586448
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Comfort I
Bedienungsanleitung
Kapselmaschine
mit Auswurfautomatik
für Kaffee und Tee
7173.192
Nonsolocaffè!
UserGuide_D1-Cover-DH.indd 1 3.3.2006 1:14:20 Uhr
UserGuide_D1-Cover-DH.indd 2 3.3.2006 1:14:20 Uhr
1
Deutsch
Gratulation!
Mit dieser DELIZIO
®
-
Kapselmaschine haben Sie ein
Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster
Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger
Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch,
die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzu-
lesen und vor allem die Sicherheitshinweise genau
zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht
vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
DELIZIO
®
Comfort I Kapselmaschine für Kaffee und Tee
Inhaltsverzeichnis
Seite
Sicherheitshinweise 2
Hinweise zu dieser Anleitung 3
Auspacken 3
Übersicht der Geräte- und Bedienteile 4
Kurzanleitung 6
Inbetriebnahme 8
– Vor der ersten Inbetriebnahme 8
– Verwendungszweck
8
– Aufstellen / Anschliessen
9
– Wassertank füllen / nachfüllen 10
– Maschine in Betrieb nehmen / Vorheizen
11
– Maschine / Leitungen spülen
11
– Kaffee oder Tee zubereiten 12
– Nach der Kaffee-/Teezubereitung 13
– Cappuccino 14
– Nach der Cappuccino-Zubereitung 15
– Dampfausgabe 16
– Heisswasser 16
– Kapselbehälter und Abtropfschale leeren 17
Seite
Reinigung 18
Entkalkung / Wartung 20
Aufbewahrung / Entsorgung
21
Störungen und deren Behebung
22
Technische Daten 23
Index 24
UserGuide_D2-DH.indd 1 3.3.2006 1:13:34 Uhr
2
Deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen
Sie diese Hinweise aufmerksam durch, be-
vor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen.
Sie enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebs-
hinweise.
Bedienungsanleitung vollständig durchlesen
Gerät darf nur mit
DELIZIO
®
-Kapseln betrieben
werden, da sonst Gerätescden die Folge sind
Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen: Gefahr durch Stromschlag
– Das Gerät darf nur an einer geerdeten Steckdo
-
se (230 V) mit einer Absicherung von mindestens
10 A betrieben werden
Den Netzstecker unbedingt aus der Steckdose
ziehen:
vor jeder Umplatzierung des Gerätes
vor jeder Reinigung oder Wartung
vor längerem Nichtgebrauch
Das Netzkabel darf nie über Ecken oder Kanten
herunterhängen oder gar eingeklemmt werden:
Gefahr durch Stromschlag
Zur Vermeidung von Gefahren darf ein beschädig
-
tes Netzkabel nur vom MIGROS-Service ersetzt
werden
Netzstecker/-kabel und Gerät nicht mit feuchten
oder nassen Händen berühren. Immer am Stecker
und nicht am Kabel ziehen
Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten,
dass dieses für das Gerät geeignet ist (3-polig mit
Erde und 1.5 mm² Ader-Querschnitt). Darauf ach
-
ten, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird
Wir empfehlen, das Gerät über einen FI-Schutz-
schalter anzuschliessen. Im Zweifelsfalle fragen
Sie eine Fachperson
Gerät während des Betriebs nie verschieben: Ver-
brühungsgefahr!
Gerät nie ohne Wasser betreiben
Während des Betriebs werden verschiedene Ge-
häuseteile wie Brüheinheit und Dampfdüse sehr
heiss: Nicht berühren!
Der austretende Dampf und das Wasser sind
heiss: Verbrühungsgefahr
Bedienhebel nicht betätigen, solange das Gerät
noch unter Druck steht und die Kaffee-/Teeausga-
be nicht beendet ist: Verbrühungsgefahr!
Gerät nicht verwenden bei:
Gerätestörung
beschädigtem Netzkabel
wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn
sonstige Beschädigungen vorliegen
In solchen Fällen das Gerät sofort durch den
MIGROS-Service überprüfen und reparieren las-
sen
Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen fol
-
gende Punkte berücksichtigt werden:
Gerät auf eine trockene, stabile und ebene
Standfläche und nicht direkt unter eine Steck-
dose stellen. Mindestabstand von 60 cm zu
Spülbecken und Wasserhahnen einhalten
Stellen Sie das Gerät nicht auf entflammbare,
schmelzbare Vorrichtungen und Küchenvor-
bauten
Gerät und Netzkabel nicht auf heisse Oberflä
-
chen oder in der Nähe von offenen Flammen
abstellen. Mindestabstand von 50 cm einhalten
Gerät nicht abdecken
Darauf achten, dass Kinder keine Gelegenheit
erhalten, mit dem Gerät zu spielen
Nur in trockenen Räumen verwenden
Kabel nicht herunterhängen lassen: Stolperge-
fahr!
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt
Gerät vor der Reinigung / Wartung vollständig ab-
kühlen lassen und Netzstecker aus der Steckdo-
se ziehen
Gerät nicht bei Temperaturen unter 5 ºC lagern
(z.B. in Caravan), um Schäden am Gerät durch
gefrierendes Wasser zu vermeiden
Die Verwendung von Ersatz-/Zubehörteilen, die
nicht vom Hersteller empfohlen werden, können
zu Schäden am Gerät oder der Einrichtung führen
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht
vertraut sind, Kinder sowie Personen unter Alko-
hol- und Medikamenteneinfluss dürfen das Gerät
nicht oder nur unter Aufsicht bedienen
UserGuide_D2-DH.indd 2 3.3.2006 1:13:35 Uhr
3
Deutsch
Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk-
baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor-
mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie-
nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug
behandelt werden, wenden Sie sich bitte an die
M-Infoline (Telefonnummer auf der Rückseite dieser
Anleitung).
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg-
fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach-
benutzer weiter.
