhöreranschluss
3,5 mm Klinkenstecker
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
9
Wie Sie das Gerät zum Betrieb
vorbereiten
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Stecker-
netzteil an das Stromnetz (230 V ~ / 50 Hz) an.
Zur Stromversorgung des Geräts zuerst das Kabel
des Netzteils in die Buchse 10 (DC 9V) am Gerät
stecken und dann den Netzstecker in die Steckdose
230 V ~, 50 Hz stecken.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung über-
einstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stec-
ken.
Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses er-
scheint nach dem Einschalten:
Hinweis:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netzstec-
ker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netz-
stecker.
Die beim Betrieb entstehende Wärme muss durch aus-
reichende Luftzirkulation abgeführt werden. Deshalb darf
das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen
Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen
Freiraum von mindestens 10 cm um das Gerät.
Wie Sie den Antennenempfang ver-
bessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Mit der DAB-/UKW-Wurfantenne 11 kann ein ausge-
zeichneter Empfang erzielt werden. Diese Antenne muss
in voller Länge auf den günstigsten Empfang ausgerich-
tet werden.
Hinweis:
Für den Empfang von Digitalradiostationen (DAB-
Betrieb) sollte die Wurfantenne 11 unbedingt in der vol-
len Länge positioniert werden.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
10
Wie Sie einen Kopfhörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopf-
hörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Ge-
rätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Wenn Sie einen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang) an-
schließen, sind die Lautsprecher stumm geschaltet.
Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter
Klinkenstecker.
Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die
Kopfhörer-Buchse PHONES 12 des Geräts.
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über
den Kopfhörer.
Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören
möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers
aus der Kopfhörer-Buchse des Geräts.
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
11
Wie Sie allgemeine Geräte-
Funktionen bedienen
Wie Sie das Gerät einschalten
Drücken Sie die Taste STANDBY 2, das Gerät wird
eingeschaltet. Das Display leuchtet:
Hinweis:
Nach dem erstmaligen Einschalten führt das Gerät au-
tomatisch einen DAB-Sendersuchlauf FULLSCAN durch.
Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation den
Fortschritt an sowie die Anzahl der gefundenen Digital-
radio-Stationen.
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird die erste
Station in alphanumerischer Reihenfolge wiedergege-
ben.
Wie Sie die Quelle einstellen
Drücken Sie die Taste DAB/FM 4 wiederholt, um
zwischen der Wiedergabe DAB und FM Mode
(UKW) zuhlen.
Wie Sie die Lautstärke einstellen
Drücken Sie +/ 7 bzw. / 8, um die gewünschte
Lautstärke einzustellen.
+: lauter,
–: leiser.
Wie Sie das Gerät ausschalten
Um das Radio auszuschalten, Taste STANDBY 2
drücken, das Display erlischt. In der Stellung OFF ist
das Gerät ausgeschaltet aber mit dem Stromnetz
verbunden. Zeit und Datum erscheinen im Display.
Was ist DAB
12
Was ist DAB
DAB ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kri-
stallklaren Sound in CD-Qualität hören können. Selbst im
Auto oder im Zug haben Sie somit einen guten, geräusch-
freien Empfang. DAB Broadcast benutzt einen Hoch-
geschwindigkeits-Datenstream im Radiokanal.
Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz
ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder Multiplexe.
Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie mehre-
ren Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen,
welche individuell von den Radiostationen gesendet wer-
den. Infos z.B unter www.digitalradio.de oder
www.digitalradio.ch.
Datenkomprimierung
Digital Radio macht sich dabei Effekte des menschlichen
Gehörs zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die
unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht
wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle be-
finden, können also herausgefiltert werden. Dies wird er-
möglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu jeder Infor-
mationseinheit auch die zugehörige relative Lautstärke zu
anderen Einheiten gespeichert ist. In einem Tonsignal wer-
den zudem bei einem bestimmten Grenzwert die leiseren
Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toniformationen in
einem Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen,
können aus dem zu übertragenden Signal herausgefiltert
werden. Dies führt zur Reduzierung des zu übertragenden
Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunter-
schied für den Hörer (MUSICAM-Verfahren).
Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Daten-
ströme, die MPEG 1 Audio Layer 2 Frames enthalten und
damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen
sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der
Empfängerseite anhören. In Digital Radio wird das
MUSICAM Format verwendet, das zwei MPEG konforme
PADs für Zusatzdaten vorsieht. Dies wird auch als PAD
Datendienste bezeichnet. Digital Radio bringt Ihnen nicht
nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern zusätzliche
Informationen. Diese können sich auf das laufende Pro-
gramm beziehen (z.B. Titel, Interpret) oder unabhängig
davon sein (z.B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps).
DAB Radioempfang
Service Wahl und Suche
Das Gerät startet automatisch den Sendersuchlauf, wenn
es eingeschaltet wird. Sollte kein Sender empfangen wer-
den, erscheint “Service not available” auf dem Display. Dies
bedeutet, dass entweder kein Empfang oder nur sehr
schwacher Empfang möglich ist. In dem Fall müssten Sie
den Standort wechseln.
DAB-Betrieb
13
DAB-Betrieb
Wie Sie einen Suchlauf bei DAB
durchführen
„Full scan“-Suchlauf
Alle DAB Band III Kanäle werden gescannt und somit
alle Sender gefunden.
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < Full Scan >. Bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT/NAV 6.
Die Suche startet, im Display erscheint der Fort-
schrittsbalken.
Sie können die gefundenen Sender am Gerät prü-
fen. Dazu  /  7, 8 drücken.
Um einen Sender auszuwählen, SELECT/NAV 6
drücken.
Wie Sie DAB-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 10 Stationen im
DAB-Bereich speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Den gewünschten Sender einstellen.
Taste PRESET 5 drücken und gedrückt halten.
Mit  /  7, 8 gewünschten Speicherplatz ein-
stellen und mit SELECT/NAV 6 bestätigen. „Preset #
stored“ erscheint im Display.
Anwählen der programmierten Stationen
Taste PRESET 5 drücken.
Mit  /  7, 8 gewünschte Station wählen und
mit SELECT/NAV 6 bestätigen.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programm-
platz gespeichert, erscheint „Preset # empty“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf die jeweilige Preset-Taste spei-
chern.
DAB-Betrieb
14
Manuelle Sendersuche / Tuning bei DAB
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < Manual Tune >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Mit  /  7, 8 können Sie durch die Labels 5A
bis 13 F und deren Frequenzen zu schalten.
Drücken Sie die Taste SELECT/NAV 6, um das
Ensemble zu öffnen, der Name des Ensembles wird
angezeigt.
Drücken Sie SELECT/NAV 6, um das Ensemble
auszuwählen.
Damit ist die manuelle Sendersuche beendet.
Wie Sie die Signalstärke darstellen
Drücken Sie die Taste MENU 1, < Info > Erscheint.
Drücken Sie SELECT/NAV 6. Die Signalstärke 2
wird dargestellt:
Die Markierung 1 zeigt den erforderlichen Pegel.
Sender, deren Signalstärke unterhalb des erforderli-
chen Pegels liegt, senden kein ausreichendes Si-
gnal.
Im Info-Menü können Sie mit  / 7, 8 durch
wiederholtes Drücken von MENU 1 und
SELECT/NAV 6 verschiedene Informationen, wie
z.B. Programmtyp (PTY), Multiplexname, Frequenz,
Signalfehler, Signalinformation, Zeit, Datum und
DLS (durchlaufender Infotext) schalten.
Mit MENU 1 verlassen Sie das Menü.
Wie Sie die Sendersortierung einstellen
Sie können die Reihenfolge der Sender verändern.
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 > Station Order.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Wählen Sie mit  / 7, 8 die Optionen:
Alphanumeric alphanumerische Sortierung
Ensemble Sortierung nach Ensembles
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
1
2
UKW-Betrieb
15
Wie Sie die Datenkompression DRC
einstellen
Die Kompressionsrate gleicht Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen aus.
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < DRC >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Wählen Sie mit  /  7, 8 die Kompressionsrate:
DRC high Hohe Kompression
DRC low niedrige Kompression
DRC off Kompression abgeschaltet.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Wie Sie inaktive Stationen löschen
Sie können nicht mehr sendende Stationen aus der Sta-
tionsliste entfernen.
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < Prune >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Wählen Sie mit  /  7, 8 < Yes > und bestäti-
gen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
UKW-Betrieb
Wie Sie einen UKW/FM-Sender ein-
stellen
Um zu UKW/FM zu schalten, Taste DAB/FM 4 ggf.
wiederholt drücken bis < FM Mode > im Display er-
scheint.
Im Display erscheint die zuletzt gewählte Frequenz.
Manuelle Senderwahl
Drücken Sie kurz hintereinander SELECT/NAV 6
und  / 7, 8, um den gewünschten Sender
einzustellen. Das Display zeigt Frequenz an.
Automatische Senderwahl
Drücken Sie kurz hintereinander SELECT/NAV 6
und halten Sie  /  7, 8 gedrückt, um den au-
tomatischen Sendersuchlauf zu starten. Im Display
läuft die Senderfrequenz aufwärts oder abwärts.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal
gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wie-
dergegeben.
UKW-Betrieb
16
Hinweis:
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie
bitte die manuelle Senderwahl.
Sie können im Menü < Scan setting > einstellen, ob die
automatische Senderwahl nur starke Sender findet
(Strong stations) oder nach allen Sendern sucht (All
stations).
Wie Sie UKW-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 10 Stationen im
FM-Bereich (UKW) speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Den gewünschten Sender einstellen.
Den gewünschten Sender einstellen.
Taste PRESET 5 drücken und gedrückt halten.
Mit  /  7, 8 gewünschten Speicherplatz ein-
stellen und mit SELECT/NAV 6 bestätigen. „Preset #
stored“ erscheint im Display.
Anwählen der programmierten Sender
Taste PRESET 5 drücken.
Mit  /  7, 8 gewünschte Station wählen und
mit SELECT/NAV 6 bestätigen.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programm-
platz gespeichert, erscheint „Preset # empty“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf die jeweilige Preset-Taste spei-
chern.
Wie Sie Mono/Stereo einstellen
Sie können wählen, ob die Radiosender in stereo oder
mono empfangen werden. Bei schwachen Signalen emp-
fiehlt es sich, auf Mono zu schalten (Einstellung: Forced
mono).
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < Audio setting >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Wählen Sie mit  /  7, 8 < Stereo allowed >
oder < Forced mono >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Einstellungen
17
Einstellungen
Wie Sie die Displaybeleuchtung ein-
stellen
Sie können die Displayhelligkeit sowohl bei Betrieb
als auch für Standby einstellen.
