Bien colocar las manos (Fig. 1, 4)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, SIEMPRE coloque bien las
manos, tal como se muestra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, SIEMPRE debe de sujetar la
herramienta correctamente para anticipar reacciones súbitas.
Mantenga una mano sobre el mango lateral (I) y la otra sobr e el mango principal (B) para sujetar la
máquina correctamente.
Embrague de sobrecarga
Si se traba o se engancha la broca, el embrague de sobr ecarga interrumpe el trayecto del eje
de la broca. Debido a las fuerzas r esultantes, siempre debe de mantener las dos manos sobr e la
herramienta y adoptar una postura fija.
T aladros
Esta herramienta ha sido diseñada para el taladrado con el percusor en concr eto, ladrillos y
piedras. T ambién puede usarlo para taladrar sin el percusor en madera, metal, cerámica y plástico.
Herramientas para cincelado
Esta máquina ha sido diseñada para el cincelado de concreto, ladrillo y piedra.
Mandril SDS Plus
®
removible y mandril de tres mordazas
sin llave (Fig. 1)
D25324
El D25324 cuenta con un mandril SDS Plus
®
removible para cambios rápidos, como también con
un mandril de tres mor dazas sin llave. Cuando se utiliza el mandril de tres mor dazas sin llave, no
funciona el mecanismo de martillo.
T anto el mandril SDS Plus® como el de tres mor dazas sin llave pueden ser fácilmente removidos,
con sólo girar el collarín de bloqueo (K) y ponerlo en la posición abierta para soltar el mandril.
El mandril SDS Plus
®
y el de tres mor dazas sin llave pueden ser fácilmente instalados, con sólo
insertar el mandril en el eje de la herramienta y girar el collarín a la posición de bloqueo. El mandril
hará un clic cuando esté correctamente instalado.
T aladrado
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de
quitar o poner accesorios.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales, SIEMPRE asegúrese de que
la pieza de trabajo esté debidamente sujeta. Si va a perforar un material delgado, utilice un bloque
de madera como “respaldo” para evitar dañarlo.
Presione el botón de selector de modo (E) y gir e el selector de modo (D) hasta que apunte al
símbolo de la broca para el taladrado, al símbolo del martillo para usar el per cusor o al símbolo del
taladro per cusor para el taladrado con el percusor .
FUNCIONAMIENTO DE T ALADRADO
1. Para MADERA, utilice brocas helicoidales, brocas de hor quilla, brocas de berbiquí o br ocas de
sierra. Para Metal, utilice brocas helicoidales de acer o para alta velocidad o brocas de sierra.
Emplee un lubricante para corte cuando taladre en metales. Las excepciones son el hierr o
colado y el latón, que se deben taladrar en seco. Para MAMPOSTERÍA, use brocas con puntas
de carburo o br ocas de mampostería. Un flujo uniforme y suave de polvo indica que se está
taladrando a la velocidad adecuada.
2. Aplique presión al taladr o en línea recta con la broca. Haga suficiente pr esión para que la broca
siga perforando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la br oca se desvíe.
3. Sujete el taladr o firmemente para controlar la fuerza de torsión de la broca.
ADVERTENCIA: Si se sobrecarga el taladro, el motor podría atascarse y causar una torsión
repentina. Siempre anticipe que esto suceda. Sujete firmemente el taladro con ambas manos para
controlar la acción de torsión y evitar lesiones.
4. SI EL T ALADRO SE A T ASCA, esto probablemente se deberá a una sobr ecarga. SUEL TE
EL GA TILLO DE INMEDIA TO, r etire la br oca de la pieza de trabajo y determine la causa del
atascamiento. NO APRIETE Y SUEL TE REPETIDAMENTE EL GA TILLO P ARA INTENT AR
DESA T ASCAR LA BROCA, Y A QUE SE PODRÍA DAÑAR EL T ALADRO.
