520077
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
7
BEFORE YOUR
FIRST ROW
1)Consultyourphysician.Besurethatitisnot
dangerous for you to undertake a strenuous
exercise program.
2)Carefullyreviewtherowingtechnique
information on page 12. Improper technique
such as extreme layback or jumping off the
seat can result in injury.
3)Starteachworkoutwithseveralminutesof
easy rowing for a warm-up.
4)Startyourexerciseprogramgradually.Rowno
more than 5 minutes the first day to let your
body adjust to the new exercise.
5)Graduallyincreaseyourrowingtimeand
intensity over the first two weeks. Do not row
at full power until you are comfortable with
the technique and have rowed for at least a
week.Likeanyphysicalactivity,ifyouincrease
thevolumeandintensitytoorapidly,failto
warmupproperly,orusepoortechnique,you
will increase the risk of injury.
6)Thebestdampersettingforagreat
cardiovascular workout is in the range of
3-5. Rowing with the damper setting too high
can be detrimental to your training program
because it may reduce your output and
increase your risk of injury
7)Aimforastrokerate(spm)ofbetween24and
30spm(strokesperminute).
AVANT DE RAMER POUR
LA PREMIERE FOIS
1) Consultervotremédecinpourvousassurer
que vous ne vous mettez pas en danger en
commençant un programme d’entraînement
rigoureux.
2) Revoirsoigneusementlesinformationssur
les techniques de rame données à la page 12.
Une technique incorrecte telle de se coucher
trop sur l’arrière ou se soulever du siège peut
provoquer des blessures.
3)Commencerchaqueséanced’exerciceen
ramant doucement pendant plusieurs minutes
pour vous réchauffer les muscles.
4)Commencervotreprogrammed’entraînement
petit à petit. Ne pas ramer pendant plus de 5
minutes le premier jour pour permettre à votre
corps de s’adapter à cette nouvelle forme
d’exercice.
5)Prolongerladuréeetl’intensitédevotre
séance d’entraînement petit à petit au cours
des quinze premiers jours. Ne pas ramer de
toutes vos forces avant que vous ne soyez
à l’aise avec la technique et que vous n’ayez
ramé pendant au moins huit jours. Comme
touteactivitéphysique,sivousaugmentezle
volumeetl’intensitétroprapidement,sivous
ne vous échauffez pas correctement ou si
vousutilisezunetechniqueincorrecte,vous
augmenterez le risque de blessure.
6) Lemeilleurréglagederésistancepourunbon
entraînement cardiovasculaire se trouve dans
l’éventail de 3 à 5. Ramer avec réglage de
résistance réglé trop élevé peut être nuisible
àvotreprogrammed’entraînement,carcela
peut réduire votre rendement et augmenter
vos risques de blessures.
7) Visezàatteindreunemoyennedecoupsde
rame(crm)sesituantentre24et30crm
(coupsderameparminute).
BEVOR SIE ZUM ERSTEN
MAL RUDERN
1)LassenSiesichvonIhremArztberaten.
VergewissernSiesich,daßeinanstrengendes
Trainingsprogramm für Sie keine
gesundheitlichen Schäden zu Folge haben wird.
2)BeachtenSiedieInformationenzurRudertechnik
auf Seite 13 genau. Inkorrekte Rudertechniken
wiez.B.extremesZurücklehnenodervomSitz
springen kann Verletzungen hervorrufen.
3)VorjederTrainingsessionsolltenSiesichmit
einigen Minuten leichten Ruderns aufwärmen.
4)FangenSieIhreÜbungenallmählichan.Am
ersten Tag sollten Sie nicht mehr als 5 Minuten
rudern,damitsichIhrKörperaufdieneuen
Übungeneinstellenkann.
5)SteigernsieIhreRuderzeitunddieIntensität
langsam in den ersten zwei Wochen. Erst
wenn Sie vollkommen mit der Technik vertraut
sindundmindestensseiteinerWocherudern,
sollten Sie mit voller Kraft rudern. Wie bei
allen physikalischen Aktivitäten - wenn Sie die
DauerundIntensitätzuschnellsteigern,sich
nicht aufwärmen und eine schlechte Technik
benutzen,erhöhenSiedasVerletzungsrisiko.
6) DiebesteLuftklappeneinstellungfürein
ausgezeichnetes kardiovaskuläres Training
liegt im Bereich von 3-5. Wenn Sie mit einer
zuhohenLuftklappeneinstellungrudern,kann
sich dies nachteilig auf Ihr Trainingsprogramm
auswirken,daIhreLeistungreduziertunddie
Gefahr einer Verletzung erhöht werden kann.
7) Siesolltenzwischen24und30Schlägenpro
Minute(spm)rudern.
ANTES DA PRIMEIRA
REMADA
1)Consulteoseumédico.Tenhacertezadeque
não seja perigoso empreender um programa de
treino árduo.