Hinweise zu dieser Anleitung
DELIZIO
®
Comfort I Kapselmaschine aus der
Verpackung nehmen
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob
folgende Teile vorhanden sind:
1. Kapselmaschine
DELIZIO
®
Comfort I
2. Abtropfgitter
Hinweis:
DELIZIO
®
-Kaffee-/Teekapseln sind nicht im Lie-
ferumfang enthalten
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung (230 V)
mit der Gerätespannung übereinstimmt (siehe
Leistungsschild)
Vernichten Sie sämtliche Plastikbeutel, denn
diese könnten für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden!
Tipp:
Bewahren Sie die Verpackung für spätere Transporte
auf (z.B. für Umzüge, Service usw.).
Auspacken
1.
2.
UserGuide_D2-DH.indd 3 3.3.2006 1:13:35 Uhr
4
Deutsch
Übersicht der Geräte- und Bedienelemente
Maschine (Vorderseite):
1. Tassenabstellflächen mit
Haltebügel (nicht aktiv be-
heizt)
2.
Bedienhebel zum Laden der
Kapseln
3.
Dampfdüse mit Halteclip
4.
Auslauf (für Kaffee, Tee und
Heisswasser)
5.
Abtropfgitter (abnehmbar)
6.
Anzeige «Abtropfschale voll»
7.
Abtropfschale mit Kapselbe-
hälter (abnehmbar)
8.
Wassertank (nach aussen
kippen und dann nach oben
abnehmen)
9.
Bedientasten mit Kontrollan-
zeigen (siehe Seite 5)
10.
Wassertankventil (in Tank)
Maschine (Rückseite):
11. Griffmulde von Wassertank
12.
Hauptschalter mit Anzeige-
lampe
13.
Netzkabel mit Netzstecker
1.
4.
2.
3.
6.
9.
8.
7.
10.
5.
8.
11.
12.
13.
UserGuide_D2-DH.indd 4 3.3.2006 1:13:36 Uhr
5
Deutsch
Übersicht der Geräte- und Bedienelemente
Bedientasten mit Kontrollanzeigen:
14. Kaffee-/Tee- oder Heisswasserausgabe
Ausgabe von Kaffee, Tee oder Heisswasser.
Siehe Seiten 11, 12, 16
Aufheizen = blinkt blau
Bereit = leuchtet blau
15.
Reinigung
Zum Spülen und Reinigen der Leitungen.
Verhindert eine Geschmacksbeeinflussung
beim Wechsel von Kaffee- zu Teeausgabe (oder
umgekehrt). Vor dem Wechsel Taste drücken.
Bereit = leuchtet blau
Siehe Seiten 11, 12
16.
Dampfausgabe
Dampfausgabe zum Aufschäumen von Milch
(für Cappuccino, Latte Macchiato) oder zum
Aufwärmen von Flüssigkeiten.
Siehe Seiten 14, 15, 16
Aufheizen = blinkt blau
Bereit = leuchtet blau
17.
Dampf-Ein-/Austaste
Startet den Aufheizvorgang für Dampfausgabe.
Siehe Seiten 14, 15
Eingeschaltet = leuchtet grün
18.
Kapselbehälter (wird in Abtropfschale einge-
schoben)
19.
Abtropfgitter
20.
Abtropfschale mit Anzeige «Abtropfschale voll»
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
UserGuide_D2-DH.indd 5 3.3.2006 1:13:37 Uhr
6
Deutsch
Kurzanleitung
Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigs-
ten Bedienungsschritte. Aus Sicherheitsgründen
empfehlen wir Ihnen die detaillierte Bedienungs-
anleitung (s. nächste Seite) zu lesen, in der alle
wichtigen Funktionen beschrieben sind. Beach-
ten Sie auch die Sicherheitsvorschriften auf den
Seiten 2 und 8.
1. Aufstellen
Kapselmaschine auf eine trockene, stabile und ebe-
ne Standfläche und nicht direkt unter eine Steckdo-
se stellen. Nur in trockenen Räumen verwenden
Kabel nicht herunterhängen lassen (Stolpergefahr!),
einklemmen oder in die Nähe von heissen Herdplat-
ten legen
Abtropfgitter auf Abtropfschale einlegen und
kon-
trollieren, ob die Abtropfschale mit Kapselbehälter
ganz eingeschoben ist
2. Wassertank füllen
Wassertank an der Griffmulde (Geräte-Rücksei-
te) festhalten. Dann zuerst nach rechts aus der
Maschine kippen und dann nach oben herausneh-
men
Wassertank bis zur «MAX»-Markierung mit kal-
tem Wasser auffüllen (max. 1.8 Liter).
Hinweise zum Wasser beachten (s. Seite 10)
Wassertank leicht schräg auf das Wasserventil
stellen und dann den oberen Teil in die Maschine
schwenken (rastet ein). Darauf achten, dass der
Wassertank richtig fixiert ist, da sonst Wasser aus-
laufen kann
3. Inbetriebnahme / Vorheizen
Das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers
in eine geerdete Steckdose anschliessen
Mit
Hauptschalter (Geräterückseite) Gerät ein-
schalten (Kontrolllampe leuchtet)
Nach dem Einschalten blinkt die Taste
Kaffee-/
Tee-/Heisswasserausgabe und zeigt so den
Aufheizvorgang an (Dauer ca. 1 Min.).
Sobald der
Aufheizvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die
Taste Kaffee-/Tee-/Heisswasserausgabe
dauernd blau.
Die Maschine ist jetzt für die Getränkezubereitung
bereit.
Hinweis:
Die
Taste Clean leuchtet nach dem Einschal-
ten des Hauptschalters blau und kann jederzeit
betätigt werden.
