767822
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
20 21
or tears.
WARNING: the removal and/or application operations may
take a few minutes and should be carried out by an adult.
MAKING THE BED
It is possible to unfasten the crib from the parents’ bed in order
to make the bed easily. Just unfasten the grey buckles located
below the fabric finish.
To re-secure the crib to the parents’ bed, pull once again the
belts to make sure the crib is properly and firmly secured to
the parents’ bed. Pay attention to follow all the steps previ-
ously mentioned in paragraph ‘’co-sleeping mode (Fixing to the
bed)’’.
REMOVABLE LINING
17. Remove the mattress and release the buttons on the lower
part of the fabric structure (fig. 28).
18. Press the buttons located on the legs’ fastening point (fig.
29) and pull the upper tubular structure upward, removing the
fabric lining from the legs (fig. 30). Perform these operations
on both sides.
Open the lateral zips on the window opening and press the re-
lease buttons of the upper removable tubular structure as ex-
plained in paragraph ‘‘co-sleeping mode (Fixing to the bed)’’.
Then pull out the removable upper tubular structure (fig. 31),
paying attention not to damage the internal part of the lining.
19. Open the zip located on the upper edge of the crib and re-
move the fabric lining completely (fig. 32).
20. Remove the rigid support of the rail (fig. 33).
DISASSEMBLING THE CRIB
The crib can be fully disassembled in order to store it in the bag
supplied with the product. To disassemble the crib, repeat the
operations described in points 17-18 of paragraph ‘’Removable
lining’’. Then unfasten the central support structure by pressing
the fastening pins on both crib’s legs (fig. 34).
C N2
IMPORTANTE – CONSERVAR PARA REFE-
RENCIA FUTURA - LEER DETENIDAMENTE.
¡ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS
DE ASFIXIA, QUITAR ESTA FUNDA DE
PLÁSTICO ANTES DE UTILIZAR EL PRO-
DUCTO. ESTA FUNDA DE PLÁSTICO DE-
BERÍA DESTRUIRSE O MANTENERSE ALE-
JADA DEL ALCANCE DE LOS RECIÉN NACI-
DOS Y LOS NIÑOS.
¡ADVERTENCIA: el uso del producto está
permitido a un niño de edad comprendida
entre los 0 y los 6 meses, hasta un máxi-
mo de 9 kg de peso.
¡ADVERTENCIA: cuando el niño sea ca-
paz de estar sentado solo, de rodillas o
levantarse, el producto ya no debería ser
utilizado por este niño.
¡ADVERTENCIA: no utilizar el producto si
cualquier parte está rota, deteriorada o falta.
¡ADVERTENCIA: para evitar riesgos o
principios de incendio, no colocar nunca
el producto cerca de estufas eléctricas, es-
tufas de gas u otras fuentes de calor.
Comprobar, antes del montaje, que el pro-
ducto y todos sus componentes no pre-
senten posibles daños debidos al trans-
porte, en este caso el producto no debe
utilizarse y deberá mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Asegurarse de que los usuarios del pro-
ducto conocen el funcionamiento exacto
del mismo.
¡ADVERTENCIA: el producto está listo
para su uso sólo cuando todos los meca-
nismos de bloqueo están activados. Com-
probar con ¡ADVERTENCIA que están ac-
tivados antes del uso.
¡ADVERTENCIA: cuando el niño esté aco-
modado en el producto sin supervisión, en
“Modo Cuna”, comprobar siempre que la
barrera está elevada y las cremalleras es-
tán totalmente cerradas.
Cuando el producto se esté utilizando y
sobre todo en “Modo Cuna”, las ruedas
deben estar siempre bloqueadas.
Todas las operaciones de apertura y regu-
lación, fijación y posicionamiento del pro-
ducto deben ser realizados únicamente
por un adulto.
Antes de utilizar en “Modo Co-Sleeping
(Fijación a la cama)” comprobar que el
producto está sujeto y colocado correcta-
mente.
¡ADVERTENCIA: cuando el producto se
esté utilizando en “Modo Co-Sleeping (Fi-
jación a la cama)”, antes de acomodar al
niño, comprobar que las cintas de enlace
estén enganchadas y correctamente ten-
sas , el producto debe estar fijado al col-
chón y no debe haber hueco alguno entre
el producto y el colchón para adultos.
El producto debe estar siempre colocado
sobre un suelo horizontal. No dejar nunca
el producto sobre un suelo inclinado con
el niño en su interior.
No debe permitirse a los niños jugar en
las proximidades del producto sin super-
visión.
No utilizar el producto sin su armazón.
Mantener las cintas de jación alejadas
del alcance de los niños.
El grosor del colchón debe ser tal que la
altura vertical (distancia desde la super-
ficie superior del colchón hasta el borde
superior de los lados del producto) sea al
menos 200 mm. No utilizar nunca más de
un colchón en la cuna.
Si se compra separadamente un colchón,
comprobar que se adapte bien al produc-
to.
El marco de referencia en el lado interior
del producto indica el espesor máximo del
colchón que hay que utilizar.
No dejar en el interior del producto ningún
objeto que pueda reducir su profundidad.
No colocar la cama cerca de paredes u
obstáculos para prevenir riesgos de atra-
pamiento.
No dejar en el interior del producto pe-
queños objetos, podrían ser tragados.
Utilizar únicamente piezas de repuesto
ES
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Next 2 Me bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Next 2 Me in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 3,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info