646677
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
© Henri DEPAEPE SAS - France
1
- Notice d’utilisation -
1. Gérer vos appels ............................................ 3
1.1 Appels entrants ...................................................................................... 3
1.2 Appels sortants ...................................................................................... 3
1.3 Fin d’appel .............................................................................................. 3
1.4 Transfert d’appel avec le système d’antennes Partner TX .................... 4
1.5 Transfert d’un appel vers un 2
nd
appel avec le système d’antennes
Partner TX ........................................................................................................ 5
1.6 Conférence avec le système d’antennes Partner TX ............................. 5
1.7 Gestion du double appel : Mettre en attente, Récupérer, Permuter,
avec le système Partner TX .............................................................................. 6
1.8 Gestion des appels avec PBX à système DECT intégrés (Alcatel, Aastra,
Ericsson *) ........................................................................................................ 7
2. Utilisation ...................................................... 8
2.1 Journal des appels .................................................................................. 8
2.2 Répertoire .............................................................................................. 8
2.3 Numérotation abrégée / Mémoires ...................................................... 8
2.4 Secret Micro ........................................................................................... 8
2.5 Mains-libres ........................................................................................... 8
2.6 Casque .................................................................................................... 8
2.7 Réglages Volume .................................................................................... 8
2.8 Veille automatique ................................................................................. 9
2.9 Indicateur de batterie ............................................................................ 9
2.10 Avertisseur de couverture ..................................................................... 9
© Henri DEPAEPE SAS - France
2
3. Réglages ........................................................... 9
3.1 Heure et date ................................................................................................... 9
3.2 Language .......................................................................................................... 9
3.3 Voyant LED ....................................................................................................... 9
3.4 Sécurité .......................................................................................................... 10
3.5 Nom du Combiné ........................................................................................... 10
3.6 Réinitialisation des Réglages ......................................................................... 10
3.7 Statut ............................................................................................................. 10
3.8 Réponse automatique ................................................................................... 10
3.9 Charge silencieuse ......................................................................................... 11
3.10 Ne pas déranger ............................................................................................ 11
4. Paramètres Audio ........................................ 11
4.1 Volume sonnerie ............................................................................................ 11
4.2 Mélodie de sonnerie ...................................................................................... 11
4.3 Volume Alarme .............................................................................................. 11
4.4 Tonalité de l’alarme ....................................................................................... 11
4.5 Vibreur ........................................................................................................... 12
4.6 Tonalité des touches ...................................................................................... 12
4.7 Confirmation sonore ...................................................................................... 12
4.8 Avertisseur de couverture ............................................................................. 12
4.9 Avertisseur du chargeur ................................................................................ 12
5. Connectivité ................................................ 12
5.1 Enregistrement sur le système d’antennes Partner TX ................................ 12
5.2 Désenregistrement sur le système d’antennes Partner TX ........................... 12
5.3 Enregistrement sur d’autres PBX à système DECT intégré
(Alcatel, Aastra, Ericsson *) ..................................................................................... 13
6. Informations utiles ............................................. 13
6.1 Contenu de l’emballage : ............................................................................... 13
6.2 Installer la batterie ........................................................................................ 13
6.3 Utiliser le chargeur ........................................................................................ 13
6.4 Fonctions du combiné ................................................................................... 14
© Henri DEPAEPE SAS - France
3
1. Gérer vos appels
1.1 Appels entrants
1 Durant la sonnerie, l'écran d’appel entrant affiche l'identification de l'appelant (nom et
numéro).
2 Répondez à l’appel en appuyant sur la touche de décroché. Les appels entrants sont
conservés dans le journal des appels.
NOTE : Si la fonction “réponse automatique” est activée sur le combiné, l’appel entrant est
accepté, que le combiné soit sur le chargeur ou non. Si cette fonction est désactivée, vous
devez appuyer sur “la touche verte”, que le combiné soit sur le chargeur ou non.
1.2 Appels sortants
1 Depuis l’écran d’accueil,
2 Composez le numéro, vous pouvez également sélectionner un numéro dans le journal des
appels ou le répertoire. Les appels sortants sont conservés dans le journal des appels.
3 Puis appuyez sur la touche de décroché.
1.3 Fin d’appel
Appuyez sur la touche de raccroché pour mettre fin à un appel.
