767865
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
56
57
P/P Double Phase
MAMA SANDALYESİNİN PARÇALARI
A. Sırt dayanağı
B. Oturma yeri
C. Mama sandalyesi iskeleti
D. Sırt dayanağının arka ayar tuşu
E. Yan mafsal
F. Mama sandalyesi açma / kapatma tuşu
G. Oturma yeri yükseklik ayar tuşu
H. Kol dayanağı
I. Bacak dayanağı
J. Bacak dayanağı ayar tuşu
K. Yan tepsi takma pimleri (yalnızca Polly Double Phase
versiyonu için mevcut)
L. Arka tepsi takma pimi
M. Tek dolgulu kılıf (yalnızca Polly versiyonu için mevcut)
N. Kılıfın yan kanadı
O. Çift dolgulu kılıf (yalnızca Polly Double Phase versiyonu
için mevcut)
P. Emniyet kemerleri
Q. Yaylı klipsler
R. Toka
S. Emniyet kemerleri çatalları
T. Kumaş bacak ayırma bölümü
U. “D şekilli halkalar
V. Tepsi
W. Tepsi takma kılavuzları
X. Tepsi sabitleme tuşu
Y. Sert bacak ayırma bölümü
Z. Tepsi üstü ek tepsi
AA. Yan ek tepsi (yalnızca Polly Double Phase versiyonu için
mevcut)
BB. Ayak dayanağı
CC. Ön ayaklar
DD. Ön ayak kancalama pimleri
EE. Tekerlek
FF. Tekerlek bloke etme/serbest bırakma kolu
GG. Arka ayaklar
HH. Kancalama pimlerinin çıkışı için delikler
DİKKAT: Ülkeye göre ürünün farklı tekerlek sayısı ve çeşidi bu-
lunan farklı versiyonları mevcuttur
ÖNEMLİ UYARI
ÖNEMLİ: BU ÜRÜNÜ KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE
OLASI TEHLİKELERİ ÖNLEMEK İÇİN BU KULLANIM TALİMAT
LARINI DİKKATLE OKUYUNUZ VE KULLANIM KILAVUZUNU
İLERİDE REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE SAKLAYI
NIZ. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİNİ TEHLİKEYE SOKMAMAK
İÇİN BU KULLANIM TALİMATLARINA TİTİZLİKLE UYUNUZ
DİKKAT: KULLANIMDAN ÖNCE PLASTİK TORBALARI VE TÜM
AMBALAJ MALZEMELERİNİ ÇIKARINIZ VE ÇOCUKLARIN
ULAŞAMAYACAĞI BİR YERDE SAKLAYINIZ.
UYARILAR
• DİKKAT: çocuk sırtı dik bir şekilde tek başına oturabilene
kadar mama sandalyesini kullanmayınız.
• DİKKAT:Mama sandalyesi yaşı 6 ay ile 36 ay arasında,
ağırlığı en fazla 15 kg. çocuklar için uygundur.
DİKKAT: Mama sandalyesini kullanan tüm kişilerin sandal-
yenin doğru kullanımı hakkında bilgi sahibi olduklarından
emin olunuz.
DİKKAT: montajdan önce ürünün ve ürünü oluşturan par-
çaların taşıma sırasında hasar görmemiş olduklarını kontrol
ediniz. Herhangi bir parçanın hasarlanmış olması durumun-
da ürünü kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacakları
yerde saklayınız.
DİKKAT: Bir parçanın kopuk, bozuk veya eksik olması duru-
munda mama sandalyesini kullanmayınız.
• DİKKAT: Mama sandalyesini açma, kapatma ve ayarlama iş
lemleri sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır.
DİKKAT: mama sandalyesini açma kapatma işlemleri sırasın-
da çocuğun yeterince uzakta olmasına dikkat ediniz: çocuk
içindeyken mama sandalyesini açma kapatma işlemlerini
yapmayınız. Ayarlama işlemleri (sırt dayanağının eğimi,
tepsinin konumlandırılması) sırasında mama sandalyesinin
oynak kısımlarının çocuğun vücuduna değmemesine dik-
kat ediniz.
DİKKAT: bütün parçalar doğru şekilde konumlandırılmış ve
sabitlenmiş olmadan mama sandalyesini kullanmayınız.
DİKKAT: Üretici tarafından verilmeyen ve onaylanmayan ak-
sesuar, yedek parça ve başka parçalar takmayınız.