2) Examinecuidadosamenteasinformações
sobre a técnica de remo na página 14. Técnicas
impróprias tais como inclinação excessiva ou
saltar do assento podem resultar em lesões.
3)Iniciecadasessãocomváriosminutosderemo
suave a fim de aquecer-se.
4)Iniciegradualmenteoseuprogramadetreino.
Não reme mais de cinco minutos no primeiro
dia para que o seu corpo a ajustar-se ao novo
exercício.
5)Aumentegradualmenteotempoderemarea
intensidade do treino durante as primeiras duas
semanas. Não reme a plena potência até que
esteja confortável com a técnica e que tenha
remado há pelo menos uma semana. Como
qualqueratividadefísica,seovolumeea
intensidade forem incrementados com excessiva
rapidez,ousedeixardeesquentarocorpoouse
utilizartécnicasinadequadas,correrámaiorrisco
de sofrer lesões.
6) Amelhordefiniçãodoregistoparaumexcelente
exercício cardiovascular situa-se entre 3-5. Se
remar com a definição do registo demasiado
elevada,podeserprejudicialparaoseu
programa de treino que pode reduzir o seu
rendimento e aumentar o risco de lesão.
7) Aponteparaumavelocidadedemovimentos
(mpm)entre24e30mpm(movimentospor
minuto).
PRIMA DI INIZIARE A
REMARE
1)Consultareilpropriomedico.Accertarsicheil
fare esercizi faticosi non crei pericoli alla propria
salute.
2)Rivedereattentamenteleinformazionisulla
tecnica di remata a pagina 14. Tecniche
improprie,qualil’estremostendersiall’indietro
osaltaresulsedile,possonocausarelesioni
fisiche.
3)Iniziareognieserciziofacendodiversiminutidi
facili remate di riscaldamento.
4)Iniziareilprogrammadiesercizigradualmente.Il
primo giorno remare non più di 5 minuti per
permettere al corpo di abituarsi al nuovo tipo di
esercizio.
5)Aumentaregradualmenteladuratael’intensità
di remata nelle prime due settimane. Non
remare a pieno regime fino a quando non ci si
sente a proprio agio con la tecnica di remata e
l’esercizio è stato fatto per almeno una
settimana. Come per una qualsiasi altra attività
fisica,aumentaretropporapidamenteilvolume
el’intensitàdell’esercizio,noneseguirelafase
di riscaldamento del corpo o usare una tecnica
nonadatta,fannoaumentareilrischiodilesioni
personali.
6) Lamiglioreimpostazionedellosmorzatore
per un allenamento cardiovascolare ottimale
è nell’intervallo 3-5. Vogare con lo smorzatore
impostato troppo alto potrebbe compromettere
ilvostroprogrammadiallenamentoperchépuò
ridurre il rendimento ed aumentare il rischio di
infortuni.
7) Puntatesuunafrequenzadivogata(cpm)tra24
e30cpm(colpialminuto).
ANTES DE SU PRIMERA
SESIÓN DE REMO
1) Consulteconsumédico.Asegúresedeque
no le resulte peligroso someterse a un
programa de ejercicio riguroso.
2)Repasecuidadosamentelainformaciónsobre
técnica de remo en la página 13. Las técnicas
incorrectasdeuso,comoporejemplollegara
casitumbarse,oelsaltardelasiento,pueden
producir lesiones.
3)Comiencecadasesiónconvariosminutosde
remo lento para ir calentando.
4)Comiencesuprogramadeejercicio
gradualmente. No reme más de 5 minutos
el primer día para permitir que su cuerpo se
adapte al nuevo ejercicio.
5)Gradualmenteaumentesutiempoe
intensidad de remo durante las primeras
dos semanas. No reme a plena potencia
hasta que esté cómodo con la técnica y haya
remado durante al menos una semana. Como
cualquieractividadfísica,siUd.aumentael
volumen y la intensidad demasiado r
ápidamente,nohaceuncalentamiento
correcto,ousatécnicasmalas,aumentaráel
riesgo de que se lesione.
6) Elajusteóptimodelreguladorparaobtener
un entrenamiento cardiovascular excelente
está entre las posiciones 3 y 5. Remar con un
ajuste demasiado alto puede ser perjudicial
paratuprogramadeentrenamiento,yaque
podría disminuir los resultados y aumentar el
riesgo de padecer una lesión.
7) Elritmodepaladas(ppm)objetivoestáentre
24y30ppm(paladasporminuto).
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Concept2-Model-D

Zoeken resetten

  • Wat is het verschil in PM3, PM4 en PM5. Zit dit verschil in de verschillende programma.s en bediening of in de toestellen. Heb je aan PM3 voldoende om eenvoudige trainingen te verrichten? Gesteld op 23-12-2023 om 12:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Concept2 Model D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Concept2 Model D in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 8,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info