NOTE : Si un appel est actif et qu’il y a un appel en attente, l’appel actif sera terminé en
appuyant sur la “touche rouge”, le combiné retournera automatiquement sur l’appel en attente.
L’appel en attente devient actif, il faut appuyer à nouveau sur la “touche rouge” pour mettre fin
à l’appel.
© Henri DEPAEPE SAS - France
4
1.4 Transfert d’appel avec le système d’antennes Partner TX
1 En cours d’appel, appuyez sur la touche contextuelle ”Attente”.
2 L’appel est en attente.
3 Puis, composez le numéro destinataire du transfert et appuyez sur la touche contextuelle
“Transfert”.
Le transfert n’est pas effectué tant que le destinataire ne décroche pas, vous pouvez
récupérer l’appel en appuyant sur la touche contextuelle “Recup.”.
4 Lorsque le destinataire du transfert accepte l’appel, le combiné raccroche
automatiquement et retourne sur l’écran d’accueil.
NOTE : Lors du transfert d’appel simple, les informations relatives à l’appel objet du transfert
sont communiquées au destinataire du transfert. Les informations transmises pourront être
utilisées pour effectuer d’autres appels.
© Henri DEPAEPE SAS - France
8
2. Utilisation
2.1 Journal des appels
Le journal des appels du combine est composé de 4 types de listes, (Tout entrants - sortants -
manqués). Chaque liste peut être utilisée pour composer un numéro.
Accédez au journal des appels en appuyant sur la touche et sélectionnez le menu Appels .
2.2 Répertoire
Le combiné Partner RX a un répertoire local d’une capacité de 100 contacts.
Accédez au répertoire en appuyant sur la touche et sélectionnez le menu “Contacts” .
2.3 Numérotation abrégée / Mémoires
La fonction de numérotation abrégée vous permet de dédier une touche numérique (2 9) à un
contact. Vous pouvez appeler un contact par un appui long (> 2 secondes) sur la touche numérique
(2 9) qui lui a été dédiée.
NOTE: La touché ‘1’ est réservée à la messagerie vocale. L’appui long sur ‘0’ est utilisé pour démarrer
une numérotation avec ‘+’.
Le 1
er
numéro du contact sera composé après l’appui sur la touche de numérotation à accès rapide. Cela
signifie que si tous les numéros du contact sont renseignés (Bureau, Mobile, Domicile & Autre), le numéro
du Bureau sera composé. Si le numéro du Bureau n’est pas renseigné, le numéro du Mobile sera
composé etc.
Pour dédier une touche de numérotation rapide à un contact :
1. Allez dans le répertoire > Sélectionnez le contact pour lequel vous souhaitez dédier une touche.
2. Sélectionnez “Plus” > Sélectionnez Numérotat. abrégée
3. Sélectionnez le numéro de touche (2 9) que vous souhaitez dédier à ce contact.
4. Sélectionnez “Ajouter”. Le nom du contact est assigné au numéro de composition abrégée.
2.4 Secret Micro
Durant une conversation, appuyez sur la touche Mutesituée sur le côté de votre combiné . L’icône
de Secret Micro s’affichera. Appuyer à nouveau sur la touche Mute enlèvera la fonction Secret
Micro.
2.5 Mains-libres
Appuyez sur la touché “Mains Libres” durant un appel, le signal audio est acheminé vers le haut-
parleur.
Appuyez sur la touche de décroché pour revenir en mode écouteur.
2.6 Casque
Lorsqu’un casque est connecté lors de l’initialisation d’un appel ou durant un appel, le signal audio est
acheminé vers le casque. Le signal audio est acheminé vers le haut parleur si la touche “Mains-Libres
est appuyée durant l’utilisation du mode casque.
2.7 Réglages Volume
Il y a 3 réglages du volume : pour le mode écouteur pour le mode mains libres pour le mode
casque. Le volume peut être réglé en cours d’appel par appui sur les touches + et sur le côté gauche
du combiné. Le niveau du signal audio est affiché lors de l’appui sur les touches + et -. Il est
sauvegardé automatiquement.
© Henri DEPAEPE SAS - France
9
2.8 Veille automatique
Le combine se met automatiquement en veille lorsque aucune action n’est effectuée Durant un
certain temps.
