FI FI FI FI FI FI FI
FI
SE SE SE SE SE
SE
I EASY -läget håller du SET-knappen
13
intryckt. Tryck på MODE-knappen, för att akti-
vera r esp. stänga av inställningarna (t.ex. tid).
V älj „On“, för att tillfoga den önskade inställ-
ningen i EASY -läget. Välj „Off“, när du inte vill
tillfoga inställningen.
T r yck på SET-knappen, för att bekräfta din
inmatning.
Däckets diameter Däck ets
omkrets
20” 1598 mm
22” 1759 mm
24” 1916 mm
26” (650 A) 2073 mm
26,5” (T ubular) 2117 mm
26,6” (700x25C) 2124 mm
26,8” (700x28C) 2136 mm
27” (700x32C) 2155 mm
28” (700B) 2237 mm
A TB24”x1,75 1888 mm
A TB26 x1,4 1995 mm
A TB26 x1,5 2030 mm
A TB26 x1,75 2045 mm
A TB26x2 (650B) 2099 mm
27”x1 2138 mm
27”x1 1 / 4 2155 mm
SE SE
Puhdistus ja hoito
Älä käytä puhdistuk seen nestettä tai puhdistus-
aineita. Muutoin laite voi v aurioitua.
Puhdista laite vain ulk oisesti pehmeällä kuivalla
liinalla.
Hävittäminen
Pakkaus on ympäristöy stävällistä materiaa-
lia, jonka v oit viedä paikalliseen kierrä-
tyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuolto-
mahdollisuuksista kunnan- tai k aupungin virastoista.
Älä heitä käytettyä tuotetta k otitalousjät-
teisiin. Hävitä tuote ympäristöy stävälli-
sesti toimittamalla se asianmukaiseen
jätehuoltoon. Saat tiedot ker äyspaik oista
SE
FI FI
SE
SE
SE
SE SE SE SE
SE SE SE SE SE SE
SE SE SE SE
FI
SE
Pidä SET-painiketta alhaalla painettuna, niin
voit palauttaa rasv anpolton ar voon 0.
KM: kilometrilaskija
Pidä SET-painike alhaalla painettuna, niin v oit
säätää kilometrilaskijaa.
L C-näyttöön
7
ilmestyy symboli kilometrien
lisäämistä tai vähentämistä v arten (+ tai -).
Paina MODE-painik etta niin monta kertaa
11
,
kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi symboli.
V ahvista v alintasi painamalla SET-painiketta.
Laite siirt yy nyt kilometrilaskijan reitin asetukseen.
L C-näyttöön ilmestyy 5-numeroinen luku. Syötä
nyt haluamasi reitti. P aina MODE-painiketta
niin monta kertaa, kunnes haluttu luku ilmestyy
ensimmäisenä numerona näyttöön.
V ahvista v alintasi painamalla SET-painiketta.
T oista tämä kaikkien seur aavien numeroiden
kohdalla.
TIME: ajastin
Pidä SET-painiketta alhaalla painettuna, niin
voit säätää ajastinta.
L C-näyttöön ilmestyy symboli eteenpäin ja
taaksepäin laskemis ta varten (+ tai -). Paina
MODE-painiketta niin monta k er taa, kunnes
näyttöön ilmestyy haluamasi symboli.
V ahvista v alintasi painamalla SET-painiketta.
V oit nyt säätää ajastimen ajan.
L C-näyttöön ilmestyy 5-numeroinen luku.
Syötä n yt haluamasi aika. P aina MODE-paini-
ketta niin monta k er taa, kunnes haluttu luku
ilmestyy ensimmäisenä numerona näyttöön.
V ahvista v alintasi painamalla SET-painiketta.
T oista tämä kaikkien seur aavien numeroiden
kohdalla.
SCAN: toimintojen selaus
Huomautus: Selaustila kytke ytyy automaattisesti
seuraavien toimintojen v älillä: päivän aikana ajettu
kilometrimäärä, maksiminopeus, k eskinopeus ja
ajoaika.
Huomautus: Kappaleesta „P erusasetusten teke-
minen“ näet, kuink a teet tai muutat asetuksia.
CUSTOMIZE-tila
ADV ANCE- ja EASY-tilaa luk uunottamatta voit
tehdä omat henkilökohtaiset asetuk sesi CUSTO-
MIZE-tilassa (katso toimintasuunnitelma).