UserGuide_D2-DH.indd 6 3.3.2006 1:13:38 Uhr
7
Deutsch
Kurzanleitung
5. Kaffee oder Tee zubereiten
Tasse unter den Auslauf stellen
Bedienhebel
bis zum Anschlag nach hinten
schwenken und Kapsel in den Kapselschacht
legen
Bedienhebel wieder ganz nach vorne schwen-
ken (die Kapsel wird dabei in die Brühposition ge-
bracht)
Kaffee-/Teeausgabe durch Drücken der Taste
starten
Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen können die Tas-
ten und nur bei geschlossenem Bedien-
hebel bedient werden
Kaffeeausgabe beenden (Taste für Kaffee-/Tee-
ausgabe erneut drücken)
Für erneute Kaffee-/Teeausgabe Vorgang mit neu
-
er Kapsel wiederholen
Erfolgt keine weitere Ausgabe,
Bedienhebel ganz
öffnen und dann wieder schliessen (die gebrauch-
te Kapsel fällt in den Kapselbehälter)
6. Nach der Kaffee-/Teezubereitung
Mit Hauptschalter (Geräterückseite) Gerät aus-
schalten (Schalter leuchtet nicht)
7. Verschiedenes
Cappuccino / Dampfausgabe; siehe Seite 14, 15
Heisswasser-Ausgabe; siehe Seite 16
Reinigung; siehe Seite 18, 19
Entkalkung; siehe Seite 20, 21
4. Maschine / Leitungen spülen
Vor der ersten Inbetriebnahme, nach längerem Still-
stand (z.B. nach Ferien) und beim Wechsel zwischen
Tee- und Kaffeekapseln muss die Maschine gespült
werden. Durch diesen kurzen Vorgang werden die
internen Leitungen durchgespült.
Maschine durch Drücken des
Hauptschalters
(Rückseite) einschalten (die integrierte Kontroll-
lampe leuchtet auf)
Eine leere,
grosse Tasse unter den Kaffee-/Tee-
Heisswasserauslauf stellen
Hinweis:
Überprüfen, ob keine Kapsel im Kapselschacht
eingelegt ist.
Taste Clean drücken (die Pumpe schaltet ein
und fördert Wasser durch den Wasserkreislauf)
Die Maschine ist gespült, sobald die Pumpe wie-
der aufhört (automatisch nach 40 Sekunden bzw.
nachdem ca. 1.5 dl Wasser durch die Maschine
geflossen ist). Der Vorgang kann jederzeit durch
erneutes Drücken der Taste Clean unterbro-
chen werden.
Achtung: Das austretende Wasser ist heiss! Ver-
brühungsgefahr!
UserGuide_D2-DH.indd 7 3.3.2006 1:13:40 Uhr
8
Deutsch
Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom töd-
lich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Sei-
te 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen:
Vorsicht beim Umgang mit heissem Wasser und Dampf: Verbrü-
hungsgefahr
Die Dampfdüse wird während des Gebrauchs heiss: Verbren-
nungsgefahr; nur am Griff berühren
Gerät nicht mit leerem Wassertank betreiben
Die Gerätereinigung darf nur nach Ziehen des Netzsteckers aus
der Steckdose erfolgen
Gerät nur in trockenen Räumen verwenden
Vor dem ersten Gebrauch den Wassertank mit warmem Wasser gründ-
lich ab-/auswaschen. Die Kapselmaschine darf nur mit einem ange-
feuchteten Tuch abgewischt werden (s. a. «Reinigung», Seite 18).
Hinweise:
Die internen Leitungen müssen vor der ersten Inbetriebnahme eben
-
falls gereinigt werden
Diese Reinigung erfolgt, indem Sie den Wassertank füllen, eine grosse
Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen und die Taste drücken. Die
Leitungen werden so gründlich durchgespült (Details siehe Maschine/
Leitungen spülen auf Seite 11)
Verwendungszweck
Mit der Kapselmaschine DELIZIO
®
Comfort I können auf einfache Art
und Weise gute Espressi, Kaffees, Cappuccinos und Tees zubereitet
werden.
Die Zubereitung erfolgt mit den praktischen, umweltfreundlichen und
sauberen DELIZIO
®
-Kapseln Ihrer MIGROS.
Unter www.delizio.ch finden Sie immer die neuesten Infos zum
DELIZIO
®
-Kapselsystem.
Die Kapselmaschine ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Hinweis:
Kapseln anderer Hersteller können nicht verwendet werden, da
sie zur Beschädigung der Kapselmaschine führen
UserGuide_D2-DH.indd 8 3.3.2006 1:13:40 Uhr
9
Deutsch
Inbetriebnahme
1. Aufstellen / Anschliessen
Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende Punkte berück-
sichtigt werden:
Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Standfläche und nicht direkt
unter eine Steckdose stellen.
Nur in trockenen Räumen verwenden
Gerät nicht auf heisse Oberflächen oder in der Nähe von offenen Flam-
men abstellen. Mindestabstand von 50 cm einhalten
Mindestabstand von 60 cm zu Spülbecken / Wasserhahnen einhalten
Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für das
Gerät geeignet ist (3-polig mit Erde und 1.5 mm² Ader-Querschnitt)
und dass es nicht zur Stolperfalle wird
Schutzfolie von Abtropfgitter abziehen und Gitter auf Abtropfschale
einlegen
Hinweise:
Netzkabel nicht herunterhängen lassen (Stolpergefahr)
Netzkabel nie über Ecken oder Kanten herunterhängen lassen oder
gar einklemmen (Stromschlaggefahr) und nicht auf heisse Oberflächen
legen
Netzstecker aus der Steckdose ziehen bei Umplatzierung, Reinigung,
Wartung oder längerem Nichtgebrauch (z.B. während Ferien)
UserGuide_D2-DH.indd 9 3.3.2006 1:13:41 Uhr
10
Deutsch
Inbetriebnahme
2. Wassertank füllen / nachfüllen
Wassertank an der Griffmulde (Geräte-Rückseite) festhalten. Dann zu-
erst nach rechts aus der Maschine kippen und dann nach oben her-
ausnehmen
Wassertank bis zur «
MAX»-Markierung mit kaltem Wasser auffüllen.
