588916
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
Error
No hay indicación o la
indicación es incorrecta
en el display
Las teclas de presión no
reaccionan
No se muestra la
velocidad del momento
Velocidad demasiado
alta o demasiado baja
No se muestra la
frecuencia de pedaleo
No funciona la conmu-
tación manual para
cambiar a la 2ª rueda
La inicialización es muy
lenta y se cancela al
cabo de un rato y
aparece 'error'
La búsqueda automática
de emisor no se inicia al
moverse la rueda
Al finalizar el viaje se
modifican los valores
individuales (p. ej.
distancia o velocidad de
promedio), a pesar de
que la rueda ya está
parada y la velocidad
indicada es 0.
8. Garantía
Por el CM 619 ofrecemos una garantía de 24 meses. Esta garantía se limita a
errores o fallos de material y de elaboración en la producción. Las baterías
quedan excluidas de la garantía.
La garantía sólo será válida, si se ha tratado el ordenador y los accesorios
conforme a las instrucciones y con el cuidado pertinente.
En caso de aplicación de garantía rogamos se dirija a su concesionario
o distribuidor local o bien envíe el ordenador junto con el comprobante de
compra (fecha) y todas las piezas de accesorios, así como todo ello franqueado
correctamente a la dirección siguiente::
CICLO SPORT SERVICE
K. W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
D-82152 Krailling
Teléfono: +49 (0)180 /5 00 47 43 (12 céntimos/minuto desde red fija)
Telefax: +49 (0)89 / 714 07 83
E-Mail: ciclo-service@ciclosport.de
Antes de enviar el aparato rogamos lea detenidamente las instrucciones de
servicio y compruebe la batería.
En caso de ser procedente la aplicación de garantía o bien el aparato será
devuelto en estado reparado o bien se le enviará un aparato de recambio,
siendo las dos opciones gratuitas.
Reparación
Si se envía el aparato para su reparación (o cambio de batería) o bien si no se
acepta una reclamación de garantía, la reparación (o el cambio de batería
eventualmente necesario) se llevará a cabo automáticamente hasta el importe
de EUR 19,-.
Si los gastos de reparación son superiores, primero recibirá usted una
notificación. El reenvío, es decir, la devolución del aparato se realizará entonces
por vía de cobro a la entrega, es decir, contra reembolso.
9. Certificado de garantía:
Remitente:
Apellido(s)
Nombre de pila
Calle, Nº
CP / localidad
Teléfono (durante el día)
Telefax
E-mail
Motivo del envío:
Tras extinguida la garantía:
Realizar reparaciones hasta el valor de Euros.
1. CICLOMASTER CM 619
2. Soporte de manillar (con anillos en O para fijación)
3. Emisor de velocidad (con anillos en O para fijación)
4. Emisor de frecuencia de pedaleo (con anillos en O para fijación)
5. Imán de radio de rueda
6. Imán de frecuencia de pedaleo (con atadura de cables para sujeción)
1. Puesta en servicio
Introducir la batería con el polo positivo hacia arriba. Volver a cerrar el cierre a
rosca. Pulsar una tecla 2 x, el display 'Ini Scan' aparecerá (véase tambien el
cap. 3.3).
Si en el display no aparece ningún signo o algún signo incomprensible, se
deberá pulsar (eventualmente varias veces) el botón AC en la parte trasera del
CM 619 utilizando para ello un bolígrafo (o algo parecido).
Atención: Pulsando prolongadamente el botón AC (3 seg.) se realiza una
reposición (reset) total.
Montaje
El soporte de manillar se puede fijar tanto en el
manillar como también en la estructura
antepuesta. Para ello se deberá separar la parte
superior de la parte inferior del soporte de
manillar pulsando el cierre de trinquete (por
ejemplo, con un lápiz) y extrayendo la parte
superior. A continuación de girarán ambas
partes 90° y se volverán a ensamblar hasta que
se oiga y se vea que el cierre de trinquete está
enclavado.
Sacar la lámina de protección en el lado inferior
del soporte de manillar y poner dicho soporte
en la posición deseada en el manillar (o en la
estructura antepuesta) y presionar ligeramente.
Sujetar con anillos en O para fijación.
Desplazar el CM 619 sobre el soporte en la
dirección de la flecha hasta que se oiga y vea su
enclavamiento (la tecla de desbloqueo deberá
estar en la posición inicial). Para volver a quitarlo
se deberá presionar hacia abajo la tecla de
desbloqueo de la parte de atrás del CM 619 y
sacar el CM 619 con una presión ligera.