Pidä valopainik etta
12
alhaalla painettuna,
niin pääset CUST OMIZE-tilaan.
Huomautus: Kun painat MODE-painik etta
11
uudelleen, voit vaihtaa AD VANCE- ja
EASY -tilan välillä.
Pidä EASY -tilassa SET-painike
13
alaspainet-
tuna. Paina MODE-painik etta, jotta voit kytkeä
asetukset päälle tai pois päältä (esim. k ellon-
aika). V alitse „On“, jotta voit lisätä halutun
asetuksen EASY -tilassa. Valitse „Off“, jos et
halua lisätä asetusta.
Paina SET-painike tta, niin voit vah vistaa tekemäsi
syötön.
T austa valon k äyttö
Paina v alo-painiketta
12
, niin taustavalo syttyy
tilapäisesti päälle. T austavalo sammuu auto-
maattisesti jonkin ajan päästä.
Polkup yörätietok oneen
palauttaminen alkutilaan
Pidä samanaikaisesti MODE-painik etta
11
ja
SET-painiketta
13
alaspainettuina, kunnes
{{----}} ilmestyy LC-näyttöön
7
.
Pidä MODE-painike alaspainettuna. K aikki
asetukset palautetaan alkutilaan.
Huomautus: Kaikki tallennetut tiedo t poistetaan.
Pariston vaihto
Huomautus: Tietokoneen paristo täytyy vaihtaa
uuteen, kun paristonäyttö
18
ilmestyy LC-näyttöön
7
.
Huomautus: anturin paristo täytyy vaihtaa, jos
ajettaessa nopeuden symbolia
17
ei enää näy tai
se näkyy vain heik osti L C-näytössä.
Pidä MODE-painike
11
ja SET-painike
13
samanaikaisesti alaspainettuina, k unnes {{----}}
ilmestyy LC-näyttöön
7
.
V aihda paristo uuteen kuvan A osoittamalla
tavalla. Aseta paristo sisään oik ein päin.
Napaisuus on merkitt y paristoloker oon.
Pidä SET-painike alaspainettuna, jotta v oit
palata normaaliin käyttötilaan.
Huomautus: Noin 20sekunnin kuluttua pariston
poistamisesta kaikki tallennetut tiedo pois tuvat
muistista.
Virheiden k orjaaminen
Huomio: Laitteessa on elektronisia rak enneosia.
Sen vuoksi tuotteessa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä,
jos tuote on sijoitettu laitteiden lähelle, jotka lähet-
tävät radiosignaaleja.
-Jos näytölle ilmestyy virheellisiä lukemia, poista täl-
laiset laitteet tuotteen läheisyydestä. P oista tällaisten
toimintohäiriöiden esiintyessä paristo hetkeksi ja
aseta se sitten takaisin paik oilleen.
Ongelma Ratk aisu
T yhjä LC-näyttö tai laite
ei toimi sen jälkeen k un
paristo on asetettu
uudelleen sisään
RESET
Poista paristo. K osketa
ruuvimeisselillä saman-
aikaisesti plus- ja miinus-
napaa, jotka sijaitse vat
paristoloker on RESET -
kohdassa.
Aseta 3 V
paristo siten paristoloke
-
roon
, että +-napa näyt-
tää ylöspäin. Aseta
paristoloker on kansi pai-
kalleen. Aseta paristolo-
ker on kansi paik alleen.
Mikroprosessori palau-
tuu alkutilaan ja laite
käynnistyy uudelleen.
Ei nopeus- eikä kilomet-
rinäyttöä
Kohdis ta magneetti ja
anturi oikein.
- T arkista, että paristo on
asetettu oikein päin
paristoloker oon.
Näyttö mustana Ympäristön lämpötila on
liian kork ea tai tietokone
on asetettu liian pitkäksi
aikaa suor aan aurin-
gonpaisteeseen.
Poista
laite suorasta auringonpais
-
teesta ja anna sen jäähtyä
jonkin aikaa.
L C-näytössä näkyy sään -
nöttömiä symboleita.
Poista paristo ja aset a
se jälleen takaisin
sisään.
ja niiden aukioloajoista vastaavista
virastoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on kierrätettävä dir ektii-
vin 2006 / 66 / EC mukaisesti. P alauta paristot
ja / tai laite ongelmajätteiden ker äyspisteisiin.
