FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE
A
2
1
B
8
6
7
3
C
9 10
11
4
5
12
13
D
14
15
V ermijd het contact van huid, ogen en slijmvliez en met
batterijzuur . In geval v an contact met batterijzuur moeten
de desbetreffende plekk en met veel water afgespoeld
en / of moet een arts geraadpleegd worden!
V óór de ingebruikname
Batterijen plaatsen
Druk op de openingstoets
8
,
16
van het batterijvakdek -
sel
6
,
15
en klap het open.
Plaats de batterijen in het batterijvakje
7
,
14
. Let daarbij
op de juiste polariteit! Deze staat in het batterijvakje
aangegeven.
Klap het batterijvakdeksel
6
,
15
weer omlaag. De ope-
ningstoets
8
,
16
klikt hoorbaar vast.
Opmerking: in de Aan- / Uittoets
2
van de k oplamp
bevindt zich een batterij-indicator . Als de indicator rood
brandt, moeten de batterijen wor den vervangen.
Reinig de contacten van het apparaat en v an de batterijen
zo nodig v oordat u de batterijen plaatst.
V er wijder verbruikte batterijen per omgaande uit het ap-
paraat. In het andere ge val bestaat ge vaar voor lekk age!
Batterijen horen niet thuis in het huisafval.
Iedere verbruik er is wettelijk v erplicht, batterijen volgens
de voorschriften af te voeren.
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEV AAR!
Houd de batterijen van kinderen v er wijderd,
gooi de batterij niet in het vuur , sluit ze niet
kort en neem ze niet uit elk aar .
Bij negeren van de eer der beschrev en instructies kunnen
de batterijen over de eindspanning heen ontladen w orden.
In dat geval bes taat het gevaar dat de batterijen gaan
lekken. In ge val van lekk age van de batterijen terwijl deze
nog in het apparaat geplaatst zijn, dient u de batterijen
onmiddellijk te verwijderen om schade aan het apparaat
te vermijden!
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren v an
de handleiding of ingrepen door niet-geautoriseerde per -
sonen zijn van de garantie verlening uitgesloten.
Neem het product nooit uit elk aar . Door ondeskundige
reparaties k an aanzienlijk letselgev aar voor de gebruiker
ontstaan. Laat reparaties alleen uitv oeren door een v akman.
De ledlampjes kunnen niet w orden vervangen.
V eiligheidsinstructies voor het
gebruik van batterijen
Verwijder de batterijen uit het product als u het gedurende
een langere periode niet gebruikt.
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEV AAR!
Laad de batterijen in géén geval op!
Let bij het plaatsen op de juiste polariteit! Deze staat in
het batterijvakje aangegev en.
V eiligheidsinstructies
LEVENSGE-
V AAR EN GEV AAR V OOR ONGEV AL -
LEN VOOR KLEINERE KINDEREN EN
JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht han-
teren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat ge vaar voor
verstikking door v erpakkingsmateriaal. Kinderen onder-
schatten de gevar en vaak. Houd kinderen steeds v er wijderd
van het pr oduct. Dit product is géén speelgoed!
Dit product mag niet w orden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysiek e, sensorische of
geestelijke v ermogens of gebrekkige ervaring en / of
kennis, tenzij een v oor hun veiligheid ver antwoordelijk e
persoon toezicht houdt of voor af instructies heef t gegev en
voor het gebruik van het pr oduct. Op kinderen dient toe-
zicht te worden gehouden om te v oorkomen dat z e met
het product spelen.
NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
NL/BE NL/BE NL/BE
Set d’éclairage à LED pour vélo
Introduction
Le mode d‘emploi est partie intégrante de ce pro-
duit. Il contient des instructions essentielles pour la
sécurité, le montage et la mise au rebut. V euillez
lire toutes les instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
avant d‘utiliser ce pr oduit. Ce produit doit uniquement être
utilisé conformément aux instructions et dans les domaines
d‘application spécifiés. Remettez les documents aux utilisateurs
lorsque vous pr êtez ce produit.
Utilisation conforme
Le produit sert de source de lumière de v élos pour l‘éclairage
de la chaussée. Cet éclairage est conçu en tant que supplément
à l‘éclairage alimenté par la dynamo. L‘éclairage seulement
assuré par le kit de lampes à DEL à piles est uniquement au-
torisé pour des vélos de course d‘un poids inférieur à 11 k g.
Le faisceau lumineux ne doit pas être gêné par n‘importe quelle
pièce ou partie du vélo. Ce produit est conçu pour être utilisé
en plein air . T oute autre utilisation que celle plus haut décrite
ou modification du produit n‘est pas autorisée et peut causer
des blessures et / ou endommager le produit. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dégâts issus d‘une utili-
sation non conforme. Ce produit n‘est pas conçu pour une
utilisation commerciale.
