689500
75
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/83
Pagina verder
148 149
ESPT
PRENDER COM O CINTO DO AUTOMÓVEL
Coloque a criança na cadeira auto. Puxe o cinto de três
pontos e passe-o à frente da criança até encaixar o mesmo
na vela (17).
O cinto ventral (19) deverá ser colocado na guia inferior do
cinto (20) em ambos os lados do assento (1).
Insira a fívela do cinto (18) no encaixe de vela (17). Ao
encaixar o cinto dever-se-à ouvir um “CLICK”.
De seguida, coloque o cinto ventral (19) nas guias de cinto
inferiores (20) da cadeira auto.
Agora puxe o cinto diagonal (21) rmemente de maneira a
que tense o cinto ventral (19). Quanto mais justo estiver o
cinto mais proteção proporcionará. Do lado do encaixe da
vela (17), o cinto diagonal (21) e o ventral (19) deverão ser
colocados juntos na guia inferior do cinto (20).
AVISO! Ensine aos seus lhos, desde a primeira vez, a
vericarem se o cinto está bem apertado ou mesmo, em caso
veja necessário, ensine-os como apertá-lo.
!
ATENÇÃO! Não torça ou dê voltas ao cinto.
!
ATENÇÃO! O encaixe da fivela do veículo (17) nunca
deve de cruzar com o apoio de braços. Se este
dispositivo for muito comprido, a cadeira auto não
deverá ser utilizada nesta posição do automóvel. Em
caso de dúvida, consulte o fabricante do seu automóvel.
!
ATENÇÃO! O cinto ventral (19) deverá ser colocado o
mais abaixo possível em ambos os lados, de maneira
a que em caso de aciente este proporcione a máxima
proteção.
SUJECIÓN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO
Coloque al niño en la silla de seguridad. Tire del cinturón de
tres puntos hacia fuera pasando por delante de su hijo hasta
el cierre del cinturón (17).
El cinturón abdominal (19) debe estar colocado en las guías
del cinturón inferior (20) en ambos lados del asiento de la
silla (1).
Ponga la hebilla (18) en el cierre del cinturón (17). Esta debe
quedar anclada con un CLICK audible.
Después, ponga el cinturón abdominal (19) en las guías
inferiores (20) de la silla de seguridad.
Ahora tire del cinturón diagonal (21) rmemente para
asegurar el cinturón abdominal (19). Cuanto más tenso esté
el cinturón, mayor será su ecacia para prevenir lesiones.
En el lado de la hebilla del cinturón (17), el cinturón diagonal
(21) y el abdominal (19) deben insertarse juntos por las guías
inferiores de cinturón (20).
¡AVISO! Enseñe a su hijo desde el principio a vigilar la
tensión del cinturón por sí mismo cuando sea necesario.
!
¡ATENCIÓN! Nunca retuerza el cinturón de seguridad.
!
¡ATENCIÓN! El cierre del cinturón del asiento (17)
no debe alcanzar bajo ninguna ciscunstancia la guía
inferior del cinturón. Si el cinturón es demasiado largo,
la silla de seguridad no es adecuada para uso en esta
posición del vehículo. En caso de duda, contacte con el
fabricante de su vehículo.
!
¡ATENCIÓN! El cinturón abdominal (19) debe estar lo
más bajo posible y pasar por encima de la cadera para
garantizar la máxima seguridad en caso de accidente.
CLICK!
17
21
1
19
20
18
75

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex SOLUTION Z-FIX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex SOLUTION Z-FIX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 5,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info