Paristojen väärä hävittämis tapa
aiheuttaa ympärist öv ahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää k otitalousjätteen mukana.
Paristot v oivat sisältää myrkyllisiä raskasmet alleja,
minkä vuoksi ne k uuluvat ongelmajätek äsittelyyn.
Rask asmetallien kemialliset merkit ov at seuraavat:
Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy . Toimita
tästä syystä v anhat paristot kunnalliseen ker äyspis-
teeseen.
EMC
Cykeldator
Av sedd användning
Produkten är avsedd att an vändas som cyk eldator .
Den är endast avsedd för privat bruk.
Funktioner
– Menyspr åk: GB, DE, FR, NL, IT, ES
– Klocka
– Stoppur
– T ermometer °C / °F
– Minnesfunktion för min. och max. temperatur
– Hastighet (0–99,9 km / h)
– Genomsnittshastighet (0–99,9 km / h)
– T opphastighet (0–99,9 km / h)
– Hastighetsjämförelse
– Acceleration och inbromsning
– Tidtagning (max. 9:59:59) (nedräkning eller
uppräkning)
– Kilometerräknare (nedräkning eller uppr äkning)
– T otalsträck a och total körtid
– Kalorir äknare
– Fettförbränning
– Skann visning (bläddrar igenom alla funktioner)
– Avstängningsautomatik
– Bakgrundsbelysning
Beskrivning av delarna
1a
Hållare
1b
Stoppning till hållare
2a
Sensor
2b
Sensor till batterifackets lock
3
Magnet
4
Kabelbindar e
5
Batteri 3 V , typ CR2032 knappbatteri
6a
Cyk eldator
6b
Batterifackslucka
7
Display
8
Funktionsindik ering
9
Visning av sekundärfunktionens värde
10
Visning av huvudfunktionens värde
11
MODE-knapp
12
Ljusknapp
13
SET-knapp
14
Skann visning (SCAN)
15
Underhållsinter vall
16
Hastighetsjämförelse
17
Acceleration och inbromsning:
Acceleration – vrid moturs.
Inbromsning – vrid medurs
18
Batteristatus
T ekniska specifik ationer
Batteri: 3 V (CR2032 knappbatteri)
Lev er ansens omfattning
1 universell cyk eldator
1 hållare till cyk eldator
1 magnet
1 sensor
4 kabelbindar e
2 batterier 3 V
, typ CR2032 knappcell
1 bruksanvisning
Allmänna
säkerhetsan visning ar
FÖRV ARA ALL A SÄKERHETSINSTRUKTIONER
OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTID A BEHOV!
Barn och personer med bristande kunskaper
eller erfarenhet eller nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga får inte använda pr oduk-
ten utan uppsikt eller handledning av
säkerhetsansvarig per son. Barn ska hållas under
uppsikt så att de inte leker med pr odukten.
Observera att garantin inte täcker sk ador som
orsakats genom olämplig hantering, försum
mande
av bruksanvisningen och / eller säk erhetsanvis-
ningarna, eller obehörig användning.
Säkerhetsan visning ar
för batterier
LIVSF ARA! Batter ier är
lätta att svälja vilk et innebär livsfara. Uppsök
omedelbart läkare om någon svalt ett batteri.
T a ut batteriet om produkten inte ska an vändas
under längre tid.
FÖRSIKTIGT! EXPLOSIONS-
RISK! Ladda aldrig batterierna!
OBSERVERA! EXPL OSIONS-
RISK! Byt alltid alla batterier samtidigt
och lägg i batterier av samma t yp.
T a omedelbart bor t ett tomt batteri ur produk-
ten. Risk för batteriläckage för eligger.
Kontr ollera att batteripolerna ligger åt rätt håll.
Förvara batteriet utom räckhåll för barn, släng det
inte på eld, kortslut det inte och ta inte isär det.
Om batteriet läcker inne i produkten, ta ut det
omedelbart för att undvika skador på pr odukte n.
Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor .
Spola omedelbart av den kroppsdel som kommit
i kontakt med batterisyr an med ordentligt med
vatten och uppsök läk are.
Före första användning
T a bort skyddsfolien från displayen
7
innan första
användningen.
