For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndholdt e ventilator ,
beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager
Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, h vis du senere
skulle få brug for at genopfriske din viden om ventilator ens funktioner .
Indbygget batteri: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Driftstid: Op til 6 timer
Mål, foldet ud: 16×8,5×4,5 cm
Klasse III-produkt: Designet til at blive forsynet fra en
separeret/ekstralav sikkerhedsspændingsforsyning
(SEL V ). Spændingen fra en SEL V-forsyning er lav nok
til, at en person under normale forhold kan komme i
kontakt med den uden risiko for at få elektrisk stød.
Særlige sikkerhedsforskrifter
Stik ikke fi ngre eller fr emmedlegemer ind gennem ventilatorens g itter .
Ventilat oren er kun beregnet til indendørs brug. Den må ikke udsættes
for regn, fugt eller væsker .
Undlad at modifi cere ventilator en.
Oplad ventilatoren helt, inden du tager den i brug f ørste gang.
Sæt det medfølgende USB-ladekabel i en egnet USB-strømforsyning,
og slut det til ladestikket på ventilatoren.
T ag ladek ablet ud af ladestikket på ventilatoren, når batt eriet er ladet
T ænd for ventilatoren på tænd/sluk-knappen.
T ryk en eller fl ere gange på tænd/sluk-knappen for at skifte mellem de
tre hastighedstrin eller for at slukke for ventilat oren.
Bemærk: V entilatoren kan også tændes, når den er tilsluttet en USB-
T ør regelmæssigt ventilatoren af med en hårdt opvredet klud. Du kan
erne støv fra gitteret med en blød børste.
Ventilat oren må ikke vaskes eller på anden måde udsættes for vand
Brug ikke skrappe eller slibende rengøringsmidler, da de kan
beskadige ventilatorens plastdele.
Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse
Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer ,
komponenter og stoff er , der k an være farlige og skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, når aff aldet af elektrisk og
elektronisk udstyr ( WEEE) ikke bortskaff es korrekt. Produkter ,
der er mærket med en ” overkr ydset skraldespand” , er elektrisk og
elektronisk udstyr . Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at
aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bor tskaff es sammen
med usorteret husholdningsaff ald, men skal indsamles særsk ilt.
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hv erken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler , f.eks . fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et inf ormationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.
For at du skal få mest mulig glede av din ny e håndholdte vifte, bør du
lese denne bruksanvisningen før du tar viften i bruk.
Vi anbefaler også at du tar vare på bruksan visningen, i tilfelle du skulle
få behov for å gjenoppfriske kunnskapene om viftens funksjoner
Innebygd batteri: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Driftstid: Inntil 6 timer
Mål, utfoldet: 16×8,5×4,5 cm
Klasse III-produkt: Konstruert for strømforsyning med
SEL V-spenning (ekstra lav spenning). Spenningen i en
SEL V-strømf orsyning er lav nok til at en person under
normale forhold kan komme i kontakt med den uten
fare for å få elektrisk støt.
Spesielle sikkerhetsregler
Ikke stik k fi ngre eller fr emmedlegemer inn gjennom gitteret på viften.
Viften er kun beregnet til innendørs bruk. Den må ikke utsettes for
regn, fuktighet eller væsker .
Viften må ikke modifi seres.
Lad viften helt opp før du bruker den for første gang .
Sett den medfølgende USB-kabelen inn i en egnet USB-str ømforsyning,
og koble den til kontakten på viften.
T a ladek abelen ut av ladekontakten på viften når batteriet er fulladet.
Slå på viften med av/på-knappen.
T ryk k én eller fl ere ganger på av/på-knappen for å v eksle mellom de tre
hastighetstrinnene eller for å slå av viften.
Obs! V iften kan også slås på når den er koblet til en USB-
Rengjøring og vedlikehold
T ørk regelmessig av viften med en godt oppvridd klut. Du k an erne
støv fra gitteret med en m yk børste.
Viften må ikke vaskes eller på annen måte utsettes for vann eller andre
Ikke bruk sk arpe eller slipende rengjøringsmidler siden disse kan skade
Merk: V ed henvendelser om produktet, skal modellnummeret alltid
Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer ,
komponenter og stoff er som kan være farlige og skadelige for
menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk
avfall ( WEEE) ikke avhendes riktig. P rodukter som er merket
med en søppeldunk med kr yss o ver , er elektrisk og elektronisk utstyr .
Søppeldunken med kr yss ov er symboliserer at avfall av elektrisk og
elektronisk utstyr ikke må kastes i det usor terte husholdningsavfallet,
men behandles som spesialavfall.
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen
må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp a v
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler , inkluder t f otokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og inf ormasjo
nshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou Company A/S.
