689500
76
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/83
Pagina verder
150 151
ESPT
Insira o cinto diagonal (21) através da guia de cintos superior
(22) situada no encosto de cabeça (13) até que esteja
dentro da guia. Assegure-se de que o cinto diagonal (21)
está colocado pela parte exterior do ombro e o pescoço
da criança. Ajuste, se necessário, a altura do encosto de
cabeça para mudar a posição do cinto de segurança. A
altura do encosto de cabeça (13) pode ser regulada dentro
do automóvel.
PRENDER A CRIANÇA CORRETAMENTE
Para assegurar uma ótima segurança para o seu lho,
verique sempre antes do inicio da viagem se:
O encosto da cadeira auto está completamente encostado
ao encosto do assento do automóvel.
O cinto ventral passa através das guias vermelhas
inferiores dos dois lados do assento.
O cinto diagonal do lado da fívela de encaixe do cinto foi
inserido na guia inferior marcada a vermelho
O cinto diagonal foi inserido na guia marcada a vermelho na
zona do ombro.
O cinto diagonal está inlinado para trás.
O cinto está tenso e apertado ao alrededor do corpo da
criança e não está torcido.
O cinto ventral passa por cima da pélvis.
O encosto de cabeça foi ajustado na altura correta.
Se utilizar os conectores ISOFIX a cadeira auto deve ser
encaixada nos pontos de conexão ISOFIX dos dois lados e
os dois botões vermelhos de instalação devem mostrar o
indicador verde.
Ahora el cinturón de seguridad diagonal (21) por la ranura
del hombro (22) situada en el respaldo de la silla (13) hasta
que quede asegurado. Tenga en cuenta que el cinturón
diagonal (21) pase entre el cuello del niño y la parte
exterior del hombro. Si fuese necesario, ajuste la altura del
reposacabezas para cambiar la posición del cinturón. La
altura del reposacabezas (13) se puede ajustar mientras está
en el vehículo.
ASEGURAR AL NIÑO ADECUADAMENTE
Para garantizar la mayor seguridad, por favor, antes de poner
el vehículo en marcha, compruebe que...
El respaldo de la silla reposa completamente sobre el
respaldo del coche.
El cinturón abdominal pasa a través de las guías inferiores
por ambos lados del asiento de la silla de seguridad.
El cinturón diagonal, en el lado de la hebilla del cinturón,
pasa a través de la guía roja del cinturón inferior del
asiento.
El cinturón diagonal pasa por la guía del protector para los
hombros, marcado en color rojo.
El cinturón diagonal está reclinado hacia atrás.
Todo el cinturón se ajusta al cuerpo del niño y no está
retorcido.
El cinturón abdonminal está colocado bajo la pelvis.
El reposacabezas está ajustado en la correcta posición de
altura.
Si se utiliza la conexión ISOFIX, el asiento se ha bloqueado
en su lugar por ambos lados con los conectores en los
puntos de anclaje ISOFIX y las dos indicaciones de
seguridad verdes se pueden ver claramente.
22
21
CLICK!
13
76

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex SOLUTION Z-FIX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex SOLUTION Z-FIX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 5,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info