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < System > und dann < Backlight >.
Bestätigen Sie jeweils mit SELECT/NAV 6.
Stellen Sie bei < Power on > mit  / 7, 8 die
Betriebshelligkeit in drei Schritten von High, Medium
zu low ein. Bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT/NAV 6.
Stellen Sie bei < Standby > die Helligkeit in Standby
wie oben beschrieben ein.
Wie Sie das Gerät auf Werkseinstel-
lung zurücksetzen
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z.B. bei
einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten
DAB-Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurück-
setzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall
alle gespeicherten Sender inkl. der PRESETs löschen,
um gleichzeitig einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < System >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Wählen Sie mit  /  7, 8 < Factory Reset >
und bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT/NAV 6.
Folgende Abfrage erscheint:
Wählen Sie durch mit  /  7, 8 Yes und bestä-
tigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Um den Vorgang abzubrechen, No wählen und mit
drücken von SELECT/NAV 6 bestätigen.
Hinweis:
Alle zuvor gespeicherten Sender werden gelöscht.
Wie Sie Uhrzeit und Weckzeit einstellen
18
Wie Sie Uhrzeit und Weckzeit
einstellen
Hinweis:
Vor der Benutzung der Weckfunktion müssen Sie die
Uhrzeit einstellen. Überprüfen Sie nach der Inbetrieb-
nahme und der erstmaligen Nutzung des Radios die
Uhrzeit und stellen Sie diese ggf. neu ein. Nach einem
Netzausfall müssen Sie die Uhrzeit erneut einstellen.
Wie Sie die Uhrzeit manuell einstellen
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 < System >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
< Time > erscheint. Bestätigen Sie mit
SELECT/NAV 6.
Wählen Sie mit  /  7, 8 < Set time / Date >.
Drücken Sie SELECT/NAV 6, Set time erscheint,
um die Stunde einzustellen.
Stellen Sie mit  / 7, 8 die Stunde ein. Bestä-
tigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Stellen Sie dann mit  /  7, 8 die Minuten ein.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Stellen Sie das Datum bei < Set Date > auf die be-
schriebene Art ein.
Hinweis:
Das Gerät wird mit der aktiven Einstellung < Auto up-
date from DAB > im Time-Menü ausgeliefert. Nachdem
Sie einen DAB-Sender eingestellt haben, wird somit das
Datum und die Uhrzeit automatisch aktualisiert.
Sie können die Zeitanzeige mit der Option < Set
12/24 hour > im Time-Menü ändern.
Sie können die Datumsanzeige mit der Option < Set
date format > einstellen.
Wie Sie die Weckzeit einstellen
Drücken Sie die Taste ALARM 3.
Alarm 1 Setup und das Wecksymbol erscheinen im
Display. Mit erneutem Drücken der Taste ALARM 3
können Sie die Weckzeit 2 einstellen.
Drücken Sie SELECT/NAV 6, um den Einstellmodus
zu aktivieren.
Schalten Sie die Weckfunktion ein, indem Sie mit
 /  7, 8 zu > ON stellen.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Stellen Sie wie oben beschrieben die Weckzeit On
time ein.
Wie Sie Uhrzeit und Weckzeit einstellen
19
Stellen Sie mit  /  7, 8 die Alarmdauer (Dura-
tion) zwischen 15 und 90 Minuten (in 15 Minuten-
Schritten) ein.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6
Stellen Sie mit  /  7, 8 die Quelle bei Source
ein. Sie können zwischen
DAB-Radio,
FM/UKW-Radio,
Buzzer (Signal) oder
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Haben Sie die Quelle DAB-Radio bzw. FM/UKW
gewählt: drücken Sie / 7, 8, um den zuletzt
gehörten Sender (last listened) oder eine der
PRESET-Stationen zu wählen.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Sie können jetzt wählen, ob Sie
Täglich > Daily,
einmal > Once,
am Wochenende > Weekends oder
an den Wochentagen > Weekdays
geweckt werden möchten.
Bestätigen Sie mit Drücken von SELECT/NAV 6.
HINWEIS: Haben Sie einmal (>ONCE) gewählt, können
Sie das Datum einstellen, an dem Sie geweckt werden
möchten.
Drücken Sie  /  7, 8, um die Lautstärke ein-
zustellen. Bestätigen Sie mit Drücken von
SELECT/NAV 6.
> Alarm Saved erscheint. Die Einstellung ist ge-
speichert.
Schalten Sie danach das Gerät aus.
Die eingestellte Weckfunktion wird durch das Symbol im
Display angezeigt.
Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit schaltet sich
das Gerät mit der gewählten Quelle und Lautstärke ein.
Hinweis:
Bei Stromausfall oder falls versehentlich der Netzstecker
gezogen wurde, funktioniert der Wecker nicht.
Überprüfen Sie die Uhrzeit.
Wie Sie Uhrzeit und Weckzeit einstellen
20
Wecker nach Alarm ausschalten
Drücken Sie die Taste STANDBY 2, um den Wecker
ganz auszuschalten.
Drücken Sie SNOOZE 9, um die Snooze-Funktion
einzuschalten. Sie können durch wiederholtes Drüc-
ken von SNOOZE 9 die Länge der Pause einstellen.
Hinweis:
Die Weckfunktion schaltet das Gerät am nächsten Tag
zur eingestellten Weckzeit wieder ein. Im Display ist wei-
terhin das Wecksymbol eingeblendet.
Wecker ausschalten
Drücken Sie die Taste ALARM 3 im eingeschalteten
Zustand.
Schalten Sie die Weckfunktion aus, indem Sie mit
 /  7, 8 zu > Alarm Off schalten.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT/NAV 6.
Alarm saved erscheint. Das Wecksymbol in Stand-
by verschwindet.
Hinweis:
Um die Weckzeit auszuschalten, drücken Sie die Taste
ALARM 3 im eingeschalteten Zustand zweimal.
Wie Sie die SLEEP-Funktion benutzen
Sie können den Zeitraum in 15-Minuten-Schritten einstel-
len, nach dem sich das Gerät von 0 90 Minuten in jeder
Betriebsart in Standby schaltet.
Drücken Sie die Taste SNOOZE 9 im eingeschalte-
ten Zustand ggf. wiederholt.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Ge-
rät automatisch in Standby.
Wie Sie die Software-Version finden
Drücken Sie die Taste MENU 1 und wählen Sie mit
 /  7, 8 > System und dann > SW version.
Drücken Sie jeweils SELECT/NAV 6, die Software-
Version erscheint.
Durch Drücken der Taste MENU 1 schalten Sie zu-
rück.
Wie Sie das Gerät reinigen
21
Wie Sie das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder
unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen
Netzstecker ziehen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
Wie Sie die Displayanzeigen auf-
rufen
Drücken Sie jeweils wiederholt die Taste MENU 1
und bestätigen Sie mit SELECT/NAV 6, um durch
die Anzeigen zu schalten:
DAB-Betrieb
FM (UKW) - Betrieb
Signalstärke
Programmtyp
Programmtyp
Ensemble/Multiplex
Gruppenname
Frequenz
Frequenz
Signalrate
Signalinformation
Zeit
Datum
Zeit
Datum
DLS: durchlaufender Text
mit zusätzlichen Informatio-
nen, die die Sender u. U.
bereitstellen
Radiotext: durchlaufender
Text mit zusätzlichen Infor-
mationen, die die Sender u.
U. bereitstellen Uhrzeit / Da-
tum
Wie Sie Fehler beseitigen
22
Wie Sie Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, über-
prüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte
Kontakt mit dem Hersteller auf.
Probleme mit dem Radio
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radio-
sender empfangen.
Das Gerät befindet sich nicht im Radio-
Modus.
Taste MODE drücken.
Es wird kein DAB-
Signal empfangen.
Überprüfen Sie, ob in der Region DAB
Empfang möglich ist. Richten Sie die An-
tenne neu aus.
Probieren Sie, andere Sender zu empfan-
gen.
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören den
Empfang.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von
diesen Geräten auf.
Die Batterien sind erschöpft.
Ersetzen Sie die Batterien durch frische.
Der Ton ist schwach
oder von schlechter
Qualität.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder
ausgerichtet.
Ziehen Sie die Antenne aus.
Drehen Sie die Antenne, um den Empfang
zu verbessern.
Probleme mit dem Gerät
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Netzgerät:
Schließen Sie den Netzstecker richtig an die
Netzsteckdose an.
Es ist kein Ton zu
hören.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Ziehen Sie den Kopfhörer-Stecker aus dem
Gerät, wenn Sie über Lautsprecher hören
möchten.
Ggf. ist die falsche Quelle gewählt worden.
Es ist ein Störrau-
schen zu hören.
In der Nähe des Geräts sendet ein Mobiltele-
fon oder ein anderes Gerät störende Radio-
wellen aus.
Entfernen Sie das Mobiltelefon oder das
Gerät aus der Umgebung des Geräts.
Es treten andere
Bedienungsstörungen,
laute Geräusche oder
eine gestörte Display-
Anzeige auf.
Elektronische Bauteile des Geräts sind ge-
stört.
Netzgerät:
Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das
Gerät ca. 10 Sek. von der Stromquelle ge-
trennt. Schließen Sie das Gerät erneut an
oder setzen Sie die Batterien ein.
Das Display schaltet
sich nicht ein.
Gerät ausschalten.
Netzstecker ziehen, wieder einstecken, Gerät
einschalten.
Einstellung Displayhelligkeit prüfen.
Technische Daten
23
Technische Daten
Abmessungen Gerät
(Breite x Höhe x Tiefe)
172 mm x 54 mm x 122 mm
Gewicht:
ca. 0,4 kg
Spannungsversorgung:
100-240 V Wechselstrom,
50/60 Hz, 350 mAh
9 V Gleichspannung, 1000 mA
Standby-Leistungsaufnahme:
< 1 W
Ausgangsleistung:
1,2 W RMS
Umgebungsbedingungen:
+5 °C bis +35 °C
5 % bis 90 % relative Luftfeuch-
te (nicht kondensierend)
Radio:
Empfangsfrequenzen:
Analog UKW
Digital Band III
Antenne:
UKW 87,5108 MHz
DAB 174240 MHz
DAB/UKW-Wurfantenne
Kopfhörer Anschlussbuchse:
3,5 mm / 32 Ohm
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
Richtlinien und Normen
Dieses Produkt entspricht
der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC),
der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der
CE-Kennzeichenrichtlinie.
