498400
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
          
lateralmente, el uso de esta silla infantil no está permitido. Para asientos que están
            
o minibus, el uso de la silla infantil está permitido siempre que el asiento esté

colocado cuando instale la silla infantil en un asiento que está situado en contra
del sentido de la marcha. La silla infantil debe atarse con el cinturón de seguridad,
incluso cuando el niño no está en ella. Esto es necesario para evitar que el conductor
o el copiloto puedan resultar heridos por una silla suelta en caso de tener que frenar
bruscamente o en caso de colisión.
    


en caso de accidente.
A CYBEX Pallas pode ser utilizada em todos os assentos auto com três pontos de fixação e


Excepcionalmente, la CYBEX Pallas se puede usar en el asiento del copiloto. En este
caso, debe tener en cuenta las siguientes instrucciones:
Em excepcções o assento da criança pode ser utilizado no lugar do passageiro à
frente. Neste caso siga as seguintes recomendações:

lesiones en caso de accidente deben estar fijados correctamente en todo momento.
          
comsegurança para evitar danos em caso de acidente.




          



 
¡Aviso!
¡Atención! No utilice la silla de seguridad con un cinturón de seguridad con dos
           
      
accidente.
Aviso: Não deve utilizar o assento com cintos de segurança de 2 pontos ou de ventre.
A utilização de um cinto de segurança de 2 pontos pode causar danos severos ou
fatais à criança em caso de acidente.
Aviso: O cinto de segurança(f)deve passar diagonalmente desde trás e nunca





desta cadeira infantil não é permitido. Para os assentos que estão situados no


favor, certifique-se de que o encosto da cadeira infantil está colocado quando a
instalar num veiculo com assento em posição contrária ao sentido da marcha. A
cadeira infantil deve ser presa com o cinto de segurança, mesmo quando a criança
não está sentada nela. Isto é necessário para evitar que o condutor ou o co-piloto
possam ficar feridos por uma cadeira solta no caso efectuar uma travagem brusca
ou em caso de colisão
¡Advertencia! El cinturón de seguridad (f) debe llegar en diagonal desde la parte
trasera y nunca debe sobrepasar el punto más alto del cinturón de seguridad por la


48
Nota:
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Cybex-PALLAS

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex PALLAS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex PALLAS in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info