Nicht überfüllen; die maximale Füllmenge beträgt 1.8 Liter
Wassertank leicht schräg auf das Wasserventil stellen und dann den
oberen Teil in die Maschine schwenken (rastet ein). Darauf achten,
dass der Wassertank richtig fixiert, da sonst Wasser auslaufen kann
Wenn der Wassertank leer war, ist die Pumpe
bei Betätigung der Tas-
ten Kaffee-/Teeausgabe oder Clean anfangs laut. Dies stellt
keinen Fehler dar
Alternativ kann der Wassertank auch an der Griffkante (auf dem Was
-
sertank) nach aussen geschwenkt werden. Anschliessend Wassertank
nach oben abziehen
Hinweise zum Wasser:
Es wird empfohlen, das Wasser täglich zu wechseln
Kein destilliertes Wasser verwenden
Verwenden Sie
NUR kaltes Leitungswasser
Empfehlung: Wasser, das mit MIGROS-Filter «MIVIT» enthärtet wur-
de, kann verwendet werden. Die Wasserhärte wird so verringert und
die Maschine muss weniger häufig entkalkt werden.
Wichtig: Die Filterpatronen müssen regelmässig gewechselt werden
(siehe Anleitung von Filter), da sonst Schäden an der Maschine auftre-
ten können (es besteht dann kein Garantieanspruch)
Hinweis zur Pumpe:
Bei leerem Wassertank wird die Pumpe sehr laut.
Um eine Überhitzung
der Pumpe zu vermeiden, durch sofortiges Drücken der Taste Kaffee-/
Teeausgabe Brühvorgang stoppen. Anschliessend Wassertank
füllen (siehe oben). In wenigen Sekunden ist das System wieder mit
Wasser betriebsbereit. Kaffee-/Teeausgabe durch Drücken der Taste
Kaffee-/Teeausgabe fortsetzen
UserGuide_D2-DH.indd 10 3.3.2006 1:13:43 Uhr
11
Deutsch
3. Maschine in Betrieb nehmen / Vorheizen
Das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in eine geerdete
Steckdose anschliessen
Vor dem Einschalten
des Hauptschalters kontrollieren, ob
– der Bedienhebel geschlossen ist
– der Wassertank gefüllt und
der Wassertank richtig fixiert ist, da sonst Wasser auslaufen kann
– die Abtropfschale mit dem Kapselbehälter ganz eingeschoben ist
Maschine durch Drücken des Hauptschalters (Rückseite) einschalten
(die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf)
Nach dem Einschalten
der Maschine blinkt die Taste Kaffee-/Teeaus-
gabe blau und zeigt so den Aufheizvorgang an
Sobald der Aufheizvorgang abgeschlossen ist (Dauer ca. 1 Min.),
leuchtet die Taste Kaffee-/Teeausgabe dauernd blau. Die Ma-
schine ist jetzt betriebsbereit
Hinweis:
Die interne Elektronik überwacht ständig die Temperatur und wieder-
holt, wenn nötig, den Aufheizvorgang. Die Taste Kaffee-/Teeausga-
be blinkt daher zeitweise für einige Sekunden, auch während der
Kaffee-/Teeausgabe. Eine weitere Kaffee-/Teeausgabe kann getätigt
werden, wenn die Taste Kaffee-/Teeausgabe wieder dauernd blau
leuchtet.
4. Maschine / Leitungen spülen
Vor der ersten Inbetriebnahme, nach längerem Stillstand (z.B. nach Fe-
rien) und beim Wechsel zwischen Tee- und Kaffeekapseln muss die Ma-
schine gespült werden. Durch diesen kurzen Vorgang wird der interne
Wasserkreislauf durchgespült und gereinigt.
Maschine durch Drücken des Hauptschalters (Rückseite) einschalten
(die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf)
Eine leere, grosse Tasse unter den Kaffee-/
Tee-/Heisswasserauslauf
stellen
Hinweis:
Überprüfen, ob keine Kapsel im Kapselschacht eingelegt ist, und Be
-
dienhebel wieder schliessen.
Taste Clean drücken (die Pumpe schaltet ein und fördert Wasser
durch den Wasserkreislauf)
Die Maschine ist gespült, sobald die Pumpe wieder aufhört (automa-
tisch nach 40 Sekunden bzw. nachdem ca. 1.5 dl Wasser durch die
Maschine geflossen ist). Der Vorgang kann jederzeit durch erneutes
Drücken der Taste Clean unterbrochen werden.
Achtung: Das austretende Wasser ist heiss! Verbrühungsgefahr!
Inbetriebnahme
UserGuide_D2-DH.indd 11 3.3.2006 1:13:44 Uhr
12
Deutsch
Inbetriebnahme
5. Kaffee oder Tee zubereiten
Für die Kaffee- bzw. Teezubereitung benötigen Sie DELIZIO
®
-Kapseln
von Ihrer MIGROS. Es stehen verschiedene Kaffeesorten (auch koffein-
frei) und Tee zur Verfügung. Pro Tasse wird jeweils eine Kapsel benötigt.
Vor der allerersten Kaffee-/Teezubereitung oder nach längeren Pausen
(z.B. nach den Ferien) müssen die internen Leitungen gereinigt und ge-
spült werden (s. vorheriger Abschnitt auf Seite 11)
Vor der Zubereitung prüfen, ob sich genügend Wasser im Tank
befindet
1. Bedienhebel bis zum Anschlag nach hinten schwenken
2. DELIZIO
®
-Kapsel in den Kapselschacht legen; die Kapsel rutscht
automatisch in die richtige Position.