5. Para evitar que se atasque el taladro o que atraviese el material, reduzca la pr esión y deje ir
suavemente la broca hacia el final del orificio.
6. Haga funcionar el motor al r etirar la broca del interior del orificio. Esto evitará que se atasque.
7. Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de hacer una mar ca de centrado.
Utilice una velocidad menor para comenzar el orificio y acelere, pr esionando más el gatillo,
cuando el orificio tenga la profundidad suficiente para evitar que la br oca se salga.
T ALADRADO EN MET AL
Se requier e de un mandril adaptador de SDS Plus
®
a caña redonda para el D25123, D25213,
D25313, D25223 y el D25323. Compruebe que la herramienta esté en modo de sólo taladrado.
Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola hasta la máxima potencia mientras
aplica presión firme en la herramienta. El flujo uniforme y suave de virutas indica que se taladra a la
velocidad adecuada. Emplee un lubricante para corte cuando taladre en metales. Las excepciones
son el hierro colado y el latón, que se deben taladrar en seco.
NOT A: Se pueden hacer orificios grandes en acero [7,9 mm a 12,7 mm (5/16" a 1/2")].
Se pueden hacer con mayor facilidad si se taladra primero un orificio piloto [4 mm a 4,8 mm) (5/32"
a 3/16"].
T ALADRADO EN MADERA
Se requier e de un mandril adaptador de SDS Plus
®
a caña redonda para el D25123, D25213,
D25313, D25223 y el D25323. Compruebe que la herramienta esté en modo de sólo taladrado.
Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola hasta la máxima potencia mientras aplica
presión firme en la herramienta. Se puede taladrar la madera con las mismas br ocas helicoidales
que se utilizan para el metal. Estas brocas pueden sobr ecalentarse a menos que se saquen con
frecuencia para limpiarlas de virutas. Para agujer os más grandes, utilice brocas de hor quilla, brocas
de berbiquí o brocas de sierra. Los trabajos susceptibles de astillarse deben r espaldarse con un
bloque de madera.
FUNCIONAMIENTO DE T ALADRO PERCUTOR
1. Cuando taladree, use la fuerza necesaria en el martillo para evitar que rebote excesivamente o
que “sobrepase” la br oca. Si usa demasiada fuerza, la velocidad de taladrado será menor , se
sobrecalentará la herramienta y el índice de taladrado será menor también.
2. T aladree en forma recta, manteniendo la br oca en un ángulo recto en r elación con la pieza. No
ejerza presión lateral en la br oca mientras taladree pues la br oca podría atorarse y disminuir la
velocidad de taladrado.
3. Cuando perfore orificios pr ofundos, si la velocidad del martillo empieza a disminuir , r etire
parcialmente la br oca del orificio mientras la herramienta siga andando para ayudar a limpiar
de desechos el orificio.
4. Para mampostería, use brocas con puntas de carbur o o brocas de mampostería. Un flujo
uniforme y suave de polvo indica que se está taladrando a la velocidad adecuada.
Cincelado (Fig. 1)
1. Ponga el selector de modalidad (D) en la posición para sólo martillo.
2. Inserte el cincel adecuado y gír elo a mano para ponerlo en una de las 51 posiciones
disponibles.
3. Ajuste el mango lateral (I) según se requiera.
4. Encienda la herramienta y comience a trabajar .
5. Siempre apague la herramienta cuando termine el trabajo y antes de desenchufar .
V arilla de profundidad (Fig. 5)
P ARA AJUST AR LA V ARILLA DE PROFUNDIDAD
1. Mantenga presionado el botón de liberación de la varilla de profundidad (J) sobr e el mango
lateral.
2. Mueva la varilla de profundidad (H) de forma que la distancia entr e el final de ésta y el final de
la broca sea igual a la pr ofundidad de taladrado deseada.