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din n ya handhållna fl äkt
rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning innan du börjar
Vi rekommenderar dessutom att du spar ar bruksanvisningen ifall du
behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen.
Inbyggt batteri: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Drifttid: Upp till 6 timmar
Mått, utfälld: 16 × 8,5 × 4,5 cm
Klass III-produkt: Konstruerad för att försörjas från
en separat/extra låg säkerhetsspänningsförsörjn
ing (SEL V ). Spänningen från en SEL V-försörjning
är tillräckligt låg så att en person under normala
förhållanden kan komma i kontakt med den utan risk
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Stick inte in fi ngrar eller främmande föremål genom fl äktgallret.
Fläkten är endast avsedd f ör inomhusbruk. Den får inte utsättas för
Utför inga ändringar på fl äkten.
Ladda fl äkten helt innan du använder den för första gången.
Sätt i medföljande USB-laddkabel i lämpligt USB-uttag och anslut den
T a ut laddk abeln från uttaget på fl äkten när batteriet är fulladdat.
Slå på fl äkten med strömbrytaren.
T ryck en eller fl era gånger på strömbrytaren för a tt växla mellan de tre
hastighetsstegen eller för att stänga av fl äkten.
Obs! Fläkten kan också användas när den är ansluten till en USB-
T ork a regelbundet av fl äkten med en väl urvriden trasa. Du kan ta bort
damm från gallret med en mjuk borste.
Fläkten får inte tvättas eller på annat sätt utsä ttas för vatten eller andra
Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel, eftersom de kan
skada fl äktens plastdelar .
OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med
Modellnumret fi nns på framsidan i denna bruksanvisning och på
Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material,
komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga
för människors hälsa och för miljön om avfallet a v elektriska
och elektroniska produkter ( WEEE) inte bortskaff as korrekt.
Produkter som är markerade med en “ överkr yssad sophink” är
elektriska och elektroniska produkter. Den ö verkryssade sophinken
symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte
får bortsk aff as tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan de ska
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får
inte på några villkor , varken i sin helhet eller delvis, återges med
hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom
fotokopiering eller fotogr afering, ej heller översä ttas eller sparas i
ett informationslagrings- och informationshämtningssyst em, utan
skriftligt medgivande från Schou Company A/S.
Damit Sie an Ihrem neuen Handventilator möglichst lange
Freude haben, bitt en wir Sie, diese Gebrauchsanweisung vor
Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen.
Ferner wird empf ohlen, die Gebrauchsanweisung für den F all
aufzubewahren, dass Sie sich die F unktionen des V entilators später
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
Eingebaute Batterie: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Geschwindigkeitsstufen: 3
Betriebszeit: Bis zu 6 Stunden
Ventilat ordurchmesser: 8 cm
Maße, ausgeklappt: 16×8,5×4,5 cm
Klasse-III-Produkt: Für die V ersorgung mit einer
getrennten Sicherheitskleinspannungsversorgun
g (SEL V ) ausgelegt. Die Spannung von einer SEL V-
Versorgung ist niedrig genug , dass eine Person unter
normalen Umständen mit ihr in Kontakt kommen
kann, ohne dass die Gefahr eines Stromschlags
Besondere Sicherheitsvorschriften
Stecken Sie niemals Finger oder F remdkörper durch das Gitter des
Der V entilator ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Er
darf nicht Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt wer den.
Unterlassen Sie Veränderungen des Ventilators.
Laden Sie den V entilator vor dem Erstgebrauch vollständig auf .
Stecken Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel in eine geeignete
USB- Stromversorgung , und schließen Sie es an die Ladebuchse des
Nehmen Sie das Ladekabel aus der Ladebuchse des V entilators, wenn
der Akku vollständig aufgeladen ist.
Schalten Sie den V entilator am Ein/Aus-Schalter ein.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf den Ein-/Aus-Schalter , um
zwischen den drei Geschwindigkeitsstufen umzuschalten oder den
Hinweis: Der Ventilat or kann auch eingeschaltet werden, wenn er an
eine USB-Stromversorgung angeschlossen ist.
Wischen Sie den Ven tilator regelmäßig mit einem gut
ausgewrungenen T uch ab. Sie können mit einer weichen Bürste Staub
Der V entilator dar f nicht gewaschen oder auf andere Weise W asser
oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt w erden.
Verwenden Sie keine scharfen oder schleifenden Reinigungsmittel, da
diese die Plastikteile des Ventila tors beschädigen können.
Hinweis: Bei Anfragen stets die Modellnummer des P rodukts
Die Modellnummer fi nden Sie auf der Titelseite dieser
Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts.