2.9 Indicateur de batterie
Un indicateur visuel et sonore prévient l’utilisateur lorsque le niveau de charge de la batterie est
faible. L’avertisseur sonore sera émis toutes les 30 secondes. Sur l’écran une icône informe sur le
niveau de charge de la batterie.
- Batterie Pleine 100 %
- (…)
- Batterie niveau 2 32 % to 44 %
- Batterie niveau 1 20 % to 32 %
- Batterie niveau Bas 10 % to 20 %
- Batterie vide 0%
2.10 Avertisseur de couverture
Le combiné affichera “Recherche” lorsqu’il sera hors de portée. Si l’avertisseur de couverture est
activé, un signal sonore sera émis dans l’écouteur durant la conversation lorsque l’utilisateur atteindra
la portée maximale. L’alerte est émise de façon à ce que l’utilisateur ai le temps de revenir dans le
champ de portée avant la rupture de la communication .
3. Réglages
3.1 Heure et date
Le réglage de l’heure et de la date est accessible en sélectionnant le menu “Réglages Heure &
date”.
Dans ”…→ “Format Heure” le format de l’heure (12 ou 24 heures) peut être choisi.
Dans ”… → “Format Date” le format de la date (jj-mm-aaaa) peut être choisi.
3.2 Language
Le réglage de la langue peut être changé en sélectionnant ”Réglages Language”. La langue utilisée
s’affiche lorsque vous vous positionnez sur le menu “Language”.
3.3 Voyant LED
La Led du combiné comporte 3 couleurs, le comportement de ces 3 couleurs peut être modifié en
accédant au menu ”Reglages→ Voyant Led”.
Chaque ”… → Voyant Led” (vert, jaune & rouge) peut être configuré pour indiquer:
”… → Appel manqué”
”… → Message voc.”
”… → Batterie faible”
ou le voyant peut être ”… → Désactivé”.
Note : La Led du chargeur indique uniquement la connexion du combiné au chargeur.
© Henri DEPAEPE SAS - France
10
3.4 Sécurité
La fonction de verrouillage clavier peut être activée en sélectionnant le menu ”Réglages Sécurité
→Bloq. Autom. clavier”. Le réglage effectif s’affiche lorsque vous vous positionnez sur “Bloq. Autom.
Clavier”. Une liste de durée sans activité vous est proposée : de “désactivé” à 5 minutes.
Le clavier sera automatiquement bloqué lorsque le temps sélectionné se sera écoulé sans activité du
combiné.
Pour débloquer le clavier vous devez appuyer sur et entrer le code PIN. Seuls les numéros
d’urgence pourront être appelés sans déverrouillage du clavier.
Dans ”… →Changer PIN” vous pourrez modifier le code PIN de votre combiné.
3.5 Nom du Combiné
Le nom du combiné peut être modifié en sélectionnant le menu “Réglages Nom du combiné”. Un
éditeur s’affiche, vous y inscrivez le nom du combiné puis le sauvegardez. Le nom du combiné s’affiche
sur l’écran d’accueil.
3.6 Réinitialisation des Réglages
Le nom du combiné peut être réinitialisé en sélectionnant le menu “Réglages → Réinit. réglages”. Le
combiné sera toujours déclaré sur le système après une réinitialisation.
3.7 Statut
Le menu “Réglages → Statut” donne des informations utiles à l’utilisateur. Les informations affichées
sont :
3.8 Réponse automatique
La fonction peut être sélectionnée via le menu “Réglages → Réponse auto.”.
“… → Normal”
L’utilisateur devra toujours appuyer sur la touche verte (décroché) pour répondre à un appel. Le fait
d’enlever le combiné de son chargeur de décrochera pas.
“… → Toute touche”
L’appui sur n’importe quelle touche permettra de répondre à l’appel entrant. Le fait d’enlever le
combiné de son chargeur de décrochera pas.
“… → Automatique”
L’appel entrant sera automatiquement accepté : le combiné décroche au bout de 5 secondes.
Base :
- Version logiciel
- Version matériel
- Adresse IP
- Adresse MAC
- Nom du système
Etat du Combiné :
- Version logiciel
- Version matériel
- Bande DECT
- Niveau batteries
- IPEI
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DePaepe Partner RX - PBX Dect bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DePaepe Partner RX - PBX Dect in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info