Sujetar con ayuda del anillo en O enganchado el
emisor de velocidad en la horquilla o en la
estructura de detrás (el lado marcado del emisor
deberá estar encarado hacia los radios de la
rueda). Enganchar el anillo en O en un lado del
emisor, darle la vuelta alrededor de la horquilla y
engancharlo también en el lado opuesto.
Montar el imán directamente en un radio de
rueda enfrente del emisor, de manera que el
imán esté encarado con exactitud hacia la
marcación del emisor. No pasar de rosca el
tornillo de sujeción del imán. Alinear el emisor
girándolo de forma que la distancia entre el
emisor y el imán no sea mayor a 3 mm. Para
controlar el montaje correcto se girará varias
veces la rueda y se comprobará si el ordenador
recibe alguna señal.
Sujetar con ayuda del anillo en O enganchado el emisor de frecuencia de
pedaleo en un estribo frente a la manivela. Enganchar el anillo en O en un lado
del emisor, darle la vuelta alrededor del estribo y engancharlo también en el
lado opuesto.
Montar el imán en la manivela directamente en frente del emisor con ayuda de
la atadura de cables (no apretar todavía), de manera que el imán esté encarado
con exactitud hacia la marcación del emisor. Alinear el emisor girándolo de
forma que la distancia entre el emisor y el imán no sea mayor a 3 mm. Para
controlar el montaje correcto se girará varias veces la manivela y se compro-
bará si el ordenador recibe alguna señal. Ahora se podrá apretar la atadura de
cables.
2. Aspectos generales
Si en la parte de arriba a la izquierda del display aparece el signo de inter-
rogación , serán válidos los valores indicados de la rueda 1. Para indicar los
valores de la rueda 2 se deberán pulsar brevemente ambas teclas a la vez (la
conmutación sólo es posible, si la velocidad es = 0). Ahora en la parte de arriba
a la izquierda del display aparece el signo de exclamación . Si se vuelve a
pulsar brevemente ambas teclas a la vez, en la parte de arriba a la izquierda del
display volverá a aparecer el signo de interrogación , es decir, los valores
indicados son válidos para la rueda 1.
¡Enhorabuena!
Con el CICLOMASTER CM 619 ha adquirido usted un ordena-
dor de bicicleta electrónico inalámbrico de máxima precisión y
con una técnica de transmisión digital totalmente nueva. Está
equipado con la electrónica más moderna, es impermeable al
agua y convence por su larga vida útil. Su particularidad: La
transmisión del emisor al receptor se sucede en el plano de
transmisión digital, por lo que es extremadamente seguro
contra las perturbaciones.
El CM 619 tiene el sistema Dos en Uno (Two in One). Esto
significa que puede usted utilizarlo para 2 bicicletas con la
indicación de los valores o bien por separado o bien sumados.
El CM 619 reconoce automáticamente poco después de la
primera revolución (vuelta de rueda) cuál de las dos ruedas se
está utilizando.
Además el CM 619 puede indicar la frecuencia de pedaleo con
el emisor de frecuencia de pedaleo adjunto.
Como característica particular adicional el CM 619 tiene
también, junto a muchas otras funciones, la función de Auto-
scroll: es decir, muestra sucesivamente y a modo alternante las
diferentes indicaciones. De esta manera no es necesario activar
las funciones durante la conducción, hecho que siempre distrae
al conductor.
Rogamos lea con exactitud las presentes instrucciones
de servicio.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Contenido del paquete
Funcionamiento del CM 619
Mediante la respectiva detección de emisor el CM 619 puede detectar
automáticamente en qué rueda está siendo utilizado.
Para ello es necesario que se encuentre sobre el soporte de manillar, porque
sólo así la sonda incorporada de movimiento estará activada e iniciará la
búsqueda de emisor cuando el aparato registre el primer movimiento (p. ej.
empujando la bicicleta).
Durante la búsqueda de emisor aparece intermitente un cero en el display de
arriba. La intermitencia cesa, cuando se ha encontrado un emisor.
Un cero no intermitente en el display de arriba significa que se ha encontrado
un emisor, pero que el mismo de momento no está emitiendo ninguna señal de
velocidad, es decir, que la rueda está parada.
El emisor de velocidad se activa con la primera revolución (vuelta) de rueda, el
emisor de frecuencia de pedaleo con la primera vuelta de pedal.
La búsqueda de emisor en el CM 619 se puede iniciar también manualmente –
si es que el CM 619 se encuentra sobre el soporte de manillar. Para ello se
pulsarán brevemente ambas teclas a la vez.
