767863
99
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
98
99
Регулярно перевіряйте, щоб у виробі не було зно-
шених частин, послаблених гвинтів, потертих ма-
теріалів і швів, що розійшлися. Негайно замінюйте
ушкоджені частини.
Не встановлюйте шезлонг з дитиною біля вікон або
стін, де тасьма, портьєри або інши речі можуть бути
використані дитиною для вилізання вгору або мо-
жуть стати причиною удушення.
Не встановлюйте шезлонг біля вікон або стін, щоб
дитина не змогла відштовхуватися від них із подаль-
шим ризиком втрати рівноваги і падіння.
Якщо виріб не використовується впродовж трива-
лого часу, тримайте його подалі від дитини.
: Перш ніж використовувати виріб для ди-
тини, переконайтесь, щоб сидіння було правильно
прикріплено до основи.
   
Виріб можна використовувати в якості шезлонга для
дітей від народження і до досягнення нею ваги 9 кг.
Для використання виробу в якості шезлонга необхідно:
- повністю нахилити спинку C4 сидіння C, використо-
вуючи кнопку C9 ззаду спинки ал.21).
- відрегулювати підставку для ніг B2, встановивши її в
горизонтальне положення ал.22).
- підставку для стоп B3 можна зняти або відрегулюва-
ти відповідно до зросту дитини ал.23).
Описані вище операції можна виконувати навіть,
якщо дитина знаходиться в кріслі, але вони будуть
ускладнені.
Якщо ви бажаєте відрегулювати висоту сидіння, мож-
на зробити це перед виконанням наведених вище
операцій.
   ( 6  +)
    