• DİKKAT: kullanmadan önce mama sandalyesinin tüm
güvenlik mekanizmalarının doğru bir şekilde bloke edilmiş
olduğundan emin olunuz. Özellikle mama sandalyesinin
açık durumda bloke edildiğinden emin olunuz.
DİKKAT: çocuğunuzu yalnız bırakmak tehlikeli olabilir.
DİKKAT: bacak ayırıcı kemerinin ve emniyet kemerlerinin
kullanımı çocuğunuzun güvenliği için zorunludur.
• DİKKAT: Tek başına tepsi, çocuğun güvenli korunmasını
garanti etmez. Daima emniyet kemerlerini kullanınız!
DİKKAT: ÇOCUĞUN GÜVENLİĞİ İÇİN ÖNEMLİ sert bacak
ayırma bölümünü tepsinin uzerine sabitlemeden once tep-
siyi asla mama sandalyesinin uzerinde konumlandırmayı-
nız. Bacak ayırma bölümü monte edildikten sonra bir daha
çıkarılmamalıdır.
DİKKAT: çocuk, duran Mama Sandalyesinde oturur pozis-
yondayken veya mama sandalyesi, kullanımda olmadığı
halde açık pozisyondayken, mevcut olmaları halinde, teker-
lekleri daima bloke ediniz.
DİKKAT: ürünü sadece yatay ve sağlam bir yüzey üzerinde
konumlandırınız. Mama sandalyesini asla merdiven veya
basamak yakınlarında konumlandırmayınız.
DİKKAT: Başka çocukların sandalyenin yakınında denetim-
siz olarak oynamalarına veya sandalyeye çıkmalarına izin
vermeyiniz.
DİKKAT: Mama sandalyesini aynı zamanda birden fazla ço-
cuk için kullanmayınız.
DİKKAT: Ürünün dengesini korumak için mama sandalyesi-
ne çantalar veya ağırlıklar asmayınız.
DİKKAT: Mama sandalyesini asla kılıfsız kullanmayınız.
DİKKAT: yangın ve yanıkları önlemek için, mama sandalye-
sini asla elektrikli alet, gazlı ısıtıcıların ya da başka herhangi
bir ısı kaynağının yakınında bırakmayınız. Ürünü elektrik
kablolardan uzak bir yerde tutunuz.
DİKKAT: Çocuğun boğulma ve/veya tıkanma olasılığını or-
tadan kaldırmak için mama sandalyesini kabloların, perde-
lerin veya benzeri cisimlerin bulunabileceği pencere veya
duvarların yakınında bırakmayınız.
DİKKAT: Mama sandalyesini çocuğunuzun sandalyeden
çıkmak amacıyla üzerine tırmanabileceği ve düşebileceği
pencere veya duvar yakınlarında bırakmayınız.
DİKKAT: Mama sandalyesi uzun süre yüksek sıcaklık altında
kalmış ise, çocuğu sandalyeye yerleştirmeden önce birk
dakika bekleyiniz.
• DİKKAT: Mama sandalyesini uzun süre güneş altında
bırakmayınız: kumaş renginin solmasına neden olabilir.
DİKKAT: kullanılmadığında mama sandalyesini çocukların
erişemeyeceği bir yerde saklayınız
TEMİZLİK VE BAKIM İÇİN ÖNERİLER
Bu ürünün temizliği ve bakımı yalnızca yetişkinler tarafından
yapılmalıdır.
Temizlik
Kılıfı nemli bir bez ve nötr sabun ile temizleyiniz. Kılıfı mama sandal-
yesinden çekip çıkarmak için, kılıfı iskelete sabitlemek icin belirtilen
işlemleri tersten tekrar ediniz (Polly versiyonu: 7A-7C işlemleri, Polly
Double Phase versiyonu: 7D-7F işlemleri). Polly Double Phase ver-
siyonunda üst dolgu için yerine getirilen işlemler alt dolgu için de
tekrarlanmalıdır.
Plastik kısımları nemli bir bez ile temizleyiniz.
Asla aşındırıcı veya eritici deterjan kullanmayınız
Suyla temas sonrasında, paslanmalarını önlemek için metal kısımları
kurulayınız.
Bakım
Mama sandalyesini kuru bir yerde saklayınız
Mama Sandalyesinin doğru işlemesini tehlikeye atabilecek
sürtünmeleri önlemek için metal borular üzerinde kayan bü-
tün plastik kısımları toz, kir ve kumdan arındırınız.
Ürünün oynak kısımlarını gerektiği taktirde silikonlu kuru yağ
ile yağlayınız.