Description des pièces
Lampe frontale :
1
Boîtier de lampe
2
Interrupteur marche / arrêt
3
Fixation
4
Vis de serrage
5
Collier de fixation
6
Couvercle du boîtier
à piles
7
Boîtier à piles
Lampe arrière :
9
Boîtier de lampe
10
Interrupteur marche / arrêt
11
Fixation
12
Vis de serrage
13
Collier de fixation
14
Boîtier à piles
15
Couvercle du boîtier
à piles
Lampe frontale :
8
Touche d‘ouv er ture
Lampe arrière :
16
Touche d‘ouv er ture
Caractéris tiques
Lampe frontale :
Puissance
nominale : 3 W
Classe DEL : 1
Pile : 4 x AA
(1,5 V )
Lampe arrière :
Ampoule : 5 DEL
Classe DEL : 1
Pile : 2 x AAA
(1,5 V )
Durée
d‘éclairage : jusque 50
heures
Fourniture
1 Lampe frontale à DEL
1 Fixation fr ontale
4 piles, AA, 1,5 V
1 Mode d‘emploi
1 Lampe arrière à DEL
1 Fixation arrière
2 piles, AAA, 1,5 V
T enir compte que tout endommagement dû à une mani-
pulation incorrecte, au non respect du mode d‘emploi ou
à une inter vention par des personnes non autorisées est
ex clu de la garantie.
Ne jamais démonter le produit. Toute r éparation incorrecte
peut être source de gr aves dangers pour l‘utilisateur .
Uniquement confier les réparations à des techniciens
qualifiés.
Les ampoules à DEL ne sont pas remplaçables.
Consignes de sécurit é
relatives aux piles
Retirer les piles du produit en cas d‘inutilisation pr olongée.
PRUDENCE ! RISQUE D‘EXPLOSION !
Ne jamais tenter de recharger les piles !
Consignes de sécurit é
DANGER DE
MORT ET D‘ ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN B AS ÂGE ET LES ENF ANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans survei llan ce
le matériel d‘emballage. Risque d‘étouffement par le ma-
tériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent les
dangers. T oujours tenir les enfants à l‘écart du produit.
Ce produit n‘est pas un jouet !
Ce produit n‘est pas conçu pour êtr e utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) dont les aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d‘ex-
périence et / ou des connaissances requises, sauf sous la
sur veillance d‘une personne r esponsable de leur sécurité
ou après avoir été ins truit du maniement du produit. Sur-
veiller les enfants pour garantir qu‘ils ne jouent pas av ec
le produit.
Veiller à insér er les piles en respectant la polarité correcte !
La polarité est indiquée dans le boîtier à piles.
Au besoin, nettoy er les contacts des piles et de l‘appareil
avant l‘insertion.
Immédiatement retirer les piles usées de l‘appar eil.
Risque élev é de coulage !
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagèr es !
Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre les
piles au rebut de manière adéquate.
PRUDENCE ! RISQUE D‘EXPLOSION !
T enir les piles à l‘écart des enfants, ne pas les
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
démonter .
En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles
risquent alors de couler . Si vous constatez que les piles
ont coulé dans le boîtier , il faut immédiatement les retir er
pour prév enir tout endommagement de l‘appareil !
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
En cas de contact avec l‘acide des piles, rincer abon-
damment la zone à l‘eau claire et / ou consultez un
médecin !
Av ant la mise en service
Insérer les piles
Appuyer sur la touche d‘ouverture
8
,
16
du couver cle
du boîtier à piles
6
,
15
et ouvrir ce dernier .
Insérer les piles dans le boîtier à piles
7
,
14
. V érifier
que la polarité est correcte ! La polarité est indiquée
dans le boîtier à piles.
Rabattre le couv ercle du boîtier à piles
6
,
15
. L‘enclen-
chement de la touche d‘ouverture
8
,
16
est audible.
Remarque : l‘interrupteur marche / arrêt
2
de la
lampe frontale comporte un témoin d‘usure des piles.
Celui-ci s‘éclaire en rouge lor sque les piles doivent être
remplacées.
Serrer la fixation
11
au moy en de la vis de serrage
12
sur le collier de fixation.
13
.
Enfoncer le boîtier de lampe
9
sur la fixation
11
.
Utilisation
Allumer les lampes en appuyant sur l‘interrupteur marche /
arrêt
2
,
10
.
Pour éteindr e les lampes, appuyer de nouv eau ou deux
fois sur l‘interrupteur marche / arrêt
2
,
10
.
Remarque : la lampe frontale dispose de deux intensités
d‘éclairage :
20 lux : appuyer sur l‘interrupteur marche / arrêt
2
une
fois pour rouler dans des z ones sombres non-éclairées.