La búsqueda manual de emisor sólo funciona, si todavía no se ha encontrado
ningún emisor ('-' en el display de arriba).
Si ya se ha encontrado un emisor, se conmuta entre la rueda 1 y la rueda 2
pulsando brevemente ambas teclas a la vez.
Solamente cuando se haya encontrado un emisor (y si está activada la
frecuencia de pedaleo – modo de ajuste 'C on') se buscará automáticamente
también la correspondiente frecuencia de pedaleo.
Si no hay montado ningún emisor de frecuencia de pedaleo, se debería
desactivar esta función en el modo de ajuste, ya que de lo contrario siempre se
volverá a buscar el emisor de frecuencia de pedaleo (y esta búsqueda supone
una carga intensa para la batería).
Atención: Al no utilizar el CM 619 o al llevarlo, por ejemplo, en el automóvil, el
CM 619 no debería permanecer sobre el soporte de manillar, ya que la sonda
de movimiento está activa y, al más mínimo movimiento, se inicia la búsqueda
de emisor. Puesto que se trata de una función muy compleja, durante un viaje
en automóvil de varias horas, por ejemplo, la batería del CM 619 se ve
sometida a una carga muy intensa, si el CM 619 se encuentra sobre el soporte
de manillar y la búsqueda de emisor se vuelve a activar una y otra vez debido a
los constantes movimientos del viaje.
3. Ajustes básicos
Si se quiere utilizar el CM 619 con 2 bicicletas se deberán realizar algunos
ajustes por separado para cada bicicleta. Por tanto, una vez cuando figure el
en la parte de arriba a la izquierda del display y una vez cuando figure el .
Para todos los ajustes será válido:
El valor intermitente se puede modificar con la tecla derecha, pulsando
brevemente la tecla izquierda se memoriza este valor y se pone en inter-
mitencia el siguiente valor para ajustar y/o aparece el siguiente display.
Pulsando durante 3 seg. La tecla izquierda se puede finalizar antes de tiempo el
respectivo modo de ajuste.
Todos los ajustes y todas las indicaciones se refieren siempre a la rueda
correspondiente (indicación de display ó ).
3.1 Ajuste de la unidad de medida, de la periferia de la rueda, de los
kilómetros diarios / kilómetros totales así como activación y/o
desactivación de la frecuencia de pedaleo.
Seleccionar la rueda deseada (ó ) pulsando breve-
mente ambas teclas a la vez.
A continuación pulsar la tecla derecha las veces que
haga falta hasta que aparezca el display siguiente:
Pulsando durante 3 seg. la tecla izquierda aparecerá este
display:
Unidad de medida de kilómetros o millas
Conmutar con la tecla derecha
(seguir con la tecla izquierda).
Aquí se regula si la indicación se
debe suceder en kilómetros o en
millas.
Ajustar kilómetros diarios 1 ó 2.
Ajustar con la tecla derecha e izquierda (seguir con la
tecla izquierda).
Valor predeterminado = 0 km o bien último valor
ajustado
Gama de ajuste mín.= 0,00 km
Gama de ajuste máx.= 999,99 km o bien 1.005,82 km
Aquí se pueden ajustar los kilómetros diarios, por ejemplo como punto de
partida para viaje y siguiendo el plan de un libro guía de viajes, cuando no se
incorpora uno al viaje en el km „0".
Periferia de rueda 1 ó 2
Ajustar con la tecla derecha e izquierda (seguir con la
tecla izquierda).
Valor predeterminado = 2080mm (rueda 1) o bien 2050
(rueda 2) o bien el último valor ajustado
Gama de ajuste mín.= 0 mm
Gama de ajuste máx.= 9999 mm
La periferia de rueda se puede consultar en la tabla siguiente o bien se puede
medir por cuenta propia.
Tamaño de rueda periferia de rueda (mm)
La periferia de rueda se puede consultar en la tabla siguiente o bien se puede
medir por cuenta propia.
Tamaño de rueda Periferia Tamaño de rueda Periferia
40-559 26 x 1,5 2026 mm 40-622 28 x 1,5 2224 mm
44-559 26 x 1,6 2051 mm 47-622 28 x 1,75 2268 mm
47-559 26 x 1,75 2070 mm 40-635 28 x 1 1/2 2265 mm
50-559 26 x 1,9 2026 mm 37-622 28 x 1 3/8 2205 mm
54-559 26 x 2,00 2089 mm 20-622 700 x 20C 2114 mm
57-559 26 x 2,125 2114 mm 23-622 700 x 23C 2133 mm
37-590 26 x 1 3/8 2133 mm 25-622 700 x 25C 2146 mm
32-620 27 x 1 1/4 2199 mm 28-622 700 x 28C 2149 mm
32-622 700 x 32C 2174 mm
Medir la periferia de la rueda (U) – para el ajuste más exacto:
Hacer una marcación en el
neumático delantero y en
el suelo (p. ej. con tiza).