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so
ist jeder V erbraucher gesetzlich verpfl ichtet, Altgerät e getrennt
vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /
seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass
die Altgeräte fachgerecht v erwertet und negative Wirkungen auf die
Deshalb sind Elektrogeräte mit einer „durchkreuzten Abfalltonne“
Hergestellt in der Volksr epublik China
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
darf ohne die schrif tliche Genehmigung von Schou Compan y A/S
weder ganz noch teilweise in irgendeiner F or m unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch
Fotokopier en oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in
einem Informationsspeicher und -abrufsystem ge speichert werden.
T o get the most out of your new handheld fan, please read through
these instructions before use.
Please also save the instructions in case you need to ref er to them at
Built-in battery: 5 VDC 500 mAh Li-ion
Operating time: Up to 6 hours
Dimensions unfolded: 16×8.5×4.5 cm
Includes USB charging cable
Class III product: Designed to be supplied from a
separated extra low voltage supply (SEL V ). T he voltage
from a SEL V supply is low enough that a person can
normally come into contact with it without the risk of
Special safety instructions
Never insert fi ngers or other objects through the fan grille.
The fan is only intended for indoor use . T he fan must not be exposed
to rain, damp or liquids.
Do not attempt to modify the fan.
Charge the fan fully before using it f or the fi rst time.
Plug the USB charging cable provided int o a suitable USB power
supply and plug the other end into the charging socket on the fan.
Unplug the charging cable from the fan once the battery is fully
Switch the fan on using the on/off button.
Press the on/off button one or more times to swit ch between the three
speeds or to turn the fan off .
Note: The fan can also be switched on when it is plugged into a USB
Wipe the fan regularly with a well-wrung cloth. Y ou can remove dust
from the grille with a soft brush.
The fan must not be washed or otherwise exposed to water or other
Do not use harsh or abrasive detergents, as these ma y damage the
plastic parts of the fan.
Note: Please quote the product model number in connection with
The model number is shown on the front of this manual and on the
Environmental inf ormation
Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials,
components and substances that may be hazardous and harmful to
human health and the environment if waste electrical and
electronic equipment ( WEEE) is not disposed of correctly .
Products marked with a crossed-out wheeled bin are electrical
and electronic equipment. The crossed-out wheeled bin
indicates that waste electrical and electronic equipment must not be
disposed of with unsorted household waste, but must be collected
All rights reserved. The content of this manual may not be r eproduced,
either in full or in part, in any way by electronic or mechanical means,
e.g. photocop ying or publication, translated or saved in an inf ormation
storage and retrieval system without written permission from Schou
Lue tämä käyttöohje läpi ennen käsituulettimen käyttöönottoa, jotta
saat tuulettimesta suurimman mahdollisen hyödyn.
Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi
Sisäinen akku: 5 VDC 500 mAh litiumioniakku
Käyttöaika: jopa 6 tuntia
T uulettimen halkaisija: 8 cm
Mitat avattuna: 16 × 8,5 × 4,5 cm
Sisältää USB-latausjohdon
Luokan III tuote: Suunniteltu käytettäväksi
virtalähteestä, jossa on eristetty / erittäin pieni
jännitesyöttö (SEL V ). SEL V-pistorasian jännite on niin
matala, että siihen voi normaaliolosuhteissa koskea
Erityiset turvallisuusmääräykset
Älä työnnä sormia tai vieraita esineitä tuulettimen säleikön läpi.
T uuletin on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Sitä ei saa altistaa
sateelle, kosteudelle tai nesteille .
T uulettimeen ei saa tehdä muutoksia.
Lataa tuuletin täyteen ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa.
Liitä mukana toimitettu USB-latauskaapeli sopivaan USB-
virtalähteeseen ja liitä se tuulettimen latausliitäntään.
Kun akku on ladattu täyteen, irrota latauskaapeli tuulettimen
Käynnistä tuuletin painamalla virtapainiketta.
Paina virtapainiketta kerran tai useita kertoja vaihtaaksesi kolmen
nopeuden välillä tai sammuttaaksesi tuulettimen.
Huomaa: T uuletin voidaan kytkeä päälle myös, kun se on kytketty
Pyyhi tuuletin kostealla liinalla säännöllisesti. V oit poistaa pölyn
säleiköstä pehmeällä harjalla.
T uuletinta ei saa pestä tai muuten altistaa vedelle tai muille nesteille
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita, koska ne voivat
vahingoittaa tuulettimen muoviosia.
Huomaa: T uotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa
Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaar aksi ympäristölle
ja ihmisen terveydelle, jos sähkö- ja elektroniikkaromua ( WEEE)
ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikk alaitteet
on merkitty jätesäiliöllä, jonka yli on vedetty risti. M erkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman
kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen.
Kaikk i oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, k ääntää tai
tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman Schou Company