Isättning av batteri
För att sätta i batteriet
5
gör du som på bild A.
Montera cykeldatorn
För att montera appar aten gör du som på bild
B till G.
Börja anv ända apparaten
Grundinställning ar
Obs: När batteriet
5
har satts i tänds displayen
7
automatiskt efter ca 2 sekunder . Det första som
visas är språkmenyn.
T r yck upprepade gånger på MODE-knappen
11
, tills önskat spr åk visas.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen
13
. Du kommer nu automatiskt till
menyn för an vändarprofiler .
T r yck på MODE-knappen upprepade gånger
tills önskad an vändarprofil (AD VANCE eller
EASY) visas.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen. Du kommer nu till men yn för val av
däckstorlek (SET WS).
På L C-displayen visas ett fyrsiffrigt tal. Mata nu
in däckets omkrets i mm. T r yck upprepade
gånger på MODE-knappen, tills önskat tal
visas som första siffra.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen.
Upprepa detta steg för v ar och en av de tre
följande siffrorna.
Obs: Du kan r äkna ut däckets omkrets genom
att multiplicera däckets diameter med 3,1416.
I följande lista hittar du de vanligaste däcks tor-
lekarna.
V älj sedan i vilken enhet sträck orna ska mätas.
T r yck upprepade gånger på MODE-knappen
tills SET KM eller
SET MILE
visas på L C-displayen.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen. Nästa steg är att ange din ålder .
På L C-displayen visas ett tvåsiffrigt tal. Mata nu
in din ålder . Tryck upprepade gånger på
MODE-knappen, tills önskat tal visas som förs ta
siffra.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen.
Upprepa detta steg för den efterföljande siffran.
Du kommer nu till men yn för val av viktenhet.
T r yck upprepade gånger på MODE-knappen
tills SET K G eller
SET
LB visas på L C-displayen.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen. Nästa steg är att ange din vikt.
På L C-displayen visas ett tresiffrigt tal. Mata nu
in din vikt. T r yck upprepade gånger på MODE-
knappen, tills önskat tal visas som förs ta siffra.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen.
Upprepa detta steg för v ar och en av de efter-
följande siffrorna. Nu k ommer du till val av
tidsformat.
T r yck nu upprepade gånger på MODE-knap-
pen, tills L C-displayen visar 12 för 12-timmars
formatet eller 24 för 24-timmars formatet.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen. Du kommer nu till inställningen av
klockan.
På L C-displayen visas ett fyrsiffrigt tal. Mata nu
in aktuell tid. T r yck upprepade gånger på MODE-
knappen, tills önskat tal visas som förs ta siffra.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen.
Upprepa detta steg för v ar och en av de efter-
följande siffrorna. Du k ommer nu till valet av
underhållsinter vall.
T r yck nu upprepade gånger på MODE-knap-
pen tills det antal kilometer visas, som du valt
för att lämna in din cykel för underhåll.
Hänvisning: Du k an välja mellan 200, 400,
600 eller 800 km eller miles.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen. Du kommer nu till v al av temperatu-
renhet.
T r yck nu upprepade gånger på MODE-knappen
tills °C eller °F visas på L C-displayen.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen. Därmed är alla grundinställningar
utförda.
Anv ändning av cykeldatorn
Hänvisning: Anv änds inte cykeldatorn under
mer än fem minuter slår den automatiskt om till
viloläge. T r yck på en valfri knapp för att åter
aktivera cyk eldatorn. Funktionsindikeringen
8
visar i vilket läge du för närvarande befinner dig.
T r yck upprepade gånger på MODE-knappen
11
för att bläddra genom de olik a lägena.
T r yck på SET-knappen
13
, för att slå om till
respektive funktions sek undärfunktion.
T r yck på SET-knappen och håll den intryckt, för
att titta på eller noll ställa sparade v ärden.
Cykeldatorn har följande funktioner :
Funktioner för avancer ade användare:
CL OCK > TO TAL ODO > TO TAL-TM >
TRIPDIST >
MAXSPEED
> A VGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPW AT C H >
CAL RATE > CAL ORIE > FA T-BURN >
KM+/- > TIME+/- > SCAN
Funktioner för n ybörjare:
TRIPDIST > A VGSPEED > TRIPTIME
Anv ändning av funktioner
Hänvisning: Följande list a beskriver alla funktioner
oc h underor dnade funktioner .
