Verwenden Sie nur die angegebenen Schrauben zum Befestigen
des Empfängers. Der Gebrauch anderer Schrauben kann zu
Funktionsstörungen führen.
Vorsichtsmaßregeln für die Befestigung
1
Installieren Sie den Empfänger an einer stabilen Stelle wie im folgenden
Diagramm gezeigt.
!
Antenne
Drehen Sie den Gewindeabschnitt der Antenne im Uhrzeigersinn, und
befestigen Sie die Antenne sicher am Monitor, um eine Lockerung zu
vermeiden.
7
Schneidschrauben
(
5 mm x 16 mm)
(Vier Stellen)
6
Sechskantschrauben
mit integrierter
Scheibe
(M 5 mm x 8 mm)
(Vier Stellen)
5
Montagehalterungen
(Zwei Stellen)
117 mm
45 mm
Montieren der Kamera mit Sender
VORSICHT
Schwenken Sie die Kamera niemals mit dem Kabel und ziehen Sie nicht am
Kabel. Anderenfalls kann die Wasserdichtheit der Kamera beeinträchtigt werden
oder das Kabel kann brechen, wodurch Funktionsstörungen verursacht werden.
Montieren Sie die Kamera nicht an einer Stelle, wo sie Schmutz ausgesetzt ist
(Schlammspritzern, Auspuffgasen usw.).
Um Verwackeln der Kamera zu vermeiden, sollten Sie sie unbedingt an einer
festen Oberfläche montieren. Wenn die Oberfläche nicht fest und sicher ist,
muss sie unter Umständen verstärkt werden.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben zum Befestigen der Kamera.
Falls beim Montieren der Kamera Schrauben verloren gegangen sind,
verwenden Sie unbedingt Sechskantschrauben mit integrierter Scheibe (M 3
mm x 8 mm). Längere Schrauben dürfen auf keinen Fall verwendet werden.
Um Wasserdichtheit zu gewährleisten, weisen die Gewindebohrungen im
Kameragehäuse eine Beutelstruktur auf. Durch den Gebrauch längerer
Schrauben können Schraubengewinde und Kameragehäuse beschädigt werden,
und die Wasserdichtheit kann verloren gehen.
1
Bohren Sie 2 Löcher zum Befestigen der Halterung ins Fahrgestell, und
befestigen Sie die Halterung sicher mit den
$
Sechskantschrauben mit
integrierter Scheibe und den Flanschmuttern.
2
Drücken Sie den Dichtungsvorsprung (2 Stellen) bündig in die
Führungsöffnung von der Innenseite der Halterung.
3
Befestigen Sie die Kamera provisorisch an 4 Stellen (a) mit den
#
Sechskantschrauben mit integrierter Scheibe.
4
Drehen Sie den Gewindeabschnitt der Antenne mit einem geeigneten
Werkzeug, wie zum Beispiel einer Spitzzange, im Uhrzeigersinn, und
befestigen Sie die Antenne sicher an der Kamera, um eine Lockerung zu
vermeiden.
5
Befestigen Sie die Antennenhalterung provisorisch an 1 Stelle (b) mit der
#
Sechskantschraube mit integrierter Scheibe, sodass der Winkel der
Antenne kontrolliert ist.
6
Führen Sie die Verkabelung durch. (Siehe VERKABELUNG UND
ANSCHLÜSSE)
7
Stellen Sie den Montagewinkel der Kamera so ein, dass der hintere
Stoßfänger oder das Heck des Fahrzeugs auf dem Monitor erscheint, und
ziehen Sie die Schrauben (a) gut fest. (Siehe nachstehende Abbildung)
Hinterer Stoßfänger oder hinteres Ende des Fahrzeugs
Monitor-Bildschirm
Ungefähr 1/10 der Gesamthöhe des Monitors wird
empfohlen.
8
Stellen Sie den Antennenwinkel auf optimalen Signalempfang ein, und
ziehen Sie die Schraube (b) gut fest.
PAIRING
Bei erstmaligem Gebrauch müssen Kamera und Empfänger gekoppelt werden. Das Koppelungsverfahren (Pairing) ist wie nachfolgend beschrieben
durchzuführen.