3. Suelte el botón para fijar la varilla en su posición. Cuando utilice la varilla de profundidad,
deténgase cuando el extremo de ésta alcance la superficie del material.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire
seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección
para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
Lubricación
Su herramienta fue debidamente lubricada antes de dejar la fábrica. Lleve o envíe la herramienta
a un centro de servicio certificado en dos a seis meses, dependiendo del nivel de uso para que
se le haga una limpieza e inspección minuciosa. Las herramientas utilizadas constantemente en
tareas de pr oducción pueden requerir una lubricación más fr ecuente. Las herramientas que no son
utilizadas por períodos largos de tiempo deberían volverse a lubricar antes de usarse nuevamente.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece D
EW AL T , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios
recomendados por D
EWAL T .
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
EW AL T Industrial T ool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
EW AL T (1-800-433-9258) o
visite nuestro sitio W eb: www .dewalt.com.
CAP ACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS
D25123, D25213, D25313
D25223, D25323, D25324
Mampostería 25,4 mm (1")
Acero 12,7 mm (1/2")
Madera 38 mm (1-1/2")
CAP ACIDAD ÓPTIMA
Mampostería 4 mm–4,8 mm (5/32"–5/8")
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las r eparaciones, el mantenimiento
y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centr o de
mantenimiento en la fábrica D
EW AL T , en un centro de mantenimiento autorizado DE W AL T u por
otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempr e piezas de repuesto idénticas.
P ARA REP ARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENT AS ELÉCTRICAS, F A VOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael (667) 717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av . La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F .
Eje Central Lázaro Cár denas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY , N.L.
Av . Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERET ARO, QRO
Av . San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av . Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mir ón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, T AB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
P ARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
EWAL T)
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor .
Nombre del pr oducto: _________________________ Mod./Cat.: _________________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie: ____________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del pr oducto: __________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el pr oducto:
________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entr ega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación.
Nuestra garantía incluye la reparación o r eposición del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el pr oducto, de no contar con ésta, bastará la factura
de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o r eparado por personas distintas a las enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centr os de servicio autorizados
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Registro en línea
Gracias por su compra. Registre su pr oducto ahora para:
• SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía
más eficiente, en caso de que exista un problema con su pr oducto.
• CONFIRMA TCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el segur o, como
un incendio, una inundacíon o un robo, el r egistro de pr opiedad servirá como comprobante de
compra.
• P ARA SU SEGURIDAD: Si registra el pr oducto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en línea en www .dewalt.com/register .
Garantía limitada por tres años
DE W AL T reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del
producto, por hasta tr es años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobr e la
cobertura de la garantía e información acerca de r eparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en
www .dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios
o a daños causados por reparaciones r ealizadas o intentadas por tercer os. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otr os dependiendo del estado o
la provincia en que se encuentr e.
Además de la garantía, las herramientas D
EW AL T están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRA TUITO
DE W AL T mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador , no están
cubiertas.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
EW AL T , cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra
con su recibo y obtener el r eembolso completo de su dinero – sin necesidad de r esponder a
ninguna pregunta.
AMÉRICA LA TINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa información.
REEMPLAZO GRA TUITO DE LAS ETIQUET AS DE ADVER TENCIAS: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
EW AL T (1-800-433-9258) para que se
le reemplacen gratuitamente.
ESPECIFICACIONES
D25123, D25213, D25313,
D25223, D25313, D25324 D25330
V oltaje: 120 V AC~ 120 V AC~
Amperaje: 8 A 6,3 A
Frecuencia: 60 H z 60 Hz
RPM: 0–1 150/min –
Golpes por minuto: 0–4 300 0–4 100
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
SOLAMENTE P ARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORT ADO POR: D
EWAL T INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V .
A VENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SANT A FÉ
CÓDIGO POST AL : 01210
DELEGACIÓN AL V ARO OBREGÓN
MÉXICO D.F .
TEL. (52) 555-326-7100
R.F .C.: BDE810626-1W7