CL OCK: - Visning av tid
T r yck på SET-knappen
13
och håll den intryckt
i 3sekunder , för att komma till inställning av tid.
T OT ALODO: - T otal körstr äcka
T r yck på SET-knappen och håll den intryckt i
3sekunder , för att komma till inställningen av
däckstorlek och sammanlagt antal kör da kilo-
meter .
T OT AL-TM: T otal körtid
T r yck på och håll SET-knappen intryckt i 3se k-
under , för att ändra den sparade totala körtiden.
TRIPDIST: Antal kilometer som körts på en dag
T r yck på och håll SET-knappen intryckt i 3sek-
under , för att sätta tillbaka indikeringen för
kör da kilometer , genomsnittshastigheten och
körtiden på 0.
MAXSPEED: T opphastighet
T r yck på och håll SET-knappen intryckt i 3sek-
under , för att sätta tillbaka indikeringen för
maximal hastighet på 0.
A VGSPEED: Genomsnittshastighet
TRIPTIME: Körtid
TEMP: T ermometer
T r yck på och håll SET-knappen intryckt för att
skifta mellan °C och °F eller tvärtom.
T r yck på SET-knappen för att visa den hittills
högsta uppmätta temperaturen (HI).
T r yck åter på SET-knappen, för att visa den
hittills lägsta uppmätta temperaturen (L O).
T r yck på och håll SET-knappen intryckt, medan
den högsta eller lägsta temperatur en visas, för
att nollställa de sparade vär dena.
STPW AT C H: Stoppur
T r yck på SET-knappen för att starta stoppuret.
T r yck åter på SET-knappen, för att stanna
stoppuret.
T r yck på och håll SET-knappen intryckt, för att
sätta tillbaka stoppur et på 0.
CAL RATE: Aktuell k aloriförbr ukning
CALORIE: K aloriräknare
T r yck på och håll SET-knappen intryckt, för att
sätta tillbaka k alor iräknaren på 0.
F AT-BURN: Fettförbr änning i gram
T r yck på och håll SET-knappen intryckt, för att
sätta tillbaka indik er ingen för fettförbränning
på 0.
KM: Kilometerräknare
T r yck på och håll SET-knappen intryckt, för att
ändra inställningarna för kilometerräknar en.
På L C-displayen
7
visas symbolen för uppräk-
ning och nedräkning (+ respektiv e -). Tryck nu
på MODE-knappen
11
, ända tills önskad
symbol visas.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen. Du kommer nu till inställningen av
sträck a för kilometerräknaren.
På L C-displayen visas ett femsiffrigt tal. Mata
nu in önskad str äcka. T r yck upprepade gånger
på MODE-knappen, tills önskat tal visas som
första siffra.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen.
Upprepa detta steg för v ar och en av de efter-
följande siffrorna.
TIME: Timer
T r yck på och håll SET-knappen intryckt för att
ändra timerns inställningar .
På display en visas symbolen för uppräkning
och nedräkning (+ respektiv e -). Tryck nu upp-
repade gånger på MODE-knappen, ända tills
önskad symbol visas.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på
SET-knappen. Du kommer nu till timerns tidsin-
ställning.
På L C-displayen visas ett femsiffrigt tal.
Mata nu in önskad tid. T ryck upprepade gånger
på MODE-knappen, tills önskat tal visas som
första siffra.
Bekräfta inställningen genom att tr yck a på SET-
knappen.
Upprepa detta steg för v ar och en av de efter-
följande siffrorna.
SCAN: Skanning
Hänvisning: Sk anningsläget bläddrar automatiskt
mellan indikeringarna av de olik a funktionerna
kör da kilometer per dag, topphastighet, genom-
snittshastighet och körtid fram och tillbak a.
Hänvisning: Läs i avsnittet ”Grundinställningar”
om hur du utför eller ändrar inställningar .
CUSTOMIZE-läge
Bredvid ADV ANCE- och EASY -lägena kan du utföra
dina personliga inställningar i CUST OMIZE-läget
(se flödesplan).
Håll ljus-knappen
12
intryckt, för att komma till
CUST OMIZE-läget.
Hänvisning: Du k an tr yck a på MODE-knap-
pen
11
flera gånger , för att skifta fram och
tillbaka mellan AD V ANCE- oc h EASY -läget.