Wie Sie den Hersteller erreichen
24
Wie Sie den Hersteller erreichen
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die
Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie
mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei
Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungs-
einrichtung. Vor der Entsorgung des Gerätes sollten die
Batterien entfernt werden.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpac-
kungsmaterialien.
Wie Sie das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltge-
rechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder
gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-
oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer
umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Lebensgefahr!
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzka-
bel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß
ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederver-
wendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Radio-réveil
FM DAB+/DAB numérique
DAB CR20
Manuel d'utilisation
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
conforme aux prescriptions et
sûre
de votre radio, appelée par la suite installation ou appa-
reil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisa-
tion
Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
installe,
utilise,
nettoie
ou élimine l'appareil.
Caractéristiques de présentation de
ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de
caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous
pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit
de texte normal,
d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.
Table des matières
Sécurité et installation de l'appareil............................ 4!
Sécurité........................................................................... 4!
Installation de l'appareil .................................................. 5!
Description de l'appareil .............................................. 7!
Volume de livraison ........................................................ 7!
Caractéristiques particulières de l'appareil ..................... 7!
Eléments de commande ................................................. 8!
Préparation du fonctionnement de l'appareil............. 9!
Amélioration de la réception d'antenne........................... 9!
Utilisation des fonctions générales de l'appareil .... 11!
Mise en marche de l'appareil ............................................. 11!
Sélection de la source .................................................. 11!
Comment régler le volume............................................ 11!
Arrêt de l'appareil.......................................................... 11!
Qu'est-ce que le format DAB ? .................................. 12!
Mode DAB.................................................................... 13!
Exécution d'une recherche automatique avec DAB...... 13!
Mémorisation d'une station DAB................................... 13!
Recherche manuelle de stations / recherche de stations en
mode DAB...................................................................... 14!
Affichage de l'intensité du signal................................... 14!
Réglage du tri des stations .............................................. 14!
Réglage de la compression des données DRC............ 15!
Suppression de stations inactives ................................ 15!
Mode FM.......................................................................15!
Réglage d'une station FM..............................................15!
Mémorisation d'une station FM .....................................16!
Réglage du mode "Mono/Stéréo ......................................16!
Réglages ......................................................................17!
Réglage de la luminosité de l'affichage .........................17!
Restauration des réglages usine de l'appareil...............17!
Réglage de l'heure et de l'alarme...............................18!
Réglage manuel de l'heure............................................18!
Réglage de l'alarme du réveil........................................18!
Extinction du réveil après l'alarme.................................20!
Désactivation du réveil ..................................................20!
Utilisation de la fonction SLEEP (endormissement)......20!
Affichage de la version logicielle ...................................20!
Nettoyage de l'appareil ...............................................21!
Visualisation des informations d'affichage ..............21!
Elimination des dérangements ..................................22!
Caractéristiques techniques ......................................23!
Mise au rebut de l'appareil .........................................24!
Sécurité et installation de l'appareil
4
Sécurité et installation de l'appa-
reil
Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de
sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez
des questions ultérieurement. Respectez toujours tous
les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisa-
tion, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.
Sécurité
Attention !
L'appareil doit uniquement être raccordé à une ten-
sion secteur de 230 V~, 50 Hz. N'essayez jamais
d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
La fiche secteur doit seulement être raccordée après
la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
Si la fiche secteur est défectueuse ou si l'appareil
présente d'autres dommages, il est interdit de mettre
l'appareil en marche.
Lors du débranchement du cordon d'alimentation de
la prise de courant, tirer sur la fiche d'alimentation -
et non sur le câble.
Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un
choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni
à toute autre sorte d'humidité.
Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de
baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p.
ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se
renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'en-
traîner des dommages considérables ou même un
choc électrique.
Si des corps étrangers ou du liquide devaient parve-
nir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédia-
tement la fiche secteur de la prise de courant. Faites
vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de
le remettre en service. Danger de choc électrique en
cas d'ouverture du boîtier.
N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique
en cas d'ouverture du boîtier.
N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil
défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de
service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil seul un scialis-
te doit l'ouvrir.
Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pièces de
monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de
l'appareil.
Veiller également à ne pas toucher les contacts
situés au dos de l'appareil avec des objets métalli-
Sécurité et installation de l'appareil
5
ques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des
court-circuits.
Ne posez pas de bougies allumées ou autres sour-
ces potentielles d'incendie sur l'appareil.
Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil
sans surveillance.
Faites effectuer les travaux de maintenance uni-
quement par des spécialistes qualifiés, faute de
quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres
personnes en danger.
L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il
se trouve en mode veille. Débranchez la fiche sec-
teur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'ap-
pareil pendant une période prolongée. Tirez uni-
quement au niveau de la fiche secteur, pas sur le
câble.
N'écoutez pas la radio avec un volume sonore trop
élevé, car cela pourrait entraîner des troubles audi-
tifs durables.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil sur un support solide, sûr et hori-
zontal. Veillez à une bonne ventilation.
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles
telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à
proximité de rideaux ou de tentures murales. Les
ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La
circulation de l'air nécessaire risquerait d'être inter-
rompue, ce qui pourrait conduire à un embrasement
de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être recouvert par des rideaux,
des couvertures ou des journaux
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs. Evitez l'ensoleillement
direct et les emplacements exposés à une quantité
exceptionnelle de poussières.
L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux
avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine
ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de
condensation risqueraient d'endommager l'appareil.
L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un
environnement sec et au sein d'un climat tempéré,
et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux
projections d'eau.
Sécurité et installation de l'appareil
6
Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position hori-
zontale.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environne-
ment froid vers un environnement chaud, de l'humi-
dité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce
cas, attendez environ une heure avant de le mettre
en service.
Posez le câble d'alimentation de manière à éviter
tous risques de trébuchement.
Veillez toujours à une bonne accessibilité au câble
d'alimentation ou au connecteur, de manière à pou-
voir débrancher rapidement l'appareil de l'alimenta-
tion électrique ! La prise doit être située le plus près
possible de l'appareil.
Pour le raccordement au secteur, enfoncer complè-
tement la fiche secteur dans la prise.
Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter
d'utiliser des multiprises !
Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les
mains mouillées, risque d'électrocution !
En cas de dérangements ou de formation de fumée
et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immédia-
tement la fiche d'alimentation de la prise !
Débranchez la fiche secteur si un orage menace.
Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas
utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'en-
treprendre un voyage.
Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de
casques, peut conduire à des dommages auditifs.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'équipements
générant des champs magnétiques de forte intensité
(moteurs, haut-parleurs, transformateurs par exem-
ple).
Ne laissez pas l'appareil dans une voiture fermée et
stationnée en plein soleil, sinon le boîtier risque de
se déformer.
Description de l'appareil
7
Description de l'appareil
Volume de livraison
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci-
dessous sont présents :
l'appareil radio DAB avec l'antenne filaire,
le bloc d'alimentation secteur 9V, 1 000 mA,
le présent manuel d'utilisation.
Caractéristiques particulières de l'ap-
pareil
Avec la radio DAB numérique, l'on dispose d'un
nouveau format numérique, qui permet d'écouter un
son cristallin en qualité CD.
La radio reçoit les fréquences
FM 87,5108 MHz (analogique) et DAB 174
240 MHz (numérique).
Vous pouvez mémoriser respectivement 10 stations
sur les emplacements de programme PRESET en
mode DAB ou FM.
L'appareil dispose d'un affichage de l'heure ainsi
que d'une fonction réveil avec deux alarmes indé-
pendantes.
L'afficheur est pourvu d'un éclairage réglable.
Vous pouvez raccorder un casque d'écoute.
Description de l'appareil
8
Eléments de commande
1
5
26
3
7
4
8
9
10 11 12
1
MENU
Ouverture du menu, réglage des op-
tions
2
STANDBY
Mise en marche, arrêt de l'appareil
3
ALARM
Fonction réveil
4
DAB / FM
Sélecteur radio numérique DAB, FM
5
PRESET
Stations programmées, appeler ou
mémoriser les présélections (PRESET)
6
SELECT/NAV
Sélection ou activation des options de
menu
7
8
+/
/–
Bouton de réglage du volume plus fort,
moins fort
DAB : sélection de stations ou navigation
au sein du menu
FM : réglage de station, recherche auto-
matique des stations
9
SNOOZE
Avec alarme : activation de la fonction
SNOOZE (rappel d'alarme) ; fonction
SLEEP (arrêt différé)
10
9 V c.c.
Prise de raccordement bloc d'alimentation
11
Antenne filaire
12
PHONES
Prise casque ; fiche jack 3,5 mm
Préparation du fonctionnement de l'appareil
9
Préparation du fonctionnement
de l'appareil
Raccordez l'appareil au réseau électrique (230 V ~ / 50
Hz) par le biais du bloc d'alimentation secteur fourni.
Pour l'alimentation électrique de l'appareil, branchez
tout d'abord le câble du bloc d'alimentation dans la
prise femelle 10 (9 V c.c.) sur l'appareil, puis bran-
chez la fiche secteur dans la prise de courant 230 V
~, 50 Hz.
Assurez-vous que la tension de service du bloc
d'alimentation corresponde à la tension secteur loca-
le, avant de le brancher sur la prise murale.
Après le premier branchement au secteur, l'affichage sui-
vant apparaît après la mise en marche :
Remarque :
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise
de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le câble.
Débranchez la fiche secteur si un orage menace. Dé-
branchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur
une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un
voyage.
La chaleur résultant su fonctionnement doit être évacuée
par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison,
l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une
armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au
moins 10 cm autour de l'appareil.
Amélioration de la réception d'anten-
ne
Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez
recevoir dépend des conditions de réception sur le lieu
d'installation. L'antenne-câble DAB/FM 11 permet d'ob-
tenir une excellente réception. Elle doit être orientée sur
toute sa longueur en fonction de la meilleure réception
possible.
Remarque :
Pour la réception de stations de radio numériques (mode
DAB), l'antenne-câble 11 devrait impérativement être
déployée sur toute sa longueur.
Préparation du fonctionnement de l'appareil
10
Comment utiliser un casque
Troubles auditifs !
N'écoutez pas la radio avec un volume trop fort via le
casque d'écoute, car cela pourrait entraîner des troubles
auditifs durables. Avant d'utiliser le casque, réglez le
volume de l'appareil sur le volume minimum.
Si vous raccordez un casque (non compris dans la livrai-
son), le son des haut-parleurs est coupé.
Utilisez uniquement des casques avec une prise
jack de 3,5 millimètres.
Placez la fiche du casque dans la douille du casque
PHONES 12 de l'appareil.