Avanzar recto hacia delante
y sin desviarse una vuelta
completa del neumático
(para una medición total-
mente exacta se deberá
comprobar primero la pre-
sión del neumático y sentarse encima) y marcar el punto en el suelo. Medir
entonces la periferia exacta de la rueda midiendo en el suelo la distancia entre
ambas marcaciones (en mm).
Ajustar kilómetros totales 1 ó 2
Ajustar con la tecla derecha e izquierda (seguir con la
tecla izquierda).
Valor predeterminado = 0 km o bien último valor
ajustado
Gama de ajuste máx.= 99999 km o bien 62499 mi
Aquí se pueden ajustar los kilómetros totales hasta ahora recorridos.
Activar/desactivar la frecuencia de pedaleo (ON/OFF)
Activar o desactivar con la tecla
derecha (seguir con la tecla
izquierda).
Aquí se puede activar (on) o bien
desactivar (oFF) la frecuencia de pedaleo. La frecuencia de pedaleo solamente
se debería activar, si realmente también se usa (se monta) el emisor de
frecuencia de pedaleo, ya que de lo contrario el CM 619 siempre volverá a
buscar el emisor correspondiente.
A modo estándar el ajuste es 'on' para la rueda 1 y de 'oFF' para la rueda 2.
3.2 Ajustar el intervalo de servicio
Pulsar la tecla derecha las veces que haga falta hasta
que aparezca el display siguiente:
Pulsando durante 3 seg. la tecla izquierda aparecerá este
display:
Ajustar intervalo de servicio
Ajustar con la tecla derecha e izquierda.
Valor predeterminado = 1000 (km ó 625 mi) o bien el valor restante hasta el
siguiente servicio.
Gama de valores = 0 - 9999 km o bien 6249 mi
Aquí se puede ajustar un intervalo de servicio, por ejemplo después de cuántos
kilómetros recorridos se deben reajustar los frenos o algo parecido. El intervalo
de servicio realiza una cuenta atrás a partir del valor ajustado. Cuando llega a
cero en el display aparece el símbolo de servicio ' '.
A continuación aquí se puede volver a introducir un nuevo intervalo de servicio.
Entonces se apaga el símbolo de servicio.
3. 3 Inicializar el emisor de rueda
Pulsar la tecla derecha las veces que haga falta hasta
que aparezca el display siguiente:
Pulsando durante 3 seg. la tecla izquierda aparecerá este
display:
Inicialización del emisor de rueda
En el display aparece el display de inicialización.
Si no hay inicializado ningún emisor de rueda (p. ej. tras un cambio de batería
sin modo de ahorro energético o bien si se pretende utilizar el CM 619 en una
segunda rueda), ahora se deberá comenzar la inicialización pulsando breve-
mente ambas teclas (véase abajo).
Si ya hay un emisor de rueda inicializado, se cambiará al modo operativo
pulsando brevemente la tecla izquierda.
Antes de la búsqueda de emisor se pasará una vez el imán por el emisor de
rueda (1 vuelta de rueda). De esta forma se inicia el emisor, que emitirá señales
durante aprox. 3 minutos.
La búsqueda de emisor en el CM 619 se inicia pulsando brevemente
ambas teclas.
En el display aparece un progreso en porcentajes (véase
figura) durante la inicialización.
Si la inicialización se ha realizado con éxito, el CM 619
cambia automáticamente al modo operativo normal, en
el display aparece la indicación SPD/AV.
Si la inicialización ha fallado (véase figura), la búsqueda
de emisor se podrá volver a iniciar volviendo a pulsar
brevemente ambas teclas.
Pulsando brevemente la tecla izquierda se cancela la
inicialización tras el error, el CM 619 entonces también
cambia al modo operativo normal.
En la inicialización se deberá tener en cuenta que no haya cerca ningún
segundo emisor de rueda (activo en ese instante).
Un emisor inicializado para la rueda 1 no se puede inicializar también para la
rueda 2 (o viceversa).