   - 

УВАГА: Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
УВАГА: Завжди використовуйте системи утримання
дитини.
УВАГА: Існує загроза падіння: не дозволяйте дитині
підніматись на ноги на стільчику.
УВАГА: Перед використанням перевіряйте, щоб
системи утримання дитини були правильно при-
кріплені.
УВАГА: Не використовуйте високий дитячий
стільчик у разі неправильного кріплення та регулю-
вання всіх компонентів.
УВАГА: Звертайте увагу на небезпеку, яку створює
відкритий вогонь та інші джерела тепла, що знахо-
дяться поруч зі стільчиком.
УВАГА: Звертайте увагу на небезпеку, пов’язану з
перевертанням виробу, коли дитина відштовхуєть-
ся ногами від стола або будь-якого іншого предмета.
УВАГА: Перед використанням завжди перевіряйте
безпечність та стійкість високого дитячого стільчика.
УВАГА: Перш ніж розпочати використання виробу,
слід переконатися, що всі механізми безпеки пра-
цюють правильно. Зокрема, переконайтесь, щоб
стільчик був заблокований у розкладеному поло-
женні.
Не використовуйте високий дитячий стільчик, допо-
ки дитина не буде в змозі самостійно сидіти.
Високий стільчик рекомендується використовувати для
дітей віком від 6 до 36 місяців та вагою не більше 15 кг.
Забороняється використовувати високий стільчик з
пошкодженими, відірваними або відсутніми частинами.
Перед збиранням переконайтеся в тому, що виріб та
всі його деталі не пошкоджені при транспортуванні.
В іншому разі не користуйтеся виробом і тримайте
його в недоступному для дітей місці.
Операції з розкладання, регулювання та складання
високого стільчика мають виконуватись лише до-
рослою особою.
Користувачі крісла повинні добре знати принципи
його роботи.
Під час розкладання та складання виробу пере-
конайтеся, що дитина знаходиться на безпечній
відстані. Здійснюючи операции регулювання (від-
кидання спинки, розташування столика), слідкуйте
за тим, аби рухомі частини високого стільчика не
торкалися дитини.
Використання правильно прикріплених до сидіння
ременів безпеки з тканинним паховим ременем та з
жорстким розділювачем ніг є необхідним для гаран-
тування безпеки дитини в разі використання виро-
бу в якості крісла.
Сам по собі столик не гарантує надійного утриман-
ня дитини. Завжди використовуйте ремені безпеки.
Ніколи не пересувайте високий стільчик, якщо дити-
на перебуває всередині.
Не дозволяйте іншим дітям гратися без нагляду по-
близу від стільчика або залазити на нього.
Не використовуйте стільчик для кількох малюків од-
ночасно.
Не залишайте на високому стільчику дрібні речі,
щоб уникнути їх проковтування дитиною.
Не встановлюйте високий стільчик біля вікон або
стін, де тасьма, портьєри або інши речі можуть бути
використані дитиною для вилізання вгору або мо-
жуть стати причиною удушення.
Не ставте високий стільчик біля вікон або стін, щоб
дитина не могла відштовхнутись від них ногами,
розбалансувати стільчик та перекинути його.
Коли дитина знаходиться на стільчику, встановлюй-
те виріб лише на горизонтальній та стійкій поверхні.
Ніколи не встановлюйте стільчик поблизу сходів,
східців або на килимах.
Не спирайтесь на столик та не підвішуйте на кар-
кас високого стільчика сумки або важкі речі, щоб не
розбалансувати його.
Після тривалого перебування стільчика на сонці до-
чекайтеся, доки він охолоне, і лише потім саджайте
в нього дитину.
Не залишайте стільчик надовго на сонці: це може
спричинити знебарвлення його матеріалів та тек-
стилю.
Тримайте стільчик подалі від дітей, коли Ви ним не
користуєтесь.
Ніколи не використовуйте високий стільчик без
оббивки.
Не застосовуйте аксесуари, запасні частини або
компоненти, не поставлені або не ухвалені вироб-
ником.
Не виконуйте операції розкладання або складання
стільчика з дитиною всередині.
! Тримайте столик подалі від дітей, коли Ви
ним не користуєтесь.
: У разі наявності стоянкового гальма завж-
ди блокуйте колеса, коли дитина сидить у високому
стільчику, відпочиваючи, або коли стільчик розкла-
дено, навіть якщо він не використовується.
: Для забезпечення безпеки дитини заборо-
нено знімати верхню спинку C5.
: Для забезпечення безпеки дитини заборо-
нено нахиляти спинку вперед. Можна використову-
вати лише 4 положення нахилу.
: Перш ніж використовувати виріб для ди-
тини, переконайтесь, щоб сидіння було правильно
прикріплено до основи.
    -
  
Виріб можна використовувати в якості високого
стільчика для годування з того момента, коли дитина
буде в змозі самостійно сидіти й до 36-місячного віку.
При використанні в якості високого стільчика для го-
дування можна:
- відрегулювати висоту сидіння;
- відрегулювати підставку для ніг та підставку для
стоп;
- нахилити спинку (Мал.21);
- використовувати та регулювати столик.
Для виконання наведених вище операцій дивіться
відповідні параграфи.
  ( 6  +)
    
Виріб можна використовувати в якості першого стільчика
з того момента, коли дитина буде в змозі самостійно сидіти
й до 36-місячного віку (мал.24).
При використанні в якості першого стільчика для го-
дування можна:
- відрегулювати висоту сидіння;
- встановити підставку для ніг у вертикальне поло-
ження;
- опустити підлокітники;
- нахилити спинку (Мал.21);
- посунути стільчик до столу, пересуваючи його за
допомогою колес A3.
Для виконання наведених вище операцій дивіться
відповідні параграфи.
- ( 6  +)
  
- -  -
-
ВАЖЛИВО! УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ
ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ
УВАГА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЗНІМІТЬ Й ВИ-
КИНЬТЕ ВСІ НАЯВНІ ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ ТА РЕШТУ
КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ. В БУДЬ-ЯКОМУ
РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ
МІСЦІ.
УВАГА: Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
УВАГА: Завжди використовуйте систему утримання
та перевіряйте, щоб вона була правильно зібрана та
відрегульована.
99

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Polly Progres 5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Polly Progres 5 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Chicco Polly Progres 5

Chicco Polly Progres 5 Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info