Hinweis: Kapseln anderer Hersteller können nicht verwendet wer-
den, da sie zur Beschädigung der Maschine führen
3. Bedienhebel ganz nach vorne schwenken, um die Kapsel in die Brüh-
position zu bringen (die Kapselfolie wird bei diesem Vorgang «durchge-
stochen»)
Tasse unter den Auslauf stellen
Taste für Kaffee-/Teeausgabe drücken, um die Kaffee-/Teeaus-
gabe zu starten. Die Pumpe presst nun heisses Wasser in die Kapsel
und es findet eine Vorbrühung statt. Sobald der Druck gross genug ist,
wird die Kapsel am Boden «durchstochen» und der Kaffee/Tee fliesst
in die Tasse.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen können die Tasten und nur
bei geschlossenem Bedienhebel bedient werden. Falls Sie bei der
Ausgabe von Kaffee auf Tee wechseln (oder umgekehrt), bitte zuerst
die Leitungen spülen (s. Seite 11), um eine Geschmacksbeeinflussung
zu vermeiden
Ausgabe nach Erreichen der gewünschten Kaffee-/Teemenge
durch erneutes Drücken der Taste Kaffee-/Teeausgabe beenden
Hinweise:
Die Maschine unterbricht die Getränkeausgabe automatisch nach 90
Sekunden, wenn nicht vorher die Taste Kaffee-/Teeausgabe ge-
drückt wird (dies entspricht einer Ausgabemenge von ca. 250 ml)
Während des Brühvorgangs
Bedienhebel nie öffnen!
1.
2.
3.
UserGuide_D2-DH.indd 12 3.3.2006 1:13:45 Uhr
13
Deutsch
Inbetriebnahme
Tipp:
Verwenden Sie für Espresso dickwandige, vorgewärmte Tassen, damit
der Espresso nicht zu schnell abkühlt. Die Tassen können zum Vorwär-
men mit der Heisswasserausgabe ausgespült und erwärmt werden
(s. Seite
16
)
6. Nach der Kaffee-/Teezubereitung
Nach der Kaffee-/Teezubereitung wird die gebrauchte Kapsel wie folgt
aus dem Kapselschacht geworfen:
1. Bedienhebel bis zum Anschlag nach hinten schwenken (die Kapsel
fällt in den Kapselbehälter).
Hinweise: Ist die Kapsel länger im Kapselschacht, kann sie haften blei-
ben. In diesem Fall Bedienhebel öffnen und schliessen.
In den Kapselbehälter passen 20
gebrauchte Kapseln; Kapselbehälter
regelmässig leeren
2. Wünschen Sie einen weiteren Kaffee/Tee, neue Kapsel einlegen und
Brühvorgang wiederholen (siehe Seite 12).
Falls nicht, Bedienhebel wieder nach vorne schwenken
Sicherheits- und Energiespartipp:
Bei Abwesenheit und während der Nacht Maschine immer mit dem
Hauptschalter (auf Geräterückseite) ausschalten.
Die Maschine hat
eine sehr schnelle Aufheizfunktion und ist ca. 1 Minute nach dem Ein
-
schalten schon wieder betriebsbereit
Bei längeren Zubereitungspausen (z.B. Ferien) zusätzlich Wasser-
tank entleeren und Netzstecker aus der Steckdose ziehen
1.
2.
UserGuide_D2-DH.indd 13 3.3.2006 1:13:46 Uhr
14
Deutsch
7. Cappuccino
Mit der Kapselmaschine DELIZIO
®
Comfort I können auch feine Cap-
puccinos zubereitet werden. Die Zubereitung erfolgt in zwei Schritten:
Zuerst wird ein Espresso ausgegeben (siehe vorangehende Seiten) und
anschliessend die Milch aufgeschäumt.
Tipps:
Für die Zubereitung des Milchschaums empfehlen wir teilentrahmte
(3.5 %) und kalte Milch. Pro Cappuccino wird dabei rund 1 dl Milch be-
nötigt. Diese wird am besten in einem möglichst schmalen und hohen
Metallgefäss aufgeschäumt. Das Gefäss darf maximal zu einem Drittel
mit Milch gefüllt sein, da sich das Milchvolumen beim Erwärmen/Auf-
schäumen verdreifacht.
Espresso in eine möglichst vorgewärmte Tasse ausgeben (siehe
Seite 13)
Die untere
Dampf Ein-/Austaste drücken, um den Dampf-Auf-
heizvorgang zu starten (die Taste leuchtet grün). Während des Aufhei-
zens blinkt die blaue Dampfausgabe-Taste
Nach ca. 90 Sekunden ist der Aufheizvorgang abgeschlossen und die
blaue Dampfausgabe-Taste leuchtet dauernd
Gefäss mit Milch unter die Dampfdüse halten
Durch Drücken der Dampfausgabe-Taste wird die Dampfausga-
be gestartet.
Achtung: Vorsicht im Umgang mit dem heissen Dampf!
Gefäss leicht auf und ab bewegen.
Tipp: Düse darf zu Beginn nur maximal 5 mm in die Milch eintauchen,
da sonst nur die Milch erwärmt, aber nicht aufgeschäumt wird
Inbetriebnahme
maximal 5 mm
eintauchen
Dampfausgabe
– Aufheizen = blinkt blau
– Bereit = leuchtet blau
Dampfdüse
Dampf Ein-/Aus-
taste
UserGuide_D2-DH.indd 14 3.3.2006 1:13:47 Uhr
15
Deutsch
Sobald die Milch um das Doppelte aufgeschäumt ist, kann mit
der Düse tiefer in die Milch eingetaucht werden. Dabei Behälter
weiterhin langsam auf und ab bewegen
Aufschäumen beenden (Dampfausgabe-Taste drücken)
Hinweise:
Wird die Dampfausgabe nach 40 Sekunden nicht beendet, unterbricht
sie die Maschine automatisch (= Sicherheitsfunktion)
Den Behälter erst ca. 5 Sekunden nach Beenden der Dampfausgabe
von der Dampfdüse entfernen
Dampf Ein-/Austaste drücken, um den Dampf-Aufheizvorgang
zu beenden.