Wenn die angeschlossene Kamera nach dem Pairing ausgewechselt wird, ändert sich das Koppelungsverfahren in Schritt 2. Das Verfahren ist in der Tipp-Spalte
angegeben.
Betätigung des Pairing-Schalters
•Kurzes Drücken des Pairing-Schalters
Der Cursor bewegt sich auf dem Bildschirm.
•Gedrückthalten des Pairing-Schalters für mindestens 3 Sekunden
Eingabe oder Beginn des Pairing-Vorgangs
Die für Pairing vorgesehene
Kamera erscheint auf dem
Pairing-Auswahlbildschirm
Die für Pairing vorgesehene
Kamera erscheint nicht auf dem
Pairing-Auswahlbildschirm
Der Pairing-Auswahlbildschirm
wird nicht angezeigt. (Es wurde
keine kompatible Kamera
gefunden)
Tipp
•
Eine bereits durch Pairing zugeordnete Kamera kann nicht mit einem anderen
Empfänger gekoppelt werden.
•
Nachdem das Pairing einmal durchgeführt worden ist, wird die Pairing-Information
beim Ausschalten des Stroms gespeichert.
•
Wenn sich das für Pairing vorgesehene Gerät durch wiederholte Suche nicht
auffinden lässt, kann dies an schlechtem Funkwellenempfang liegen. Ersetzen Sie
die Antenne am Empfänger durch die optionale lange Antenne, und versuchen Sie
es erneut.
•
Wenn die angeschlossene Kamera nach dem Pairing ausgewechselt wird, ändert
sich Schritt 2 wie folgt.
1
Schalten Sie die Ersatzkamera ein, und schließen Sie die Antenne an.
2
Drücken Sie den Pairing-Schalter, während das Kamerabild angezeigt ist.
Der [Pairing changeover]-Bildschirm (Pairing-Umschaltung) erscheint.
3
Halten Sie den Pairing-Schalter mindestens 3 Sekunden lang gedrückt,
während der [Pairing changeover]-Bildschirm angezeigt ist.
Der Pairing-Auswahlbildschirm erscheint.
Tipp
Suchwiederholung
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
eingeschaltet und die Antenne angeschlossen
ist. Führen Sie den Cursor zu [ Search again ]
(Erneut suchen) und drücken Sie den Pairing-
Schalter mindestens 3 Sekunden lang.
Der Suchvorgang beginnt von neuem.
1
Schalten Sie den Strom ein.
Der [Clarion]-
Begrüßungsbildschirm
erscheint, dann ändert sich die
Bildschirmanzeige der Reihe
nach.
2
Wenn der [Connecting]-Bildschirm
(Verbinden) erscheint, drücken Sie
den Pairing-Schalter, und halten
Sie ihn mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
Der [Searching for the pairing
device]-Bildschirm (Suchen nach
Pairing-Gerät) erscheint.
Der Empfänger sucht nach einer
zu koppelnden Kamera. Wenn
der Suchvorgang abgeschlossen
ist, erscheint der Pairing-
Auswahlbildschirm.
3
Drücken Sie kurz auf den Pairing-
Schalter, um den Cursor zur
Nummer der Kamera, für die
Pairing durchgeführt werden soll,
zu führen, und drücken Sie den
Pairing-Schalter mindestens 3
Sekunden lang.
Die gewählte Kamera
wird verbunden, und der
Kamerabildschirm erscheint.
Tipp
•
Wenn die zum Pairing vorgesehene Kamera nicht auf dem
Pairing-Auswahlbildschirm erscheint, oder der Pairing-
Auswahlbildschirm überhaupt nicht angezeigt wird, führen
Sie die Schritte rechts durch, um den Suchvorgang zu
wiederholen.
•
Wenn mehrere Kameranummern erscheinen und Sie nicht
wissen, welche Sie wählen sollen, wählen Sie jede Nummer
der Reihe nach, um die richtige herauszufinden.