KULLANIM TALİMATLARI
MAMA SANDALYESİNİN MONTAJI / AÇILMASI
DİKKAT: Bu işlemi yerine getirirken çocuğunuzun ve başka ço-
cukların yeterince uzakta olmalarına dikkat ediniz. Bu aşama
sırasında mama sandalyesinin oynak kısımlarının çocuğun
vücuduna değmemesine dikkat ediniz.
1. Ayakları, mama sandalyesinin iskeletine resimde gösterildi-
ği gibi sabitleyiniz. DİKKAT: montaj hatalarını önlemek için ön
ve arka ayak farklı şekil kancalara sahiptir
Ön ayaklar: Ayakların uçlarında mevcut iki kancalama pimini
basılı tutarak ayakları iskelete geçiriniz. İki pim, yalnızca iske-
let üzerinde mevcut özel deliklerden çıktığında ve gerçekleş-
miş sabitlemeye dair klik sesi duyulduğunda parçalar doğru
şekilde takılmıştır (Resim 1A)
Arka ayaklar: İskelet tabanında mevcut iki kancalama pimini
basılı tutarak ayakları iskelete geçiriniz. İki pim, yalnızca iske-
let üzerinde mevcut özel deliklerden çıktığında ve gerçekleş-
miş sabitlemeye dair klik sesi duyulduğunda parçalar doğru
şekilde takılmıştır (Resim 1B)
2. Mama Sandalyesinin arkasına geçiniz ve iki yan mafsalı kav-
rayarak açma / kapatma tuşlarına basınız. Aynı anda ayağınız-
dan destek alarak, açık pozisyonda blokajın gercekleştiğine
dair klik sesini duyana kadar Mama Sandalyesinin ayaklarını
genişletiniz. (Resim 2)
3. Koltuğu yükseltiniz: Sırt dayanağını yüksek kısmından tuta-
rak, istenen yüksekliğe kadar yukarı doğru çekiniz (Resim 3).
Mama Sandalyesi, 7 yükseklik pozisyonunda ayarlanabilir.
4. Oturma yerini ve ayak dayanağını elle alçaltınız (Resim 4).
Oturma yeri bir sabitleme sistemi aracılığıyla iskelete sabitle-
nir.
5. Yan ayar tuşlarına basarak, ayak dayanağını dik konumda
alçaltınız (Resim 5).
6. Kol dayanaklarının alt kısımndaki iki tuşa basarak onları al-
çaltınız (Resim 6)
DİKKAT: kol dayanakları daima yatay pozisyonda tutulmalıdır.
Kol dayanakları, yalnızca ürünün kapanma aşamasında dikey
pozisyonda tutulabilirler.
7. Kılıarı Mama Sandalyesinin iskeletine sabitleyiniz:
Polly versiyonu
A. Emniyet kemerlerini ve “D şekilli halkaları özel deliklere ge-
çirerek kılıfı Mama Sandalyesinin iskeletine takınız (Resim 7A)
B. Bel kemerini “D” şekilli halkaları özel deliklere geçirerek ça-
talları tokaya sokunuz (Resim 7B)
C. Yaylı klipsler sabitleyiniz (Resim 7C).
Polly Double Phase versiyonu:
D. Emniyet kemerlerini ve “D şekilli halkaları özel deliklere ge-
çirerek kılıfı Mama Sandalyesinin üst dolguya takınız (Resim
7D)
E. Bel kemerini “D” şekilli halkaları özel deliklere geçirerek ça-
talları tokaya sokunuz (Resim 7E)
F. Yaylı klipsleri sabitleyiniz (Resim 7F)
8. Ayak dayanağını sokunuz ve kullanım şekline ulaşana kadar
çeviriniz ve bloke ediniz (Resim 8). Ayak dayanağı 3 farklı po-
zisyonda ayarlanabilir
9. Yan tepsiyi özel pimlerine takarak iskelete sabitleyiniz
(yalnızca Polly Double Phase versiyonu için) (Resim 9) Şimdi
Mama Sandalyesi, çocuğu ağırlamak icin hazırdır
10. Bacak ayırma bölümünü tepsiye sabitleyiniz (Resim 10A,
Resim
10B). Bacak ayırma bölümü tek şekilde monte edilebildiğin-
den hatalı montaj olasılığı düşüktür
DİKKAT: ÇOCUĞUN GÜVENLİĞİ İÇİN ÖNEMLİ sert bacak
ayırma bölümünü tepsinin uzerine sabitlemeden once tep-
siyi asla mama sandalyesinin uzerinde konumlandırmayınız.