Le son est maintenant uniquement retransmis via le cas-
que.
Si vous souhaitez à nouveau écouter via les haut-
parleurs, retirez la fiche du casque de la douille de
casque de l'appareil.
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
11
Utilisation des fonctions généra-
les de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
Pressez la touche STANDBY 2 ; l'appareil est mis
en marche. L'afficheur s'allume :
Remarque :
Après la première mise en marche, l'appareil exécute
automatiquement une recherche de stations DAB
FULLSCAN. Pendant la recherche automatique, l'affi-
cheur indique la progression ainsi que le nombre de sta-
tions de radio numériques trouvées.
Au terme de la recherche automatique des stations, la
première station dans l'ordre alphanumérique est resti-
tuée.
Sélection de la source
Pressez la touche DAB/FM 4 de façon répétée pour
commuter entre les modes DAB et FM.
Comment régler le volume
Pressez +/ 7 ou /– 8 pour régler le volume sono-
re souhaité.
+ : plus fort,
: moins fort .
Arrêt de l'appareil
Pour éteindre l'appareil, pressez la touche
STANDBY 2 ; l'affichage s'éteint. Dans la position
OFF, l'appareil est éteint mais connecté au secteur.
L'heure et la date apparaissent à l'affichage.
Qu'est-ce que le format DAB ?
12
Qu'est-ce que le format DAB ?
DAB est un nouveau format numérique, par l'intermédiaire
duquel vous pouvez écouter un son cristallin en qualité CD.
Même en voiture ou dans le train, vous disposez ainsi d'une
bonne réception, exempte de bruit. DAB Broadcast utilise
un flux de données à haute vitesse dans le canal radio.
A la différence des stations de radio analogiques tradition-
nelles, dans le cas de DAB, plusieurs stations sont diffu-
sées sur une et même fréquence. On appelle cela ensem-
ble ou multiplexe. Un ensemble se compose de la station
de radio et de plusieurs composants de service ou services
de données, lesquels sont émis individuellement par les
stations de radio. Informations, entre autres, sous
www.digitalradio.de ou www.digitalradio.ch.
Compression des données
La radio numérique met à profit les effets de l'ouïe humai-
ne. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons, qui sont infé-
rieurs à un volume sonore minimal déterminé. Ainsi, les
données qui sont inférieures au dit seuil d'audition de repos,
peuvent également être éliminées par filtrage. Ceci est
possible du fait que dans chaque flux de données numéri-
que relatif à une unité d'information, le volume sonore cor-
respondant, relatif à d'autres unités, est également mémori-
sé. En outre, dans un signal sonore, les parties moins fortes
sont recouvertes par les parties plus fortes, selon un certain
seuil limite. Toutes les informations sonores au sein d'une
plage musicale, qui sont inférieures au dit seuil effectif
d'audibilité dans le bruit, peuvent être éliminées par filtrage
dans le signal à transmettre. Ceci conduit à la réduction du
flux de données à transmettre, sans différence de sonorité
perceptible pour l'auditeur (procédé MUSICAM).
Trains de séquence audio ("Audio Stream")
Les trains de séquence audio sont, dans le cas de la radio
numérique, des flux de données continus, qui contiennent
des trains MPEG 1 Audio Layer 2 et décrivent ainsi des
informations acoustiques. Ce procédé permet de transmet-
tre les programmes radio habituels et de les écouter côté
réception. Dans la radio numérique, l'on utilise le format
MUSICAM, qui prévoit deux PAD compatibles MPEG pour
les données supplémentaires. Ce format est également
désigné services de données PAD. La radio numérique ne
vous apporte pas seulement une radio dans une excellente
qualité sonore, mais également des informations supplé-
mentaires. Ces informations peuvent se rapporter au pro-
gramme courant (p. ex. titre, interprète) ou peuvent être
d'autre nature (p. ex. informations, météo, trafic, conseils).
Réception radio DAB
Sélection et recherche de service
L'appareil démarre automatiquement la recherche de sta-
tions lorsqu'il est enclenché. Si aucune station n'est reçue,
"Service not available" (Service indisponible) apparaît à
l'affichage. Ceci signifie qu'aucune réception, ou seulement
une réception très faible, n'est possible. Dans ce cas, vous
devriez changer d'emplacement.
Mode DAB
13
Mode DAB
Exécution d'une recherche automati-
que avec DAB
Recherche automatique "Full scan"
Tous les canaux DAB de la bande III sont balayés et par
conséquent toutes les stations sont trouvées.
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < Full
Scan > au moyen de  /  7, 8. Validez en
pressant la touche SELECT/NAV 6.
La recherche démarre, la barre de progression ap-
paraît à l'affichage.
Vous pouvez vérifier les stations trouvées sur l'appa-
reil. Pour ce faire, pressez  /  7, 8.
Pour sélectionner une station, pressez
SELECT/NAV 6.
Mémorisation d'une station DAB
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 10
stations dans la plage DAB.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de cou-
pure de courant.
Réglez la station souhaitée.
Pressez la touche PRESET 5 et maintenez-la en-
foncée.
Réglez l'emplacement mémoire au moyen de  /
 7, 8 et validez au moyen de SELECT/NAV 6.
"Preset # stored" apparaît sur l'afficheur.
Sélection des stations programmées
Pressez la touche PRESET 5.
Sélectionnez la station souhaitée au moyen de  /
 7, 8 et validez au moyen de SELECT/NAV 6.
"PRESET # empty" apparaît si vous n'avez pas mémori-
sé de station sur l'emplacement programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de program-
me mémorisé
Mémorisez une nouvelle station sur la touche Preset
respective.
Mode DAB
14
Recherche manuelle de stations / re-
cherche de stations en mode DAB
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < Ma-
nual Tune > au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Pressez  /  7, 8 pour commuter entre les
plages de fréquences 5A à 13 F.
Pressez la touche SELECT/NAV 6 pour ouvrir la
plage ; la première station de la plage est affichée.
Pressez SELECT/NAV 6 pour sélectionner la plage.
La sélection manuelle de stations est ainsi terminée.
Affichage de l'intensité du signal
Pressez la touche MENU 1 ; < Info > apparaît sur
l'afficheur. Pressez SELECT/NAV 6. L'intensité du
signal 2 est affichée :
Le repère 1 indique le niveau nécessaire.
Les stations, dont l'intensité du signal se situe sous
le niveau nécessaire, n'émettent pas un signal suffi-
sant.
Dans le menu "Info", vous pouvez, au moyen de 
/  7, 8 et en pressant de façon répétée MENU 1
et SELECT/NAV 6, commuter entre différentes in-
formations comme p. ex. type de programme (PTY),
nom multiplexe, fréquence, taux d'erreur de signal,
information signal, date, heure et DLS (texte d'infor-
mation défilant ).
Vous pouvez quitter le menu au moyen de la touche
MENU 1.
Réglage du tri des stations
Vous pouvez modifier l'ordre des stations.
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < Sta-
tion Order > au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Sélectionnez au moyen de  /  7, 8 les options :
Alphanumeric tri alphanumérique
Ensemble tri selon des ensembles
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
1
2
Mode FM
15
Réglage de la compression des don-
nées DRC
Le taux de compression compense les fluctuations dy-
namiques et, par conséquent, les variations du volume
sonore.
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < DRC >
au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Sélectionnez au moyen de  /  7, 8 le taux de
compression :
DRC high compression élevée
DRC low compression faible
DRC off compression désactivée.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Suppression de stations inactives
Vous avez la possibilité de supprimer de la liste des sta-
tions, des stations qui n'émettent plus.
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < Prune
> au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Sélectionnez < Yes > au moyen de  /  7, 8 et
validez en pressant SELECT/NAV 6.
Mode FM
Réglage d'une station FM
Pour commuter en mode FM, pressez le cas
échéant de façon répétée la touche DAB/FM 4 jus-
qu'à l'apparition de < FM Mode > sur l'afficheur.
La dernière fréquence sélectionnée apparaît à l'afficha-
ge.
Sélection manuelle des stations
Pressez brièvement et successivement
SELECT/NAV 6 et  /  7, 8 pour régler la sta-
tion souhaitée. L'afficheur indique la fréquence.
Sélection automatique des stations
Pressez brièvement et successivement
SELECT/NAV 6 et maintenez la touche  /  7,
8 enfoncée pour démarrer la recherche automatique
de stations. La fréquence des stations défile vers le
haut ou vers le bas sur l'afficheur.
Si une station FM avec un signal suffisant est trouvée, la
recherche automatique est arrêtée et la station est resti-
tuée.
Mode FM
16
Remarque :
Pour le réglage de stations plus faibles, veuillez utiliser la
sélection manuelle des stations.
Vous pouvez régler dans le menu < Scan setting > si la
sélection automatique des stations doit uniquement re-
chercher des stations à forte émission (Strong stations)
ou rechercher toutes les stations (All stations).
Mémorisation d'une station FM
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 10
stations dans la plage FM.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de cou-
pure de courant.
Réglez la station souhaitée.
Réglez la station souhaitée.
Pressez la touche PRESET 5 et maintenez-la en-
foncée.
Réglez l'emplacement mémoire au moyen de  /
 7, 8 et validez au moyen de SELECT/NAV 6.
"Preset # stored" apparaît sur l'afficheur.
Sélection des stations programmées
Pressez la touche PRESET 5.
Sélectionnez la station souhaitée au moyen de  /
 7, 8 et validez au moyen de SELECT/NAV 6.
"PRESET # empty" apparaît si vous n'avez pas mémori-
sé de station sur l'emplacement programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de program-
me mémorisé
Mémorisez une nouvelle station sur la touche Preset
respective.
Réglage du mode "Mono/Stéréo
Vous pouvez choisir si les stations de radio sont reçues
en stéréo ou en mono. Si les signaux sont faibles, il est
recommandé de passer sur mono (réglage : Forced
mono).
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < Audio
setting > au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Sélectionnez au moyen de  /  7, 8 < Stereo
allowed > ou < Forced mono >.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Réglages
17
Réglages
Réglage de la luminosité de l'affichage
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage aus-
si bien pour le mode de fonctionnement que pour le
mode veille.
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez au
moyen de  /  7, 8 < System >, puis < Bac-
klight >. Validez respectivement au moyen de
SELECT/NAV 6.
Réglez en mode < Power on > au moyen de  /
 7, 8 la luminosité en fonctionnement normal se-
lon trois niveaux : "High", "Medium" et "Low". Vali-
dez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Réglez en mode < Standby > la luminosité pour le
mode veille, tel que décrit ci-dessus.