3.4 Ajustar la hora y la fecha
Pulsar la tecla derecha las veces que haga falta hasta
que aparezca el display siguiente:
Pulsando durante 3 seg. la tecla izquierda aparecerá
este display:
Indicación de la hora: de 24 horas o de 12 horas
(AM/ PM)
Conmutar con la tecla derecha (seguir con la tecla
izquierda).
Si se elige la indicación de 12 horas, en la hora PM
aparece una „P" delante de la hora.
Ajustar la hora
Ajustar con la tecla derecha e izquierda (seguir con la
tecla izquierda).
Gama de valores = 00:00 - 23:59
Aquí se ajusta la hora actual en formato de 24 horas. (Si
se ha elegido la indicación de 12 horas, también se
podrá introducir 00:00 - 12:59 AM/PM; en PM aparece una „P" delante de la
hora)
Si se elige más tarde la indicación de 12 horas, el CM 619 realiza auto-
máticamente la conversión del horario.
Ajustar el año
Ajustar con la tecla derecha e izquierda (seguir con la
tecla izquierda).
Gama de valores = 2000 - 2099
Aquí se ajusta el año actual.
Ajustar el día/mes
Ajustar con la tecla derecha e izquierda (seguir con la
tecla izquierda).
Gama de valores día = 1 - 31
Gama de valores mes = 1 -12
Aquí se ajusta la fecha actual (en la indicación de 24
horas en el formato de día/mes, en la indicación de 12 horas en el formato de
mes/día).
El ajuste siguiente (cap. 3.5) sólo aparece, si se ha activado la frecuen-
cia de pedaleo (véase cap. 3.1).
3.5 Inicializar el emisor de frecuencia de pedaleo
Pulsar la tecla derecha las veces que haga falta hasta
que aparezca el display siguiente:
Pulsando durante 3 seg. la tecla izquierda aparecerá
este display:
Inicialización del emisor de frecuencia de pedaleo
En el display aparece el display de inicialización para la frecuencia de pedaleo.
(= cadencia).
Si para la rueda ajustada no hay inicializado ningún emisor de frecuencia de
pedaleo, se deberá iniciar ahora la inicialización (véase abajo).
Si ya hay un emisor de frecuencia de pedaleo inicializado, se cambiará al modo
operativo pulsando brevemente la tecla izquierda.
Antes de la búsqueda de emisor se pasará una vez el imán por el emisor de
frecuencia de pedaleo (1 vuelta de pedal). De esta forma se inicia el emisor, que
emitirá señales durante aprox. 3 minutos.
La búsqueda de emisor en el CM 619 se inicia pulsando brevemente
ambas teclas.
En el display aparece un progreso en porcentajes durante la inicialización.
Si la inicialización se ha realizado con éxito, el CM 619 cambia automáti-
camente al modo operativo normal, en el display aparece la indicación SPD/AV.
Si la inicialización ha fallado, la búsqueda de emisor se
podrá volver a iniciar volviendo a pulsar brevemente
ambas teclas.
Pulsando brevemente la tecla izquierda se cancela la
inicialización tras el error, el CM 619 entonces también
cambia al modo operativo normal.
En la inicialización se deberá tener en cuenta que no haya cerca ningún
segundo emisor de frecuencia de pedaleo (activo en ese instante).
Los ajustes básicos ya está listos.
Si se pretende utilizar el CM 619 en dos ruedas, se deberán volver a
realizar los ajustes específicos de bicicleta para la segunda rueda.
4. Funciones
Las funciones principales individuales se pueden llamar una detrás de la otra
pulsando brevemente la tecla derecha o izquierda.
Pulsando durante 3 seg. la tecla derecha se llama la respectiva primera
subfunción, volviendo a pulsar la tecla derecha la siguiente subfunción.
Durante la marcha se indica también en todas las funciones, en la parte de
arriba del display, la velocidad del momento.
Todas las funciones (excepto el cronómetro y la hora) tienen un inicio/una
parada (Start/Stopp) automático/a en el modo de marcha (si el CM 619 se
encuentra sobre el soporte de manillar), es decir, la medición comienza poco
después de la primera vuelta de rueda (o, en su caso, de pedal) y finaliza pocos
segundo después de la última vuelta de rueda (o, en su caso, de pedal).
Los valores diarios para cada respectiva rueda se reponen a cero
pulsando durante 3 segundos ambas teclas a la vez (lo mejor es
hacerlo antes de comenzar un nuevo viaje). En el display aparece
brevemente la indicación 'reset'.
Esta reposición no funciona en la función de cronómetro, en la que solamente
se repone el cronómetro, si se pulsan durante 3 seg. ambas teclas.