Tipp
4
Wenn das angezeigte Kamerabild
in Ordnung ist, drücken Sie kurz
auf den Pairing-Schalter, um den
Cursor zu [Connect] (Verbinden)
zu führen, und drücken Sie den
Pairing-Schalter mindestens 3
Sekunden lang.
[Connect] erlischt, und nur
das Kamerabild wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Der Pairing-Prozess ist
abgeschlossen.
Tipp
•
Wenn ein anderer Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf den
Pairing-Schalter, um den Cursor zu [Cancel] (Abbrechen) zu führen, und
drücken Sie den Pairing-Schalter mindestens 3 Sekunden lang.
Der Suchvorgang beginnt erneut, und der Suchbildschirm erscheint.
Tipp
VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE
Beim Anschließen der Kabel zu beachten
•
Wenn das Kamera/Sender-Stromkabel (rot) mit der ACC-Leitung verbunden wird, legen Sie das orange/weiße Kabel vom
Empfänger zusammen mit dem ACC-Signal (rot) an die ACC-Leitung an.
•
Wenn kein ACC-Strom für den Sender zur Verfügung steht, verbinden Sie das rote Kamera-/Senderkabel mit der
Parklichtleitung. Legen Sie gleichzeitig auch unbedingt das orange/weiße Kabel vom Empfänger an die Parklichtleitung an.
In diesem Fall wird das Kamerabild nur angezeigt, wenn der Fahrer die Beleuchtung einschaltet.
•
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie die Anschlüsse vor dem Anschluss der Batterie nachkontrollieren.
Beim Anschließen der Kabel zu beachten
RotBraunSchwarz
Rot
OOrange mit
weißem Streifen
Lila mit
weißem Streifen
Schwarz
ACC+
Mit positiver Stromversorgung zu verbinden, die mit dem Zündschlüssel ein-
und ausgeschaltet werden kann.
Kameraanschlusskontrollkabel
An positive Stromversorgung anschließen, wo rotes Kamerakabel
angeschlossen ist.
Rückwärts +
An Rückwärtsleitung anschließen, die im Rückwärtsgang +12V/24V führt.
HINWEIS: Nehmen Sie den Anschluss bitte an die ACC-Leitung vor, damit das
Kamerabild stets anzeigebereit ist.
Masse (Minus)
Mit Karosseriemasse zu verbinden.
ACC+ / Parklicht+
Mit positiver Stromversorgung zu verbinden, die mit dem Zündschlüssel ein-
und ausgeschaltet werden kann, oder mit Parklichtleitung +.
HINWEIS: Wenn das rote Kabel an die Parklichtleitung angeschlossen wird,
müsste das Parklicht eingeschaltet sein, damit die Kamera funktioniert, und das
Kamerabild ist für jederzeitige Anzeige bereit.
Masse (Minus)
Mit Karosseriemasse zu verbinden.
Dieses Kabel wird nicht verwendet.
Verbinden Sie das Stromkabel (rot) des
Senders oder Empfängers nicht mit der
+B-Leitung (Dauerstromversorgung), da
hierdurch die Batterie leer werden kann.
Trennen Sie die Minusklemme der Batterie ab,
bevor Sie Kabelanschlüsse herstellen. Bei
Nichtbeachtung können Kurzschlüsse
elektrische Schläge und Verletzungen
verursachen. Dies
könnte auch zu
einer
Beschädigung von
Systembauteilen
führen.
VORSICHT
Externer Monitor
(getrennt erhältlich)
Beispiel für Monitor-
Kombination
Pairing-
Schalter
Kamera
mit Sender
(CC-3500)
Empfänger
(EE-2178)
FEHLERDIAGNOSE
Die folgenden Situationen sind nicht immer durch einen Defekt bedingt. Der Fehler könnte sich leicht beheben lassen, ohne den
Kundendienst anzufordern.
SymptomUrsacheMaßnahme
Kein Bild (keine Anzeige auf dem
Monitor)
Empfänger ist nicht richtig
angeschlossen
Empfängeranschlüsse kontrollieren und Empfänger richtig anschließen
Kein Bild (Monitor zeigt fortwährend
“Connecting…” (Verbindung wird
aufgebaut…))
Kamera ist nicht richtig
angeschlossen
Kameraanschlüsse kontrollieren und Kamera richtig anschließen
Schwaches FunksignalAn andere Stelle fahren und kontrollieren, ob Bild erscheint
Schlechter Funkwellenempfang der
Kamera
Position der Antenne am Empfänger ändern oder durch die optionale
lange Antenne ersetzen, und erneut versuchen.