Anv ändning a v
bak grundsbelysning
T r yck på ljus-knappen
12
för att tända bak-
grundsbelysningen temporärt. Bakgrundsbelys-
ningen släcks automatiskt efter en stund.
Nollställning a v cykeldatorn
T r yck på och håll samtidigt MODE-knappen
11
och SET-knappen
13
intryckta, tills indike-
ringen {{----}} visas på LC-dis playen
7
.
T r yck på och håll MODE-knappen intryckt.
Alla inställningnarna återställs.
Hänvisning: Alla sparade data r aderas.
Byte a v batter i
Hänvisning: C ykeldatorns batteri måste b ytas,
när batteriindikeringen
18
visas på
7
L C-displayen.
Hänvisning: Sensorns batteri måste bytas ut, när
man vid körning inte längr e (eller nästan inte längre)
kan se hastighetssymbolen
17
på L C-displayen.
T r yck på och håll samtidigt MODE-knappen
11
och SET-knappen
13
intryckta, tills indike-
ringen {{----}} visas på
7
L C-displayen.
För att byt a batteriet gör du som på bild A .
Beakta rätt polaritet när du sätter i batteriet.
Denna visas i batterifacket.
T r yck och håll SET-knappen intryckt, för att
komma tillbak a till nor malt driftläge.
Hänvisning: Ca 20sek under efter det att batteriet
tagits ut raderas alla spar ade data.
Felavhjälpning
Hänvisning: Apparaten innehåller elektr oniska
komponenter . Därför kan det hända att störningar
uppstår om den befinner sig i närheten av appara-
ter som sänder radiosignaler .
-Visas felmeddelanden på displayen, bör du ta
bort dessa apparater från produktens omgivning.
T a vid sådana funktionsstörningar ut batterierna en
stund och sätt sedan tillbaka dem igen.
Problem Åtgärd
T om L C-display eller
inget svar efter ny isätt-
ning av batterierna
RESET
T a ut batteriet. Rör
samtidigt vid pl us- och
minuspolen i den d el av
batterifacket som marke-
rats som RESET . Anvä nd
en skruvmejsel.
Sätt i 3V
batteriet i batterifacket, så
att
+-polen pekar uppåt.
Sätt åter på locket på
batterifacket. M ikr opr o-
cessorn nollställs och
startas om.
Det visas varken has tig-
het eller antalet kör da
kilometer
Ställ in magnet och
sensor korrekt.
- Kontr ollera om batte-
riet satts i med rätt
polaritet.
Svart display Omgivningens tempera-
tur är för hög
eller cykel-
datorn
har utsatts för
direkt sol för länge . Ta
bort apparaten ur solen
och låt den svalna
.
L C-displayen visar
irreguljära symboler .
T a ut batteriet och sätt
därefter i det igen.
Rengöring och skötsel
Vid rengöring ska inga v ätskor eller rengörings-
medel användas. Annar s kan produkten sk adas.
Re
ngör produkten på utsidan med mjuk torr trasa
.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljöv änligt
material, som kan lämnas på lok ala
återvinningsplatser.
Information om var du k an kasta den k asserade
produkten erhåller du hos k ommunen.
Kasta av miljös käl ej produkten tillsam-
mans med hushållsavfallet när den
kasser ats, utan säkerställ en fackmässig
avfallshantering. Information om åter vin-
ningsstationer och deras öppettider finns
hos din kommun.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas
enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier
och / eller produkten till befintliga återvinningssta-
tioner .
Risk för miljös kador pga. felak-
tig avfallshantering av batt erier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batte-
rierna kan innehålla giftiga tungmetaller och ska
behandlas som specialavfall. De kemisk a symbo-
lerna för tungmetaller är följande: Cd = kadmium,
Hg = kvicksilver , Pb = bly . Lämna därför förbrukad e
batterier till kommunens återvinningsstation.
EMC
IAN 87309
OWIM GmbH & Co. K G
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No. Z31433
V ersion: 03 / 2013
© by ORFGEN Mark eting
Last Information Update
Tietojen tila · Informationsstatus: 01 / 20 13
Ident.-No.: Z31433012013-GB / IE / FI
87309_cri_Fahrradcomputer_GB-IE-FI.indd 2 04.02.13 09:48