Los valores totales se pueden borrar o bien mediante una reposición (reset) total
(pulsar el botón AC en la parte de atrás durante 3 seg. – así se borran todos los
ajustes y las inicializaciones de emisor) o bien quitando la batería durante un
tiempo prolongado.
A continuación se especifican las funciones individuales y su significado.
(Para mejor diferenciación las funciones principales están en letra negrita,
las subfunciones,sin embargo, en letra negrita y cursiva)
Velocidad actual (SPD)
Muestra la velocidad actual en km/h (o bien mph = millas por hora) y en todas
las funciones principales se indica siempre en el display de arriba. La flechas
(en el display a la izquierda) indican si se está conduciendo a una velocidad
superior () o inferior () a la velocidad de promedio momentánea. Si se
muestran ambas flechas, significará que se está conduciendo a la velocidad de
promedio momentánea.
Gama de valores: 0 - máx. 999 km/h o bien 624 mph (depende de la periferia
ajustada de rueda)
La indicación se realiza hasta 200 km/h o bien mph con un decimal, a
velocidad superior sin decimal alguno (en dicho caso el tercer dígito se visualiza
a la derecha, arriba y elevado, donde suele estar el dígito del decimal).
Si en el display aparece „- -„ significa que no se ha
encontrado ningún emisor de rueda activo. La búsqueda
automática de emisor se inicia introduciendo el soporte
de manillar, en cuyo caso aparecerá un cero intermitente
en el display de arriba.
Si la indicación vuelve a „-„ significa que no se ha
encontrado ningún emisor. Se girará brevemente la
rueda (para activar el emisor) y se iniciará de nuevo la
búsqueda de emisor moviendo brevemente la rueda o
bien manualmente pulsando durante 3 seg. ambas
teclas.
Kilómetros diarios (DST)
Muestra los kilómetros hasta ahora recorridos.
Gama de valores = 0 - 999,99 km o bien 624,99 mi (=
millas
Subfunciones:
1. Kilómetros diarios reales
Subfunción de la función de kilómetros diarios.
Si se han modificado los kilómetros diarios en el ajuste
básico, aquí se muestran los kilómetros diarios
recorridos realmente. En el display aparece el símbolo de
la rueda respectiva.
Si no se han modificado los kilómetros diarios, se
muestra la suma de los kilómetros diarios de la rueda 1 y
de la rueda 2 ( y en el display).
Gama de valores = 0 - 999,99 km o bien 624,99 mi (en)
2. Kilómetros totales
Subfunción de la función de kilómetros diarios.
Muestra los kilómetros totales hasta ahora recorridos.
Gama de valores = 0 -99999 km o bien 62499 mi
3. Suma de los kilómetros totales (rueda 1 + rueda 2)
Subfunción de la función de kilómetros diarios.
Muestra la suma de los kilómetros totales
recorridos por la rueda 1 y la rueda 2.
Gama de valores = 0 -99999 km o bien mi
Nota: Al alcanzar el valor máximo en las funciones de kilómetros diarios y de
kilómetros diarios recorridos realmente (p. ej. suma de los kilómetros diarios) el
valor se repone automáticamente a cero en estas funciones. A la vez se repone
a cero el tiempo de viaje diario.
Nota: Al alcanzar el valor máximo en la función de kilómetros totales asimismo
se repone automáticamente el valor a cero. A la vez se repone a cero el valor de
la función de tiempo de viaje total.
Tiempo de viaje diario (TM)
Muestra el tiempo hasta ahora conducido (sin paradas,
es decir, si no hay vuelta de rueda, no se computa el
tiempo). La medición se inicia con la primera vuelta de
rueda y se detiene pocos segundos después de la última
vuelta de rueda.
Gama de valores: 0 - 999:59 h (hasta 9:59:59 también se indican los
segundos, después sólo las horas y los minutos)
Subfunciones:
1. Suma del tiempo de viaje diario
Subfunción de la función de tiempo de viaje diario
Muestra la suma (rueda 1 y rueda 2) del tiempo de viaje
diario recorrido hasta ahora.
Gama de valores: 0 - 999:59 h (hasta 9:59:59 también
se indican los segundos, después sólo las horas y los
minutos)
2. Tiempo de viaje total
Subfunción de la función de tiempo de viaje diario
Muestra el tiempo de viaje total hasta ahora recorrido.
Gama de valores: 0 - 999:59 h (hasta 9:59:59 también
se indican los segundos, después sólo las horas y los
minutos)
3. Suma del tiempo de viaje total
Subfunción de la función de tiempo de viaje diario
Muestra la suma (rueda 1 y rueda 2) del tiempo de viaje
total recorrido hasta ahora.