Hinweis:
Wird die Dampffunktion während 5 Minuten nicht ange-
wendet, schaltet die Maschine automatisch die Dampffunktion aus
(= Energiesparfunktion). Die Dampf Ein-/Aus-Taste und die Dampf-
ausgabe-Taste leuchten nicht mehr. Funktion erneut starten durch
Drücken der Taste Dampf Ein-/Aus
Aufgeschäumte Milch in die vorbereitete Kaffeetasse geben und
nach Belieben zuckern und mit etwas Schokopulver bestreuen
Um weitere Cappuccinos zuzubereiten, Vorgang wiederholen
8. Nach der Cappuccino-Zubereitung
Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, die Dampfdüse nach jeder
Cappuccino-Zubereitung zu reinigen (s. Reinigung auf Seite 19) und die
Kapsel auszuwerfen (s. Seite 13).
Inbetriebnahme
UserGuide_D2-DH.indd 15 3.3.2006 1:13:48 Uhr
16
Deutsch
9. Dampfausgabe
Die Kapselmaschine ermöglicht auch die Ausgabe von Dampf, z.B. zum
Aufwärmen von Flüssigkeiten. Die Anwendung ist gleich wie im vorheri-
gen Kapitel 7 (Cappuccino) beschrieben, jedoch kann die Dampfdüse
tief in die zu erwärmende Flüssigkeit getaucht werden.
Die Dampfzufuhr unterbricht aus Sicherheitsgründen nach jeweils ca. 40
Sekunden. Zum Weiterfahren, Taste erneut drücken
Hinweis:
Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, die Dampfdüse nach jeder
Zubereitung zu reinigen (s. Reinigung auf Seite 19)
10. Heisswasser
Für Heisswassergetränke (z.B. Instantsuppen, Beuteltee etc.) kann auch
heisses Wasser ausgegeben werden:
Leeres Gefäss unter den Auslauf stellen
Hinweis: Um eine Geschmacksbeeinflussung durch z.B. Kaffee oder
Tee zu vermeiden, zuerst Maschine/Leitungen spülen (s. Seite 11)
Ca. 1 Minuten nach dem Einschalten der Maschine ist der Aufheizvor
-
gang abgeschlossen und die blaue Taste für Kaffee-/Teeausgabe
leuchtet auf. Die Maschine ist jetzt für die Heisswasserausgabe bereit
Taste für Kaffee-/Teeausgabe/Heisswasser drücken, um die
Heisswasser-Ausgabe zu starten. Das Heisswasser fliesst in die Tas-
se.
Achtung: Vorsicht im Umgang mit dem heissen Wasser!
Beim Erreichen der gewünschten Wassermenge Ausgabe durch Drü
-
cken der Taste Kaffee-/Teeausgabe/Heisswasser stoppen
Hinweise:
Die Maschine unterbricht die Ausgabe automatisch nach 90 Sekun-
den, wenn nicht vorher die Taste Kaffee-/Teeausgabe gedrückt
wird
Für die Heisswasserausgabe darf keine Kaffee- oder Tee-Kapsel
eingelegt sein
Inbetriebnahme
UserGuide_D2-DH.indd 16 3.3.2006 1:13:48 Uhr
17
Deutsch
11. Kapselbehälter und Abtropfschale leeren
Der Kapselbehälter fasst 20 Kapseln und die Abtropfschale ca. 1.8 dl
Wasser. Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, den Kapselbehälter
und die Abtropfschale täglich zu leeren.
1. Abtropfschale festhalten und durch leichtes Anheben nach aussen zie-
hen
2.
Abtropfgitter abnehmen
3.
Kapselbehälter aus der Abtropfschale ziehen
Nach dem Entleeren / Reinigen in umgekehrter Reihenfolge wieder zu-
sammensetzen und bis zum Anschlag in die Maschine einsetzen
Inbetriebnahme
1.
2.
3.
Abtropfgitter
Kapselbehälter
Abtropfschale
UserGuide_D2-DH.indd 17 3.3.2006 1:13:49 Uhr
SCRATCH
18
Deutsch
Reinigung
Kapselmaschine
Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der
Steckdose
Maschine niemals ins Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser
reinigen
Maschine mit feuchtem Lappen reinigen und danach trocknen las-
sen
Keine scheuernden Reinigungs- oder Reinigungshilfsmittel verwenden
Abtropfgitter, -schale und Kapselbehälter
Abtropfgitter, -schale und Kapselbehälter mit lauwarmem Wasser und
einem handelsüblichen Reinigungsmittel reinigen. Nicht in den Ge-
schirrspüler geben!
UserGuide_D2-DH.indd 18 3.3.2006 1:13:51 Uhr
19
Deutsch
Wassertank
Wassertank mit lauwarmem Wasser und einem handelsüblichen Reini-
gungsmittel reinigen. Nicht in den Geschirrspüler geben!
Dampfdüse
Da die Dampfdüse mit Nahrungsmitteln in Berührung kommt, muss sie
aus hygienischen Gründen nach der Anwendung gereinigt werden.
Die untere
Dampf Ein-/Austaste drücken, um den Dampf-Auf-
heizvorgang zu starten (die Taste leuchtet grün). Während des Aufhei-
zens blinkt die blaue Dampfausgabe-Taste
Nach ca.
90 Sekunden ist der Aufheizvorgang abgeschlossen und die
blaue Dampfausgabe-Taste leuchtet dauernd
Gefäss unter die Dampfdüse halten
Durch Drücken der Dampfausgabe-Taste wird die Dampfausga-
be gestartet.
Achtung: Vorsicht im Umgang mit dem heissen Dampf!
