368193
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
10
11
fino a udire uno scatto, che conferma l’avvenuto aggancio
della leva.
ATTENZIONE! Dopo aver ottenuto l’inclinazione desiderata,
verificare sempre il corretto tensionamento delle cinture at
-
torno al seggiolino.
ATTENZIONE! Nelle operazioni di regolazione assicurarsi
che le parti mobili non vengano a contatto con il corpo del
bambino o di altri bambini trasportati sul sedile auto.
MANUTENZIONE
Pulizia fodera del seggiolino
La fodera del seggiolino è completamente sfoderabile e
lavabile. Per il lavaggio seguire le istruzioni riportate sull’eti
-
chetta del rivestimento. Pulire usando esclusivamente una
spugna, sapone da bucato e acqua. Non usare solventi o
altri detergenti. Non centrifugare la fodera e lasciarla asciu
-
gare senza strizzare.
La fodera può essere sostituita esclusivamente con un ri
-
cambio approvato dal costruttore, poiché costituisce parte
integrante del seggiolino e quindi elemento di sicurezza.
ATTENZIONE!Il seggiolino non deve essere mai usato sen
-
za la fodera, per non compromettere la sua sicurezza.
Per togliere la fodera è necessario prima sfilare le cinture:
premere il pulsante di regolazione delle cinture (Fig.15) e
contemporaneamente impugnare le due cinture del seg
-
giolino al di sotto degli spallacci e tirare verso di sé, in
modo da allentarle fino a quando dietro la seduta risulti
visibile e accessibile la piastra di fissaggio delle cinture
sganciare la cintura di sicurezza, premendo il pulsante
rosso della fibbia (Fig. 16)
sfilare i due lembi della cintura dalla piastra (Fig. 26).
tirare dal davanti le cinture in modo da sfilarle dall’appog
-
giatesta e dagli spallacci (Fig. 27)
A questo punto è possibile rimuovere il rivestimento del
-
l’appoggiatesta e la fodera del seggiolino.
Per rimontare la fodera e le cinture è necessario:
Riposizionare il rivestimento dell’appoggiatesta e la fodera
del seggiolino
Infilare i due lembi della cintura prima nelle asole della fo
-
dera (Fig.28) poi attraverso gli spallacci e le asole dell’ap
-
poggiatesta (Fig. 29).
Infine infilare nuovamente i lembi della cintura nella piastra
(Fig. 30)
ATTENZIONE! Verificare che le cinture non risultino attor
-
cigliate!
Pulizia parti in metallo e in plastica
Per la pulizia delle parti in plastica o in metallo verniciato
usare solamente un panno umido. Non utilizzare mai sol
-
venti per la pulizia dei particolari plastici o delle parti metal
-
liche verniciate che potrebbero deteriorarsi.
Le parti mobili del seggiolino non devono essere in alcun
modo lubrificate.
Controllo dell’integrità dei componenti
Si raccomanda di verificare regolarmente l’integrità e lo sta
-
to di usura dei seguenti componenti:
a. fodera e spallacci
Verificare che non fuoriescano imbottiture o che non ci sia
rilascio di parti di esse.
Verificare lo stato delle cuciture che devono essere integre.
b. cinture
Verificare che non ci sia un anomalo sfibramento della tra
-
ma tessile con evidente riduzione dello spessore del nastro
delle cinture in corrispondenza del nastro di regolazione,
dell’infragambe, sui rami spalle e nella zona della piastra di
regolazione delle cinture.
c. plastiche
Verificare lo stato di usura di tutte le parti in plastica che
non devono riportare evidenti segni di danneggiamento o
scolorimento.
ATTENZIONE! Nel caso in cui il seggiolino risultasse defor
-
mato o fortemente usurato deve essere sostituito: potrebbe
aver perso le caratteristiche originali di sicurezza.
Conservazione del prodotto
Quando non installato sull’auto si raccomanda di conser-
vare il seggiolino lontano da fonti di calore e al riparo da
polvere, umidità e luce solare diretta.
AVVERTENZE DA OSSERVARE PRIMA
DEL VIAGGIO
Verificare che sedili veicolo pieghevoli, ribaltabili o rotanti
siano ben agganciati.
Verificare che non siano trasportati in veicolo oggetti o
bagagli non ben fissati, soprattutto sul ripiano posteriore
potrebbero urtare e ferire i passeggeri.
Verificare che non siano depositati oggetti pesanti sul seg
-
giolino, potrebbero urtare e ferire i passeggeri.
Il seggiolino deve sempre essere correttamente installato
anche quando non utilizzato con il bambino.
Verificare che non siano interposti oggetti tra il seggiolino
e il sedile o tra il seggiolino e la portiera.
Verificare che nessuna parte del seggiolino sia impigliata
tra le portiere o interferisca contro punti taglienti o sedili
mobili.
Verificare sempre che la cintura del veicolo sia corretta
-
mente installata attorno al seggiolino.
Verificare che la cintura del veicolo attorno al seggiolino
sia correttamente tesa, che non risulti attorcigliata o in po-
sizione non corretta.
Nel caso in cui il veicolo fosse rimasto fermo sotto il sole,
ispezionare accuratamente la seggiolino prima di acco
-
modare il bambino, verificando che le parti di essa non si
siano surriscaldate: in tal caso lasciarle raffreddare prima
di far sedere il bambino, in modo
da evitare scottature.
Verificare che le cinture del seggiolino attorno al bambino
siano correttamente allacciate e ben tese, che non risulti
-
no attorcigliate o in posizioni non corrette.
Allontanare eventuali sacchetti di plastica o oggetti peri
-
colosi per evitare rischi al bambino.
AVVERTENZE DA OSSERVARE
DURANTE IL VIAGGIO
In caso di emergenza è importantissimo poter liberare ve-
locemente il bambino dal seggiolino, per questo motivo il
tasto della fibbia è facile da raggiungere e azionare: con
-
trollare periodicamente che durante il trasporto il bambino
non apra la fibbia di aggancio delle cinture di sicurezza e
che non maneggi parti di essa.
Durante la marcia, prima di compiere azioni sul seggiolino
o sul bambino, arrestare il veicolo in luogo sicuro.
In caso di sosta prolungata in luogo soleggiato coprire
sempre il seggiolino per evitare il surriscaldamento delle
parti o la possibile scolorimento dei rivestimenti.
Non lasciare mai il bambino da solo nell’automobile.
Durante i lunghi viaggi si consiglia di effettuare frequen
-
ti soste, il bambino si stanca molto facilmente. Prima di
estrarre il bambino arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
Non lasciare che altri bambini giochino con componenti e
parti del seggiolino.
Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettura utilizzino
la propria cintura di sicurezza, per la propria sicurezza,
ma anche perché durante il viaggio, potrebbero urtare il
bambino.
Per ulteriori informazioni e per richieste di ricambi contattare
il Servizio Clienti Artsana:
posta: ARTSANA SPA - Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli n.1 - 22070 Grandate COMO – ITALY
telefono: 800 188 898
sito: www.chicco.com
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Chicco-key-1

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco key 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco key 1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info