10 lux : appuyer sur l‘interrupteur marche / arrêt
2
deux fois pour rouler dans des z ones éclairées.
Remarque : en cas de défaillance des DEL, il faut
remplacer la lampe entière.
Remarque : le témoin d‘usure des piles de la lampe
arrière se trouv e dans le boîtier de lampe, sous les DEL.
Celui-ci est vert. Lorsqu‘il devient faible ou ne s‘allume
plus, il faut remplacer les piles.
Montage des lam pes
Lampe frontale :
Desserrer la vis de serrage
4
du collier de fixation
5
.
Monter le collier de fixation
5
autour du guidon.
Revisser la vis de serrage
4
dans le collier de fixation
5
.
Enfoncer le boîtier de lampe
1
sur la fixation
3
.
Lampe arrière :
Desserrer la vis de serrage
12
du collier de fixation
13
et retirer la fix ation
11
.
V eiller à ce que l‘écrou inter calé dans le creux du collier
de fixation
13
ne tombe pas.
Placer le collier de fixation
13
autour de la tige de selle.
Nettoy age
Ne jamais utiliser des détergents caustiques ou récur ants.
Autrement, vous risquez d‘endommager le pr oduit.
Essuyer avec un chiffon anti-effilochant humide et bien
essoré.
Mise au rebut
L‘emballage se compose ex clusivement de matières
recy clables qui peuvent être mises au r ebut dans
les déchetteries locales.
Renseignez-v ous auprès de votr e mairie ou de l‘administration
municipale concernant les possibilités de mise au rebut du
produit usé.
Afin de contribuer à la protection de l‘envir onne-
ment, veuillez ne pas jeter v otre appareil usé dans
les ordures ménagèr es, mais le mettre au rebut
de manière adéquate. V euillez vous r enseigner
auprès des autorités responsables concernant les
déchetteries et leurs horaires d‘ouv erture.
Les piles défectueuses ou usées doivent être r ecyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Les piles et / ou
l‘appareil doivent êtr e retournées dans les centres de collecte
disponibles.
Pb
Pollution de l‘environnement par mise
au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au r ebut dans les ordures
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lour ds toxiques
et doivent être considér ées comme des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
LED-batterijlam pen set
Inleiding
De handleiding is een onderdeel van dit pr oduct. Ze
bevat belang rijke aanwijzingen v oor de veiligheid,
de montage en de afvoer . Maak uzelf v óór gebruik
van het pr oduct vertrouwd met alle bedienings- en veiligheids-
instru cties. Gebruik het product alléén op de beschrev en ma-
nier en alleen voor de v ermelde toepassingsgebieden. Geef,
als u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten
door .
Doelmatig gebruik
Het product is bedoeld als lichtbron v oor fietsen om de rijbaan
te verlichten. De verlichting is bedoeld als aan vulling op de
dynamoverlichting. Als enige v erlichting mag de led-batterij-
verlichting allen voor r acefietsen onder 11 kg w orden gebruikt.
De lichtspreiding mag door geen ander
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. P our cette raison,
veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneur s
de recy clage communaux.
Désignation du produit :
Set d’éclairage à LED pour vélo
N° d‘art. : 97331-2
N° du modèle : XC-992 / XC-998
T ype : DuoLux / K ompakt Plus
fietsonderdeel wor den belemmerd. Dit product is bedoeld v oor
gebruik buitenshuis. Een ander gebruik dan tevor en beschrev en
of een verandering aan het pr oduct is niet toegestaan en
kan tot letsel en / of beschadigingen aan het pr oduct leiden.
De fabrikant is niet aanspr akelijk voor schade die terug te
voeren is op ondoelmatig gebruik. Het pr oduct is niet bestemd
voor commer ciële doeleinden.
Onderdelenbeschri jving
K oplamp
1
Lampbehuizing
2
Aan- / Uittoets
3
Houder
4
V astzetschroef
5
Houderring
6
Batterijvakdeksel
7
Batterijvakje
8
Openingstoets
Achterlic ht
9
Lampbehuizing
10
Aan- / Uittoets
11
Houder
12
V astzetschroef
13
Houderring
14
Batterijvakje
15
Batterijvakdeksel
16
Openingstoets
T echnisc he gegev ens
K oplamp
Nominaal
vermogen: 3 W
Ledklasse: 1
Acc u: 4 x AA (1,5 V )
Achterlic ht
V erlichtings-
middel: 5 leds
Ledklasse: 1
Accu: 2 x AAA
(1,5 V )
V erlichtings-
duur: tot 50 uur
Lev eringsomv ang
1 led-koplamp
1 houder voor de k oplamp
4 batterijen, AA, 1,5 V
1 gebruiksaanwijzing
1 led-achterlicht
1 houder voor het achterlicht
2 batterijen, AAA, 1,5 V
16