Nach einigen Sekunden die Dampfzufuhr unterbrechen (
Dampfausga-
be-Taste erneut drücken)
Dampfdüse abkühlen lassen und dann
das untere, schwarze Dampf-
rohr durch leichtes Drehen nach unten abziehen
Das schwarze Dampfrohr gründlich mit lauwarmem Wasser reinigen
und überprüfen, ob die kleine Entlüftungsbohrung nicht verschmutzt
ist
Dampfdüse mit einem feuchten Tuch reinigen.
Achtung: Die Düse ist noch heiss!
Schwarzes Dampfrohr
wieder bis zum Anschlag auf die Dampfdüse
schieben
Reinigung
UserGuide_D2-DH.indd 19 3.3.2006 1:13:52 Uhr
Essig
Vinaigre
Aceto
"
P
o
t
z
-
C
a
l
c
"
20
Deutsch
Entkalkung / Wartung
Unser Trinkwasser ist je nach Region teilweise sehr kalkhaltig. Die Kalk-
partikel aus dem Wasser bleiben daher als Rückstände in der Maschine
zurück und können z.B. Leitungen verstopfen oder andere Schäden ver-
ursachen. Um dies zu vermeiden, muss die Maschine entweder nach
spätestens 300 bis 400 Kaffee-/Teezubereitungen, bei stark verrin-
gerter Wasserausgabe oder spätestens nach 3 Monaten entkalkt
werden.
Um Schäden durch falsche Entkalkung zu verhindern, sind die nachfol-
genden Schritte unbedingt einzuhalten.
Wichtig:
Die Maschine darf
niemals mit Essig entkalkt werden, da sie sonst
Schaden nimmt und der Kaffee-/Tee nach Essig schmeckt!
Schäden, die durch Verkalkung bzw. nicht durchgeführte Entkalkung
entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen
Vorsicht im Umgang
mit heissem Wasser
Sicherheitsvorschriften des Entkalker-Herstellers beachten
1.
Empfehlung: Nehmen Sie den Entkalker «Potz-CALC» (Art.-Nr.
5020.041) aus Ihrer MIGROS und mischen diesen im Verhältnis
500 ml : 500 ml mit Wasser. Gemisch in Wassertank füllen
2. Kontrollieren, ob sich
keine Kapsel im Kapselhalter befindet
3. Für die austretende Entkalkungsflüssigkeit und die Kalkrückstände
ein grosses Gefäss unter den Auslauf und die Dampfdüse stellen
4. Maschine mit Hauptschalter (Rückseite) einschalten (die blaue Taste
blinkt)
5.
CLEAN-Taste drücken.
Achtung: Vorsicht im Umgang mit dem heissen Wasser!
6.
Nach 20 Sekunden Maschine mit dem Hauptschalter (Rücksei-
te) ausschalten und Entkalker 10 Minuten einwirken lassen
7. Maschine mit Hauptschalter (Rückseite)
wieder einschalten
8.
CLEAN-Taste drücken und für ca. 15 Sek. Flüssigkeit durch die
Brüheinheit in das Gefäss laufen lassen
9. Anschliessend
CLEAN-Taste erneut drücken (Pumpe schaltet
aus)
10.
Gefäss unter die Dampfdüse stellen und die Dampf Ein-/Aus-Tas-
te drücken (leuchtet grün und Dampfausgabe-Taste
blinkt
blau)
11.
Legen Sie ein Tuch über das Gefäss und die Dampfdüse damit
der Dampf mit der Entkalkerflüssigkeit im Gefäss zurückgehalten wird
(= schützt die Augen vor Spritzern)
12.
Taste Dampfausgabe drücken sobald sie dauernd blau leuchtet
und ca. 15 Sek. Flüssigkeit durch die Dampfdüse austreten lassen
13. Maschine mit Hauptschalter für 10 Minuten ausschalten und
Flüssigkeit einwirken lassen
14. Maschine mit Hauptschalter (Rückseite)
wieder einschalten und
die Dampf Ein-/Aus-Taste drücken
Fortsetzung ...
UserGuide_D2-DH.indd 20 3.3.2006 1:13:54 Uhr
21
Deutsch
Entkalkung / Wartung
15. Taste Dampfausgabe drücken, sobald sie dauernd blau leuch-
tet und ca. 15 Sek. Flüssigkeit durch die Dampfdüse austreten las
-
sen
16.
Vorgang 4. bis 15. wiederholen, bis der Wassertank leer ist
17.
Wassertank gut ausspülen und wieder mit Wasser füllen. Tank in
Maschine setzen
18. Anschliessend
Taste für Kaffee-/Teeausgabe drücken. Nach
ca. 90 Sekunden wird der Vorgang automatisch unterbrochen. Tas-
te erneut drücken.
19.
Vorgang 18. wiederholen, bis 2 Tankfüllungen abwechselnd durch
die Brüheinheit und die Dampfdüse durchgelaufen sind, um alle
Rückstände aus der Maschine zu spülen
Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen
Bewahren Sie die Kapselmaschine an einem trockenen, staubfreien
und für Kinder unzugänglichen Ort auf
Wir empfehlen, die Maschine in der Originalverpackung zu lagern
Die Lagertemperatur darf 5 ºC nicht unterschreiten (z.B. in Caravan),
um im Geräteinnern Schäden durch gefrierendes Wasser zu vermei-
den
Aufbewahrung
Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge-
rechten Entsorgung abgeben
Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen,
dass sie nicht mehr verwendet werden können
Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!)
Entsorgung
UserGuide_D2-DH.indd 21 3.3.2006 1:13:54 Uhr
22
Deutsch
Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durchge-
führt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen und nicht verwenden
von Original-Ersatzteilen, können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garan-
tieanspruch.
Falls Sie eine Störung mit Hilfe der folgenden Übersicht nicht selber behe-
ben können, wenden Sie sich an das nächste MIGROS-Service-Center.