Bacak ayırma bölümü monte edildikten sonra bir daha çıka-
rılmamalıdır.
KILIF
Mama sandalyesinin Polly versiyonu tek dolgulu kılıf, Polly
Double Phase versiyonu ise çift dolgulu kılıfa sahiptir.
Mama sandalyesinin her iki versiyonunun kılıarı da dolgu
malzemeli olup, çıkarılabilir ve yıkanabilir.
Kılıfı mama sandalyesinden çekip çıkarmak için, kılıfı iskelete
sabitlemek icin belirtilen işlemleri tersten tekrar ediniz (Polly
versiyonu: 7A-7C, Polly Double Phase versiyonu ise: 7D-7F).
Polly Double Phase versiyonu için üst dolgu için uyguladığınız
işlemleri alt dolgu için de uygulanmalıdır.
DİKKAT: Mama sandalyesini asla kılıfsız kullanmayınız
DİKKAT: Polly Double Phase Mama sandalyesinin kullanımı
halinde Mama sandalyesini asla yalnızca üst kılıa ya da
dolguları iskelete ters takılmış şekilde kullanmayınız.
EMNİYET KEMERLERİ
DİKKAT: bacak ayırıcı kemerinin ve emniyet kemerlerinin kul-
lanımı çocuğunuzun güvenliği için zorunludur. DİKKAT: Tek
başına tepsi, çocuğun güvenli korunmasını garanti etmez.
Daima emniyet KEMERLERİNİ kullanınız!
11. Mama sandalyesi 5 ankoraj uçlu emniyet kemerleri ile
donanmıştır. Emniyet kemerlerini açınız (Resim 11).
12. Çocuğu Mama Sandalyesi üzerine oturtunuz ve kemerler
ile bağlayınız (Resim 12).
Emniyet kemerleri, iki yükseklik pozisyonunda ayarlanabilir.
TEPSİ KONUMLANDIRMA / AYARLAMA
DİKKAT: ÇOCUĞUN GÜVENLİĞİ İÇİN ÖNEMLİ sert bacak
ayırma bölümünü tepsinin uzerine sabitlemeden once tep-
siyi asla mama sandalyesinin uzerinde konumlandırmayınız.
Bacak ayırma bölümü monte edildikten sonra bir daha çıka-
rılmamalıdır.
Tepsi, 3 farklı pozisyonda ayarlanabilir.
13. Tepsiyi elinize alınız (Resim 13).
14. Alt sabitleme tuşunu aynı anda basılı tutarak kol daya-
naklarını, tepsinin altında mevcut kılavuzlara geçiriniz (Resim
14).
15. Tepsiyi, istenen pozisyona ulaşana kadar kaydırınız ve tuşu
bırakınız. Tepsinin, kol dayanaklarının üzerinde otomatik ke-
netlenmesinin gerçekleşmemesi halinde blokajın gerçekleşti-
ğine dair klik sesini duyana kadar tepsiyi kaydırınız (Resim 15).
DİKKAT: Kullanımdan önce tepsinin, kol dayanakları üzerine
doğru şekilde sabitlenmiş olduğunu daima kontrol ediniz.
DİKKAT: Tepsiyi asla kol dayanakları üzerinde görünür tehlike
işaretleri bulunan bir pozisyonda bırakmayınız: Güvenli DE-
ĞİLDİR!
16. Tepsiyi sökmek için, altında bulunan tuşa basarak tepsiyi
dışa doğru çekiniz. Tepsi kullanılmadığında, iki özel pim aracı-
lığı ile iskelete arkadan takılabilir (Resim 16).
17. Mama Sandalyesi, tepsi üzerine gelen ek tepsi ile donatıl-
mıştır. Bu ek tepsi, baskılı bir mekanizma aracılığı ile tepsiye
sabitlenir / sökülür (Resim 17).
DİKKAT: w trakcie użytkowania krzesełka należy upewnić się,
czy tacka przykrywająca blat została prawidłowo umocowana
na blacie.
18. Ek tepsinin, kullanım esnasında tepsiye doğru şekilde
sabitlenmiş olduğundan daima emin olunuz. Ek tepsi, çocuk
ebeveynleri ile birlikte doğrudan masada yemek yediğinde
pratik “masa örtüsü koruma” tepsisi olarak kullanılabilir (Re-
sim 18)
TR
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Polly Double Phase bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Polly Double Phase in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info