768276
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
DEENIT
15
PLACING THE SEAT IN THE VEHICLE COLLOCAZIONE DEL SEGGIOLINO NEL VEICOLO
NOTE! On some car seats made of sensitive materials (e.g. suede, leather etc.),
the use of child car seats may leave marks and/or cause discolouration. To prevent
this, you can place a blanket or towel underneath it, for example. Please also refer in
this connection to our cleaning advises in these usage instructions; these cleaning
instructions must be observed prior to using the seat for the first time.
NOTA BENE! L'uso del seggiolino su alcuni sedili veicolari realizzati in materiali
delicati (come pelle scamosciata, pelle, ecc.) può lasciare tracce e/o causare
scoloriture. Questo è evitabile utilizzando ad esempio una coperta o un asciugamano
come appoggio. Al riguardo vedere anche le istruzioni di pulizia nelle presenti
istruzioni per l'uso; le istruzioni di pulizia devono essere consultate prima del primo
uso del seggiolino.
Place the child car seat on the appropriate seat in the car. Collocare il seggiolino sul sedile dell'auto appropriato.
Always ensure that the entire surface of the backrest (a) of the CYBEX
PALLAS M-FIX SL is placed fully against the backrest of the vehicle
seat. The child car seat must never be in a lying position. If necessary,
you can adjust the distance using the adjustment lever (v).
If the headrest of the vehicle is in the way, pull it out all the way
or remove it completely (for exceptions to this, please refer to the section
“POSITIONING THE SEAT CORRECTLY IN THE VEHICLE”) The backrest (a)
will perfectly adapt to practically any recline of the vehicle seat.
Accertare sempre che l'intera superficie dello schienale (a) del CYBEX
PALLAS M-FIX SL poggi completamente contro lo schienale del sedile
veicolare. Il seggiolino non deve mai trovarsi in posizione sdraiata. Se
necessario è possibile regolare la distanza con la leva di regolazione (c)
Se il poggiatesta del veicolo è di ingombro, alzarlo del tutto o
rimuoverlo completamente (per eccezioni, si prega di consultare la sezione
" POSIZIONAMENTO CORRETTO DEL SEGGILINO NEL VEICOLO") Lo
schienale (a) si adatterà perfettamente praticamente a qualsiasi reclinazione del
sedile del veicolo.
WARNING! The full surface of the backrest of the CYBEX child car seat must
be against the backrest of the vehicle. To ensure maximum protection for your
child, the seat must be in a normal upright position!
!ATTENZIONE! L'intera superficie dello schienale del seggiolino CYBEX deve
poggiare contro lo schienale del veicolo. Per assicurare la massima protezione
per il bambino il sedile deve trovarsi nella normale posizione eretta!
!
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex PALLAS M-FIX SL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex PALLAS M-FIX SL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info