648034
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
I F E
5.6 Regolazione dei freni
Appena i freni cominciano a perdere efficienza,
è necessario ripristinare l’usura dei pattini agendo
sulle viti tendifilo poste alle estremità delle leve
freno (fig 22):
* Sbloccare il controdado (A).
* Per aumentare l’efficacia del freno, svitare
la vite (B).
* Serrare di nuovo il dado (A) tenendo ferma
la vite (B).
* Far girare la ruota per assicurarsi che essa
giri liberamente e verificare l’efficacia della
frenata.
* Se necessario ripetere la regolazione. La
regolazione è ottimale se si ottiene una frenata
efficace quando, pur tirando al massimo la
leva freno, questa non arriva a toccare il
manubrio.
Quando non è più possibile ripristinare l’effi-
cienza dei freni agendo sulle viti tendifilo, è ne-
cessario far sostituire i pattini del freno presso
a una officina di riparazione.
I due pattini di ogni freno devono essere alla
stessa distanza dal cerchio: le due viti (C) di fig.
23 permettono di regolare tale distanza, se
necessario.
5.6 Réglage des freins
Dés que le freinage commence à perdre son
efficacité, il est nécessaire de rattraper l’usure
des patins des freins.
Ce réglage s’effectue par les vérins situés aux
extrémités des leviers des freins (fig.22):
* Débloquer le contre écrou (A).
* Pour augmenter l’efficacité du frein, dévissez
le vérin (B).
* Bloquer le contre écrou (A) en s’assurant
que le vérin (B) ne tourne pas avec lui.
* Faire tourner la roue pour s’assurer qu’elle
est libre et vérifiez l’efficacité du frein.
* Répéter à nouveau le réglage si nécessaire.
Essayez d’obtenir un serrage maximum
avant que la poignée du frein ne touche le
guidon.
Quand il n’est plus possible rattraper l’usure des
patins en agissant sur les vérins, il faut faire rem-
placer les patins chez un atelier de réparation.
Les deux patins de chaque frein doivent être à
la même distance de la jante: les deux vis (C) de
fig. 23 permettent de régler cette distance, si
nécessaire.
5.6 Regulación de los frenos
No bien los frenos comienzan a perder eficiencia,
es necesario solucionar el desgaste de las zapatas
trabajando con los tornillos tensores que están en
los extremos de las palancas de freno (Fig. 22):
* Aflojar la contratuerca (A).
* Para aumentar la eficiencia del freno,
destornillar el tornillo (B).
* Apretar de nuevo la tuerca (A) manteniendo
firme el tornillo (B).
* Hacer girar la rueda para cerciorarse de que
gira libremente, y comprobar la eficiencia
de la frenada.
* De ser necesario, repetir esta regulación. El
ajuste es óptimo si se obtiene una buena
frenada cuando, aún llevando al máximo la
palanca del freno, ésta no llega a tocar el
manillar.
Cuando ya no resulta posible recobrar la eficiencia
de los frenos trabajando sobre los tornillos
tensores de cable, es necesario hacer sustituir las
zapatas de freno en un taller de reparaciones.
Las dos zapatas de cada freno deben mantenerse
a idéntica distancia de la llanta: si es necesario,
puede regularse esta distancia con los dos tornillos
(C) (Fig. 23).
Fig. 23
Abb. 23
Afb. 23
Fig. 22
Abb. 22
Afb. 22
CC
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Di Blasi R32 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Di Blasi R32 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info