Restauration des réglages usine de
l'appareil
Si vous changez l'emplacement de l'appareil, p. ex. en
cas de déménagement, les stations DAB mémorisées ne
pourront probablement plus être réceptionnées. A l'aide
de la restauration des réglages usine, vous pouvez dans
ce cas effacer toutes les stations mémorisées, présélec-
tions (PRESET) incluses, afin de démarrer en même
temps une nouvelle recherche automatique de stations.
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < Sys-
tem > au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Sélectionnez au moyen de  /  7, 8 < Factory
Reset > et validez en pressant SELECT/NAV 6.
L'affichage suivant apparaît :
Sélectionnez < Yes > au moyen de  /  7, 8 et
validez en pressant SELECT/NAV 6.
Pour interrompre le processus, sélectionnez No et
validez en pressant SELECT/NAV 6.
Remarque :
Toutes les stations préalablement mémorisées sont effa-
cées.
Réglage de l'heure et de l'alarme
18
Réglage de l'heure et de l'alarme
Remarque :
Vous devez régler l'heure avant d'utiliser la fonction ré-
veil. Après la mise en service et lors de la première utili-
sation de la radio, vérifiez l'heure et réglez-la si néces-
saire. Après une panne de courant, vous devez régler à
nouveau l'heure.
Réglage manuel de l'heure
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez < Sys-
tem > au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
< Time > apparaît. Validez au moyen de
SELECT/NAV 6.
Sélectionnez < Set time / Date > au moyen de  /
 7, 8.Pressez SELECT/NAV 6 ; Set time appa-
raît pour le réglage de l'heure.
Réglez l'heure au moyen de  /  7, 8. Validez
en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Réglez ensuite les minutes au moyen de  / 
7, 8. Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Réglez la date en mode < Set Date >, tel que décrit.
Remarque :
L'appareil est livré avec le réglage < Auto update from
DAB > actif dans le menu "Time". Après avoir réglé une
station DAB, la date et l'heure sont actualisées automati-
quement.
Vous pouvez modifier l'affichage de l'heure avec
l'option < Set 12/24 hour > dans le menu "Time".
Vous pouvez régler l'affichage de la date avec l'op-
tion < Set date format >.
Réglage de l'alarme du réveil
Pressez la touche ALARM 3.
Alarm 1 Setup et le symbole "réveil" apparaissent
sur l'afficheur. Une nouvelle pression sur la touche
ALARM 3 permet de régler l'alarme 2.
Pressez SELECT/NAV 6 pour activer le mode réglage.
Activez la fonction réveil en commutant sur < ON >
au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Réglez comme décrit ci-dessus l'alarme On time .
Réglez au moyen de  /  7, 8 la durée de
Réglage de l'heure et de l'alarme
19
l'alarme (Duration), entre 15 et 90 minutes (par pas
de 15 minutes).
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6
A l'aide de  /  7, 8, réglez la source souhai-
tée sous Source. Vous pouvez choisir entre
Radio DAB,
Radio FM,
Vibreur sonore (signal)
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Si vous avez sélectionné la source "Radio DAB" ou
"Radio FM" : pressez  /  7, 8 pour sélection-
ner la dernière station écoutée (last listened) ou l'u-
ne des stations PRESET.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Vous pouvez maintenant choisir si vous souhaitez
être réveil
quotidiennement > Daily,
une seule fois > Once,
en fin de semaine > Weekends ou
lors des jours de la semaine > Weekdays
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Remarque : Si vous avez sélectionné "une seule fois"
(>ONCE), vous pouvez régler la date, à laquelle vous
souhaitez être réveillé.
Pressez  /  7, 8 pour régler le volume sono-
re. Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
> Alarm Saved apparaît. Le réglage est mémorisé.
Eteignez ensuite l'appareil.
La fonction réveil réglée est affichée par le symbole.
Lorsque l'heure d'alarme réglée est atteinte, l'appareil
s'allume avec la source et le volume sonore sélection-
nés.
Remarque :
En cas de panne de courant ou si la fiche secteur a été
débranchée par erreur, le réveil ne fonctionne pas.
Vérifiez l'heure.
Réglage de l'heure et de l'alarme
20
Extinction du réveil après l'alarme
Pressez la touche STANDBY 2 pour désactiver
complètement le réveil.
Pressez SNOOZE 9 pour activer la fonction "Snoo-
ze" (rappel d'alarme). Vous pouvez régler la lon-
gueur de la pause en pressant de façon répétée la
touche SNOOZE 9.
Remarque :
La fonction réveil active de nouveau l'appareil le lende-
main, à l'heure d'alarme réglée. Le symbole "réveil"
reste affiché.
Désactivation du réveil
Pressez la touche ALARM 3 à l'état enclenché.
Désactivez la fonction réveil en commutant sur <
Alarm Off > au moyen de  /  7, 8.
Validez en pressant la touche SELECT/NAV 6.
Alarm saved apparaît. Le symbole "réveil" disparaît
en mode veille.
Remarque :
Pour désactiver l'alarme, pressez deux fois la touche
ALARM 3 à l'état enclenché.
Utilisation de la fonction SLEEP (en-
dormissement)
Vous pouvez régler, par pas de 15 minutes, la durée (de
0 à 90 minutes) après laquelle l'appareil se met en mode
veille, quel que soit le mode sélectionné.
Pressez la touche SNOOZE 9 à l'état enclenché, le
cas échéant de façon répétée.
Lorsque la durée réglée est écoulée, l'appareil se met
automatiquement en mode veille.
Affichage de la version logicielle
Pressez la touche MENU 1 et sélectionnez au
moyen de  /  7, 8 < System >, puis < SW
version >.
Pressez respectivement SELECT/NAV 6 ; la version
logicielle apparaît.
En pressant la touche MENU 1, vous revenez en
arrière.
Nettoyage de l'appareil
21
Nettoyage de l'appareil
Risque d'électrocution !
Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas
l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante.
Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche sec-
teur.
Attention !
N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni
de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légère-
ment humide.
Visualisation des informations
d'affichage
Pressez respectivement la touche MENU 1 de façon
répétée et validez au moyen de SELECT/NAV 6
pour commuter entre les affichages :
Mode DAB
Mode FM
Puissance du signal
Type de programme
Type de programme
Ensemble/Multiplex
Nom de groupe
Fréquence
Fréquence
Vitesse de transmission du
signal
Information du signal
Heure
Date
Heure
Date
DLS : texte défilant avec
des informations supplé-
mentaires, qui sont éven-
tuellement mises à disposi-
tion par les stations
Texte radio : texte défilant
avec des informations sup-
plémentaires qui sont éven-
tuellement mises à disposi-
tion par les stations ; date /
heure
Elimination des dérangements
22
Elimination des dérangements
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-
le au moyen des tableaux suivants.
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après
les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Problèmes avec la radio
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne reçoit
aucune station.
L'appareil ne se trouve pas en mode radio.
Pressez la touche MODE.
Aucun signal DAB
n'est reçu.
Vérifiez que la réception DAB est possible
dans la région. Orientez de nouveau l'an-
tenne.
Essayez de recevoir d'autres stations.
D'autres appareils, p. ex. un téléviseur,
perturbent la réception.
Eloignez davantage l'appareil de ces autres
appareils.
Les piles sont vides.
Remplacez les piles par de nouvelles.
Le son est faible ou
de mauvaise qualité.
L'antenne n'est pas déployée ou n'est pas
orientée.
Sortez l'antenne.
Tournez l'antenne afin d'améliorer la récep-
tion.
Problèmes avec l'appareil
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne peut
pas être mis en mar-
che.
L'appareil n'est pas alimenté en courant.
Bloc d'alimentation :
Raccordez correctement la fiche secteur sur
la prise secteur.
Aucun son n'est
audible.
Augmentez le volume.
Retirez la prise pour casque de l'appareil si
vous souhaitez écouter par les haut-parleurs.
Le cas échéant, la source appropriée n'est
pas sélectionnée.
Un bruit parasite est
audible.
A proximité de l'appareil, un téléphone porta-
ble ou un autre appareil émet des ondes
radio parasites.
Eloignez le téléphone portable ou l'appareil
de l'environnement de l'appareil.
D'autres dérange-
ments dans le fonc-
tionnement, des
bruits forts ou un
dérangement sur
l'afficheur apparais-
sent.
Des composants électroniques de l'appareil
sont en dérangement.
Bloc d'alimentation :
Débranchez la fiche secteur. Laissez l'appa-
reil séparé de la source de courant pendant
env. 10 secondes. Raccordez à nouveau
l'appareil ou replacez les piles.
L'afficheur n'est pas
activé.
Eteignez l'appareil.
Débranchez la fiche secteur, rebranchez-la,
remettez l'appareil en marche.
Contrôlez le réglage de la luminosité d'affi-
chage.
Caractéristiques techniques
23
Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil
(largeur x hauteur x profon-
deur)
172 mm x 54 mm x 122 mm
Poids :
env. 0,4 kg
Alimentation électrique :
courant alternatif 100-240 V,
50/60 Hz, 350 mAh
tension continue 9 V, 1 000 mA
Puissance absorbée en mode
veille :
< à 1 W
Puissance de sortie :
1,2 W RMS
Conditions ambiantes :
+5 °C à +35 °C
5 % à 90 % d'humidité relative
(sans condensation)
Radio :
Fréquences de réception :
analogique FM
bande numérique III
Antenne :
FM 87,5108 MHz
DAB 174240 MHz
Antenne DAB/FM
Prise de raccordement de
casque :
3,5 mm / 32 ohms
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Directives et normes
Ce produit est conforme à
la directive sur la basse tension (2006/95/CE),
la directive CEM (2004/108/CE) et à
la directive sur le marquage CE.
Comment contacter le fabricant
24
Comment contacter le fabricant
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage
lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés
sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballa-
ge de façon respectueuse de l'environnement. Concer-
nant les moyens actuels d'élimination des déchets, in-
formez-vous auprès de votre revendeur ou concernant
votre installation de gestion de déchets communale. Les
piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination
de celui-ci.
Danger d'étouffement !
Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des en-
fants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux
d'emballage.
Mise au rebut de l'appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans va-
leur. Une élimination respectueuse de l'environnement
permet de recycler des matières brutes précieuses. Ren-
seignez auprès de l'administration de votre ville ou de
votre commune concernant les possibilités d'une élimina-
tion réglementaire et respectueuse de l'environnement
de l'appareil.
Danger de mort !
Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne
sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et
débranchez-le avec la fiche.
Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE
concernant les appareils électriques et électroniques
usagés (WEEE).
Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le
biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à
un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils élec-
triques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit,
dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre
attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables confor-
mément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage
des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils
usagés, vous apportez une contribution importante à la pro-
tection de notre environnement.
Radiosveglia digitale
DAB+/DAB FM
DAB CR20
Istruzioni d'uso
Premessa
Questo manuale aiuta a usare
in modo sicuro e conforme
a quanto prescritto
la radio, qui di seguito chiamata impianto o apparecchio.
Destinatari di queste istruzioni d’uso
Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
installano,
utilizzano,
puliscono
o smaltiscono l'apparecchio.
Caratteristiche grafiche di queste i-
struzioni d’uso
Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con
simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se
si tratta di
testo normale,
elenchi o
istruzioni operative.
Indice
Sicurezza e installazione dell'apparecchio ................ 4!
Sicurezza........................................................................ 4!
Installazione dell'apparecchio......................................... 5!
Descrizione dell'apparecchio ...................................... 7!
Confezione...................................................................... 7!
Le particolari caratteristiche dell'apparecchio................. 7!
Comandi ......................................................................... 8!
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento... 9!
Come migliorare la ricezione dell'antenna...................... 9!
Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio .... 11!
Accensione dell'apparecchio ............................................. 11!
Impostazione della fonte............................................... 11!
Come regolare il volume............................................... 11!
Come spegnere l'apparecchio ...................................... 11!
Che cos'è il DAB ......................................................... 12!
ModaliDAB .............................................................. 13!
Come eseguire una ricerca con la DAB........................ 13!
Come salvare le stazioni DAB ...................................... 13!
Ricerca manuale delle stazioni/Tuning con DAB ................ 14!
Come visualizzare l'intensità di segnale ....................... 14!
Come impostare la sequenza delle emittenti .................... 14!
Come impostare la compressione dati DRC................. 15!
Come eliminare le stazioni non attive ........................... 15!
ModaliFM..................................................................15!
Come sintonizzare una stazione VHF/FM.....................15!
Come memorizzare le stazioni FM................................16!
Impostazione Mono/Stereo..............................................16!
Impostazioni ................................................................17!
Impostazione dell'illuminazione del display...................17!
Come ripristinare le impostazioni standard ...................17!
Come impostare l'ora e la sveglia..............................18!
Come impostare manualmente l’ora .............................18!
Come impostare la sveglia............................................18!
Disattivare la sveglia dopo l'allarme ..............................20!
Spegnimento della sveglia ............................................20!
Come utilizzare la funzione SLEEP...............................20!
Come trovare la versione software................................20!
Come pulire l'apparecchio..........................................21!
Come richiamare le indicazioni sul display ..............21!
Come eliminare le anomalie .......................................22!
Problemi con la radio.....................................................22!
Problemi con l'apparecchio ...........................................22!
Dati tecnici ...................................................................23!
Direttive e norme .........................................................23!
Come contattare il produttore....................................24!
Indicazioni per lo smaltimento...................................24
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
4
Sicurezza e installazione dell'ap-
parecchio
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservar-
le per eventuali consultazioni successive. Seguire sem-
pre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e
riportare sul retro dell'apparecchio.
Sicurezza
Attenzione!
L'apparecchio può solo essere collegato ad una
tensione di rete di 230 V~, 50 Hz. Non cercare mai
di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
La spina di rete deve essere collegata solo dopo
aver completato correttamente l'installazione.
Se la spina di rete dell'apparecchio è guasta o se
l'apparecchio presenta altri danni, non deve essere
messo in funzione.
Quando si stacca il cavo di rete dalla presa, tirare
afferrando la spina e non il cavo.
Al fine di evitare il rischio di incendio e di scossa
elettrica, tenere l'apparecchio al riparo dalla pioggia
e dall'umidità.
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinan-
ze di vasche da bagno, piscine o dove si formano
spruzzi d'acqua.
Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di
fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi,
e il liquido fuoriuscito può provocare danni conside-
revoli o produrre il rischio di scossa elettrica.
Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero nell'ap-
parecchio, scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da
personale specializzato qualificato, prima di rimetter-
lo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subi-
re una scossa elettrica.
Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il
rischio di subire una scossa elettrica.
Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio
difettoso. Rivolgersi sempre ad uno dei nostri centri
di assistenza clienti.
Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consen-
tito solo a un tecnico esperto.
Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devo-
no cadere all'interno dell'apparecchio.
Non toccate le connessioni sul lato posteriore
dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Si
possono verificare cortocircuiti.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
5
Non si devono posare fonti di combustione libere,
come ad es. candele accese sull'apparecchio.
Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli
l'apparecchio.
Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da
personale specializzato qualificato. Altrimenti si met-
te in pericolo se stessi e gli altri.
L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica
anche se si trova disattivato in standby. Staccare la
spina dalla presa elettrica, nel caso non doveste u-
sare l’apparecchio per lungo tempo. Tirare tenendo
soltanto la spina.
Non ascoltare la radio a volume troppo elevato. Può
danneggiare l'udito in modo permanente.
Installazione dell'apparecchio
Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro
ed orizzontale. Provvedere ad una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide,
come tappeti, coperte o in prossimità di tende e ad-
dobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbe-
ro rimanere coperte. Si rischia di interrompere la cir-
colazione d'aria necessaria. Questo potrebbe provo-
care l'incendio dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere coperto da tende,
coperte o giornali
Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore
come ad esempio i radiatori. Evitare i raggi solari di-
retti e i luoghi con polvere eccessiva.
Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere
scelto in ambienti ad umidità elevata, ad es. cucine
o saune, perché la formazione di acqua di condensa
può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio
è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima
mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o
spruzzi d'acqua.
Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre
in posizione orizzontale.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
6
Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente
freddo a uno caldo, è possibile che al suo interno si
formi della condensa. In questo caso attendere circa
un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare
che qualcuno si inciampi.
Verificare che il cavo di alimentazione o la spina
siano sempre facilmente accessibili per poter scolle-
gare velocemente l'apparecchio dall'alimentazione!
La presa deve trovarsi il più possibile vicino all'appa-
recchio.
Per il collegamento alla rete, inserire completamente
la spina nella presa.
Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente
accessibile e non usare prese multiple!
Non afferrare la spina di rete con le mani bagnate:
pericolo di scossa elettrica!
In caso di anomalie o formazione di fumo e odori
nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa!
Estrarre la spina prima di un temporale.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo,
ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la
spina.
Un volume troppo alto, in particolare se si usano le
cuffie, può provocare danni all'udito.
Non collocare l'apparecchio vicino ad apparecchi
che creano forti campi magnetici (ad es. motori, al-
toparlanti, trasformatori).
Non lasciare l'apparecchio in un'auto parcheggiata
al sole, perché si può deformare l'involucro esterno.
Descrizione dell'apparecchio
7
Descrizione dell'apparecchio
Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito
elencati:
apparecchio radio DAB con antenna a filo,
spina di alimentazione, 9V, 1000 mA,
il presente manuale d'uso.
Le particolari caratteristiche dell'ap-
parecchio
La radio DAB digitale offre un nuovo formato digita-
le, che permette di avere un sound con una qualità
pari a quella dei CD.
La radio riceve sulle frequenze
FM 87,5108 MHz (analogico) e DAB 174240 MHz
(digitale).
È possibile memorizzare 10 emittenti per volta con
la programmazione PRESET in modalità DAB o FM.
L'apparecchio prevede un indicatore dell'ora e una
funzione sveglia con due ore di sveglia indipendenti.
È possibile impostare l'illuminazione del display.
È inoltre possibile collegare le cuffie.
Descrizione dell'apparecchio
8
Comandi
1
5
26
3
7
4
8
9
10 11 12
1
MENU
Apertura menu, impostazione opzioni
2
STANDBY
Accensione, spegnimento dell'appa-
recchio
3
ALARM
Funzione sveglia
4
DAB / FM
Interruttore di selezione radio digitale
DAB, FM
5
PRESET
Stazioni programmate, richiamare con
PRESET o memorizzare
6
SELECT/NAV
Selezione/attivazione delle opzioni di
menu
7
8
Regolatore volume alto/basso
DAB: selezione stazione o navigazione
nel menu
FM: impostazione emittente, ricerca
automatica emittente
9
In caso di allarme: attivazione della
funzione SNOOZE; funzione Sleep
10
DC 9 V
Presa di collegamento alimentatore
11
Antenna a filo
12
Presa per cuffie
spinotto da 3,5 mm
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
9
Come predisporre l'apparecchio
per il funzionamento
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica utilizzando la
spina di alimentazione fornita in dotazione (230 V ~ / 50
Hz).
Per alimentare l'apparecchio con corrente elettrica
inserire prima il cavo dell'alimentatore nella presa 10
(DC 9V) sull'apparecchio e in seguito collegare l'ali-
mentatore a una presa di corrente a 230 V ~, 50 Hz.
Prima di collegare l'alimentatore alla presa alla pare-
te, assicurarsi che la tensione dell'alimentatore sia
uniforme alla tensione di rete locale.
Dopo il primo collegamento all'alimentazione e successi-
vamente all'accensione compare:
Nota:
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tira-
re tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima
di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per
lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio,
estrarre la spina.
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzio-
namento deve essere garantita una sufficiente aerazio-
ne. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo
in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di al-
meno 10 cm intorno all'apparecchio.
Come migliorare la ricezione dell'an-
tenna
Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono
dalle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione.
Con l'antenna a filo DAB/FM 11 è possibile ottenere una
ricezione eccellente. Questa antenna deve essere orien-
tata per tutta la sua lunghezza nella direzione di ricezio-
ne più favorevole.
Nota:
Per ricevere stazioni digitali (modalità DAB) è indispen-
sabile estrarre completamente l'antenna a filo 11 .
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
10
Come utilizzare le cuffie
Danni all'udito!
Non ascoltare la radio a volume troppo elevato con le
cuffie. Può danneggiare l'udito in modo permanente.
Prima di utilizzare le cuffie, regolare il volume al minimo.
Quando si collegano le cuffie (non in dotazione), il volu-
me degli altoparlanti è azzerato.
Utilizzare solo cuffie con uno spinotto da 3,5 mm.
Inserire lo spinotto della cuffia nella relativa presa
PHONES 12 dell'apparecchio.
La riproduzione audio avviene esclusivamente tramite le
cuffie.
Quando si desidera ascoltare nuovamente attraver-
so gli altoparlanti, sfilare il connettore delle cuffie
dalla presa per le cuffie dell'apparecchio.
Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio
11
Come utilizzare le diverse fun-
zioni dell'apparecchio
Accensione dell'apparecchio
Premere il tasto STANDBY 2 per accendere l'appa-
recchio. Il display si accende:
Nota:
Alla prima accensione, l'apparecchio esegue una ricerca
automatica, FULLSCAN, delle stazioni DAB. Durante la
ricerca il display visualizza il progredire della ricerca e il
numero delle stazioni digitali trovate.
Al termine della ricerca delle emittenti, viene riprodotta la
prima stazione in ordine alfabetico.
Impostazione della fonte
Premere ripetutamente il tasto DAB/FM 4 per sele-
zionare la riproduzione in modalità DAB o FM
(UKW).
Come regolare il volume
Premere +/ 7 o /– 8 per regolare il volume.
+: più alto,
: più basso.
Come spegnere l'apparecchio
Per spegnere la radio premere il tasto STANDBY 2;
il display si spegne. In posizione OFF l’apparecchio
è spento ma è collegato alla rete elettrica. Il display
visualizza ora e data.
Che cos'è il DAB
12
Che cos'è il DAB
DAB è un nuovo formato digitale, che permette di ascoltare
un suono che ha la stessa qualità dei CD. Anche in auto o
in treno, quindi, la ricezione sarà buona e senza fruscii.
DAB Broadcast utilizza uno stream di dati ad alta velocità
nel canale radio.
Diversamente dalle tradizionali stazioni analogiche, con il
DAB molte stazioni trasmettono sulla stessa frequenza. Ciò
viene detto ensemble o multiplexer. Un ensemble è costitui-
to dalla stazione radio e da numerosi componenti service o
dati, che vengono trasmessi individualmente dalle stazioni.
Per informazioni consultare www.digitalradio.de o
www.digitalradio.ch.
Compressione dei dati
La radio digitale sfrutta le caratteristiche del sistema uditivo
umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di sotto
di una certa soglia di volume. I dati che si trovano al di sotto
di questa soglia, detta "udibilità della soglia al silenzio",
possono quindi essere filtrati. Ciò è possibile perché in un
flusso di dati digitale di ogni unità di informazioni è memo-
rizzato anche il suo volume, relativo ad altre unità. In un
segnale audio, inoltre, i dati con un volume inferiore a un
determinato limite vengono coperti da quelli con volume
maggiore. Tutte le informazioni audio in un brano di musica
che cadono sotto la cosiddetta soglia di mascheramento
uditivo, possono essere filtrate dal segnale da trasmettere.
Ciò porta a una riduzione del flusso di dati da trasmettere,
senza che ci sia una percepibile differenza nel suono per
l'ascoltatore (il termine tecnico per questo processo è
MUSICAM).
Audiostream
Gli audiostream della radio digitale sono flussi di dati co-
stanti, che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 con
cui rappresentano le informazioni acustiche. Ciò permette
di trasmettere i programmi radiofonici tradizionali e di ascol-
tarli. Nella radio digitale si utilizza il formato MUSICAM, che
prevede due PAD conformi a MPEG per i dati supplemen-
tari. Questi sono anche chiamati servizi dati PAD. La radio
digitale offre non solo un'eccellente qualità del suono, ma
anche informazioni supplementari. Esse possono riferirsi al
programma in corso (ad es. titolo, interprete) oppure essere
indipendenti (ad es. notiziari, meteo, traffico, consigli).
Ricezione radio DAB
Service, selezione e ricerca
L'apparecchio inizia automaticamente la ricerca delle sta-
zioni non appena viene acceso. Se la ricezione di emittenti
non è possibile, viene visualizzato “Service not available”
sul display. Questo significa che non è possibile alcuna
ricezione o che la ricezione è molto debole. In questo caso
occorre modificare la posizione dell'apparecchio.
Modali DAB
13
Modalità DAB
Come eseguire una ricerca con la
DAB
Ricerca "Full scan"
È possibile ricercare tutti i canali DAB Band III trovando
quindi tutte le emittenti disponibili.
Premere il tasto MENU 1 e selezionare con  /
 7, 8 < Full Scan >. Confermare premendo
SELECT/NAV 6.
La ricerca inizia, sul display viene visualizzata la
barra di avanzamento.
È possibile verificare sull'apparecchio l'emittente
trovata. Premere  /  7, 8.
Per selezionare un'emittente, premere
SELECT/NAV 6.
Come salvare le stazioni DAB
La memoria programmi può memorizzare fino a 10 sta-
zioni nell'area DAB.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di
assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Premere e tenere premuto il tasto PRESET 5.
Con  /  7, 8 impostare la posizione di memo-
rizzazione desiderata e confermare con
SELECT/NAV 6. Sul display viene visualizzato "Pre-
set # stored“.
Selezione delle stazioni programmate
Premere il tasto PRESET 5.
Con  /  7, 8 selezionare la stazione desidera-
ta e confermare con SELECT/NAV 6.
Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella
posizione di programma selezionata, viene visualizzato
"PRESET # empty".
Cancellare una posizione di programma
Salvare una nuova stazione nel posto di memoria
abbinato al tasto Preset.
Modali DAB
14
Ricerca manuale delle stazioni/Tuning
con DAB
Premere il tasto MENU 1 e selezionare con  /
 7, 8 < Manual Tune >.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Con  /  7, 8 è possibile scorrere le label 5A -
13 F e le rispettive frequenze.
Premere il tasto SELECT/NAV 6 per aprire
l'ensemble: viene visualizzato il nome dell'ensemble.
Premere SELECT/NAV 6 per selezionare
l'ensemble.
In questo modo si termina la ricerca manuale.
Come visualizzare l'intensità di se-
gnale
Premere il tasto MENU 1, viene visualizzato < Info
>. Premere SELECT/NAV 6. L'intensità di segnale 2
viene visualizzata:
La marcatura 1 mostra il livello necessario.
Le emittenti, la cui intensità di segnale si trova al di
sotto del livello richiesto, non inviano un segnale suf-
ficiente.
Dal menu Info con  /  7, 8 è possibile sele-
zionare informazioni diverse premendo ripetutamen-
te MENU 1 e SELECT/NAV 6, ad es. tipo di pro-
gramma (PTY), nome multiplex, frequenza, errore di
segnale, informazione di segnale, ora, data e DLS
(testo scorrevole con informazioni aggiuntive).
Con MENU 1 uscire dal menu.
Come impostare la sequenza delle e-
mittenti
È possibile modificare la sequenza delle emittenti.
Premere il tasto MENU 1 e con  /  7, 8 sele-
zionare > Station Order.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Con  /  7, 8 selezionare le opzioni:
Alphanumeric sequenza alfanumerica
Ensemble sequenza in base agli ensemble
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
1
2
Modali FM
15
Come impostare la compressione dati
DRC
Il grado di compressione compensa le oscillazioni dina-
miche e quindi le variazioni di volume in arrivo.
Premere il tasto MENU 1 e con  /  7, 8 sele-
zionare < DRC >.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Con  /  7, 8 selezionare il grado di compressione:
DRC high compressione elevata
DRC low compressione bassa
DRC off compressione disattivata.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Come eliminare le stazioni non attive
È possibile eliminare le stazioni radio che non trasmetto-
no più.
Premere il tasto MENU 1 e con  /  7, 8 sele-
zionare < Prune >.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Con  /  7, 8 selezionare < Yes > e conferma-
re premendo SELECT/NAV 6.
Modalità FM
Come sintonizzare una stazione
VHF/FM
Per passare alla modalità UKW/FM, premere ripetu-
tamente il tasto DAB/FM 4 fino a quando non viene
visualizzato < FM Mode > sul display.
Il display visualizza la frequenza selezionata per ultima.
Selezione manuale della stazione emittente
Premere in rapida successione SELECT/NAV 6 e
 /  7, 8 per selezionare l'emittente desidera-
ta. Sul display compare la frequenza.
Selezione automatica delle stazioni
Premere in rapida successione SELECT/NAV 6 e
tenere premuto  /  7, 8 per avviare la ricerca
automatica delle emittenti. Sul display viene visua-
lizzata la frequenza emittenti.
Quando viene trovata una stazione FM con un segnale
sufficientemente potente, la ricerca si arresta e inizia la
riproduzione dei programmi della stazione.
Modali FM
16
Nota:
Per sintonizzare stazioni più deboli si consiglia di utilizza-
re la selezione manuale delle stazioni.
Dal menu è possibile regolare < Scan setting > in modo
che la ricerca automatica trovi solo emittenti con segnale
forte (Strong stations) o tutte le emittenti (All stations).
Come memorizzare le stazioni FM
La memoria programmi può memorizzare fino a 10 sta-
zioni nella banda FM.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di
assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Impostare la stazione desiderata.
Premere e tenere premuto il tasto PRESET 5.
Con  /  7, 8 impostare la posizione di memo-
rizzazione desiderata e confermare con
SELECT/NAV 6. Sul display viene visualizzato "Pre-
set # stored“.
Selezione delle emittenti programmate
Premere il tasto PRESET 5.
Con  /  7, 8 selezionare la stazione desidera-
ta e confermare con SELECT/NAV 6.
Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella
posizione di programma selezionata, viene visualizzato
"PRESET # empty".
Cancellare una posizione di programma
Salvare una nuova stazione nel posto di memoria
abbinato al tasto Preset.
Impostazione Mono/Stereo
È possibile selezionare la ricezione stereo oppure mono
delle stazioni radio. In caso di segnale debole, si consi-
glia di passare su mono (impostazione: Forced mono).
Premere il tasto MENU 1 e selezionare con  /
 7, 8 < Audio setting >.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Con  /  7, 8 selezionare < Stereo allowed >
o < Forced mono >.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Impostazioni
17
Impostazioni
Impostazione dell'illuminazione del
display
È possibile impostare la luminosità del display sia
quando l'apparecchio è in funzione sia quando si
trova in standby.
Premere il tasto MENU 1 e con  /  7, 8 sele-
zionare < System > e quindi < Backlight >. Con-
fermare con SELECT/NAV 6.
In < Power on > con  /  7, 8 impostare la
luminosità su una delle tre opzioni: High, Medium o
low. Confermare premendo SELECT/NAV 6.
In < Standby > impostare la luminosità in standby
come descritto sopra.
Come ripristinare le impostazioni
standard
Quando si cambia la collocazione dell'apparecchio, ad
es. in caso di un trasloco, è possibile che le stazioni DAB
memorizzate non si sentano più. Con il reset alle impo-
stazioni di fabbrica è possibile in questo caso cancellare
tutte le emittenti memorizzate incl. i PRESET, per avvia-
re contemporaneamente una nuova ricerca automatica
delle emittenti.