Wichtig: Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt nach
einem Sturz sofort Netzstecker ziehen.
Störungen und deren Behebung
Störung mögliche Ursache Fehlerbehebung Seite
Es kommt kein Kaffee/Tee
mehr heraus
– Wassertank leer – Wassertank füllen 10
– Pumpe defekt – An MIGROS-Service wenden
– Kapsel nicht (ganz) aufgestochen – An MIGROS-Service wenden
– Bedienhebel offen – Bedienhebel bis zum Anschlag
schliessen
Keine Kaffee-, Tee- oder
Heisswasserausgabe
möglich
– Wassertank nicht richtig eingesetzt – Wassertank richtig einsetzen 10
– Pumpe defekt – An MIGROS-Service wenden
Der Kaffee/Tee ist kalt
– Heizsystem defekt – An MIGROS-Service wenden
Pumpe ist sehr laut
– Wassertank leer – Wassertank füllen 10
– Wassertank nicht richtig eingesetzt – Wassertank richtig einsetzen 10
– Kapsel nicht (ganz) «aufgestochen» Neue Kapsel verwenden 12
Wasser tropft dauernd aus
der Brüheinheit
– Gerät verkalkt – Gerät entkalken
20
Einzelne Wassertropfen
treten besonders beim Auf-
heizen aus der Brüheinheit
– Der Austritt einzelner Tropfen ist
normal und stellt keinen Defekt dar
Kaffee/Tee hat einen sauren
Geschmack
– Maschine wurde nach dem Entkalken
nicht genügend ausgespült
– Maschine erneut spülen (s. Entkalken) 20
– Kaffeeverfalldatum abgelaufen – Neue Kapsel verwenden
Milch schäumt bei der
Cappuccino-Zubereitung
nicht genügend
– Milch ist nicht kalt genug und nicht
teilentrahmt
– Immer teilentrahmte Milch aus Kühl-
schrank verwenden
14
– Dampfdüse verschmutzt und/oder
verstopft
– Dampfdüse reinigen und kontrollieren,
ob die Öffnungen verstopft sind
19
Taste Kaffee-/Teeausgabe
blinkt sehr schnell
– Elektronikfehler – An MIGROS-Service wenden
Taste Dampfausgabe
blinkt sehr schnell
– Elektronikfehler – An MIGROS-Service wenden
UserGuide_D2-DH.indd 22 3.3.2006 1:13:55 Uhr
23
Deutsch
Nennspannung 230 Volt / 50 Hz
Nennleistung
max. 2000 Watt (2 x 1000 Watt)
Masse Grundgerät ca. 290 x 390 x 300 mm
(Breite x Tiefe x Höhe)
Länge Netzkabel max. 1.30 m
Gewicht (ohne Wasser) ca. 8.1 kg
Inhalt Wassertank max. 1.8 l
Materialien – Gehäuse / Wassertank Kunststoff
Funkentstört Nach EU-Norm
Zulassung SEV / CE
Produkte Garantie 2 Jahre
Service Garantie 5 Jahre
Technische Daten
Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät vorbehalten.
MIGROS-GENOSSENSCHAFTS-BUND, CH-8031 Zürich
UserGuide_D2-DH.indd 23 3.3.2006 1:13:55 Uhr
24
Deutsch
Seite
Aufbewahrung 21
Aufheizen 11
Auspacken 3
Ausschalten 13
Aufstellen der Maschine 9
Cappuccino 14
Dampfausgabe 16
Entkalkung 20
Entsorgung 21
Fehlerbehebung 22
Gerät einschalten 11
Hauptschalter 11
Heisswasser-Ausgabe 16
Hinweise zur Anleitung 3
Inbetriebnahme 8
Kaffee-/Teezubereitung 12
Kapseln 12
Kapsel einlegen 12
Kapselbehälter leeren 17
Kurzanleitung
6
Maschine spülen 11
Maschine in Betrieb nehmen
8
Nach der Kaffeezubereitung 13
Reinigung 18
Sicherheitsvorschriften 2
Spülen; Maschine spülen
11
Störungen und deren Behebung
22
Tassen vorwärmen 13
Tipps zu Cappuccino 14
Technische Daten
23
Übersicht der Geräte- und Bedienteile 4
Verwendungszweck 8
Vorheizen
11
Vor der ersten Inbetriebnahme
8
Wasser 10
Wassertank füllen 10
Wartung
20
Index
Seite
UserGuide_D2-DH.indd 24 3.3.2006 1:13:55 Uhr
UserGuide_D1-Cover-DH.indd 3 3.3.2006 1:14:20 Uhr
© hoeliner.ch
V01/47/05 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche / alterations reserved
Garantie
Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit
Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und
Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Ge-
genstandes.
Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise
durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz
oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbrin-
gen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Haben Sie weitere Fragen? Die M-Infoline hilft Ihnen
gerne weiter unter der Tel.-Nr.: 0848 84 0848 von
Montag bis Freitag 08.00 – 18.30 Uhr
(8 Rp./Min. von 08.00 – 17.00 Uhr,
4 Rp./Min. von 17.00 – 18.30 Uhr).
E-Mail: m-infoline@mgb.ch
Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung so-
wie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Be-
schädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie
Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen
sind. Die Garantieverpflichtung erlischt bei Reparaturen
durch nicht MIGROS-autorisierte Servicestellen. Garan-
tieschein oder Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung)
bitte sorgfältig aufbewahren. Bei Fehlen desselben wird
jeder Garantieanspruch hinfällig.
Die MIGROS garantiert während fünf Jahren den
Service. Reparatur- oder pflegebedürftige Geräte
werden in jeder Verkaufsstelle entgegengenom-
men.
UserGuide_D1-Cover-DH.indd 4 3.3.2006 1:14:20 Uhr
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Delizio COMFORT 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Delizio COMFORT 1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info