Keine gekoppelte Kamera in der NähePairing-Schalter-Knopf mindestens 3 Sekunden lang drücken, um das
Pairing zum Abschluss zu bringen.
Bildunterbrechungen (“The video
has been stopped” (Video wurde
angehalten) wird angezeigt)
Schwaches FunksignalAn andere Stelle fahren und kontrollieren, ob Bild erscheint
Schlechter Funkwellenempfang der
Kamera
Position der Antenne am Empfänger ändern oder durch die optionale
lange Antenne ersetzen, und erneut versuchen.
"Communication has been
disconnected." (Kommunikation
wurde unterbrochen) wird auf dem
Monitor angezeigt
Die Kamera wurde getrenntJe nach Funkwellenbedingungen ist die Kamera getrennt. Die
Verbindung wird automatisch neu aufgebaut.
Die für Pairing vorgesehene Kamera
erscheint nicht auf dem Pairing-
Auswahlbildschirm
Kamera ist nicht richtig
angeschlossen
Kameraanschlüsse kontrollieren und Kamera richtig anschließen
Schwaches FunksignalAn andere Stelle fahren und kontrollieren, ob Bild erscheint
Schlechter Funkwellenempfang der
Kamera
Position der Antenne am Empfänger ändern oder durch die optionale
lange Antenne ersetzen, und erneut versuchen.
Die für Pairing vorgesehene Kamera
ist bereits mit einem anderen
Empfänger gekoppelt.
Den Empfänger, mit dem die zu koppelnde Kamera verbunden ist,
ausschalten und etwas warten (30 Sekunden), bis ein neues Pairing
durchgeführt wird.
“The button has been pressed for
more than 10 seconds.” (Der Schalter
wurde länger als 10 Sekunden
gedrückt) wird angezeigt
Der Pairing-Schalter wurde länger als
10 Sekunden gedrückt
Sicherstellen, dass kein Gegenstand auf dem Pairing-Schalter liegt,
der diesen niederdrückt, dann den Pairing-Schalter einmal drücken,
um auf den ursprünglichen Bildschirm zurückzuschalten.
Drücken des Pairing-Schalters zeigt
keine Wirkung
Pairing-Schalter ist nicht richtig
angeschlossen
Anschlüsse des Pairing-Schalters kontrollieren und Schalter richtig
anschließen.
(a)
(a)
(a)
(b)
(a)
45 mm
¥
Antennenhalterung
0
Montagehalterung
%
Flanschmuttern (M 5 mm) (Zwei Stellen)
Fahrzeugseite: 5,5-mm-Bohrungen (Zwei Stellen)
Vorsprung
Vorsprung
!
Antenne
@
Dichtungen (Zwei Stellen)
Gewindeabschnitt
der Antenne
#
Sechskantschraube
n mit integrierter
Scheibe (a)
(M 3 mm x 8 mm)
(Vier Stellen)
#
Sechskantschraube
mit integrierter
Scheibe (b)
(M 3 mm x 8 mm)
(Eine Stelle)
$
Sechskantschrauben mit
integrierter Scheibe (M 5 mm
x 8 mm) (Zwei Stellen)
Führungsöffnungen
Vorsichtsmaßregeln zur Verkabelung
•
Bitte sorgen Sie für eine wasserdichte Ausführung der
Verbindungspunkte zwischen Kamera-Stromversorgungskabel und
Fahrzeug-Bordnetzkabel.
Kamera-Stromversorgungskabel
Wasserdicht
Wasserdicht
Fahrzeug-Bordnetzkabel
Ende des
Kamera-Stromversorgungskabels
Kabelverbindungen
Führen Sie neben den Kabelverbindungen selbst auch das Ende des
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Clarion EE-2178E bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Clarion EE-2178E in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.
De handleiding is 7,05 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.