Premere il tasto MENU 1 e con  /  7, 8 sele-
zionare < System >.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Con  /  7, 8 selezionare < Factory Reset > e
confermare premendo SELECT/NAV 6.
Viene visualizzata la seguente richiesta:
Con  /  7, 8 selezionare Yes e confermare
premendo SELECT/NAV 6.
Per interrompere la procedura, selezionare No e
confermare premendo SELECT/NAV 6.
Nota:
Tutte le stazioni precedentemente memorizzate sono
state cancellate.
Come impostare l'ora e la sveglia
18
Come impostare l'ora e la sveglia
Nota:
Prima di utilizzare la funzione sveglia è necessario impo-
stare l'ora. Dopo la messa in funzione e il primo utilizzo
della radio, verificare l'ora ed eventualmente reimpostar-
la. In caso di interruzione della corrente, è necessario
reimpostare l'ora.
Come impostare manualmente l’ora
Premere il tasto MENU 1 e con  /  7, 8 sele-
zionare < System >.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Viene visualizzato < Time >. Confermare con
SELECT/NAV 6.
Con  /  7, 8 selezionare < Set time / Date >.
Premere SELECT/NAV 6, viene visualizzato Set
time per impostare l'ora.
Con  /  7, 8 impostare l'ora. Confermare
premendo SELECT/NAV 6.
Quindi con  /  7, 8 impostare i minuti. Con-
fermare premendo SELECT/NAV 6.
Con < Set Date > impostare i dati nel modo descrit-
to.
Nota:
L'apparecchio viene fornito con l'impostazione < Auto
update from DAB > attiva nel menu Time. Dopo aver
impostato un’emittente DAB, la data e l’ora vengono
aggiornate automaticamente.
È possibile modificare l'indicazione dell'ora con l'op-
zione < Set 12/24 hour > nel menu Time.
È possibile impostare l'indicazione dell'ora con l'op-
zione < Set date format >.
Come impostare la sveglia
Premere il tasto ALARM 3.
Alarm 1 Setup e il simbolo della sveglia vengono
visualizzati sul display. Premendo nuovamente il ta-
sto ALARM 3 è possibile impostare l'ora della sve-
glia 2.
Premere SELECT/NAV 6 per attivare la modalità di
impostazione.
Attivare la funzione sveglia impostando con  /
 7, 8 su > ON.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Impostare l'ora della sveglia On time come descritto
in precedenza.
Come impostare l'ora e la sveglia
19
Impostare con  /  7, 8 la durata dell'allarme
(Duration) tra 15 e 90 minuti (in intervalli da 15 mi-
nuti).
Confermare premendo SELECT/NAV 6
Impostare con  /  7, 8 la fonte da Source. È
possibile scegliere tra
radio DAB,
radio FM/UKW,
buzzer (segnale) o
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Dopo avere selezionato la fonte (radio DAB o
FM/UKW) premere  /  7, 8 per selezionare
l'ultima emittente ascoltata (last listened) o una delle
stazioni PRESET.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Adesso, è possibile scegliere se si desidera essere
svegliati
quotidianamente > Daily,
una volta > Once,
nel fine settimana > Weekends oppure
nei giorni feriali > Weekdays.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Nota: se si è selezionato "una volta" (>ONCE), è possibi-
le impostare la data nella quale si desidera essere sve-
gliati.
Premere  /  7, 8 per impostare il volume.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Compare > Alarm Saved. L’impostazione è memo-
rizzata.
Quindi disattivare l'apparecchio.
La funzione di sveglia impostata viene visualizzata sul
display dal relativo simbolo.
Non appena arriva l’ora di sveglia impostata,
l’apparecchio si accende con la fonte e il volume sele-
zionati.
Nota:
In caso di interruzione di corrente o qualora la spina sia
stata inavvertitamente staccata, la sveglia non funziona.
Verificare l'ora.
Come impostare l'ora e la sveglia
20
Disattivare la sveglia dopo l'allarme
Premere il tasto STANDBY 2 per disattivare la sve-
glia.
Premere SNOOZE 9 per attivare la funzione Snoo-
ze. Premendo nuovamente SNOOZE 9 è possibile
impostare la durata della pausa.
Nota:
La funzione di sveglia riaccende l'apparecchio il giorno
successivo all'orario di sveglia impostato. Sul display
continua ad essere visualizzato il simbolo di sveglia .
Spegnimento della sveglia
Premere il tasto ALARM 3 in stato attivo.
Disattivare la funzione sveglia selezionando con 
/  7, 8 > Alarm Off.
Confermare premendo SELECT/NAV 6.
Compare > Alarm Saved. Il simbolo di sveglia in
Standby scompare.
Nota:
Per disattivare l'ora di sveglia premere il tasto ALARM 3
in stato attivo due volte.
Come utilizzare la funzione SLEEP
È possibile impostare il periodo di tempo (0-90 minuti) a
intervalli di 15 minuti, trascorso il quale l'apparecchio in
qualsiasi modo operativo passa in Standby.
Premere il tasto SNOOZE 9 in stato attivo, evt. ripe-
tutamente.
Una volta trascorso il tempo impostato, l'apparecchio
passa automaticamente in Standby.
Come trovare la versione software
Premere il tasto MENU 1 e con  /  7, 8 sele-
zionare > System e quindi > SW version.
Premere SELECT/NAV 6 per visualizzare la versio-
ne software.
Premendo il tasto MENU 1 si torna indietro.
Come pulire l'apparecchio
21
Come pulire l'apparecchio
Scossa elettrica!
Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire
l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corren-
te. Prima della pulizia staccare la spina.
Attenzione!
Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi
come alcol o benzina.
Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito
con acqua.
Come richiamare le indicazioni
sul display
Premere ripetutamente il tasto MENU 1 e conferma-
re con SELECT/NAV 6 per scorrere gli indicatori:
Modalità DAB
Funzionamento FM
Potenza del segnale
Tipo di programma
Tipo di programma
Nome gruppo
Ensemble/Multiplex
Frequenza
Frequenza
Livello del segnale
Informazioni sul segnale
Ora
Data
Ora
Data
DLS: testo scorrevole con
informazioni supplementari,
se fornite dalle stazioni
Testo radio: testo scorrevole
con informazioni supplemen-
tari, se fornite dalle stazioni
ora / data
Come eliminare le anomalie
22
Come eliminare le anomalie
Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare
una verifica utilizzando le seguenti tabelle.
Se non si riesce a eliminare l'anomalia come sopra indi-
cato, contattare la casa produttrice.
Problemi con la radio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
Non si riceve nessu-
na stazione radio.
L'apparecchio non è nella modalità Radio.
Premere il tasto MODE.
Non si riceve alcun
segnale DAB.
Controllare se nella regione è possibile la
ricezione DAB. Orientare nuovamente
l'antenna.
Provare a ricevere altre stazioni.
Altri apparecchi, ad es. il televisore, distur-
bano la ricezione.
Allontanare l'apparecchio radio da questi
apparecchi.
Le batterie sono esaurite.
Sostituire le batterie con batterie nuove.
Il suono è debole o di
cattiva qualità.
L'antenna non è estratta o orientata corret-
tamente.
Estrarre l'antenna.
Girare l'antenna per migliorare la ricezione.
Problemi con l'apparecchio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non si
accende.
L'apparecchio non è alimentato dalla corren-
te.
Alimentatore di rete:
Collegare correttamente la spina alla presa di
rete.
Non si sente alcun
suono.
Aumentare il volume.
Estrarre il connettore delle cuffie dall'appa-
recchio, per sentire attraverso gli altoparlanti.
Potrebbe essere stata scelta la fonte sbaglia-
ta.
Si sente un fruscio.
Un cellulare o un altro dispositivo posto vicino
all'apparecchio emette onde radio che creano
disturbo.
Allontanare il cellulare o il dispositivo dalla
radio.
Vi sono altri disturbi
di funzionamento,
forti rumori oppure sul
display compare
un'indicazione non
corretta.
I componenti elettronici dell'apparecchio sono
disturbati.
Alimentatore di rete:
estrarre la spina. Lasciare l’apparecchio per
circa 10 sec. staccato dalla fonte di corrente.
Collegare nuovamente l'apparecchio oppure
inserire le batterie.
Il display non si ac-
cende.
Spegnere l'apparecchio
Estrarre la spina, reinserirla, accendere l'ap-
parecchio.
Verificare l'impostazione della luminosità del
display.
Dati tecnici
23
Dati tecnici
Dimensioni dell'apparecchio
(larghezza x altezza x pro-
fondità):
172 mm x 54 mm x 122 mm
Peso:
ca. 0,4 kg
Alimentazione della tensio-
ne:
100-240 V corrente alternata,
50/60 Hz, 350 mAh
9 V corrente continua, 1000 mA
Assorbimento potenza in
standby:
< 1 W
Potenza di uscita:
1,2 W RMS
Condizioni ambientali:
da +5°C a +35°C
5% - 90% di umidità relativa
dell'aria (che non condensa)
Radio:
Gamme di frequenze:
FM analogico
Digital Band III
Antenna:
FM 87,5108 MHz
DAB 174240 MHz
Antenna a filo DAB/FM
Attacco per le cuffie:
3,5 mm / 32 Ohm
Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
Le dimensioni sono approssimative.
Direttive e norme
Questo prodotto è conforme
alla direttiva sulle basse tensioni (2006/95/CE),
alla direttiva CEM (2004/108/CE) e alla
direttiva CE per i contrassegni.
Come contattare il produttore
24
Come contattare il produttore
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str.7
D-86899 Landsberg
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Durante il trasporto, il vostro nuovo apparecchio è stato
protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono eco-
logicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche
voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento
presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smalti-
mento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparec-
chio rimuovere le batterie.
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bam-
bini.
Esiste il pericolo di soffocamento a causa delle pellicole
e di altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie
allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile
recuperare materie prime utili. Informarsi presso la pro-
pria amministrazione cittadina o comunale circa le oppor-
tunità di smaltimento adeguato ed ecologico
dell’apparecchio.
Pericolo di morte!
Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la
spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e
rimuoverlo insieme alla spina.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici
ed elettronici (WEEE).
Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non
deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve
essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclag-
gio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodot-
to, sul manuale d’uso o sull’imballaggio richiama a tale aspet-
to. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il
riutilizzo, il recupero dei materiali od altre forme di riciclaggio
di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla
protezione del nostro ambiente.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dual DAB CR20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dual DAB CR20 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info