Gama de valores: 0 - 999:59 h (hasta 9:59:59 también
se indican los segundos, después sólo las horas y los
minutos)
Nota: Al alcanzar el valor máximo en las funciones de tiempo de viaje diario y
suma de tiempo de viaje diario el valor se repone automáticamente a cero en
estas funciones. A la vez se reponen a cero también los kilómetros diarios. Al
alcanzar el valor máximo en la función de tiempo de viaje total asimismo se
reponen automáticamente a cero el tiempo de viaje total y los kilómetros totales.
Cronómetro (TM intermitente)
Aquí se puede iniciar y detener el cronómetro (pulsando
respectivamente durante 3 seg. la tecla derecha).
Gama de valores = 0 - 9:59:59 h
Si se pulsan durante 3 seg. ambas teclas en esta función
(solamente) el cronómetro se repone a cero.
Si se reponen los valores diarios de una rueda también se repone automáti-
camente a cero el cronómetro.
Puesto el cronómetro funciona independientemente de la rueda (tanto de la
rueda 1 como de la rueda 2), en esta función no es posible conmutar a la otra
rueda, y en la parte de arriba a la izquierda del display tampoco aparece
ninguna indicación de rueda ( ó ).
Tras iniciar el cronómetro se podrá cambiar a cualquier otra función, el
cronómetro seguirá funcionando desde el fondo.
Si todavía no está inicializado ningún emisor de
rueda, aquí se visualiza el display de inicialización
– en vez de la siguiente función (véase modo de
ajuste cap. 3.3).
Velocidad de promedio (AV)
Muestra la velocidad de promedio.
Gama de valores: 0 - máx. 999 km/h o bien 624 mph
(depende de la periferia ajustada de rueda)
Subfunciones:
1. Velocidad máxima
Subfunción de la función de velocidad de promedio.
Muestra la velocidad más alta hasta ahora alcanzada
(con la rueda ajustada).
Gama de valores: 0 - máx. 999 km/h o bien 624 mph
(depende de la periferia ajustada de rueda)
2. Velocidad máxima rueda 1 o rueda 2
Subfunción de la función de velocidad de promedio.
Muestra la velocidad absoluta más alta hasta ahora
alcanzada así como con qué rueda se ha alcanzado.
Gama de valores: 0 - máx. 999 km/h o bien 624 mph
(depende de la periferia ajustada de rueda)
Hora
Muestra la hora actual.
Gama de valores: 00:00 - 23:59 ó 00:00 - 12:00
AM/PM (en PM aparece una „P" delante de la hora)
Subfunciones:
1. Fecha
Subfunción de la función de hora
Muestra la fecha actual (se tienen en cuenta los años
bisiestos). En la indicación de 24 horas en el formato de
DD MM (día/mes), en la indicación de 12 horas en el
formato de MM DD (mes/día).
2. Año
Subfunción de la función de hora
Muestra el año actual.
La siguiente función sólo aparece, si se ha activado la frecuencia de
pedaleo en el modo de ajuste y si se ha inicializado un emisor de
frecuencia de pedaleo.
Si todavía no está inicializado ningún emisor de
frecuencia de pedaleo, aquí se visualiza el display de
inicialización – en vez de la siguiente función (véase
modo de ajuste cap. 3,5).
Frecuencia de pedaleo
Muestra la frecuencia de pedaleo actual.
Gama de valores = 20 - 260 revoluciones por minuto
Subfunciones:
1. Frecuencia de pedaleo de promedio
Subfunción de la función de frecuencia de pedaleo
Muestra la frecuencia de pedaleo de promedio.
2. Frecuencia de pedaleo máxima
Subfunción de la función de frecuencia de pedaleo
Muestra la frecuencia de pedaleo máxima alcanzada.
Función de Autoscroll
Muestra en alternancia de 3 seg., en el display de abajo, los valores siguientes
(en la parte de abajo a la izquierda en el display aparece el símbolo:
Kilómetros diarios – Tiempo de viaje – Velocidad de promedio – Frecuencia de
pedaleo (si está activada)
Pulsando brevemente la tecla izquierda se puede finalizar la función de
Autoscroll.
5. Activar el modo de ahorro energético
Aquí se puede conmutar el CM 619 al modo de ahorro energético, es decir, que
ya no tiene indicación alguna en el display, sin embargo sigue teniendo en su
memoria todos los datos guardados (excepto la hora y la fecha). Esta función es
apropiada, por ejemplo, para cambiar la batería, pero incluso si no utiliza el
CM 619 durante un tiempo más largo.
Pulsar la tecla derecha las veces que haga falta hasta
que aparezca el display del cronómetro (TM intermi-
tente):
Pulsando durante 3 seg. la tecla izquierda aparecerá
este display:
Activar modo de ahorro energético
Activar pulsando brevemente ambas teclas a la vez,
desactivar pulsando cualquier tecla.
6. Cambio de batería
Si se desean mantener los valores y ajustes del CM 619 al realizar el cambio de
batería, deberá ponerse el ordenador en el modo de ahorro energético antes de
realizar el cambio de batería (véase cap. 5). Además deberá introducirse la
batería nueva antes de pasados 20 segundos desde la extracción de la batería
vieja, ya que de lo contrario se borrarán los datos (a pesar de estar el ordenador
en el modo de ahorro energético).
CICLOMASTER CM 619:
Abrir mediante giro a la izquierda
el cierre a rosca en la parte de
atrás del ordenador con ayuda de
una moneda. Sacar la batería vieja
e introducir la nueva batería de litio de 3V, tipo CR 2032, con el polo positivo
hacia arriba. Volver a cerrar el cierre a rosca.
¡No pasar de vueltas la tapa de la batería!
Emisor de velocidad y de frecuencia de pedaleo:
Cuando el uso es normal, la vida útil de la batería en los emisores es de aprox.
5 años. Para cambiar la batería rogamos envíenos el emisor (véase dirección en
el cap. 8).
Rogamos no tirar las baterías vacías a la basura doméstica sino eva-
cuarlas correcta y reglamentariamente.
7. Eliminación de las averías
R
SPD
km/h
SPD
km/h
Eliminación
- Pulsar una o varias veces el botón AC en la parte
de abajo del aparato
Atención: pulsando durante 3 seg. el botón AC
se borran todos los valores y ajustes
- Comprobar la batería y, en caso de necesidad,
recambiarla
- Comprobar el montaje correcto del emisor y del
imán
- comprobar si el imán está montado correctamente
en el radio de la rueda (directamente en frente de
la marcación del emisor, con una distancia máx. de
3 mm)
- batería de emisor vacía o emisor defectuoso
- Comprobar emisor - soporte de manillar (máx. 2 m)
- comprobar periferia de rueda ajustada
- comprobar unidad de medida
- comprobar si la activación está en el modo de
ajuste
- Comprobar el montaje correcto del emisor y del
imán
- batería de emisor vacía o emisor defectuoso
- comprobar si la velocidad está en cero
(sólo entonces es posible la conmutación)
- batería de emisor vacía o emisor defectuoso
- El emisor ya está inicializado para otra rueda. Si a
pesar de ello se desea inicializar el emisor para
esta rueda, se deberá realizar una reposición (reset)
total (pulsar el botón AC durante 3 seg.) para que
se borre la inicialización ya existente.
Atención: ¡Este proceso también borra todos los
ajustes previos y todos los valores totales!
- el CM 619 no está asentado o está asentado
incorrectamente en el soporte de manillar
- Ya se está recibiendo un emisor (SPD 0 en el
display), esto puede ocurrir, por ejemplo, cuando se
cambia de una rueda a la otra. Mientras uno
permanezca en el alcance de emisión del primer
emisor, la indicación en el display permanecerá en
0. Solamente cuando el CM 619 se encuentre
fuera del alcance del primer emisor la indicación
pasará a '-'. Con el siguiente movimiento se inicia
entonces automáticamente la búsqueda de emisor.
- El CM 619 tiene incorporada una función de
corrección para que al final del viaje (cuando ya no
se recibe ninguna señal - SPD 0) se comprueben
una vez más y, en caso de necesidad, se corrijan
todos los valores. Debido a esta función de
corrección puede llegar a ocurrir que al final de un
viaje se vuelvan a modificar valores individuales –
tanto hacia arriba como hacia abajo.
1
2
3
4
56

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ciclo CM 619 Master bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ciclo CM 619 Master in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Ciclo CM 619 Master

Ciclo CM 619 Master Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 1 pagina's

Ciclo CM 619 Master Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's

Ciclo CM 619 Master Gebruiksaanwijzing - Français - 1 pagina's

Ciclo CM 619 Master Gebruiksaanwijzing - Italiano - 1 pagina's

Ciclo CM 619 Master Gebruiksaanwijzing - Dansk - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info